Un ancien détenu trahi par ses complices survit pour se venger en traquant et en éliminant un par un les criminels qui l'ont trahi, tandis que les forces de l'ordre se rapprochent de plus en plus.
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Film Complet, Nouveauté, Action, Thriller, Suspense, Frissons, Crime
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet #FilmAction
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Film Complet, Nouveauté, Action, Thriller, Suspense, Frissons, Crime
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet #FilmAction
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:30C'est bon, c'est bon.
00:01:00C'est bon, c'est bon.
00:01:30Monsieur...
00:01:32Monsieur, est-ce que vous m'entendez ?
00:01:38Centrale 2, Adam 3. Demande de soins médicaux urgent.
00:01:42Homme touché à l'épaule gauche.
00:02:00...
00:02:25T'es sûr de ce que tu fais, là ?
00:02:27À toi de jouer.
00:02:30...
00:02:38Attends, quoi ?
00:02:40Trois.
00:02:41Très bien.
00:02:42Et ça fait deux sur trois.
00:02:45D'accord. C'est toi la plus forte.
00:02:49Alors pourquoi je suis là ?
00:02:55Papa, je veux rentrer à la maison.
00:03:01Je sais.
00:03:03Je sais, et je suis désolé, mais t'en fais pas, ça va bien se passer.
00:03:07Tu sais très bien que c'est faux.
00:03:10Écoute, pour l'instant, c'est ici que tu dois être. Tu comprends ?
00:03:15Tu dois rester là jusqu'à ce que tu ailles mieux.
00:03:18Arrête. Je vais pas m'en sortir.
00:03:21Tu comprends pas ?
00:03:23Je m'occupe de tout.
00:03:25Non, tu peux pas empêcher les choses d'arriver.
00:03:27S'il te plaît.
00:03:28T'arriveras pas à me sauver. J'ai pas besoin de toi.
00:03:32T'étais pas là pour maman quand elle a eu besoin de toi.
00:03:35Ça suffit. D'accord ? S'il te plaît, arrête ça.
00:03:38Tu veux que je te dise quoi exactement que c'est ma faute si elle nous a quittés ?
00:03:41Parfait.
00:03:43Mais je vais pas perdre ma fille.
00:03:46Ça, c'est impossible.
00:03:49Écoute, laisse-moi.
00:03:52Non, non, je t'abandonnerai pas.
00:03:54Non, non, je t'abandonnerai pas.
00:03:57Tu peux rien faire pour moi.
00:03:59Il y a d'autres traitements, Emma.
00:04:03Part, s'il te plaît.
00:04:06Je voudrais être seule.
00:04:14Emma, je t'en prie, fais-moi confiance, s'il te plaît.
00:04:19Je suis fatiguée. Va-t'en.
00:04:28Comme tu veux.
00:04:49Excusez-moi, excusez-moi. Monsieur Gibson ?
00:05:02Je vous paierai. Je vous le promets.
00:05:05Si ça ne tenait qu'à moi, elle pourrait rester aussi longtemps qu'elle le veut.
00:05:08C'est gentil à vous.
00:05:18Je vous en prie.
00:05:49C'est là. J'ai vu deux hommes de Valenti là-dedans ce matin.
00:05:54T'en es sûr ?
00:05:55Ouais, ils ont fait un contrat d'assurance pour un certain Cameron, leur avocat.
00:05:58Ça leur a coûté une vraie fortune. C'est moi qui me suis chargé du dossier.
00:06:03D'accord, donc c'est du sérieux.
00:06:06Le code d'accès est avec les disques durs. Brouille-toi, quand même.
00:06:11Et pourquoi ça ?
00:06:14Un véhicule blindé va le récupérer dans quelques jours.
00:06:19Et notre acheteur, alors ?
00:06:21Oh, c'est un clé.
00:06:29Non, merci, ça va.
00:06:30Ok, comme tu veux.
00:06:39Et ce gars-là, t'es sûr de lui ?
00:06:42Ouais, reste et je te le présente si tu veux.
00:06:44Je joue au poker avec lui une fois par semaine. C'est un flambeur.
00:06:47Non, non, non. Vaut mieux pas.
00:06:53Il est un peu fâché contre moi. De toute façon, je lui dois un paquet de fric.
00:06:58Pas de pourboire ?
00:06:59Tu l'auras bien assez tôt.
00:07:11D'accord.
00:07:17C'est bon.
00:07:26Hé !
00:07:35Ces titres m'ont bien enfumé. Je me suis bien fait plumer.
00:07:37On est prêt, Elias.
00:07:39C'était censé être un plan de secours.
00:07:44Ces enflures détiennent toujours ma propriété.
00:07:47C'est bon.
00:07:56Merde !
00:08:16Merde !
00:08:47Salut, Nick.
00:08:50Me dis pas que tout ça t'appartient.
00:08:53Plus ou moins, si.
00:08:57Tu peux prendre un abonnement annuel.
00:08:59Ou mensuel.
00:09:00Annuel, ça reste moins cher.
00:09:03Mais par contre, ça t'oblige à t'engager.
00:09:06Drôle. Très drôle.
00:09:07Mais je suis sûr que c'est un bon choix.
00:09:09C'est un bon choix.
00:09:10C'est un bon choix.
00:09:11C'est un bon choix.
00:09:12C'est un bon choix.
00:09:13C'est un bon choix.
00:09:14Drôle. Très drôle.
00:09:15Mais je suis plus le même homme.
00:09:23Tu as toujours un sacré sens de l'humour, dis-moi.
00:09:40Alors ?
00:09:42Tu crois que Jack pourrait être intéressé ?
00:09:46Je veux dire, c'est 500 000 dollars pour lui.
00:09:49Sans compter un supplément.
00:09:50Pour tout le monde.
00:09:51Enfin, ses gars, j'imagine.
00:09:52Et pour toi aussi.
00:09:56Je peux pas faire ça tout seul.
00:09:58Ravie de te revoir aussi.
00:10:02Alors, tu fais ça pour Emma ?
00:10:04Ouais.
00:10:06Il y a une thérapie expérimentale à Los Angeles,
00:10:08mais l'assurance ne la couvre pas, donc...
00:10:12Je suis désolée.
00:10:15Je vais voir ce que je peux faire.
00:10:17Je lui parlerai.
00:10:25Très bien.
00:10:29Ah.
00:10:31C'est drôle, hein ?
00:10:32C'est pas vrai, tu l'as encore ?
00:10:35Au cas où tu voudrais la récupérer.
00:10:41Tu peux la garder.
00:10:45Merci.
00:11:33Les affaires vont au ralenti, mais ça couvre mes frais.
00:11:35T'auras ton argent.
00:11:51Cent mille dollars.
00:11:53C'est tout ce que j'ai.
00:11:55C'est tout ce que j'ai.
00:11:57C'est tout ce que j'ai.
00:11:59C'est tout ce que j'ai.
00:12:00C'est tout ce que j'ai.
00:12:02Tu peux le rembourser.
00:12:04Ça tiendra dix ans, à ce rythme-là.
00:12:09Je peux accélérer le remboursement.
00:12:12On m'a mis sur un coup sympa.
00:12:15Mais à une condition.
00:12:16Maintenant, tous les deux, on est quitte.
00:12:20D'accord ?
00:12:21Tu oublies ma dette.
00:12:32...
00:12:56...
00:13:04Salut Jim.
00:13:06Ouais, non, j'ai eu tes messages.
00:13:11Vraiment ?
00:13:13Non, c'est impossible.
00:13:15Je suis presque sûr de t'avoir déjà envoyé le chèque.
00:13:18D'accord.
00:13:19Ok, ça marche.
00:13:20Ouais, je sais, alors je vais...
00:13:23Je vais regarder ça.
00:13:24Oui, mais je te rappelle dès que c'est fait.
00:13:28D'accord.
00:13:36On n'entre pas, tant que la directrice n'est pas partie.
00:13:41Mais, on a de la chance.
00:13:43En semaine, elle quitte son poste à 14h30
00:13:45et va chercher son gosse à l'école, d'accord ?
00:13:47Donc on doit profiter de ce créneau, à ce moment précis, 14h30.
00:13:51On a 20 minutes.
00:13:52Une fois que Jack aura fait entrer tout le monde,
00:13:54mon contact pourra entrer en piste.
00:13:57Donc lui, c'est Ryan.
00:13:59C'est le directeur adjoint.
00:14:02Il a les clés des coffres et de la chambre forte.
00:14:05D'ailleurs,
00:14:06vous pouvez le malmener jusqu'à un certain point.
00:14:09Il se laissera faire.
00:14:11Juste histoire de pas éveiller les soupçons.
00:14:14Pourquoi on ferait ça si c'est ton contact ?
00:14:17Parce que l'idée, c'est de faire en sorte que ça ressemble à du travail d'amateur.
00:14:22Exact.
00:14:23D'accord.
00:14:25Une fois que vous aurez ces clés,
00:14:27il suffira d'ouvrir les coffres.
00:14:29Vous y arriverez sans pour autant avoir les clés des clients, pas vrai ?
00:14:31Exact. Je peux ouvrir les coffres sans utiliser ces clés.
00:14:34Ce sera peut-être pas joli,
00:14:36mais je peux les ouvrir.
00:14:38C'est bien.
00:14:39Cool. Il faut que ça ressemble à du travail bâclé, d'accord ?
00:14:41Concentrez-vous sur les coffres volumineux.
00:14:44À gauche, dans la pièce, juste ici.
00:14:47Le numéro 23.
00:14:51C'est notre coffre.
00:14:53Et à l'intérieur, vous trouverez cette mallette.
00:14:58Ouvrez tous les coffres que vous pouvez, sans hésiter.
00:15:00Mais c'est Jack qui se charge du numéro 23.
00:15:05Tout l'argent que vous trouverez, plus que vous prendrez dans la chambre forte, vous appartient.
00:15:09C'est à vous.
00:15:11Dans cette mallette, y a quoi au juste ?
00:15:16Ça te regarde pas, d'accord ?
00:15:18Prends tout le fric que tu veux dans les autres coffres.
00:15:20C'est clair.
00:15:25Et c'est qui, ce geek, là ?
00:15:27Ah, merde, c'est vrai.
00:15:29Lui, c'est Xander.
00:15:30Il travaillera à distance. Il va intercepter...
00:15:33les caméras, déconnecter les alarmes, écouter les flics...
00:15:36Exact.
00:15:38Je ne veux pas te blesser.
00:15:40Et Jack, c'est qui le patron, ici ?
00:15:42Lui ? Ou toi ?
00:15:47Écoute-moi bien.
00:15:48Cette opération, c'est moi qui la dirige.
00:15:50Ça, c'est la dernière fois que je te le dis, parce que j'ai pas le temps de te remplacer, pauvre con.
00:15:55Ici, c'est moi qui commande.
00:15:57On se comprend ?
00:16:06On va faire parler de nous avec ce casque.
00:16:09Ça va faire du bruit.
00:16:10Ok ?
00:16:11S'il y a des blessés, ça va être pire.
00:16:13Et les flics vont redoubler de zèle.
00:16:15C'est une publicité dont on n'a pas besoin.
00:16:18Ouais, c'est ta façon de voir les choses.
00:16:21Parfois, il y a des imprévus.
00:16:24Non, pas sur ce coup.
00:16:27On fait le job, et on s'en va.
00:16:29Les flics lâcheront vite l'affaire en croyant que tes amateurs ont foutu le bordel et eu de la chance.
00:16:34Ils mèneront peut-être une enquête,
00:16:36mais pas sur nous.
00:16:39Écoutez, les gars, si on fait ça bien,
00:16:42t'auras un paquet de fric, et tout le monde aura sa part.
00:16:47Ok.
00:16:48On est d'accord ?
00:16:50Génial.
00:17:05C'est que des conneries.
00:17:07À votre avis, combien va toucher Jack ?
00:17:09J'ai jamais fait de coup sans savoir combien tout le monde gagnait.
00:17:11Ça sent l'embrouille, tout ça.
00:17:21Non, t'as aucun souci à me faire.
00:17:23D'accord ?
00:17:25Anthol, son père, s'est occupé de moi, alors je lui ai promis...
00:17:29de bien m'occuper de son fils une fois que je serai sorti.
00:17:32C'est tout.
00:17:34En plus...
00:17:35le gamin est doué.
00:17:38T'as reçu les infos que je t'ai envoyées sur l'H-1 ?
00:17:41Oui.
00:17:42Je vais te les envoyer.
00:17:43Ok.
00:17:44Merci.
00:17:51D'accord.
00:17:53Cinq jours, c'est long pour faire profil bas avant de faire la vente.
00:17:58L'échange se fera en personne.
00:18:01J'ai déjà confirmé la date et l'heure avec l'acheteur,
00:18:03– c'est trop tard pour la modifier, ça serait juste... – Non.
00:18:06Change rien.
00:18:08Mais je veux couvrir tous les risques.
00:18:10Donc on se tient à carreau, après la banque.
00:18:15Pas de problème.
00:18:21Je suis prêt.
00:18:24Parfait.
00:18:2914h30.
00:18:31Eh, c'est parti.
00:18:37Bingo, la voilà.
00:18:39C'est parti.
00:18:41C'est parti.
00:18:43C'est parti.
00:18:45C'est parti.
00:18:47C'est parti.
00:18:51Il est à l'heure.
00:18:54Xander ?
00:18:55C'est bon, tu peux envoyer la vidéo.
00:18:59Ok, bien reçu.
00:19:01Attention, vidéo dans 3...
00:19:042...
00:19:051...
00:19:06Ouais, reçu.
00:19:07Vidéo en ligne, l'horloge tourne.
00:19:09Très bien, alors on y va.
00:19:12On suit le plan.
00:19:14Allez, tout le monde à terre, on se dépêche !
00:19:16Bordel !
00:19:17Plus vite que ça !
00:19:18Baisse la tête, tout de suite !
00:19:20Tais-toi là, t'attends quoi ?
00:19:21Bordel !
00:19:22Allez, à terre, baisse-toi !
00:19:23Baisse-toi, allez !
00:19:24Ouvre la porte.
00:19:25Bouge pas, baisse la tête !
00:19:26Ouvre cette putain de porte !
00:19:28Bouge pas, toi aussi, les mains sur la tête !
00:19:30Baisse ta gueule, putain, qu'est-ce que tu gardes, hein ?
00:19:32Qu'est-ce que tu fous, là ? Recule, putain !
00:19:38Bordel !
00:19:39Bordel !
00:19:41Bordel !
00:19:44Bordel !
00:19:49Dépêche-toi, ouvre la porte, vite !
00:19:51Reste à terre, bordel !
00:19:54Allez, dégage de là, quoi !
00:20:01La ferme, merde !
00:20:02Tu regardes ailleurs, compris ?
00:20:04Regarde pas, putain !
00:20:07Elle est où, la clé des coffres ?
00:20:08Elles marcheront pas.
00:20:11C'est pas ce que je te demande !
00:20:13Donne-moi la clé.
00:20:14Voilà, c'est mieux.
00:20:18Reste à terre !
00:20:43Retourne dans le hall avec les autres.
00:20:45Allez ! Le directeur sort !
00:20:48Allez, dépêche-toi !
00:20:49Baisse-toi !
00:20:50Et reste là !
00:20:51Si j'entends le moindre mot, je me ferai un plaisir de coller une balle en pleine tête, c'est clair ?
00:21:08Coffre numéro 23.
00:21:14On y va.
00:21:19Toi, là, me regarde pas, putain !
00:21:44T'hésites pas à me regarder, putain !
00:21:52Bouge pas ! Bouge pas, je te dis !
00:21:54Quatre minutes, on y va !
00:22:05On y va ! Allez, on bouge !
00:22:14Vas-t'à terre !
00:22:21C'est dit, reste à terre ! Tête baissée !
00:22:24Allez, viens, quoi !
00:22:25Non, mais qu'est-ce que vous faites, là ?
00:22:27Arrêtez, s'il vous plaît !
00:22:35Il est où, bordel ?
00:22:44C'est quoi, ce bordel, mec ?
00:22:46Hé, on est bon, là !
00:22:49Non, attends, c'est quoi, ça ?
00:23:03Mais qu'est-ce que tu foutais, là-dedans ?
00:23:09Personne ne bouge ! Personne ne bouge !
00:23:13Montrez vos mains ! Montrez vos mains !
00:23:15Personne ne bouge !
00:23:16Tugé, on n'est pas au bon endroit.
00:23:23C'est pour ça qu'on m'appelle le Grand Xan !
00:23:25Le Grand Xan, lâche ta vanne !
00:23:27Toi, fais gaffe, on te défonce le crâne !
00:23:38Personne ne suit, mais libre comme l'air.
00:23:40Laisse-moi voir ce truc.
00:23:43Bordel, ouais !
00:23:46Bien joué, les gars !
00:23:59Hé, regarde ça.
00:24:00T'en es quoi ?
00:24:03C'est quoi, ça ?
00:24:05Tu serais arrivé aussi.
00:24:13Hé, hé, hé !
00:24:15Vous étiez au courant, les gars ?
00:24:17Vous pouvez garder tout ce que vous avez pris, mais...
00:24:20Pas ça.
00:24:35Le truc vaut 500 000 dollars.
00:24:38Ne perds pas.
00:24:46Très bien, on s'en tire au plan.
00:24:48Et surtout, je veux pas vous voir pavaner en ville comme des cons.
00:24:51Attendez quelques jours et vous aurez...
00:24:53votre part du butin.
00:24:55C'est compris ?
00:24:57On est OK ?
00:24:58Voilà un avant-goût en attendant.
00:25:04Nickel, mec !
00:25:06Ouais ?
00:25:07Ouais !
00:25:34Viens.
00:26:04Qu'est-ce que...
00:26:34On y va !
00:27:04Laissez tomber ! Allez, les gars ! Faut qu'on y aille !
00:27:34Oh...
00:28:05Monsieur, est-ce que vous m'entendez ?
00:28:11Vos collègues sont déjà passés, vous savez.
00:28:15Je leur ai dit tout ce que je savais, désolé.
00:28:18Je suis désolé.
00:28:20Je suis désolé.
00:28:22Je suis désolé.
00:28:24Je suis désolé.
00:28:26Je suis désolé.
00:28:28Je suis désolé.
00:28:30Je suis désolé.
00:28:32Je suis désolé.
00:28:35Monsieur...
00:28:36Thompson ?
00:28:38Je leur ai...
00:28:39Je leur ai déjà...
00:28:40tout...
00:28:41tout raconté.
00:28:44Je vérifiais mon pneu qui...
00:28:46venait de crever et...
00:28:47j'ai senti qu'on me tapait sur l'épaule.
00:28:51Mais c'est tout, ensuite c'est le black-out.
00:28:54Très bien.
00:28:55Eh bien...
00:28:56n'hésitez pas à nous contacter si certains détails vous reviennent d'esprit.
00:29:00D'accord.
00:29:05Ok.
00:29:18Chut.
00:29:26Il cache quelque chose.
00:29:27Ouais, comme la plupart de ce genre de surfeurs, il est pas net celui-là.
00:29:30Fausse pièce d'identité, deal avec des strip-clubs pour leur amener des clients.
00:29:33Il veut peut-être pas qu'on l'emmerde.
00:29:36Attends.
00:29:39Hé, Reed.
00:29:40C'est Cooper.
00:29:42Ouais, rends-moi un service, s'il te plaît.
00:29:49Alors ?
00:29:50On va bien ?
00:29:51Ouais, faut que j'aille aux toilettes par contre.
00:29:53D'accord.
00:29:54Attendez.
00:29:55Accrochez-vous là.
00:29:56D'accord.
00:29:58Très bien, allons-y.
00:30:01Je crois que je peux me débrouiller, vous vous en faites pas, ça ira.
00:30:04Vous êtes sûr ?
00:30:05Ouais, j'en ai pour un moment, vous voyez ce que je veux dire.
00:30:08D'accord.
00:30:27C'est bon.
00:30:44Cette saloperie va te rendre débile.
00:30:51Je t'avais dit de pas m'appeler.
00:30:53Sérieux, tu sais qu'à chaque fois qu'on se parle, on prend des risques, putain.
00:30:57J'ai pas entendu parler de Nick.
00:30:59S'ils avaient trouvé son corps, je pense qu'on le saurait.
00:31:06T'en es sûr ?
00:31:07T'as pas l'air sûr de toi.
00:31:10Bah quoi ?
00:31:13Ça faisait pas partie du deal, ça.
00:31:15Comme je te l'ai dit, 50 000 pour des cendres au Nick.
00:31:18Tant que j'aurai pas revendu la mallette, tu seras pas payé.
00:31:22Qu'est-ce que tu veux dire, là, Jerry ?
00:31:24T'as quelque chose à en redire ? C'est une menace ?
00:31:29Je te conseille de bien réfléchir à ta réponse.
00:31:32Maintenant, écoute-moi.
00:31:33Et tu crois que je vais en rester là, Jack ?
00:31:35Alors, où tu me donnes ce fric ? Où je vous plante, compris ?
00:31:38Tu vas foutre en l'air toute l'affaire.
00:31:40C'est déjà conclu avec l'acheteur, c'est tout ce que je peux te dire.
00:31:44Le fric, c'est la vie.
00:31:47Le fric est garanti.
00:31:48Je veux la part de Nick, ok ? Fin de l'histoire.
00:31:51N'essaie pas de m'en tuer. Tu te démerdes, c'est tout.
00:31:54Je t'enverrai un message au moment où tu pourras récupérer ton argent.
00:32:03Allô ?
00:32:05Allô ?
00:32:17Willis ?
00:32:19Il faudrait que tu me rendes un service.
00:32:46Merde.
00:33:16Merde.
00:33:47Je peux vous aider ?
00:33:48Oui.
00:33:49Je vous en prie.
00:33:50Je vous en prie.
00:33:51Je vous en prie.
00:33:52Je vous en prie.
00:33:53Je vous en prie.
00:33:54Je vous en prie.
00:33:55Je vous en prie.
00:33:56Je vous en prie.
00:33:57Je vous en prie.
00:33:58Je vous en prie.
00:33:59Je vous en prie.
00:34:00Je vous en prie.
00:34:01Je vous en prie.
00:34:02Je vous en prie.
00:34:03Je vous en prie.
00:34:04Je vous en prie.
00:34:05Je vous en prie.
00:34:06Je vous en prie.
00:34:07Je vous en prie.
00:34:08Je vous en prie.
00:34:09Je vous en prie.
00:34:10Je vous en prie.
00:34:11Je vous en prie.
00:34:12Je vous en prie.
00:34:13Je vous en prie.
00:34:14Je vous en prie.
00:34:15Je peux vous aider ?
00:34:16Euh, ouais.
00:34:17Je cherche la chambre d'Emma Gibson.
00:34:19Vous êtes un parent proche ?
00:34:20Non.
00:34:21Un ami de la famille.
00:34:23Monsieur, je suis désolée.
00:34:24Les visites sont restreintes.
00:34:26Seule la famille proche est autorisée.
00:34:28Je peux lui remettre ça si vous le souhaitez.
00:34:30Vraiment ?
00:34:31Ce serait gentil.
00:34:32En vous remerciant.
00:34:34Dès qu'elle aura fait son IRM que quelqu'un le lui donne.
00:34:46Je vous en prie.
00:34:48Je vous en prie.
00:35:06Salut Emma.
00:35:07Telle bonjour à ton clauélisse.
00:35:15T'es là ?
00:35:17Salut.
00:35:20Je vais vite te faire sortir d'ici.
00:35:23Quoi ? Et t'étais passé où ces derniers jours ?
00:35:26T'en fais pas.
00:35:27Pourquoi t'es habillé comme ça ?
00:35:31Non, surtout me dis pas. Je veux pas le savoir.
00:35:34T'inquiète pas pour ça.
00:35:37Tiens.
00:35:39Tiens.
00:35:46Non.
00:36:00Je reviens vite. D'accord ?
00:36:16Tu veux faire un tour ?
00:36:20Allez, monte.
00:36:23On se casse d'ici.
00:36:31J'ai jamais fait confiance à ces gars.
00:36:34Tiens, v'là des fringues.
00:36:37Tu crois que Jack et Véronica sont dans le coup ?
00:36:41Au niveau de la blockchain, on peut faire quelque chose.
00:36:43Je sais pas, moi.
00:36:45Annuler la transaction, récupérer le fric.
00:36:48On peut rien faire sans les disques durs.
00:36:50Sans la clé de récupération, on n'a pas d'accès.
00:36:53Alors je vais devoir récupérer la clé et les disques durs.
00:37:01Attends, c'est quoi ce truc ?
00:37:02En promo sur Amazon.
00:37:04J'aurais que d'en avoir besoin.
00:37:14Pas joli, mec.
00:37:18Écoute, je veux que tu retournes à l'hosto.
00:37:21Histoire de surveiller.
00:37:24Ouais, ok.
00:37:26Surveillez-moi.
00:37:36Très bien, voilà ce qu'on a sur le site.
00:37:38On va voir ce qu'il y a à l'intérieur.
00:37:41Très bien, voilà ce qu'on a sur le cloud juste avant le braquage.
00:37:45Les disques durs sur place ont été détruits.
00:37:48Et c'est à quelle heure, ça ?
00:37:4914h29.
00:37:51C'est qui, elle ?
00:37:53La directrice de la banque.
00:37:55Et à quelle heure commence le braquage ?
00:37:57Juste après 14h30, à peu près... maintenant.
00:38:03Y a rien.
00:38:05– La vidéo est truquée. – Oui.
00:38:06Reviens en arrière.
00:38:11C'est ici que ça coupe.
00:38:14Juste quand le braquage commence.
00:38:16Ils ont changé la vidéo lorsqu'elle s'enregistrait dans le cloud.
00:38:21Ça n'a rien d'un coup à la va-vite. Ce sont des pros.
00:38:24Attends, et à l'extérieur, est-ce qu'on a des images ?
00:38:26Oui.
00:38:33Nous y voilà.
00:38:36On a une plaque.
00:38:37Il savait qu'il y avait une plaque.
00:38:40Vous savez où sont les caméras, on n'en voit qu'une partie.
00:38:42– On est sur le coup. – Ok, super.
00:38:44Si vous découvrez quelque chose, dites-le nous.
00:38:46Allons voir ce qu'il se passe du côté de ces coffres-forts.
00:38:49– Merci, Reed. – De rien.
00:39:10Il y a quelqu'un ?
00:39:41Où est-elle ?
00:39:43Réponds ! Où est ma putain de malaise ?
00:39:46Ce n'est pas moi, c'est Jack !
00:39:48Jack !
00:39:50Jack !
00:39:51Jack !
00:39:53Jack !
00:39:54Jack !
00:39:56Jack !
00:39:57Jack !
00:39:59Jack !
00:40:00Jack !
00:40:02Jack !
00:40:03Jack !
00:40:05Jack !
00:40:06Jack !
00:40:08Jack !
00:40:09Jack !
00:40:10Génial, il est où ?
00:40:12Ton merde.
00:40:13Il est où, sale connard ?
00:40:18JT, il est où ?
00:40:20Où il est ?
00:40:25Je n'en sais rien ! Je n'en sais rien !
00:40:28Il a dit qu'on trouverait un accord, qu'on aurait une part, c'est tout !
00:40:33Je ne sais pas où il est, à cette heure !
00:40:35C'est que j'ai un truc avec une putain de coiffure à la coult !
00:40:38Putain !
00:40:47Tu sais quoi ?
00:40:48Ne t'avise plus !
00:40:49Ne t'approchez de ma fille !
00:40:51T'as compris ?
00:40:52T'as compris ce que je t'ai dit ?
00:40:54Tiens clair pour moi, tu con !
00:41:04Hé hé hé !
00:41:05Willis !
00:41:06Hé hé !
00:41:09Willis !
00:41:18Oh ! Merde !
00:41:22Espèce de sale con ! Merde !
00:41:38Merde !
00:41:58Nick ?
00:42:00Comment ça va ?
00:42:01J'ai connu mieux.
00:42:03Oh merde !
00:42:04Ça sent pas bon.
00:42:06Ah sérieux, je fais plus ce genre de choses, mec.
00:42:08Mes yeux sont...
00:42:10Je peux plus faire ça.
00:42:11Mais on peut s'entendre.
00:42:17Oh putain !
00:42:18Laisse-moi débarrasser ce bordel.
00:42:19Assieds-toi juste là.
00:42:22Et voilà.
00:42:24Très bien.
00:42:25On va faire un peu de place.
00:42:27Attends, je vais mettre ce truc-là.
00:42:29J'ai du linge propre.
00:42:31Ouais, ça devrait le faire.
00:42:36Ouais, c'est clean.
00:42:40Et voilà.
00:42:41C'est bon.
00:42:42Je peux voir ?
00:42:45Ok.
00:42:46Cool.
00:42:50Très bien.
00:42:51On dirait que t'as deux blessures.
00:42:52Non ?
00:42:54Ouais.
00:42:55D'accord.
00:42:56J'ai l'impression que t'as mangé du plomb, mon grand.
00:42:59On peut dire ça comme ça.
00:43:00Ouais.
00:43:02Bon, j'ai une mauvaise nouvelle à t'annoncer.
00:43:03Les points de suture se sont défaits,
00:43:04ce qui fait que t'as perdu pas mal de sang.
00:43:08Des problèmes pour respirer ?
00:43:09Non, non.
00:43:10Tant mieux.
00:43:11Bon, maintenant, je vais devoir nettoyer ça.
00:43:13D'accord.
00:43:15Attention, ça risque de piquer.
00:43:16Mais je dois voir ce que je peux faire là.
00:43:18D'accord ?
00:43:21Oh putain !
00:43:24Bien alors, une aiguille propre.
00:43:25Je vais voir si j'ai ça.
00:43:26Je déconne.
00:43:28Malgré ce que dit l'état du Nevada,
00:43:30je suis un médecin des plus compétents, tu vois.
00:43:34Ça devrait faire l'affaire.
00:43:35J'ai pas grand chose contre la douleur.
00:43:37J'ai ce gel anesthésiant.
00:43:39Sur les gencives, c'est assez efficace.
00:43:45T'es prêt ?
00:43:46Ça risque de te faire mal, surtout la première piqûre.
00:43:49D'accord ?
00:43:50Ça va ?
00:43:51Ouais.
00:43:56J'ai presque fini.
00:44:00Très bien.
00:44:04Tu veux des cachetons pour la douleur ?
00:44:07Ils sont là, bouge pas.
00:44:09Et merci de respecter la posologie.
00:44:12Ils ont surtout leurs yeux, les périmés.
00:44:15Tu crois qu'ils marchent ?
00:44:16Ouais, sur moi, ils marchent parfaitement.
00:44:20Je crois que je vais finir cette bière.
00:44:22T'en veux une ?
00:44:24Bien sûr.
00:44:25Vas-y, prends la mienne.
00:44:31Hé, patron.
00:44:32Le van qu'on a trouvé, il a été volé.
00:44:35La plaque d'immatriculation correspond.
00:44:37Les empruntes ?
00:44:38Pas pour l'instant.
00:44:41Cooper.
00:44:47Non, c'est vrai.
00:44:49D'accord.
00:44:50Montez sur moi.
00:44:52Merci.
00:44:53Un avocat nommé Cameron vient d'appeler.
00:44:55Un des propriétaires d'un coffre a déposé une plainte.
00:44:58Visiblement un objet manquant.
00:44:59Assuré pour une grosse somme.
00:45:00Donc, il demande réparation.
00:45:29Je peux vous aider ?
00:45:30Oui.
00:45:31M. Gibson pour M. Cameron.
00:45:35J'ai des informations qui l'intéressent.
00:45:37Au sujet de ?
00:45:38Quelque chose qui lui a récemment été volé.
00:45:47Oui, il y a quelqu'un qui vous demande.
00:45:51D'accord.
00:45:53C'est ça ?
00:45:54Oui.
00:45:56D'accord.
00:45:59Suivez-moi.
00:46:15M. Gibson, que puis-je pour vous ?
00:46:19D'accord.
00:46:20Eh bien...
00:46:23J'espérais qu'on pourrait, disons, s'entraider.
00:46:27J'ai...
00:46:28J'ai des informations sur cet objet qu'on a volé à l'un de vos clients.
00:46:35Oui, mais je ne les transmettrai que directement à M. Valentier.
00:46:39La liste de mes clients est confidentielle, M. Gibson.
00:46:42Même si un de mes clients répondait à ce nom, je n'en reparlerai pas avec vous.
00:46:47Je vois.
00:46:49Entendu.
00:46:50Alors ça ne fait rien, donc...
00:46:52Merci de m'avoir reçu.
00:46:58Vous savez...
00:47:00J'espère vraiment que ce que j'ai à dire ne parviendra pas à M. Valentier par quelqu'un d'autre, vous voyez ?
00:47:08Bon, très bien.
00:47:10Fermez la porte.
00:47:13Je ne sais pas pour qui vous vous prenez, ni à quel petit jeu vous jouez, mais...
00:47:16Rendez-vous à cette adresse.
00:47:18Appelez ce numéro d'ici une heure.
00:47:20Vous recevrez de nouvelles instructions.
00:47:24Mais soyez prudent, M. Gibson.
00:47:26Très prudent.
00:47:46Merde.
00:48:17J'espère que vous venez m'annoncer que l'enquête avance à grands pas.
00:48:20L'enquête suit son cours.
00:48:22Quel est votre lien avec la mallette ?
00:48:24Mon cabinet représente la société qui en est propriétaire.
00:48:26Elle opère en dehors des États-Unis, nous sommes en quelque sorte en agents locaux ici, donc...
00:48:30Quand nous avons appris la perte, nous l'avons signalé dans leur intérêt.
00:48:33Et comment s'appelle cette société ?
00:48:35Argenti International.
00:48:36Vous la connaissez ?
00:48:37Oui.
00:48:38Vous avez lu notre article dans le Wall Street Journal ?
00:48:40À vrai dire, non.
00:48:42Mais j'ai lu les rapports d'Interpol sur les sociétés crans qui couvrent la mafia.
00:48:45Vous avez dû confondre Argenti avec une société dont la réputation laisse à désirer.
00:48:49Il s'agit d'un holding parfaitement légitime.
00:48:51Nous sommes spécialisés dans l'immobilier international.
00:48:54Alors, peut-on savoir quelle est la nature de l'objet que vous avez assuré ?
00:48:58Oui, bien sûr. Monsieur ?
00:48:59Un Jean Cooper. Non, un Wentz.
00:49:01Des cryptomonnaies.
00:49:03Mais quel est le montant de cette assurance ?
00:49:05Un montant égal à sa valeur marchande actuelle, environ 2 millions de dollars.
00:49:09Si je ne peux rien faire d'autre pour vous, messieurs, j'ai une vidéoconférence relativement importante.
00:49:13On reste en contact. Merci.
00:49:21Alors, t'en penses quoi ?
00:49:232 millions ?
00:49:24Ouais.
00:49:25Pas étonnant que ces types ne veuillent pas fouiller le quartier pour savoir ce qui s'est passé.
00:49:28Ils préfèrent toucher l'assurance.
00:49:39Merci.
00:49:52Putain.
00:49:59Oui, allô ? On m'a dit d'appeler.
00:50:01C'est le numéro de l'hôpital.
00:50:03C'est le numéro de l'hôpital ?
00:50:05Oui.
00:50:06On m'a dit d'appeler. C'est le numéro dans une heure.
00:50:12Le magasin de luminaires ?
00:50:14Non.
00:50:26Parfait. Merci.
00:50:28On dirait que notre chauffeur n'était pas aussi mal en point qu'on le pensait.
00:50:31L'hôpital a appelé. Il a décidé de partir.
00:50:34Ah, tiens donc. Voilà qui est plutôt suspect, non ?
00:50:36Juste après notre départ, apparemment.
00:50:37Il va falloir qu'on en sache plus.
00:50:39Demande à Reed de vérifier son nombre en système. On trouvera peut-être un truc.
00:50:42Ouais, compte sur moi.
00:50:43C'est lui, gars.
00:50:46Bien, monsieur Gibson. Vous avez donc quelque chose à nous dire ?
00:50:50Où est monsieur Valenti ?
00:50:54Tu l'entends, celui-là ?
00:50:56Laisse-moi te dire quelque chose, gros malin.
00:50:59La raison pour laquelle tu craches pas tes dents en ce moment,
00:51:02c'est qu'on m'a dit d'écouter ce que tu avais à nous dire.
00:51:05Elle a oublié de parler directement à Valenti.
00:51:09Maintenant, dis-moi quelque chose que je veux entendre.
00:51:12Je veux simplement que monsieur Valenti sache qu'il a volé
00:51:14et que je peux récupérer ça pour lui.
00:51:16Oh, te fous pas de ma gueule, sale con !
00:51:19C'est bon, Jay. Je veux entendre ça en personne.
00:51:32Monsieur Valenti, je peux récupérer la mallette qui vous a été volée à la banque ?
00:51:38Continuez.
00:51:41J'ai participé au braquage.
00:51:45Dis-moi pourquoi je devrais pas te descendre immédiatement.
00:51:49D'accord. Très bien.
00:51:52Le directeur adjoint de la banque, il était dans le coup.
00:51:54C'est comme ça qu'ils ont su pour la mallette.
00:51:57Maintenant, il est mort. Mais je sais qui l'a.
00:52:02Tiens donc.
00:52:03Oui, parce qu'ils ont essayé de me descendre aussi.
00:52:06Je vois. Tu as besoin de protection.
00:52:09Oui, mais...
00:52:11Monsieur Valenti, j'imagine que vous avez une bonne assurance pour ce bien.
00:52:16Et que si c'est bel et bien le cas,
00:52:18vous ne devriez pas tarder à toucher la prime d'assurance, non ?
00:52:21Sauf que maintenant, vous pourriez récupérer votre mallette
00:52:24et toucher aussi la prime.
00:52:26Je veux dire, ce serait gagnant-gagnant.
00:52:29Et je suis le seul à pouvoir la récupérer pour vous.
00:52:34Très bien. Et si tu échoues ?
00:52:37Il vous reste toujours l'assurance, c'est pas rien.
00:52:42Tu vois, là, je me demande pourquoi je ne dis pas à Pete
00:52:44de te casser les doigts un par un jusqu'à ce que tu me dises qu'il l'a.
00:52:48Parce que je crois que je pourrais vous la rendre
00:52:50bien plus facilement avec tous mes doigts.
00:52:54T'as des couilles, mon grand.
00:52:57Mais si tu m'en tubes, je te les ferai avaler, on s'est bien compris.
00:53:00Ouais.
00:53:01Wow.
00:53:02J'ai besoin de votre aide, vous comprenez ?
00:53:09Ça va.
00:53:10Très bien, voyons si j'ai bien compris.
00:53:12D'abord, toi, tu me voles, puis ils te volent,
00:53:14et maintenant c'est eux que tu voles pour me rendre ce qui m'appartient.
00:53:18Et qu'est-ce que tu gagnes ?
00:53:20Une opération.
00:53:22Pour ma fille.
00:53:24Elle est très malade.
00:53:26Donc si je comprends bien...
00:53:28Tu veux ce qui te revient.
00:53:3015% de plus ou moins 4 millions.
00:53:32Tu veux 500 000 ?
00:53:37Je la laisserai pas mourir.
00:53:39C'est ce que tu veux ?
00:53:41Oui, c'est ce que je veux.
00:53:43C'est ce que tu veux ?
00:53:45Oui, c'est ce que je veux.
00:53:47Je la laisserai pas mourir.
00:53:58Repos, les gars.
00:54:00C'est pas vrai.
00:54:10Ça fait beaucoup d'Eric Thompson.
00:54:1126, rien que dans le Nevada.
00:54:12Un d'entre eux en a téfié ?
00:54:13Un seul.
00:54:14Falsification et intrusion par effraction.
00:54:16C'est déjà ça.
00:54:17Une identité ?
00:54:21Erica Thompson.
00:54:24On n'a rien trouvé de notre côté non plus.
00:54:26Non.
00:54:27Pas plus que sur notre chauffeur.
00:54:29Il travaille ici depuis 6 mois.
00:54:30Il a dit la vérité.
00:54:33Ok, on repart à zéro.
00:54:36On tourne en rond.
00:54:37Alors réunis tout le monde, on doit essayer autre chose.
00:54:40D'accord, écoutez-moi bien.
00:54:42Cette fois, on va ratisser bien plus large.
00:54:44D'accord ?
00:54:45Alors je veux recenser toutes les agressions qui ont été faites à main armée.
00:54:48Tous les vols commis sur les 6 derniers mois.
00:54:50Tous les vols à l'étalage, même si on parle d'un sneaker dans l'état du Nevada.
00:54:54Ensuite, on doit recenser les jours de vacances ou de maladie de chaque employé des hôtels qui se trouvent dans la région.
00:54:59Des syndicats locaux, des entreprises de construction, ou n'importe quelle autre entreprise.
00:55:02Oui, et on fait coïncider toutes ces informations avec la date du cambriolage.
00:55:05L'un de vous a une piste ou quoi que ce soit.
00:55:07Qui ressemble à une piste, vous me contactez ou vous contactez à Owens.
00:55:10C'est clair ?
00:55:11Bien sûr.
00:55:12Compris.
00:55:13Bon travail.
00:55:34Je vous ai parlé ?
00:55:36Je vous ai pourtant donné des instructions simples, non ?
00:55:40Jack Willis est mort.
00:55:42Quoi ?
00:55:46Où ça ?
00:55:52Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:55:58T'as parlé aux flics ?
00:56:01Où est la mallette ?
00:56:03C'est Jerry qui l'a. Je crois qu'elle est chez lui.
00:56:05Alors va la chercher tout de suite.
00:56:08Barre-toi de là et n'y retourne pas.
00:56:12Ils font le lien entre toi et Willis.
00:56:16Jette ce téléphone. Procure-toi un nouveau numéro et appelle-moi.
00:56:19Je t'enverrai un message, compris ?
00:56:21Et qui recevra sa part ?
00:56:25Qu'est-ce qui se passe ?
00:56:28Willis est mort.
00:56:30Quoi ? Comment ?
00:56:33Je ne sais pas.
00:56:36Ces gars deviennent gourmands.
00:56:40Willis était un camé et il n'avait rien dans le crâne.
00:56:44Un crétin de moi, Jerry.
00:56:51Tu vas où, là ?
00:56:54Je dois aller travailler.
00:57:03C'est pas possible.
00:57:18Alors, ça fait longtemps que tu fais ce boulot, Pete ?
00:57:27Tu vas avoir besoin de ça.
00:57:33Salut, Alexander.
00:57:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:57:37D'accord.
00:57:51Merci.
00:57:52C'est ma sauce piquante ?
00:57:53Oui.
00:57:56Super.
00:57:58Comment elle va ?
00:58:00Elle a faim et c'est bon signe.
00:58:02Ouais.
00:58:04Encore merci pour ton aide.
00:58:05C'est rien, mec. C'est normal.
00:58:09Non, hé.
00:58:11T'en auras besoin.
00:58:14Tu les tiens comme ça, et après tu fais comme ça.
00:58:17Et puis là, tu pinces.
00:58:18D'accord.
00:58:19Et ensuite, tu tournes.
00:58:20Comme ça, et là, je tourne.
00:58:22Regarde, tu les prends plusieurs, tu fais comme ça.
00:58:24Oh mon Dieu, tout ça ?
00:58:25Elle n'a pas le droit aux visites. Je suis désolée. Seulement la famille proche.
00:58:29Laissez-la entrer.
00:58:30Ça va.
00:58:32Alors, comment ça va ?
00:58:35Tu sais.
00:58:36Génial.
00:58:40Vous ressortez ensemble ou quoi ?
00:58:44Désolée, mais je dois emmener Emma pour un IRM.
00:58:49Allez, chérie, reviens vite. D'accord ?
00:58:51Elle en a pas pour longtemps, ça ira.
00:58:53Alors, tu es prête ?
00:58:58Oui.
00:59:08Je parie que t'es tout le temps là.
00:59:12Alors, l'état de santé d'Emma progresse ?
00:59:15Dis-moi, qu'est-ce que tu fous là ?
00:59:19Écoute, je ne savais rien. Contente de te voir en vie.
00:59:23Ton petit ami sait que t'es ici ?
00:59:25Non.
00:59:28Où sont mes discutures ?
00:59:44Qu'est-ce que c'est ?
00:59:46C'est ce que tu veux.
00:59:59Génial. Qu'est-ce qui me dit que c'est pas un piège ?
01:00:01Rien. Tu dois me croire. Je voulais pas que les choses se passent comme ça.
01:00:04Pourquoi ? Je devrais te faire confiance.
01:00:06Mais qu'est-ce qui cloche chez toi ?
01:00:08Qu'est-ce qui cloche chez moi ?
01:00:11Ton petit ami a essayé de me tuer.
01:00:14J'ai rien à voir avec ça.
01:00:17Non, attends.
01:00:18Au revoir, Nick.
01:00:19Veronica, attends.
01:00:29Non, non. C'est bon, j'ai le dossier. Je peux l'envoyer tout de suite.
01:00:34T'as quelque chose ?
01:00:35Tu te souviens du macabre trouvé dans la voiture ?
01:00:37Bobby Willis. Le légiste vient juste de finir avec ce type.
01:00:40Écoute-moi ça.
01:00:41Crise cardiaque, asphyxie, overdose.
01:00:44Il a retrouvé d'importantes quantités de cocaïne dans son organisme,
01:00:47– et surtout du fentanyl. – Non, tu rigoles.
01:00:49Et, le jour du casse, il s'est fait porter malade.
01:00:52Bobby Willis. Je connais ce nom.
01:00:55Deux vols à main armée. L'un d'eux avec un camion blindé, non ?
01:00:59Exactement.
01:01:00Écoute, le rapport toxicologique va prendre quelques jours,
01:01:02mais ils ont constaté qu'il avait la trachée écrasée.
01:01:14– Et maintenant ? – Maintenant,
01:01:16on voit si Willis était impliqué dans le braquage,
01:01:19et qui étaient ses acolytes.
01:01:20J'ai cherché ses derniers associés dans le système,
01:01:22et devine quoi, il n'y a qu'un seul nom qui est apparu.
01:01:24– Jerry Foster. – Jerry Foster.
01:01:27L'agent de probation dit que lui et Willis ont fait un séjour en tôle ensemble,
01:01:30et qu'ils ont été libérés presque en même temps.
01:01:32Et il m'a dit que ce gars, Foster, fréquentait une danseuse
01:01:35du nom de Monica Smith, alias Monique.
01:01:38– Monique. Et on a une adresse ? – Bien sûr.
01:01:41Kenwood, 1579.
01:01:43– 1579. – Allons-y.
01:01:55On y est.
01:01:56Si je me suis pas trompé d'adresse,
01:01:58deux gars sont censés vivre ici.
01:02:55C'est quoi, tout ce bordel ?
01:03:20Jerry !
01:03:22Jerry !
01:03:23C'est toi ?
01:03:25Fait chier !
01:03:52Attends, tu te fous de moi ?
01:03:54Je sais pas.
01:04:08Jerry ! C'est toi ?
01:04:21Tout va bien, Madame Foster. C'est juste moi, Sully.
01:04:25Merde.
01:04:28Sale fils de...
01:04:34Fais le tour ! Fais le tour !
01:04:52Bouge pas de là.
01:05:03Putain !
01:05:04Enfoiré.
01:05:10On l'emmène quelque part ?
01:05:12Ouais, j'ai quelques...
01:05:14quelques questions à lui poser.
01:05:17Tu connais un super-héros ?
01:05:20Je connais un super endroit.
01:05:43Police !
01:05:44Police !
01:05:49En quoi je peux vous aider ?
01:05:50Bonjour.
01:05:51On cherche un certain Jerry Foster.
01:05:53Qu'est-ce qu'il a fait ?
01:05:56Il est plus là depuis quelques jours.
01:05:59Ok. Il vit ici ?
01:06:01Pas toujours.
01:06:03Je vois.
01:06:04Est-ce que vous savez quelque chose sur ses fréquentations ?
01:06:09On peut entrer et jeter un coup d'œil ?
01:06:12Vous avez un mandat ?
01:06:13Non, mais ce qu'on a, c'est une cause probable.
01:06:16Et vu que vous êtes en liberté survie, vous pourriez peut-être coopérer.
01:06:22Le seul gars que je connais s'appelle Sullivan.
01:06:24Parfois, il squatte chez la mère de Jerry, quelque part sur Durango Terrace.
01:06:30On parle pas beaucoup quand il est là.
01:06:33D'accord.
01:06:35Merci, très aimable.
01:06:38Merci.
01:06:43Bon, appelle Reed. Demande-lui de vérifier l'adresse de Durango Terrace.
01:06:46C'est comme si c'était fait.
01:06:56C'est quoi ce délire ?
01:07:01Où t'as rencard avec Jack ?
01:07:05J'en sais rien, de quoi tu parles ?
01:07:06Où est passée ma putain de mallette ?
01:07:09Va chier, connard.
01:07:13Je peux essayer ?
01:07:15Avec plaisir.
01:07:17C'est qui ça ? C'est ta meuf ?
01:07:20Pas vraiment, non.
01:07:31Il t'a posé une question.
01:07:38Putain, alors toi t'es un homme mort.
01:08:09Ok, ok.
01:08:13On t'écoute.
01:08:19Je sais pas où il est.
01:08:24Vraiment.
01:08:26Vraiment, je sais pas.
01:08:31Je sais pas où il est.
01:08:34Je te jure.
01:08:36Je te jure.
01:08:49C'est quoi ce bordel ?
01:08:53Ce truc là, c'est marrant.
01:09:03Qu'est-ce que vous faites, merde ?
01:09:06Je te dis que je sais rien.
01:09:08J'arrêterai qu'à partir du moment où je saurai, où je peux trouver Jack.
01:09:15Et ce moment là, ne dépend que de toi.
01:09:30D'accord, d'accord, d'accord.
01:09:35Et n'en fais pas.
01:09:37Demain soir.
01:09:43Brave garçon.
01:09:51Bon travail.
01:09:58Et ma salle, ça va ?
01:10:01Ma salle de sport va bien.
01:10:06Et t'étais passée où ?
01:10:08Tu sais où j'étais.
01:10:10Non, je sais pas. En tout cas, t'étais pas à la salle.
01:10:18J'en ai rien à foutre.
01:10:20Je sais que t'as des sentiments pour lui.
01:10:22Quoi ? Tu te fous de moi ou du fait qu'il soit en vie ?
01:10:28Qu'est-ce que tu veux, Jack ?
01:10:30On se calme.
01:10:32Arrête de me dire de me calmer.
01:10:33T'as un gilet derrière mon dos, t'essaies de liquider mon ami.
01:10:36Alors quoi, c'est moi la prochaine ?
01:10:39J'ai vu l'opportunité.
01:10:41Et je l'ai saisie. Alors quoi ?
01:10:43Tu vois, c'est la différence entre les gens comme toi,
01:10:46et les gens comme moi.
01:10:48Je fais bouger les choses.
01:10:50Je suis un battant.
01:10:52T'as fait le coup que c'est ça, hein ?
01:10:55T'es en manque, c'est ça, hein ?
01:10:57C'est ça qui t'arrive ?
01:11:04Allez !
01:11:07T'as besoin d'un petit stif ?
01:11:15Je vais te dire ce qui va se passer.
01:11:17Tu vas rester ici pendant que je vais faire cette transaction.
01:11:20Non ! On a fait un deal.
01:11:22Après ce coup-là, on est quittes, toi et moi.
01:11:25Alors tu l'aimes ?
01:11:27Tu veux foutre ta vie en l'air ?
01:11:30Tu sais où est la porte.
01:11:31Tu ferais bien de te ressaisir, t'entends ?
01:12:02Police !
01:12:18Étends-toi !
01:12:22Je vais te faire un défilé !
01:12:27Mais arrête !
01:12:28Il est armé !
01:12:41Allez, Jerry ! Décernez, alors laisse tomber !
01:12:43Jerry ! C'est toi ?
01:12:50Jerry !
01:12:58Appelle la centrale. Tout de suite.
01:13:28T'as eu mon texto pour la livraison, j'espère ?
01:13:30Ouais, je serai là.
01:13:32Tant mieux. Fous pas tout en l'air, tu piges.
01:13:34Un instant, je reviendrai.
01:13:36Ok.
01:13:37J'arrive.
01:13:38Ok.
01:13:39Ok.
01:13:40Ok.
01:13:41Ok.
01:13:42Ok.
01:13:43Ok.
01:13:44Ok.
01:13:45Ok.
01:13:46Ok.
01:13:47Ok.
01:13:48Ok.
01:13:49Ok.
01:13:50Ok.
01:13:51Ok.
01:13:52Ok.
01:13:53Ok.
01:13:54Ok.
01:13:55Ok.
01:13:56Ok.
01:13:57Fous tout en l'air, tu piges. Un échange en douceur, et vous aurez tous une part.
01:14:00On verra.
01:14:27...
01:14:50Hey ! Vous emmenez ça, où ?
01:14:52C'est mes affaires !
01:14:53Revenez !
01:14:54Ramenez ça, ici !
01:14:55Je vais appeler la police !
01:14:59Ça va aller, madame. C'est nous, la police.
01:15:02– Tout va bien, c'est tout. – Je vais appeler la police !
01:15:04On est de la police, madame.
01:15:06Ça va aller.
01:15:07– Occupez-vous d'elle. – Monsieur, on a trouvé ça.
01:15:09Bien. Recense ça.
01:15:12Tiens, regarde ça. Je l'ai trouvé sur le frigo.
01:15:15Avant que tu poses la question,
01:15:16ce numéro de portable appartient à un certain Jerry Foster.
01:15:19– Appelle-nous quand t'as une adresse. – Très bien.
01:15:21C'est pour toi.
01:15:56C'est pour toi.
01:16:03Viens, toi-même.
01:16:55Ok, merci.
01:17:21Ouais, t'as quelque chose ?
01:17:23Je vais avoir besoin de renfort, tu t'en charges ?
01:17:25Reid a un signal sur ce numéro, on y va.
01:17:54C'est quoi ce bordel ?
01:17:55Quelqu'un a dû payer la facture.
01:18:24Il est mort.
01:18:25Je sens son coup.
01:18:53Mais putain, qu'est-ce que tu lui as fait, Jack ?
01:19:05Tu vas nous éliminer les uns après les autres ?
01:19:07De quoi est-ce que tu parles ?
01:19:13C'est toi qui as fait ça avec ta traînée ?
01:19:17C'est vous qui avez les yeux plus gros que ventre, on lui a rien fait !
01:19:24Qu'est-ce que tu racontes ? Alors qui lui a fait ça ?
01:19:42Où est le flic ?
01:19:48Allez, c'est fini. Il n'est pas loin.
01:19:50Voilà le délire. Fais-moi la mallette, et t'auras ton flic.
01:19:59Pose-la, allez.
01:20:04Tout doux. Tout doux, allez.
01:20:08Tirez ce balcon !
01:20:20C'est bon.
01:20:44Nick ?
01:20:46Allez, lâche le flingue, Jack.
01:20:52On fait un joli trio, pas vrai ?
01:20:57Est-ce que tu l'aimes ?
01:21:07Non, non, non !
01:21:10Merde.
01:21:11Tiens le coup, tiens le coup.
01:21:13Tu vas t'en sortir, tu vas t'en sortir. T'entends ? Je vais te sortir d'ici.
01:21:17Putain.
01:21:19Tiens le coup, allez. Reste avec moi.
01:21:22D'accord ? Tu vas t'en sortir.
01:21:28Qu'est-ce que tu foutais ?
01:21:36C'est fini, c'est fini.
01:21:38Monsieur Valenti m'a dit de te donner ça.
01:21:40C'est pour ta fille.
01:21:45Nick, tiens le coup, tiens le coup.
01:21:46Désolée.
01:21:47C'est moi qui suis désolé.
01:21:49Tiens bon.
01:21:52Pardon, pardon.
01:21:59T'as encore besoin de moi ?
01:22:01Non.
01:22:10T'as encore besoin de moi ?
01:22:40T'as encore besoin de moi ?
01:23:10On dirait qu'on est un peu en retard pour la fête.
01:23:35Ouais, je vois ça.
01:23:36Qu'est-ce qui nous échappe, Owens ?
01:23:38Il y a un truc qui cloche ici.
01:23:42Qu'est-ce que t'en dis ?
01:23:46La trajectoire, ça n'a pas de sens.
01:23:48Regarde ses pieds.
01:23:50T'as vu ?
01:23:56On a quelque chose ?
01:23:58Non, monsieur. C'est de la folie.
01:24:00Alors continuez. Je serai dehors.
01:24:02Ouais, d'accord.
01:24:04Je veux dire, qui c'est ?
01:24:06Je suis sûr que ces gars avaient tous des accords entre eux.
01:24:08Ils sont venus ici pour ça, non ?
01:24:10Pour se partager le butin.
01:24:12Alors, où est le fric ?
01:24:14Tu veux voir ça ?
01:24:18Ouais, on va...
01:24:20D'accord, la vanne, mais les membres de l'équipe, on les a, donc...
01:24:24Et pour les crypto-monnaies ?
01:24:26Les crypto-monnaies, on les a.
01:24:28Et pour les crypto-monnaies ?
01:24:30Les crypto-monnaies, on les a.
01:24:32Et pour les crypto-monnaies ?
01:24:34Introuvable.
01:24:36Donc on a tout, sauf cet Eric Thompson.
01:24:38Quoi ?
01:24:40Tu t'attendais à le trouver ici.
01:24:42Prends-moi service, si tu veux.
01:24:44Essaie de vérifier si un de ces types travaille,
01:24:46ou a travaillé pour une de ces sociétés de chauffeurs.
01:24:48D'accord.
01:25:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:25:04C'est un truc de fou.
01:25:06C'est un truc de fou.
01:25:08C'est un truc de fou.
01:25:10C'est un truc de fou.
01:25:12C'est un truc de fou.
01:25:14C'est un truc de fou.
01:25:16C'est un truc de fou.
01:25:18C'est un truc de fou.
01:25:20C'est un truc de fou.
01:25:22C'est un truc de fou.
01:25:24C'est un truc de fou.
01:25:26C'est un truc de fou.
01:25:28C'est un truc de fou.
01:25:30C'est un truc de fou.
01:25:32C'est un truc de fou.
01:25:34C'est un truc de fou.
01:25:36C'est un truc de fou.
01:25:38C'est un truc de fou.
01:25:40C'est un truc de fou.
01:25:42C'est un truc de fou.
01:25:44C'est un truc de fou.
01:25:46C'est un truc de fou.
01:25:48C'est un truc de fou.
01:25:50C'est un truc de fou.
01:25:52C'est un truc de fou.
01:25:54C'est un truc de fou.
01:25:56C'est un truc de fou.
01:25:58C'est un truc de fou.
01:26:00C'est un truc de fou.
01:26:02C'est un truc de fou.
01:26:04C'est un truc de fou.
01:26:06C'est un truc de fou.
01:26:08C'est un truc de fou.
01:26:10C'est un truc de fou.
01:26:12C'est un truc de fou.
01:26:14C'est un truc de fou.
01:26:16C'est un truc de fou.
01:26:18C'est un truc de fou.
01:26:20C'est un truc de fou.
01:26:22C'est un truc de fou.
01:26:24C'est un truc de fou.
01:26:26C'est un truc de fou.
01:26:28C'est un truc de fou.
01:26:30C'est un truc de fou.
01:26:32C'est un truc de fou.
01:26:34C'est un truc de fou.
01:26:36C'est un truc de fou.
01:26:38C'est un truc de fou.
01:26:40C'est un truc de fou.
01:26:42C'est un truc de fou.
01:26:44C'est un truc de fou.
01:26:46C'est un truc de fou.
01:26:48C'est un truc de fou.
01:26:50C'est un truc de fou.
01:26:52C'est un truc de fou.
01:26:54Pete !
01:26:57Merde !
01:27:25Pete !
01:27:26Pete !
01:27:27Pete !
01:27:28Pete !
01:27:29Pete !
01:27:30Pete !
01:27:31Pete !
01:27:32Pete !
01:27:33Pete !
01:27:34Pete !
01:27:35Pete !
01:27:36Pete !
01:27:37Pete !
01:27:38Pete !
01:27:39Pete !
01:27:40Pete !
01:27:41Pete !
01:27:42Pete !
01:27:43Pete !
01:27:44Pete !
01:27:45Pete !
01:27:46Pete !
01:27:47Pete !
01:27:48Pete !
01:27:49Pete !
01:27:50Pete !
01:27:51Pete !
01:27:52Pete !
01:27:53Pete !
01:27:54Pete !
01:27:55Pete !
01:27:56Pete !
01:27:57Pete !
01:27:58Pete !
01:27:59Pete !
01:28:00Pete !
01:28:01Pete !
01:28:02Pete !
01:28:03Pete !
01:28:04Pete !
01:28:05Pete !
01:28:06Pete !
01:28:07Pete !
01:28:08Pete !
01:28:09Pete !
01:28:10Pete !
01:28:11Pete !
01:28:12Pete !
01:28:13Pete !
01:28:14Pete !
01:28:15Pete !
01:28:16Pete !
01:28:17Pete !
01:28:18Pete !
01:28:19Pete !
01:28:20Pete !
01:28:21Pete !