Une femme mystérieuse s’installe dans un manoir hanté et ouvre une boutique étrange. Les habitants, curieux, se demandent si c’est une sorcière.
🔵 Plus de films et nouveautés ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLTFdFgJEVnPXk8NtiKljNcVGkrP0ciHgw
Genre : Film Complet 2024, Nouveauté, Film en Français 2024, Famille, Enfants, Ado, Comédie, Fantastique
© 2024 - Tous droits réservés
#LesFilmsQuiFontDuBien #FilmComplet
🔵 Plus de films et nouveautés ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLTFdFgJEVnPXk8NtiKljNcVGkrP0ciHgw
Genre : Film Complet 2024, Nouveauté, Film en Français 2024, Famille, Enfants, Ado, Comédie, Fantastique
© 2024 - Tous droits réservés
#LesFilmsQuiFontDuBien #FilmComplet
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:02:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:02:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:03:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:03:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:04:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:04:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:05:00Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:05:30Merci d'avoir regardé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à la chaine et à la cliquer sur le bouton de notification pour recevoir toutes mes nouvelles vidéos.
00:06:01La dame en gris !
00:06:03Quoi ?
00:06:04Je viens de voir la dame en gris
00:06:07Où ça ?
00:06:08A la fenêtre là, celle du haut
00:06:13Y'a rien
00:06:14Je l'ai vu
00:06:17Tu l'as juste imaginé
00:06:19Comme t'imagines, tout est monstre
00:06:21C'est vrai, c'est le fantôme de la maison grise
00:06:25Fantôme ou pas, faut y aller
00:06:27On va être en retard
00:06:29Mais je t'assure qu'elle était là-haut, attends-moi
00:06:55Bonjour Derek
00:06:56Pourquoi t'es là si tôt ?
00:06:58Mon boulot
00:06:59Un souci ou quoi ?
00:07:00Non
00:07:01Je me disais aussi
00:07:03Je vais aller faire une petite ronde
00:07:05Dans les rues de Middletown ?
00:07:06Ça va te prendre au moins dix bonnes minutes
00:07:08J'ai du mal à rester assis toute la journée comme toi
00:07:10On en rediscutera quand t'auras essayé
00:07:18Bonjour Martha
00:07:19Madame Tinsdale
00:07:20Jefferson
00:07:21Martha, quel plaisir, que puis-je faire pour vous ?
00:07:24J'ai été abasourdie lorsque j'ai croisé ce soulard de Walter Copp qui sortait de ce bureau
00:07:29Il marchait en titubant dans la rue
00:07:31Vous êtes responsable de la tranquillité de cette ville
00:07:34Très bien, je discuterai avec lui
00:07:36Il faudrait plus que discuter
00:07:40Quoi d'autre ?
00:07:42Il y a une rumeur qui court, on dit qu'il y aurait une personne qui occuperait la maison grise
00:07:46La maison grise ?
00:07:47Qui pourrait vivre là-dedans ?
00:07:49Sûrement une vieille dame avec une dizaine de chats
00:07:52Plusieurs membres de notre ligue m'ont rapporté qu'il en dégagerait, comment dire, de très mauvaises odeurs
00:07:56Des odeurs ? Quel genre d'odeurs ?
00:07:58Des odeurs chimiques, ce qui me donne à penser qu'il pourrait y avoir une sorte de laboratoire de drogue
00:08:03Un laboratoire de drogue ?
00:08:07À Middleton ?
00:08:08Vous devriez vérifier
00:08:10Je le ferai
00:08:11Vous avez raison, je vérifierai
00:08:13Vous me rejoignez
00:08:14Non, vous ne devez pas y aller
00:08:16Chef Russell, en tant que présidente de notre ligue, ma responsabilité est de me tenir au fait des événements de notre ville
00:08:23Vous avez raison, je vous y rejoins
00:08:26La chauve-souris fouinarde, elle va être plus mère que son mère de mari, je dirais impératrice
00:08:38Avance, Laurie !
00:08:47Ça va, ça va aller, tu ne peux pas sortir
00:09:04Je suis sûr qu'il n'y a rien, mais restez derrière moi
00:09:07Derrière ?
00:09:09Ça semble être calme
00:09:12Madame Perkins avait une lampe s'éteindre la nuit dernière
00:09:30Police, veuillez ouvrir
00:09:42Théo ?
00:09:46Il y a quelqu'un ?
00:09:55Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:10:02Entrez
00:10:12Votre nom, je vous prie
00:10:16Cassandra Nightingale
00:10:19Vous êtes...
00:10:20Vous résidez dans ces locaux ? Si c'est ce que vous voulez dire, j'habite ici
00:10:23C'est à vous, la maison grise
00:10:25La maison grise ?
00:10:26Cette résidence
00:10:28Vous l'appelez ainsi la maison grise ?
00:10:30Oui, ça me convient bien
00:10:32Cette propriété est la vôtre
00:10:33C'est ce que dit l'acte notarial
00:10:35Je n'avais pas réalisé qu'on pouvait emménager ici
00:10:37Cette maison a été vide si longtemps, si longtemps
00:10:40Je suis...
00:10:41Je vous prie de nous excuser d'être entré dans votre maison, madame
00:10:44Mademoiselle
00:10:46Mademoiselle
00:10:49Jack Russell, je suis le chef de la police de cette ville
00:10:53Et voici...
00:10:54Madame Martha Tinsdale
00:10:56Je suis enchantée
00:10:57Êtes-vous seule à occuper cette maison ou êtes-vous...
00:11:00Oh non, non, il y a Isis
00:11:03Isis ?
00:11:05Isis, c'est un chat
00:11:07Je ne dirais pas ça
00:11:08C'est l'animal de compagnie le plus apprécié de notre société
00:11:12L'autre soir assez tard, était-ce vous qui marchiez dans la laie ?
00:11:17Chef Russell, comment voulez-vous que je sache ce que vous avez vu ?
00:11:21Il n'y a que vous qui pouvez le savoir, je crois
00:11:26Et quels sont vos projets pour cette propriété ?
00:11:29Je n'ai pas de projet, madame Tinsdale
00:11:32Je présume la démolition et une nouvelle construction
00:11:35Je trouve qu'elle a du caractère
00:11:37Vous trouvez ? J'aime énormément ces grandes surfaces
00:11:42Mademoiselle Nightingale, notre communauté est assez standard
00:11:45J'avais cru comprendre
00:11:47Martha
00:11:54Toutes mes excuses
00:12:07Je te dis que j'ai vu la dame en gris ce matin, tu ferais mieux de me croire
00:12:10Mais je te crois, on s'en fiche
00:12:12Non, t'y crois pas, tu dis ça parce que t'as la trouille
00:12:14Écoute, lâche-moi, tu veux ?
00:12:25Où est-ce qu'il est passé le chien ?
00:12:38Cours plus vite !
00:12:47Plus vite !
00:12:49Vite !
00:12:52Vite !
00:13:07Vite !
00:13:23Viens par là !
00:13:31Vite, lève-toi ! Vite, debout, il arrive !
00:13:33Au secours !
00:13:34Il arrive ! Lève-toi vite !
00:13:38Allez !
00:13:58Écoute-moi, écoute, je sais que tu es un bon chien, c'est ton maître le chien
00:14:02Maître le chien
00:14:05Tu vas retourner dans ta maison et dorénavant tu vas cesser d'effrayer ces enfants
00:14:09Je ne veux plus te voir te comporter de cette façon, d'accord ?
00:14:13Rentre à présent
00:14:14Allez !
00:14:20Comment vous avez fait ça ?
00:14:21Je me suis toujours bien entendue avec les animaux
00:14:25Je suis Cassie, Cassie Nightingale
00:14:27Salut, je suis Brandon et elle c'est Laurie
00:14:29Est-ce que ça va vous deux ?
00:14:33Il faudrait mieux soigner ça, vous voulez entrer ?
00:14:41Vous vivez ici ?
00:14:43C'est exact
00:14:44Mais...
00:14:46Mais c'est la maison grise
00:14:47Vous savez qu'elle est hantée ?
00:14:49Je le sais
00:14:51Mais je suis sûre que deux enfants aussi courageux que vous ne craignent pas les fantômes
00:14:58Je te l'avais dit, alors tu me crois ?
00:15:03C'est pas vrai
00:15:13Bien, faites pas attention au bazar, je n'ai pas encore eu le temps de ranger
00:15:17Venez
00:15:30Venez vous asseoir
00:15:32Oui
00:15:51Bien
00:15:52Qu'est-ce que vous avez dit au chien ?
00:15:54Je lui ai dit que c'était de très vilaines manières de vouloir manger des enfants
00:16:03Une pommade cicatrisante aux herbes, c'est une préparation personnelle
00:16:07Tu vas guérir en moins de deux
00:16:17Et voilà jeune fille, un genou tout neuf
00:16:22C'est pas l'odeur du jasmin ?
00:16:24C'est le parfum de ma maman
00:16:25Elle a raison, il est agréable
00:16:28Vous voulez du pain d'épices ?
00:16:31Du pain d'épices ?
00:16:32Il sort du four
00:16:39Isis, ne crains rien, le gros chien est rentré chez lui
00:16:45Tenez
00:16:47Faut qu'on s'en aille
00:16:50Merci pour votre aide
00:16:51D'accord
00:16:52Vous pouvez revenir quand vous voulez
00:16:57Vite, vite !
00:17:07Bonjour
00:17:09Oui ?
00:17:10Noir avec du sucre
00:17:12J'ai bien deviné
00:17:15Oui, merci
00:17:17J'imagine que vous aimez la dade
00:17:21Mais pourquoi vous faites ça ?
00:17:24Vous avez sauté le petit déjeuner
00:17:27J'ai besoin de personne
00:17:28Et moi j'ai besoin de vous
00:17:31Et vous ne pouvez pas m'aider l'estomac vide
00:17:33Dites-moi quand vous aurez fini
00:17:48Hey, Jack ! Une minute
00:17:51Salut Rusty
00:17:52Jack, écoute, regarde ce pauvre chien, il est fini
00:17:55Quoi ? T'il a ? Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:17:57Il ne boit plus, il ne grogne plus, il reste là, le nez caché sous ses pattes
00:18:03C'est peut-être pas plus mal
00:18:04C'est elle qui a fait ça
00:18:05C'est elle qui a fait ça ?
00:18:06Oui
00:18:07C'est elle qui a fait ça ?
00:18:08Oui
00:18:09C'est elle qui a fait ça ?
00:18:10Oui
00:18:11C'est elle qui a fait ça ?
00:18:12Oui
00:18:13C'est elle qui a fait ça ?
00:18:14Oui
00:18:15C'est elle qui a fait ça ?
00:18:16C'est elle qui a fait ça
00:18:17Qui ?
00:18:18La sorcière de la maison grise, elle a transformé mon chien
00:18:21Cassie Nightingale ?
00:18:22Oui, elle a dû faire un truc surnaturel
00:18:24Arrête, t'es pas sérieux
00:18:25Je suis très sérieux et je veux porter plainte
00:18:29Ok, je vais voir ça
00:18:31Je ferai gaffe à ta place, on sait pas ce qu'elle est capable de faire aux gens
00:18:35C'est une sorcière
00:18:36Les sorcières n'existent pas
00:18:37Mais elle fait de la magie
00:18:39La magie n'existe pas non plus, d'accord ?
00:18:41C'est peut-être elle la dame en gris
00:18:43Laurie, tu vas finir par me rendre dingue
00:18:45Tu veux pas me lâcher avec ces histoires de sorcière ?
00:18:51Laurie !
00:18:53Laurie !
00:18:55Laurie !
00:18:56Laurie !
00:18:57Laurie !
00:18:58Laurie !
00:18:59Laurie !
00:19:00Laurie !
00:19:01Laurie !
00:19:02Laurie !
00:19:03Laurie !
00:19:12Pas si vite, où il est ?
00:19:15Aujourd'hui j'ai pas d'argent, c'est mon grand-père qui a fait mon sac
00:19:18Fais-moi voir
00:19:25Dans ce cas je vais être obligée de saisir ça
00:19:28Et demain tu dis à ton grand-père que tu veux de l'argent à la place de la bouffe
00:19:32Et si t'as rien, tu seras pas le seul à avoir des problèmes
00:19:36Ça veut dire quoi ?
00:19:37Ce serait vraiment dommage que ta petite sœur ait des ennuis
00:19:40Je veux pas que tu l'approches
00:20:02Grand-père ?
00:20:03Salut Brandon
00:20:05T'as fait de la boxe avant ?
00:20:07Oh il y a très très longtemps maintenant
00:20:10Tu veux pas...tu voudrais pas m'apprendre ?
00:20:13Pourquoi tu veux apprendre la boxe ?
00:20:15Ben...je voudrais être capable de me défendre au cas où
00:20:20Oui, le problème c'est que je serai un mauvais professeur
00:20:23Je te conseille de voir avec ton père
00:20:27Ça va pas ?
00:20:29C'est rien, laisse tomber
00:20:33C'est pas vrai
00:20:40Chef Roussel ?
00:20:41C'est encore moi
00:20:42Êtes-vous ici afin de m'indiquer les standards de la ville ?
00:20:45Soyez indulgente, Madame Tinsdale a tendance à être passionnée par ce qu'elle fait
00:20:51Passionnée, oui
00:20:53Vous pouvez entrer
00:20:55Attention au carton
00:20:58Voudriez-vous une tasse de thé ? Je fais moi-même mes mélanges
00:21:04Qui est-ce ?
00:21:06La très fameuse dame en gris, elle était là quand je suis arrivée
00:21:10Elle vous ressemble
00:21:12Suis-je aussi craquelée et fanée ?
00:21:18La raison pour laquelle vous êtes venu ici, c'est...
00:21:22La raison pour laquelle je suis passé, c'est...
00:21:25pour le dérangement avec ce Doberman
00:21:29Vous ne devez pas blâmer ce chien, il est hélas prisonnier avec cette chaîne
00:21:33Eh bien, personne ne blâme le chien, c'est vous que son propriétaire accuse
00:21:37et il veut porter plainte contre vous
00:21:39Rusty, le maître du chien, déclare que vous l'avez transformé, il ne sait pas comment
00:21:44Oui, c'est vrai
00:21:46Oui, j'ai discuté avec lui
00:21:48Ah, vous avez discuté avec Rusty ?
00:21:50Oh non, avec le chien
00:21:52Ah, oui, bien sûr, et vous avez discuté de quoi ?
00:21:55Eh bien, je lui ai dit que c'était un gentil chien et que c'était son maître le méchant
00:22:00Je ne voulais pas que les enfants entendent, j'ai murmuré
00:22:02Les enfants ?
00:22:03Oui, le chien s'est détaché et les a poursuivis
00:22:05Oh, d'accord, Attila était sur votre propriété ?
00:22:07Oui
00:22:08Ce n'est pas ce que Rusty m'a dit ?
00:22:09La petite fille, Laurie, s'est dégratignée le genou, je l'ai soignée
00:22:12Laurie ?
00:22:14Et son frère s'appelle Brandon ?
00:22:16Vous les connaissez ?
00:22:17Je les connais, oui
00:22:19Ce sont mes enfants
00:22:23Ah
00:22:24Ils ne m'ont rien dit
00:22:26Sûrement parce qu'ils ne voulaient pas de rapport de police
00:22:29Ils en ont parlé à leur mère
00:22:32Non
00:22:34Leur mère
00:22:36Leur mère est morte il y a trois ans
00:22:39Oh, je suis vraiment désolée
00:22:43Ce sont des enfants super
00:22:45Ce sont des enfants super
00:22:47Je sais, oui, merci
00:22:50À présent vous voulez du thé ou du café ?
00:22:52Je sais que les filles qui adorent le café avec plein de beignets
00:22:55Des douzaines
00:22:56Oui
00:22:57Ils portent aussi d'énormes lunettes de soleil afin qu'on ne voit pas ce qu'ils pensent
00:23:05Prochaine fois ?
00:23:06Oui
00:23:07Merci
00:23:11Passez quand vous voulez, voisin
00:23:13Vous venez voir mon magasin ?
00:23:14Un magasin ?
00:23:15Je vais ouvrir une boutique sur la rue principale
00:23:18Quand ?
00:23:19On est quel jour ?
00:23:20Mardi
00:23:21J'ouvrirai dans une semaine, j'ai une pub dans le journal
00:23:24Vous ne perdez pas votre temps
00:23:26J'adore les challenges
00:23:30Bien
00:23:31À plus tard, chef Russell
00:23:32Jack, appelez-moi Jack
00:23:35Tout le monde m'appelle Jack
00:23:37Vous avez de la chance si c'est votre prénom
00:23:44C'est de la magie ?
00:23:45Pas de magie
00:23:47Au revoir
00:24:14Alors, tu gagnes ?
00:24:18Dis donc, c'est violent
00:24:20C'est presque aussi violent que de se faire poursuivre par un chien jusqu'à la maison grise, non ?
00:24:27Est-ce que tu veux me parler de cette histoire ?
00:24:31Pas vraiment
00:24:35J'ai aussi apprécié l'idée de faire un petit déjeuner
00:24:38C'est un petit déjeuner ?
00:24:39Oui
00:24:40C'est un petit déjeuner ?
00:24:41Oui
00:24:42J'ai aussi appris que tu voulais apprendre à te battre
00:24:44Non, c'est rien
00:24:48Quelqu'un t'embête à l'école ?
00:24:50Non, laisse tomber
00:24:53Si tu as des problèmes, tu sais que tu peux m'en parler
00:25:02Si tu as envie de discuter, je serai toujours là pour toi, tu le sais
00:25:13T'essaies de te planquer, trouillard ?
00:25:14Non
00:25:15Fils-moi le fric
00:25:23C'est tout ce que t'as ?
00:25:24J'ai rien d'autre
00:25:25Ça ira
00:25:27T'es sérieuse ?
00:25:28Non
00:25:29T'es sérieuse ?
00:25:30Non
00:25:31T'es sérieuse ?
00:25:32Non
00:25:33T'es sérieuse ?
00:25:34Non
00:25:35T'es sérieuse ?
00:25:36Non
00:25:37T'es sérieuse ?
00:25:38Non
00:25:39T'es sérieuse ?
00:25:40Non
00:25:41Ça ira
00:25:42On se voit demain, espèce de débile
00:26:08Cloche, livre et bougie
00:26:114 ans plus tard
00:26:27Jake, bonjour
00:26:28Je n'en reviens pas
00:26:31Cet endroit était condamné, il était en ruine
00:26:32Oui, mais j'y travaillais à l'intérieur
00:26:35Bravo
00:26:36Eh oui, il suffit de vouloir pour y arriver
00:26:38et tous les obstacles semblent s'évanouir.
00:26:42Vous avez des quantités de choses intéressantes.
00:26:44La seule chose qu'il faudrait maintenant, ce sont des clients.
00:26:47Des herbes ?
00:26:48Tout est parfaitement légal, monsieur le policier.
00:26:52Vous ne faites pas l'objet d'une enquête.
00:26:55Ils sont très beaux, ces masques.
00:26:57Merci. Rapporté de mes voyages.
00:27:00Vous avez beaucoup voyagé ?
00:27:02Oui. La vie est un voyage, pas une destination.
00:27:05J'ai voyagé moi aussi.
00:27:07Enfin, disons que mes parents déménageaient très souvent.
00:27:10Je suis fils de militaire, alors j'ai juré quand je me suis marié
00:27:13de me fixer définitivement pour les enfants.
00:27:18Tous les pères ne serrent pas leur fille dans leurs bras avant de s'en aller au boulot.
00:27:22Elle vous a dit ça ?
00:27:23Non, le jasmin. Votre fille adore ce parfum.
00:27:25C'est vrai, je ne l'avais pas senti.
00:27:27Je retenais que sa fragrance est délicate.
00:27:29C'est celui que préférait ma femme.
00:27:31J'imagine qu'elle vous manque beaucoup.
00:27:34Voyons.
00:27:38Sentez-moi ça.
00:27:41Ça dégage le sinus.
00:27:42Oui, il y a surtout bien d'autres avantages.
00:27:47Combien il coûte ?
00:27:48Cinq dollars. Satisfaction garantie.
00:27:50Alors là, vous me faites un prix.
00:27:52Mon premier client.
00:27:56Merci.
00:28:00Eh bien, bonne chance, mademoiselle Nightingale.
00:28:03Cassie.
00:28:05Cassie.
00:28:10Cassie.
00:28:20Sur votre gauche, vous pouvez voir la maison grise,
00:28:22ainsi nommée parce que la propriétaire, Elisabeth Berriwick,
00:28:24adorait s'habiller en gris.
00:28:26Cette maison n'est plus entretenue depuis des années, cela se voit.
00:28:29Un autre exemple de la devise de Middletown,
00:28:32regardons vers le futur, bâtissons sur le passé.
00:28:36Eh bien, avançons plus loin.
00:28:37Racontez-leur la légende de la dame en gris.
00:28:39Ah oui.
00:28:40Oh, c'est une légende locale,
00:28:42une petite histoire pour écoliers et pour rêveurs.
00:28:45On raconte qu'elle était mariée à un pêcheur d'anchois
00:28:47qui, durant toute sa vie, la laissa seule
00:28:49et elle périt il y a un siècle environ.
00:28:51Elle est déprimante, cette histoire.
00:28:53Son nom était le capitaine Charles Hamlin.
00:28:55Un homme magnifique dans son uniforme.
00:28:57Ils se sont aimés au premier regard.
00:28:59Ils ont vécu deux mois de grandes passions tous les deux.
00:29:02Jusqu'à ce qu'il retourne en mer et il n'est jamais revenu.
00:29:05Mais chaque nuit, pendant 28 années,
00:29:07Elisabeth gardait une bougie allumée sur sa fenêtre.
00:29:10Et une nuit, il n'y eut pas de bougie.
00:29:13Elisabeth fut découverte morte, le cœur brisé.
00:29:17C'est effectivement une déversion.
00:29:19Bonjour Madame Tinstel.
00:29:21Bonjour tout le monde, je suis Cassie Nightingale,
00:29:24propriétaire de la Maison Grise.
00:29:27Vous voulez visiter l'intérieur ?
00:29:29Notre emploi du temps est très serré, merci.
00:29:31L'invitation reste valable, quand vous voulez.
00:29:33Je vous invite aussi à venir voir ma boutique en ville.
00:29:35Mesdames, je vous y attends.
00:29:36Votre boutique ?
00:29:37Boutique de quoi ?
00:29:38Des quantités de beaux objets.
00:29:42Mesdames, il faut y aller.
00:29:44Venez, suivez-moi.
00:29:45Merci, vous avez été magnifiques.
00:29:47Nancy !
00:29:48Au revoir.
00:29:49Au revoir.
00:29:54Salut, Jordi.
00:29:57Désolée, je ne voulais pas t'effrayer.
00:30:00Je... je ne suis pas effrayée.
00:30:02Ton genou, ça va ?
00:30:04Il est presque guéri.
00:30:05Le chien ne t'embête plus, n'est-ce pas ?
00:30:07Non.
00:30:08Bon.
00:30:10Est-ce que...
00:30:12Est-ce que quoi ?
00:30:14Vous... vous avez un truc pour chasser les monstres ?
00:30:17Il y a des monstres qui t'embêtent, c'est ça, Laurie ?
00:30:19Est-ce que vous pouvez les faire fuir ?
00:30:21Comme vous avez fait avec le chien.
00:30:24Quand est-ce qu'ils viennent t'ennuyer ?
00:30:26La nuit.
00:30:27Je vois.
00:30:29Les monstres sont plus rusés que tous les chiens.
00:30:31Ils ne peuvent rien te faire, mais ils te persuadent du contraire.
00:30:35J'ai ce qu'il te faut chez moi.
00:30:42Sais-tu ce que c'est ?
00:30:44Ça s'appelle un attrape-rêve.
00:30:45Celui-ci est très spécial.
00:30:46Il est béni par un chaman Lakota.
00:30:48Les mauvais rêves restent prisonniers de cette toile,
00:30:50tandis que les jolis rêves arrivent à passer à travers et glissent le long des plumes.
00:30:54Accroche-le au-dessus de ton lit, mais peut-être que ton père va pouvoir t'aider.
00:30:57Mon grand-père l'accrochera.
00:30:59Ton grand-père ?
00:31:00Il vit à la maison, il s'occupe de nous.
00:31:05Quand tu l'auras mis au-dessus de ton lit, eh bien,
00:31:07tu devras faire quelque chose de très important.
00:31:11Assis-toi.
00:31:14Voilà, tu ne devras sous aucun prétexte rêver de petits lapins.
00:31:18Des lapins ?
00:31:19Oui, c'est ça.
00:31:20J'insiste vraiment beaucoup.
00:31:21Tu ne dois pas rêver.
00:31:22Pas même s'il a une jolie fourrure et qu'il est tout mignon.
00:31:25Pas de lapins.
00:31:26Mais je sais que je n'arriverai pas à ne pas rêver.
00:31:28C'est difficile de contrôler mes rêves.
00:31:30Il faut que tu te dises encore et encore,
00:31:31je ne veux pas rêver de petits lapins cette nuit.
00:31:33Je ne rêverai pas de lapins cette nuit.
00:31:35Petits lapins, allez-vous-en.
00:31:37Je ne rêverai pas de lapins cette nuit.
00:31:39C'est ça.
00:31:40Je ne rêverai pas de lapins cette nuit.
00:31:42Tu vois, c'est ça. Répète encore.
00:31:43Je ne rêverai pas de lapins cette nuit.
00:31:46Je ne rêverai pas de lapins cette nuit.
00:31:52Cassez-les.
00:31:53Jake, bonjour.
00:31:54Je voulais vous remercier pour l'histoire du chien.
00:31:56Qu'est-ce que c'est ?
00:31:57Ce sont des cookies aux amandes,
00:31:59trempées dans du chocolat.
00:32:01On appelle ça l'une de la mission.
00:32:02Salut.
00:32:03Je suis Derek Sanders,
00:32:04l'autre moitié de la police de la ville de Middleton.
00:32:06Enchantée.
00:32:07Cassie Nightingale.
00:32:08Un cookie ?
00:32:09Volontier.
00:32:15Câsse-le.
00:32:16Oui.
00:32:17Cassez-les.
00:32:18Je vais te le faire.
00:32:19Cassez-les.
00:32:20C'est de la farine et de l'imagination.
00:32:22Une vieille recette familiale.
00:32:23Alors, ce magasin ?
00:32:24Euh... C'est lent.
00:32:26La pub n'a rien fait.
00:32:30Faut que j'y aille.
00:32:31Oui, parce qu'on ne sait jamais.
00:32:32Il se pourrait qu'un bus d'extraterrestres débarque à Middleton.
00:32:35Laissez un peu de temps aux gens pour mieux vous connaître.
00:32:38Je souhaiterais mieux les connaître également.
00:32:42Bon appétit.
00:32:46Cassie ?
00:32:47Oui ?
00:32:48Euh... Cassie ?
00:32:49Hmm ?
00:32:52Vous n'étiez pas obligée d'apporter ces cookies
00:32:54parce que ça m'a fait vraiment plaisir de régler ce malentendu.
00:32:58Merci.
00:33:00Qu'est-ce qu'il se passe avec cette porte ?
00:33:08C'est de la magie, cette fois.
00:33:10Ça dépend de ce que j'essaie d'ouvrir.
00:33:13Gardez des cookies pour les enfants.
00:33:16Je vais les cacher avant que Derek les mange tous.
00:33:18Ne tardez pas trop longtemps. C'est meilleur quand c'est chaud.
00:33:28C'est elle, la sorcière qui s'est installée en ville ?
00:33:30Elle est...
00:33:32différente.
00:33:33Elle est différente, je suis d'accord.
00:33:36Dépend...
00:33:46Salut.
00:33:47Ah, bonjour.
00:33:50Vous cherchez quelque chose ?
00:33:51Je... j'ai un coup d'œil, merci.
00:33:53Oh, mais vous étiez dans le groupe ?
00:33:54Oui, c'est exact.
00:33:56Je m'appelle Nancy, Nancy Perkins.
00:33:58Cassie Nightingale.
00:33:59Je travaille à côté, à l'agence de voyage.
00:34:01Je suis enchantée. Qui... qui étaient ces dames du groupe ?
00:34:04Des femmes d'affaires, étrangères à notre ville.
00:34:07Hmm, comme moi.
00:34:10C'est pas possible.
00:34:11C'est pas possible.
00:34:12C'est pas possible.
00:34:13C'est pas possible.
00:34:15Martin a une certaine vision de Middletown.
00:34:17Cette ville se bat dans des difficultés depuis quelque temps.
00:34:20Alors elle... elle pense à l'avenir.
00:34:24Celui-ci est génial.
00:34:25Des huiles essentielles, des essences de fleurs.
00:34:27Je suis pour l'aromathérapie.
00:34:31Voyons, je pense à...
00:34:34C'est pas de la cannelle ?
00:34:35Oui, c'est...
00:34:37aphrodisiaque.
00:34:38Une... mixture... personnelle.
00:34:40Ah !
00:34:43Vous... vous plaisantez ?
00:34:45Oh, non. Vous en mettez une petite goutte sur le col de sa chemise
00:34:48avant le dîner,
00:34:49et au dessert, il est disposé, enfin, prêt à l'action, je dirais.
00:34:52Est-ce... je veux dire...
00:34:54Est-ce que ça marche ?
00:34:55Vous n'avez qu'à l'essayer. S'il n'y a pas de résultat,
00:34:57je vous le rembourserai.
00:34:58Oh, non, non, non, non, j'ai pas besoin de ça.
00:35:00Je ne l'ai pas dit que c'était le cas.
00:35:02Veuillez considérer cela comme une expérience.
00:35:07Je prends.
00:35:09Génial. Cinq dollars.
00:35:11Merci.
00:35:14Pour plus d'efficacité, avant le dîner,
00:35:15mettez-en une goutte seulement sur ces bougies
00:35:17et posez-les sur la table.
00:35:19Des enfants ?
00:35:20Non. Nous avons essayé, mais...
00:35:23Eh bien, comme ça, vous n'aurez pas à les confier à la grand-mère.
00:35:26Vous me direz si ça a marché.
00:35:28Je le ferai.
00:35:29Merci.
00:35:36Martha !
00:35:38Bonjour, Nancy.
00:35:40Oh, qu'avons-nous là ?
00:35:42C'est juste...
00:35:43un petit parfum pour chez nous.
00:35:48Madame Tinsdale, quel plaisir. Je vous en prie, entrez.
00:35:51Excusez-moi.
00:35:54Je viens d'entendre parler de vos projets de développement.
00:35:57Oh, Middletown est une ville spéciale.
00:36:00Elle attire des gens très spéciaux.
00:36:02C'est gentil. J'adore cette ville.
00:36:05Cette ville a une beauté très particulière
00:36:08et nous sommes très, très attachés à cette particularité.
00:36:11Nous tenons à nos traditions ici, à Middletown.
00:36:14Quelquefois, à force de trop tenir à ses traditions,
00:36:17on arrive à en étouffer.
00:36:22Cherchez-vous une chose en particulier, Madame Tinsdale ?
00:36:25Mais qu'est-ce que c'est ?
00:36:26Des symboles celtiques. Ils sont très vieux.
00:36:28Très à la mode.
00:36:30On dirait des objets utilisés par les sorcières.
00:36:31Je n'aime pas ce que je vois ici, mademoiselle.
00:36:34C'est magnétique.
00:36:35Posez-le sur votre front. Ça aligne vos polarités.
00:36:38Ça éclaircit votre vision.
00:36:42J'ai déjà un ophthalmo, mademoiselle Nightingale.
00:36:48Regardez ça.
00:36:50Il ramène la paix intérieure.
00:36:58Madame Tinsdale, est-ce que ça va ?
00:37:00Oh, mais...
00:37:01J'en ai vraiment jusque-là de vos...
00:37:05masques.
00:37:16Oh, tu rentres bientôt, ce soir.
00:37:18Des cookies.
00:37:20Waouh.
00:37:21Servez-vous.
00:37:24Vas-y, prends-en deux.
00:37:28C'est quoi, ça ?
00:37:29Prends-en deux.
00:37:33Papa !
00:37:34Salut, trésor.
00:37:38Des cookies. Je peux en prendre un ?
00:37:40Tu viens de te brosser les dents ?
00:37:42Bon, allez, vas-y.
00:37:45Mais il faudra les brosser, après.
00:37:48Dis-moi, pourquoi tu n'irais pas chez O'Malley, ce soir ?
00:37:52Allez, t'aimais y aller avant, chanter tes vieilles chansons.
00:37:56Ouais, je crois que je vais plutôt aller me coucher.
00:38:00Tu te sens bien ?
00:38:02Oui, je me sens un peu...
00:38:04fatigué, en soie de main.
00:38:11Je ne rêverai pas de petits lapins.
00:38:13Quoi ?
00:38:14Je ne rêverai pas de petits lapins.
00:38:16Bon, d'accord.
00:38:19Où est-ce que t'as eu ça ?
00:38:21Cassie me l'a donné. C'est un attrapeur de rêves.
00:38:24Il attrape les mauvais rêves et laisse passer les autres.
00:38:26Et quand as-tu vu Cassie ?
00:38:28Tout à l'heure, je suis allée à la maison grise, même pas la trouille.
00:38:31Elle est vraiment gentille, tu sais.
00:38:33Chérie, tu ne dois pas aller l'ennuyer.
00:38:35Elle a sûrement du travail.
00:38:39Bon, allez.
00:38:40Bonne nuit.
00:38:42Bonne nuit.
00:38:50Je ne rêverai pas de petits lapins.
00:38:59Bonne nuit.
00:39:11Pourquoi n'êtes-vous pas au travail ?
00:39:13Nous avons changé le planning.
00:39:16Je suis allée la voir dans sa boutique des horreurs.
00:39:18Et quand, poliment, j'ai suggéré qu'une partie de sa marchandise
00:39:21n'était pas appropriée à Middletown,
00:39:23elle m'a poussée contre un de ses présentoirs.
00:39:26Vous n'êtes pas sérieuse.
00:39:27Walter ?
00:39:29Check.
00:39:30Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:39:32M. Copps s'occupe de ma maison.
00:39:34Il s'y connaît en électricité, en plomberie, en menuiserie.
00:39:36Il m'aide à faire les travaux.
00:39:38Échange équitable contre le gîte et le couvert.
00:39:42Bonne nuit.
00:39:45Un don du ciel.
00:39:47J'ai toujours pensé que les bonnes personnes arrivaient au bon moment.
00:39:49J'ai eu du mal à le reconnaître.
00:39:50Je ne vous reconnais pas, non plus, sans votre uniforme.
00:39:53Un bon moment.
00:39:54C'est à vous de le reconnaître.
00:39:56pas non plus sans votre uniforme. Pourtant c'est le policier qui vient
00:40:01vous voir. Oh. Y aurait-il eu un incident dans votre magasin aujourd'hui avec
00:40:06madame Tinsdell ? Elle a fait une culbute sur un de mes
00:40:10présentoirs. J'espère qu'elle n'a rien. Rassurez-vous cette chère madame Tinsdell
00:40:13va bien mais elle veut porter plainte contre vous pour agression.
00:40:17Agression ? Oui. Ah bon. Cassie, Martha est la femme du maire, elle peut réellement
00:40:26vous attirer les ennuis. Qu'est-ce que je dois faire ?
00:40:29Et bien le mieux serait de passer et de faire une déposition à la police, c'est
00:40:33obligé. Ensuite essayez de ne pas vous inquiéter.
00:40:37Vous n'avez pas une bonne nouvelle ? Je suis rentré de bonheur ce soir avec les
00:40:43cookies. Qu'est-ce qu'ils ont dit ? Laurie a vraiment apprécié, elle adore les
00:40:48cookies. Oh, à votre place je cacherai la bouteille avec Walter. Oh, j'suis pas
00:40:54inquiète pour Walter. Vous êtes très confiante.
00:40:57Ça c'est un joli compliment.
00:41:01Un coup de main ? Non, c'est bon. Appétissant. Bonjour papa. Oh, trésor, tu as bien dormi
00:41:19cette nuit ? J'ai rien entendu. Oh oh, qu'est-ce qu'il y a ? J'ai rêvé de petits lapins
00:41:26toute la nuit. Parfait. Il y en avait, il y en avait plein. Pas de monstres ?
00:41:30Non, il n'y avait aucun monstre. Donc c'était bien. Elle a réussi, elle a réussi à les
00:41:37chasser. Pas de monstres dans mes rêves. Tu penses que cet attrapeur de rêves arrête
00:41:41les cauchemars ? Non, je crois que c'est une vraie sorcière, une vraie sorcière vivante.
00:41:45Une sorcière ? Mais une gentille sorcière. Allez, va te préparer. Non, plus de monstres.
00:41:56Tu connais cette femme, notre nouvelle voisine en bas de la rue ? Oh oui. Ah oui ?
00:42:26Salut Brandon. Est-ce que je peux t'aider ? Vous avez chassé les monstres de Laurie.
00:42:48Je suis bien contente qu'ils soient partis. Mais c'est Laurie elle-même qui les a chassés.
00:42:52Mais vous faites de la magie, c'est vrai. Tout le monde fait de la magie, Brandon.
00:42:57Je voudrais un sort, mais un vrai. Pour faire quoi ? Transformer quelqu'un en grenouille.
00:43:05Définitivement ? Non, jusqu'à la fin de l'école. Voyons, non pas en grenouille, en
00:43:12chèvre. Contrairement à la croyance populaire, il est difficile de transformer les gens en
00:43:16quelqu'un de plus petit. Vous pouvez le faire alors ? Qui est cette personne, au fait ?
00:43:21Il s'appelle Kyle. Il me persécute. Tu l'as dit à quelqu'un ? Non. Il m'a interdit
00:43:28d'en parler. Je vois. Bon alors, chèvre, grenouille, aucune importance à partir du
00:43:35moment où on le change en un animal moins menaçant. Je suis d'accord. Ce ne sera pas
00:43:40facile, j'ai besoin de ton aide. Mon aide, ah bon ? En fait, pour que ça fonctionne,
00:43:45il te faudra faire quatre choses. Premièrement, il te faudra absolument garder ce cristal
00:43:51sur toi. Deuxièmement, tu iras à la maison de Kyle et tu y resteras au moins cinq minutes.
00:43:59Troisièmement, tu devras présenter Kyle à ton père. Et enfin, Kyle doit absolument
00:44:04toucher le cristal. Ensuite, tu me rapporteras cette pierre. Mais, comment je peux faire,
00:44:11c'est compliqué. Je n'en sais rien, mais ça marche de cette façon. Je réalise qu'il
00:44:16va te falloir beaucoup de courage. D'accord, je vais essayer. Et moi, j'attendrai le cristal.
00:44:42Monsieur le maire, j'étais sur le point de vous téléphoner. Allez, vous l'inculpez.
00:44:46Il n'y a pas assez de preuves pour étoffer les accusations de Martha. C'est sa parole
00:44:49contre celle de Mademoiselle Nightingale. Martha ne sera pas vraiment heureuse d'entendre
00:44:53ça. Et quand Martha n'est pas heureuse, je ne le suis pas non plus. Je ne peux pas
00:44:58changer les faits. Je veux que vous trouviez tout ce qui concerne cette Cassandra Nightingale.
00:45:03Le droit de propriété de cette maison est réellement peu clair. Juste au moment où
00:45:08les promoteurs s'intéressent à la maison, elle arrive un matin, à l'improviste, avec
00:45:12l'acte. Vous ne trouvez pas cela un peu curieux ? C'est inhabituel. Jake, la ville est dans
00:45:18une base très difficile. C'est pourquoi nous devons faire appel à de nouveaux investisseurs,
00:45:23des hommes d'affaires qui paieront des impôts, impôts qui aideront la ville à financer
00:45:27sa masse salariale, qui inclut d'ailleurs votre salaire. Monsieur le maire... Non, je
00:45:34vous demande juste de faire quelques recherches. Vous n'êtes pas curieux en ce qui la concerne ?
00:45:40Je le suis.
00:46:04Est-ce que t'as du fric ? Non. T'as pas intérêt à me raconter des histoires. J'ai pas d'argent.
00:46:21Eh, fouille tes poches. Allez, retourne tes poches.
00:46:34Qu'est-ce que tu fiches ici, toi ? Tu m'as suivi. Je vais te crever. Je veux pas me battre.
00:46:49Mais si, je te laisse frapper le premier. Qu'est-ce t'as, meuviette ? T'as la trouille ? Allez,
00:46:55vas-y, poule mouillée. J'ai pas envie de me battre. Alors, qu'est-ce que tu fais ici ? J'ai...
00:47:01Je réfléchissais, peut-être bien, qu'on pourrait aller se balader. Quoi ? Si tu préfères, on
00:47:08pourrait faire des jeux vidéo ou bien s'amuser. J'ai pas envie de passer du temps avec un idiot.
00:47:12Dégage ! Mais t'as aucune raison de m'en vouloir. Tu crois que mon père me file du fric quand
00:47:16je veux bouffer ? Crois pas ça. Il passe ses journées à picoler. Oui, mais pour ta mère ? Elle
00:47:23m'a dit ça quand j'avais 6 ans. Pourquoi on irait pas chez moi ? Quoi ? J'ai des jeux vidéo,
00:47:33plein, super géniaux. T'es vraiment le débile, le plus débile que j'ai jamais rencontré.
00:47:43Ou alors t'as des tripes, finalement. D'accord.
00:47:54Jake, je suis en pleine recherche sur cette Nightingale. Et t'as trouvé quoi ? J'ai vérifié toutes
00:48:01les bases de données possibles. Cette femme est inexistante. Et la police d'Etat ? L'OFBR ? Et
00:48:06Interpol, même. Pas un ticket de parking, rien. Fichiers des naissances, archives militaires, rien.
00:48:11Elle a l'acte de la maison ? Elle a dit qu'on lui avait donné. Mais qu'il y a sûrement quelque chose.
00:48:15Bon, et j'ai trouvé une Cass Nightingale, championne de bodybuilding, Nouvelle-Zélande en 87.
00:48:21Non, ça, c'est pas la bonne. Jake, la seule chose dont nous soyons sûrs, c'est que cette
00:48:26Cassandra Nightingale ne s'appelle pas Cassandra Nightingale. Regarde un peu ce qu'elle a utilisé
00:48:30pour sa pub. C'est une très bonne photo d'elle. Mais il a plus de deux semaines, ce journal.
00:48:35Et alors ? Elle est toujours la même ? C'est pas ça. Tu conserves les journaux, à présent. T'as peut-être
00:48:41pas fini de le lire ? Tu scans la photo et tu la compares avec le fichier des personnes disparues.
00:48:47Écoute, j'ai une meilleure idée. Tu te déplaces jusque chez elle et tu lui demandes...
00:49:02Je l'ai eue ! Yes !
00:49:04Salut Brandon.
00:49:06Salut papa. C'est Kyle, un copain de l'école.
00:49:10Salut Kyle.
00:49:11Salut. Je voudrais qu'il reste dîner. Il peut ?
00:49:14Bien sûr. Je vais téléphoner à ses parents.
00:49:16Non, je téléphonerai.
00:49:19D'accord. Mais c'est mieux que je le fasse.
00:49:22Non, il déteste que je donne son numéro de téléphone. Je m'en occuperai.
00:49:27Entendu.
00:49:30Tiens, c'est en commande à une pizza.
00:49:32Ouais, c'est super.
00:49:34Super.
00:49:39Tu sais quoi ? Il est cool ton père.
00:49:43Ouais.
00:49:47Alors, elle est bonne cette pizza ?
00:49:49Très bonne, merci.
00:49:51Tant mieux. Est-ce que je peux te voir une seconde ?
00:49:54Moi ?
00:49:58Dis, il y a un truc de bizarre chez Kyle.
00:50:01Ouais.
00:50:04Est-ce que tu connais ses parents ?
00:50:06S'il n'y a rien...
00:50:07Je crois...
00:50:11Je crois que son père est un peu radin.
00:50:13Je crois que son père est un peu radin.
00:50:15Radin ? Comment ?
00:50:17Kyle, il...
00:50:20Tu sais, il n'a pas sa mère lui aussi.
00:50:22Et en plus, son père n'arrête pas de lui crier. Après, il ne lui donne jamais à manger.
00:50:27Je crois...
00:50:30Je crois qu'il le frappe.
00:50:36Et tu penses qu'il voudrait m'emparer ?
00:50:38Je ne sais pas trop.
00:50:40J'essaierai de le convaincre.
00:50:42Ouais, je ferai quelque chose pour lui. C'est promis.
00:50:47Merci.
00:50:48Allez, vas-y.
00:50:50Oh, tu diras à Cassie que tu as rencontré Kyle ?
00:50:53Pourquoi ?
00:50:54Elle a dit qu'il fallait que tu le voies.
00:51:08Nancy ! Vous êtes absolument resplendide !
00:51:11Resplendissante !
00:51:12Avez-vous encore... un peu de cette huile ?
00:51:15Vous avez déjà tout utilisé.
00:51:17Non, je ne voudrais pas... Je ne voudrais pas être en panne, vous voyez.
00:51:20Oh oui, je vois.
00:51:22Cette huile vous aide un peu, sans doute, mais...
00:51:25vous avez aussi un rôle à jouer.
00:51:27Je crois vivre une seconde ligne de miel, et c'est encore plus super que la première.
00:51:31Promettez-moi d'accorder un peu de repos à ce pauvre homme.
00:51:33Je crois qu'il n'a rien contre.
00:51:35Oh, ça, je n'en doute pas.
00:51:36Merci.
00:51:38Oh, excusez-moi.
00:51:41Jake !
00:51:42Bonjour.
00:51:45Martha a retiré sa plainte.
00:51:47Aucun argument.
00:51:48Oh, génial. C'est une grande nouvelle, je suis contente.
00:51:51Merci, vous êtes l'homme du miracle.
00:51:53Vous arrivez aussi à faire des miracles.
00:51:55J'ai discuté avec Brandon hier soir.
00:51:57Je crois que vous êtes pour beaucoup dans cette histoire.
00:51:59Je plaide le cinquième amendement, je connais mes droits.
00:52:01Et surtout, Laurie a pu enfin dormir...
00:52:04comme les autres enfants.
00:52:06Je suis très heureuse.
00:52:08Qui êtes-vous ?
00:52:12C'est la police ?
00:52:15D'où venez-vous ?
00:52:16Eh bien, je viens de partout et nulle part.
00:52:18À combien d'années voulez-vous remonter ?
00:52:21Est-ce que vous êtes née le 24 octobre 1900 ?
00:52:25Jake, non, on ne pose pas ce genre de questions à une dame.
00:52:34Votre nom n'est pas Cassandra Nightingale, hein ?
00:52:41C'est mon nom.
00:52:45Vous êtes très douée pour que les gens se confient à vous,
00:52:47mais en ce qui vous concerne...
00:52:52Mes parents étaient artistes.
00:52:55Ils voyageaient dans toute l'Europe.
00:52:58C'était magique, ce temps-là.
00:53:00Mais...
00:53:02Quoi ?
00:53:03Ils sont morts dans un accident de voiture près de Zurich.
00:53:06On m'a envoyée en famille d'accueil en Amérique, c'était loin.
00:53:11Ça n'a pas dû être facile.
00:53:14Ils étaient très sévères.
00:53:16Ils ont rompu la magie.
00:53:19Alors j'ai beaucoup voyagé pour être sûre que personne ne me retrouve, voilà.
00:53:24Et depuis, vous courez de ville en ville ?
00:53:27Je ne cours pas.
00:53:29J'apprécie.
00:53:30C'est magique.
00:53:32Comme Middleton.
00:53:39Tenez.
00:53:40Puisque vous aimez la nouveauté, il y a...
00:53:43un restaurant français qui vient d'ouvrir.
00:53:46Et...
00:53:47Non, après être allée en Europe, vous allez trouver ça...
00:53:49Génial.
00:53:52Oui, vendredi ?
00:53:5419h ?
00:53:5519h20.
00:53:5719h20 ?
00:53:58Oui, je vais tabler sur 19h et je ne serai pas en retard.
00:54:02Parfait.
00:54:05Bien.
00:54:08Très bien. Merci.
00:54:10Au revoir. Enfin...
00:54:12À plus tard.
00:54:17Je ne rêverai pas de Jake Russell.
00:54:20Je ne rêverai pas de Jake Russell.
00:54:29Elle a définitivement chassé les derniers espoirs que l'on avait d'attirer des investisseurs.
00:54:34Sa boutique de magie noire est comme un...
00:54:36un poignard planté dans le cœur de notre belle ville.
00:54:39Puisque la police n'agit pas face à ce problème,
00:54:42nous devons, en tant que citoyens, entrer en action.
00:54:45Martha.
00:54:47Je trouve que votre jugement est d'une grande sévérité vis-à-vis d'elle.
00:54:51Je dirais qu'elle a de très, très curieuses pratiques.
00:54:55Et elle vend des objets aussi curieux sous notre nez.
00:54:59Vous savez, Nancy, peut-être que vous comprendriez davantage la gravité de la situation
00:55:03si vous aviez, vous aussi, des enfants à protéger.
00:55:07Mes deux garçons, Dylan et Michael, m'ont rapporté que dans leur école,
00:55:11ils l'appelaient la sorcière.
00:55:13Et il y a pour cela une très bonne raison.
00:55:16Elle fabrique d'étranges potions.
00:55:19Elle converse avec les animaux.
00:55:21Et le pire de tout, ce soulard de Walter Cobb vit sous le même toit qu'elle.
00:55:25Alors, est-ce vraiment ce que nous souhaitons pour notre jolie ville de Middletown ?
00:55:29Sûrement pas.
00:55:33Donc, nous allons lui faire voir si vous êtes d'accord qui nous sommes.
00:55:50Je peux vous aider ?
00:55:52Je voudrais voir la personne qui est au centre de nos conversations familiales.
00:55:57George Owen Ryan, le grand-père de Laurie et Brandon.
00:56:00Oh, le grand-père ! Je suis heureuse de vous connaître.
00:56:03Je suis Cassie Nightingale.
00:56:05Oui, je sais qui vous êtes.
00:56:07Ne croyez pas tout ce qu'on dit.
00:56:10Une belle boutique de cloches, livres et bougies. Intéressant.
00:56:14J'ai quelque chose qui pourrait sûrement vous plaire.
00:56:20Un trèfle à quatre feuilles. Il vient d'Irlande.
00:56:23Savez-vous que je suis de cette vieille mode de terre ?
00:56:26Parce que je m'appelle Owen Ryan, ou bien à cause de ma tête ?
00:56:30J'ai juste eu de la chance.
00:56:32Mon grand-père était du comté de Clare.
00:56:35Il vivait sur une pierre tombée des falaises de Moher.
00:56:39J'ai toujours voulu retourner à cet endroit.
00:56:41Qu'est-ce qui vous en a empêché ?
00:56:43Retourner en Irlande.
00:56:45D'abord, on n'avait pas les moyens.
00:56:47Et puis, notre fille Jenny est arrivée et on a eu encore moins de moyens.
00:56:52Et... bref.
00:56:55Et puis, on devient raisonnable.
00:56:57Non, Georges, il ne faut pas être raisonnable, vous savez.
00:57:00On devient vieux.
00:57:02Là, on ne peut rien faire.
00:57:04Faites-moi une faveur.
00:57:06Cachez-moi ça et ne le sortez que le jour de la pleine lune.
00:57:10La pleine lune ?
00:57:12Oui. Ce sera le moment de reconsidérer votre impossible rêve.
00:57:15Combien je vous dois ?
00:57:17Oh non, c'est un cadeau.
00:57:19Promettez-moi de le faire.
00:57:23D'accord. Merci.
00:57:35Importante réunion à la mairie.
00:57:38S'il vous plaît, venez à cette réunion, je vous remercie.
00:57:42Importante réunion du conseil municipal dans deux semaines.
00:57:45Déplacez-vous, cette réunion vous concerne.
00:57:48Cloches, livres et bougies,
00:57:50ce magasin de magie noire devra fermer définitivement.
00:57:55Venez faire entendre votre voix à cette réunion.
00:57:58Tu as vu ça ?
00:58:02Tu ne vas pas laisser les vieilles chouettes et grilles de cette ville
00:58:05faire ça à cette charmante Cassandra, hein ?
00:58:08Alors, je crois qu'elle ne mérite pas ça.
00:58:11Et voilà, tu es tombé sous son charme, toi aussi.
00:58:14Ça n'a rien à voir.
00:58:17Pour le dîner, je...
00:58:18Un bout de boeuf et chou.
00:58:20C'est que ce soir, je vais...
00:58:22Travailler tard.
00:58:24Non, non, je vais...
00:58:26En fait, je vais aller dîner.
00:58:28Juste un petit truc pour remercier Mlle Nightingale pour ce qu'elle a fait.
00:58:34Qu'est-ce que tu en penses ?
00:58:37C'est une excellente idée.
00:58:44Merci beaucoup, monsieur.
00:58:46Merci.
00:58:47Excusez-moi, madame, juste une petite minute.
00:58:49Signez la pétition, madame.
00:58:51Nous voulons la fermeture définitive de ce magasin.
00:58:53Faites entendre votre voix à la réunion qui aura lieu le 1er novembre.
00:58:56Je vais y réfléchir.
00:58:57Merci beaucoup, madame.
00:58:59Au revoir.
00:59:00Au revoir.
00:59:01Au revoir.
00:59:02Au revoir.
00:59:03Au revoir.
00:59:04Au revoir.
00:59:05Au revoir.
00:59:13Martin ?
00:59:14Que faites-vous ici ?
00:59:15J'exerce mes droits comme n'importe quel citoyen.
00:59:17Et c'est droit à elle.
00:59:18Eh bien, visiblement, vous ne voulez rien faire, je n'ai pas le choix.
00:59:21Que cherchez-vous exactement ?
00:59:23Article 237 du Code municipal,
00:59:26et je cite,
00:59:27s'il est établi qu'un commerce n'est pas dans le meilleur intérêt de la communauté,
00:59:31sa licence peut être abrogée.
00:59:34Et qui a décidé ça ?
00:59:36Cela concerne les habitants de Middletown, ça n'est visiblement pas votre cas, s'il vous plaît.
00:59:39Martha, vous obstruez le trottoir et également l'entrée de ce magasin.
00:59:43Allez-y, arrêtez-moi.
00:59:45Notre campagne à droit a de la publicité gratuite.
00:59:48Au secours, la police me brutalise !
00:59:51La police me brutalise.
00:59:58Vous auriez dû appeler.
00:59:59Il n'y a rien que vous puissiez faire, pas cette fois.
01:00:02Madame Tinsdale est la reine des emmerdeuses.
01:00:05Middletown est un bel endroit, mais ça n'est pas un endroit pour moi.
01:00:09Les habitants ne m'apprécient pas.
01:00:11La ligue des citoyens ne représente pas toute la ville.
01:00:14Sauf qu'énormément de personnes se sont arrêtées pour signer.
01:00:16Quelle personne ?
01:00:17Vous n'allez pas laisser ces vieilles mégères vous chasser de Middletown.
01:00:20Elles, elles ont leurs raisons.
01:00:22Par contre, moi, je me demande si j'ai une seule raison de rester ici.
01:00:27Je crois, oui.
01:00:30Vous avez votre maison ici, votre travail.
01:00:33Après tout ce que vous avez fait, vous n'allez pas partir ?
01:00:37Eh oui.
01:00:38Et pour ce soir, j'ai pensé annuler.
01:00:42Mais...
01:00:43Vous êtes le chef de la police.
01:00:44Vous ne pouvez pas prendre parti.
01:00:46Oui, mais je suis aussi un citoyen.
01:00:48Vous travaillez pour le maire.
01:00:49Je n'ai pas envie que vous perdiez votre job pour un dîner de remerciements.
01:00:52Et vous m'avez déjà très souvent remercié.
01:00:54Cassie...
01:00:55Je vais faire mes taux aujourd'hui.
01:00:57Voilà.
01:01:00Salut les enfants.
01:01:01Et grâce à toutes ces signatures recueillies, je vais pouvoir défendre notre ville.
01:01:09Vous n'avez pas tort.
01:01:10Vous pouvez me faire confiance.
01:01:14Merci beaucoup.
01:01:15Signez la pétition pour faire fermer cette boutique.
01:01:18Faites connaître votre point de vue au conseil municipal.
01:01:21Messieurs, dames, venez signer.
01:01:23Si vous êtes parents, vous savez l'importance de cette pétition.
01:01:27Messieurs, venez vous signer s'il vous plaît.
01:01:29Merci.
01:01:30Signez la pétition pour la fermeture définitive du magasin.
01:01:34Excusez-moi, avez-vous signé la pétition ?
01:01:36Non, mais je l'ai fait.
01:01:45Papa.
01:01:46Salut mon grand.
01:01:48Kyle n'était pas à l'école aujourd'hui.
01:01:50Il a peut-être eu un problème.
01:01:51Ne t'inquiète pas.
01:01:52Il est chez sa grand-mère à Newton.
01:01:54Il va être bien alors ?
01:01:55Il sera très bien à présent.
01:01:57Et tu as eu tout à fait raison de m'en parler.
01:02:00Merci de ne l'avoir aidé pas.
01:02:03C'est rien.
01:02:14Hé.
01:02:17Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
01:02:19C'est Cassie qui me l'a zanné.
01:02:22C'est Cassie qui me l'a zanné.
01:02:38Toujours cette même balade irlandaise.
01:02:40J'ai cette vieille chanson irlandaise qui me trompe dans la tête.
01:02:42Je n'arrive pas à m'en débarrasser.
01:02:44Si tu essayais d'écouter un autre genre de musique.
01:02:52C'est pas vrai.
01:03:01Tu ne vas pas te préparer ?
01:03:02Je croyais que tu dînais dehors.
01:03:04J'ai changé d'idée.
01:03:06Es-tu content d'aller la voir ?
01:03:09Je ne crois pas, non.
01:03:11Bon, écoute Jake.
01:03:13Tu sais, il est grand temps que tu songes à te bouger un peu.
01:03:16On devrait tous s'en faire autant d'ailleurs.
01:03:18Je me suis dit qu'avec les histoires qu'il y a en ce moment en ville...
01:03:21Stop. Pas d'excuses.
01:03:24Quand arrive la pleine lune, je redeviens irlandais.
01:03:27Je redeviens irlandais.
01:03:29Je fonce comme le ferait un irlandais.
01:03:31C'est quoi ce charabia ?
01:03:33Il arrive parfois que mon côté irlandais prenne le dessus.
01:03:49Est-ce que tu es d'accord pour aller dîner ?
01:03:51Je croyais que nous avions décidé de...
01:03:53Non, j'ai décidé que les gens pouvaient penser ce qu'ils veulent.
01:03:58Dans ce cas, entrez, je vous en prie.
01:04:04Je crois que j'ai la solution idéale.
01:04:07Pourquoi ne pas dîner ici ?
01:04:09Je ne veux pas vous obliger à cuisiner.
01:04:11Oh non, j'adore cuisiner.
01:04:13Vous êtes un grand chef.
01:04:15Je ne veux pas vous obliger à cuisiner.
01:04:17Oh non, j'adore cuisiner. Vous n'avez pas remarqué, je cuisine tout le temps.
01:04:31Eh bien, Walter a traité comme un roi ?
01:04:35Non, Walter est sorti ce soir.
01:04:41J'ai pensé que vous me feriez une petite visite en passant.
01:04:44Et qui vous l'a soufflé ?
01:04:46Eh bien, parfois, il suffit d'y croire et les choses arrivent.
01:04:50Êtes-vous prêt à y croire, Jake ?
01:04:52Il y a longtemps que j'y crois.
01:04:58Vous vous chargez du vin et j'apporte tout de suite les entrées.
01:05:02Sue Ellen Brock.
01:05:04Pardon ?
01:05:06C'est comme ça que je m'appelle, c'est le nom que mes parents m'ont donné.
01:05:09Oh, voulez-vous que je vous appelle Sue ?
01:05:11Non.
01:05:12Bon.
01:05:14Je trouve que Cassandra vous va mieux.
01:05:17Cassandra Nightingale, c'est parfait.
01:05:21C'est une bonne idée.
01:05:23C'est une bonne idée.
01:05:25C'est une bonne idée.
01:05:27C'est une bonne idée.
01:05:29C'est une bonne idée.
01:05:31Vous entretenez le mystère qui vous entoure.
01:05:34Oui, le mystère pimente le quotidien.
01:05:39Vous avez raison.
01:05:41J'ai l'impression de vous connaître.
01:05:43Mais je ne vous connais pas si bien.
01:05:45Racontez.
01:05:46Oh, non, non, non, c'est votre tour.
01:05:48Dites-moi plutôt ce que j'ignore.
01:05:49Très bien, voyons.
01:05:51Lorsque j'ai eu 13 ans, je me suis introduit dans le clocher et j'ai changé la cassette.
01:05:56Le soir, à la place du carillon, a résonné dans toute la ville ma cassette de Led Zeppelin,
01:05:59« Who Let Her Love ? »
01:06:01Oh, je le dirais à la police.
01:06:03Après une vie de crime et d'errance, j'ai décidé de me poser.
01:06:07Nous avons décidé, avec Jenny, avec Jenny et les enfants,
01:06:16de nous installer ici.
01:06:18Tout ça, on le sait bien.
01:06:20Mais la vie en a décidé autrement.
01:06:24Comment êtes-vous arrivée ici ?
01:06:29Elle m'a ramenée.
01:06:32Je suis en vérité l'arrière-arrière-petite-fille et unique héritière vivante d'Elizabeth Merriwick,
01:06:39la Dame en gris.
01:06:41Sa famille est finalement rentrée au port.
01:06:46À la Dame en gris ?
01:06:54Quand j'ai su que j'étais propriétaire à Middleton,
01:06:56je me suis dit que c'était enfin un signe pour me poser.
01:07:00Et depuis que vous êtes là, vous n'avez que des ennuis ?
01:07:02Non, ça n'est pas tout à fait juste.
01:07:04Cassie, la réunion du conseil municipal a lieu le lendemain d'Halloween
01:07:07et ce sera une véritable tempête qui s'abattra sur vous.
01:07:10Oh, parfait, j'adore les tempêtes.
01:07:13Je vais vous étonner, je ne suis pas très surpris.
01:07:16Bon, on arrête de parler de ça pour ce soir ?
01:07:23Ce parfum est enivrant.
01:07:25Vous l'avez senti ?
01:07:27Je l'aime bien.
01:07:33Ça marche.
01:07:37Vous semblez toujours donner aux gens ce qu'ils attendent.
01:07:42Et vous, qu'attendez-vous ?
01:07:44Ce que j'attends ?
01:07:48Une maison ?
01:07:50Vous en avez une ?
01:07:52Je pense que c'est plus qu'un toit, Jake.
01:07:55C'est un endroit paisible où l'on m'accepte comme je suis.
01:08:00Croyez-moi, j'ai beaucoup de mal à trouver.
01:08:05Vous êtes belle.
01:08:08Je vous remercie.
01:08:15Minuit, mon heure préférée.
01:08:22Je vous en prie.
01:08:53Merci.
01:08:54Au revoir.
01:08:55Merci.
01:09:01Les enfants, revenez, revenez.
01:09:06Ne manquez pas cette maison.
01:09:12Faut vraiment que je mette ce truc ?
01:09:14Vous devez être dans l'esprit de l'événement, vous devez faire peur aux enfants.
01:09:18Ouais, ces pauvres gosses vont être complètement terrorisés.
01:09:21Et vous, vous vous déguisez en quoi ?
01:09:23Vous ne reconnaissez pas la dame en gris ?
01:09:28C'est à vous d'intervenir.
01:09:30Ouais.
01:09:33Et rappelez-vous, double ration pour ceux qui ont le courage d'affronter la maison grise.
01:09:41On veut des bonbons.
01:09:44Alors, schnappant trouillard, je vous donnerai à manger aux requins
01:09:49en vous poussant avec la pointe de mon épée.
01:09:52Et je vous broierai les os pour en faire de la pâté satanée trouillard.
01:09:58Ça va, Walter, c'est un peu trop réaliste.
01:10:01Bien, allez les enfants, entrez, entrez.
01:10:06Et dis-moi, en quoi tu t'es déguisée ?
01:10:08En sorcière.
01:10:09Elle a insisté.
01:10:11Tu sais que les sorcières ne sont pas aimées dans le coin.
01:10:13Et alors, moi, plus tard, je serai sorcière.
01:10:16C'est bien.
01:10:20Jack sera en retard.
01:10:24Je sais en quoi t'es déguisée, la dame en gris.
01:10:26Oui, et je compte bien hanter cette petite fête.
01:10:36Vous l'avez dit à vos copains d'école ?
01:10:38À votre avis, ils seront combien ?
01:10:40Tu sais, je crois que personne ne viendra.
01:10:43Pourquoi ?
01:10:44Ben, ils voudraient bien.
01:10:46Mais leurs parents ne les laissent pas.
01:10:51Je vois.
01:10:53J'espère que vous avez faim parce qu'il y a plein de beaux choses.
01:10:56Oui.
01:10:57Cassie ?
01:10:58Oui, Laurie ?
01:10:59Maintenant que je rêve plus de monstres, comment je fais avec les lapins ?
01:11:03Je t'avais conseillé de ne pas rêver de lapins.
01:11:05Oui, mais je n'ai pas réussi.
01:11:07La seule façon de chasser les rêves de lapins, c'est de les remplacer par des rêves d'un petit chien.
01:11:12Par un petit chien ?
01:11:13Même s'il fait des câlins et des petits baisers.
01:11:16Oh non !
01:11:17Je ne dois pas rêver de petits chiens, je ne dois pas rêver de petits chiens.
01:11:31J'y vais.
01:11:39Merci !
01:11:40J'ai entendu parler d'une fête.
01:11:41Oui, entrez.
01:11:42Merci.
01:11:43Cassie, je vous présente mon mari Bill.
01:11:45Heureux de vous voir.
01:11:46Enchantée.
01:11:47J'ai une nouvelle lapin incroyable.
01:11:49Je suis enceinte !
01:11:51C'est vrai ?
01:11:52C'est magnifique.
01:11:53J'ai encore du mal à le croire, il y a si longtemps qu'on attendait, qu'on n'avait plus d'espoir.
01:11:57Je suis si heureuse pour vous.
01:11:59Je t'aime.
01:12:00Je t'aime, mon amour.
01:12:04Jeune Jean.
01:12:07Excusez-nous.
01:12:08Chéri, vas-y, je te rejoins dans une minute.
01:12:10Ne sois pas longue.
01:12:11Tu me manques déjà.
01:12:14Avez-vous quelque chose à voir là-dedans ?
01:12:17On m'a accusé de bien des choses, mais pas d'avoir provoqué une grossesse.
01:12:21Je crois que c'est plutôt votre mari le coupable.
01:12:23Mais mon médecin était si pessimiste.
01:12:25Quelquefois, il suffit d'être détendu, et la nature se charge de faire le reste.
01:12:29Alors, ça n'était pas... de la magie ?
01:12:32Oh, si, si, bien sûr. C'est tout à fait magique.
01:12:42Bonsoir, Jean.
01:12:43Bonsoir.
01:12:44Voici tout votre itinéraire pour l'Irlande.
01:12:46Je suis persuadée que ce sera super.
01:12:48Aux falaises de Moher.
01:12:50Oui.
01:12:51Une petite question.
01:12:52Pourquoi avez-vous décidé de booker votre voyage durant la pleine lune ?
01:12:57Meilleure visibilité pour l'atterrissage.
01:13:11C'est parti !
01:13:42Police !
01:13:44Stop !
01:14:12Des bonbons, ou t'es un homme mort ?
01:14:14Kyle !
01:14:18Et tu croyais pas te débarrasser de moi aussi facilement ?
01:14:21J'ai pensé que vous voudriez vous voir.
01:14:24Merci.
01:14:25Alors, c'est où la fête ?
01:14:27Venez.
01:14:33C'est pas la fête.
01:14:34C'est pas la fête.
01:14:35C'est pas la fête.
01:14:36C'est pas la fête.
01:14:37C'est pas la fête.
01:14:38C'est pas la fête.
01:14:39C'est pas la fête.
01:14:41Tout le monde, je vous présente mon ami Kyle.
01:14:44Kyle, voici tout le monde.
01:14:46Salut, Kyle.
01:14:49Merci, Brandon.
01:14:56Je suis en retard, excuse-moi.
01:15:01C'est quoi ce costume ?
01:15:03Je me suis déguisé en chef de la police.
01:15:05Mais j'ai l'impression que personne n'y croit.
01:15:07Tiens.
01:15:09Je m'en ai plus besoin.
01:15:12Et...
01:15:14Annule la chèvre.
01:15:16C'est d'accord.
01:15:21Y'a pas foule à ce que je vois.
01:15:23Eh oui, mais y'a toutes les personnes que j'aime le plus.
01:15:28Il faudrait que je mette davantage de bougies.
01:15:30Tu m'aides ?
01:15:31Je te suis.
01:15:33Où sont-elles ?
01:15:34Sur l'étagère du haut, les plus petites.
01:15:39Celles-ci ?
01:15:40Très bien, ça ira.
01:15:49Euh...
01:15:52J'ai quelque chose à te dire.
01:15:53Qu'est-ce qu'il y a ?
01:15:54J'ai un petit problème.
01:15:55Qu'est-ce qu'il y a ?
01:15:56J'ai un petit problème.
01:15:57Qu'est-ce qu'il y a ?
01:15:58J'ai un petit problème.
01:15:59Qu'est-ce qu'il y a ?
01:16:00J'ai un petit problème.
01:16:01J'ai quelque chose à te confier.
01:16:05Remercie Martha et ses sbires.
01:16:08Avec leur réunion du conseil municipal, elle va gagner.
01:16:11Voyons les choses en face.
01:16:12T'as des amis, on réagira pour toi.
01:16:14C'est inutile cette fois.
01:16:16Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:16:19J'ai l'intention de fermer la boutique.
01:16:21Cassie, non !
01:16:22Je n'ai pas le choix.
01:16:23Et tu vas faire quoi ?
01:16:26Je vais vendre la Maison Grise.
01:16:28Je suis sûre que la ville me fera une offre juste pour me voir déguerpir.
01:16:31Non, tu as dit que c'était un bon signe d'en avoir hérité.
01:16:33J'ai mal interprété, voilà.
01:16:35Écoute, je vais m'en aller.
01:16:37Non, Cassie !
01:16:38Tu vas t'en aller où ?
01:16:40Laurie.
01:16:43Utilises tes pouvoirs pour les faire changer d'avis ?
01:16:45Oh, trésor, je crois que tu te trompes sur moi.
01:16:48Mais...
01:16:49T'es une sorcière.
01:16:50Laurie.
01:16:51Je suis une sorcière, moi.
01:16:55Tu fais de la magie.
01:16:56Et je veux pas que tu t'en ailles.
01:16:58Tu sais, Laurie, je n'ai pas d'autre choix.
01:17:02Tu arrives de nulle part et ensuite tu disparais d'un seul coup.
01:17:06Tu veux bien nous laisser un moment, s'il te plaît ?
01:17:09Merci.
01:17:15Jake, tu connais la situation.
01:17:17Et moi, je suis réaliste, c'est tout.
01:17:19Vous devriez apprécier cette qualité.
01:17:21Tu as tellement couru toute ta vie que tu ne sais pas te poser.
01:17:26C'est faux, je voudrais me poser.
01:17:30J'aimerais rester.
01:17:34Mais hélas, je crains que...
01:17:35Tu dois trouver toi aussi un peu de ce courage que tu as su donner aux autres.
01:17:42Jake, c'est Derek, à toi.
01:17:44Oui, j'écoute, Derek.
01:17:46La boutique de Cassie vient d'être vandalisée.
01:17:48J'ai coincé les auteurs.
01:17:49Tu devrais venir.
01:17:53J'arrive tout de suite.
01:17:57C'est eux ?
01:17:59Michael et Dylan ?
01:18:00Oui, en flagrant délit. Ils ont bien amoché votre boutique.
01:18:03Et t'as prévenu eux ?
01:18:05Oh, oui.
01:18:07Je peux pas le croire.
01:18:08Vous savez dans quelle galère vous êtes ?
01:18:10Si, vous allez avoir de sacrés problèmes.
01:18:12Dès que mon père va arriver ici.
01:18:14Ouais !
01:18:17On va voir.
01:18:18C'est pour ça que tu es venu.
01:18:19C'est pour ça que tu es venu.
01:18:21C'est pour ça que tu es venu.
01:18:23C'est pour ça que tu es venu.
01:18:26Oh, les pauvres chéris adorés.
01:18:29Amenés au poste de police comme des criminels.
01:18:32C'est vrai, Martha.
01:18:33Que font-ils ici ?
01:18:34On va d'abord les boucler, puis on va les présenter au juge des enfants.
01:18:37Pourquoi ?
01:18:38Vous n'allez pas faire ça.
01:18:39Ils ont bafoué la loi et vandalisé une boutique sans raison.
01:18:42Tom, tu dois réagir, voyons. Ne les laisse pas faire.
01:18:45Écoutez, je suis certain qu'on peut s'arranger.
01:18:47Je suis désolé, monsieur le maire, pour vous et vos garçons.
01:18:50Écoutez, Jake, on ne va pas perdre notre temps.
01:18:53Vous savez, et je sais combien la situation est sérieuse.
01:18:56Oui, je le sais très bien. Je sais que la situation est très grave.
01:18:59Mademoiselle Nightingale n'a rien fait de mal, alors que vos enfants, oui.
01:19:02Mais ils se comportent ainsi parce que quelqu'un a mis dans leur petite tête
01:19:05que tout le monde dans cette ville devrait vivre de la même façon,
01:19:08mais qu'assi est différente.
01:19:11Et pour une fois, c'est tant mieux.
01:19:14Vas-tu lui laisser te parler de cette façon ?
01:19:16Vous n'êtes pas chez vous. Reprenez votre balai et tirez-vous.
01:19:19Très bien, Derek.
01:19:21Mets-moi ces deux-là en cellule.
01:19:23Un peu de tranquillité leur fera pas de mal pour réfléchir à leurs années.
01:19:26Tom ! Un instant.
01:19:29Je ne porte pas plainte.
01:19:31Voyons, vous n'avez pas à me protéger, Cassie.
01:19:33C'est plutôt pour leurs enfants.
01:19:35Je ne souhaite pas que leur vie soit gâchée.
01:19:37Laisse-les partir, Jake. Je m'arrangerai.
01:19:40Vous allez m'attendre dans la voiture.
01:19:42Vas-y, je...
01:19:43Venez.
01:19:47Bien, rien ne serait arrivé s'il n'y avait pas eu votre infecte.
01:19:50Le plus tôt nous en serons débarrassés, mieux ça...
01:19:52Martha !
01:19:53Cette espèce de vendetta ridicule
01:19:55a fait de nos enfants deux petits délinquants juveniles.
01:19:58Alors ça suffit à présent.
01:20:00Mademoiselle Nightingale,
01:20:02je suis moi aussi fautif pour ce qui vient d'arriver.
01:20:04Je vous présente mes excuses.
01:20:06Mes enfants vont aller réparer les dommages...
01:20:08Quoi ?
01:20:09Réparer les dommages qu'ils ont causés.
01:20:11Je m'engage également à payer tous les frais supplémentaires occasionnés.
01:20:14Martha ! Non ! Plus un mot.
01:20:17Plus un mot.
01:20:23Merci.
01:20:33Tu pourras être le prochain maire,
01:20:35sauf que pour respecter le mandat,
01:20:37il te faudra rester ici deux ans.
01:20:39Je ne veux pas être maire, je veux juste...
01:20:41Une maison.
01:20:43Et des gens qui t'apprécient.
01:20:45Pour ce que tu es.
01:20:47Comme moi.
01:20:49Vous m'avez vraiment ensorcelée, chef Russell.
01:20:52Est-ce que ça signifie que tu restes ?
01:20:54C'est tout.
01:21:02Voilà, c'est fait.
01:21:04Tu as bien travaillé.
01:21:06Je vous remercie.
01:21:16Eh bien, tu as plein d'amis à Middleton, finalement.
01:21:19Alors, ça se passe bien ?
01:21:21Eh bien, ils ont un bel avenir dans la rénovation.
01:21:27Allons voir ce qui est abîmé.
01:21:29Oui.
01:21:30Alors, mon grand ?
01:21:31Ouais, pas.
01:21:32Ça brille, hein ?
01:21:46Oh...
01:21:53Bon, ça n'a pas l'air si terrible.
01:22:03Ne touche pas, tu vas te couper.
01:22:05Oui, le mieux, ce serait un balai.
01:22:11Ce balai, qu'est-ce qu'il fait ici ?
01:22:14Quelqu'un a dû l'apporter ?
01:22:17Non.
01:22:18Non, la porte était fermée et tu n'es pas revenu depuis.
01:22:21Qu'est-ce qu'il fait ici ?
01:22:22Je suis sûre qu'on pourra trouver une explication logique.
01:22:26Regarde, on dirait un balai de sorcière.
01:22:28Ce qui sous-entend...
01:22:33Une sorcière, à vous.
01:22:36Qui c'est ?
01:22:44C'est une sorcière.
01:22:45C'est une sorcière.
01:22:46C'est une sorcière.
01:22:47C'est une sorcière.
01:22:48C'est une sorcière.
01:22:49C'est une sorcière.
01:22:50C'est une sorcière.
01:22:51C'est une sorcière.
01:22:52C'est une sorcière.
01:22:53C'est une sorcière.
01:22:54C'est une sorcière.
01:22:55C'est une sorcière.
01:22:56C'est une sorcière.
01:22:57C'est une sorcière.
01:22:58C'est une sorcière.
01:22:59C'est une sorcière.
01:23:00C'est une sorcière.
01:23:01C'est une sorcière.
01:23:02C'est une sorcière.
01:23:03C'est une sorcière.
01:23:04C'est une sorcière.
01:23:05C'est une sorcière.
01:23:06C'est une sorcière.
01:23:07C'est une sorcière.
01:23:08C'est une sorcière.
01:23:09C'est une sorcière.
01:23:10C'est une sorcière.
01:23:11C'est une sorcière.
01:23:12C'est une sorcière.
01:23:13C'est une sorcière.
01:23:14C'est une sorcière.
01:23:15C'est une sorcière.
01:23:16C'est une sorcière.
01:23:17C'est une sorcière.
01:23:18C'est une sorcière.
01:23:19C'est une sorcière.
01:23:20C'est une sorcière.
01:23:21C'est une sorcière.
01:23:22C'est une sorcière.
01:23:23C'est une sorcière.
01:23:24C'est une sorcière.
01:23:25C'est une sorcière.
01:23:26C'est une sorcière.
01:23:27C'est une sorcière.
01:23:28C'est une sorcière.
01:23:29C'est une sorcière.
01:23:30C'est une sorcière.
01:23:31C'est une sorcière.
01:23:32C'est une sorcière.
01:23:33C'est une sorcière.
01:23:34C'est une sorcière.
01:23:35C'est une sorcière.
01:23:36C'est une sorcière.
01:23:37C'est une sorcière.
01:23:38C'est une sorcière.
01:23:39C'est une sorcière.
01:23:40C'est une sorcière.
01:23:41C'est une sorcière.
01:23:42C'est une sorcière.
01:23:43C'est une sorcière.
01:23:44C'est une sorcière.
01:23:45C'est une sorcière.
01:23:46C'est une sorcière.
01:23:47C'est une sorcière.
01:23:48C'est une sorcière.
01:23:49C'est une sorcière.
01:23:50C'est une sorcière.
01:23:51C'est une sorcière.
01:23:52C'est une sorcière.
01:23:53C'est une sorcière.
01:23:54C'est une sorcière.
01:23:55C'est une sorcière.
01:23:56C'est une sorcière.
01:23:57C'est une sorcière.
01:23:58C'est une sorcière.
01:23:59C'est une sorcière.
01:24:00C'est une sorcière.
01:24:01C'est une sorcière.
01:24:02C'est une sorcière.
01:24:03C'est une sorcière.
01:24:04C'est une sorcière.
01:24:05C'est une sorcière.
01:24:06C'est une sorcière.
01:24:07C'est une sorcière.
01:24:08C'est une sorcière.
01:24:09C'est une sorcière.
01:24:10C'est une sorcière.
01:24:11C'est une sorcière.
01:24:12C'est une sorcière.
01:24:13C'est une sorcière.
01:24:14C'est une sorcière.
01:24:15C'est une sorcière.
01:24:16C'est une sorcière.
01:24:17C'est une sorcière.
01:24:18C'est une sorcière.
01:24:19C'est une sorcière.
01:24:20C'est une sorcière.
01:24:21C'est une sorcière.
01:24:22C'est une sorcière.
01:24:23C'est une sorcière.
01:24:24C'est une sorcière.
01:24:25C'est une sorcière.
01:24:26C'est une sorcière.
01:24:27C'est une sorcière.
01:24:28C'est une sorcière.
01:24:29C'est une sorcière.
01:24:30C'est une sorcière.
01:24:31C'est une sorcière.
01:24:32C'est une sorcière.
01:24:33C'est une sorcière.