• hier
Transcription
00:30Présenté par SousTitreur.com
01:30Le cercle de la vie est terminé.
01:36C'est si typique, frère.
01:38Tôt pour le funérail d'oncle Mitch ?
01:40C'est ton excuse cette fois-ci, hein ?
01:41Et ne dis pas que c'est ce truc-là, car je sais que tu ne le sais pas.
01:44En fait, Ted, George et moi étions en train de tester ça.
01:49Oh, George et Saïd !
01:51C'est génial, n'est-ce pas ?
01:52Je l'appelle mon séroïde d'urgence de flotte de rhino.
01:55Maintenant, il ne va pas utiliser quelqu'un d'autre dans la flotte de rhino.
01:59Les rhinos ne s'échappent pas à des gros morceaux de bois, frère.
02:08Des gros morceaux de bois, frère.
02:10Des gros morceaux de bois, frère.
02:12Les rhinos ne font pas de couture d'eau, frère.
02:15Les rhinos ne conduisent pas de scooter, frère.
02:18Les rhinos ne font pas de réenactement historique, frère.
02:23Tu es tellement grand, frère.
02:27Je ne peux pas le voir, frère.
02:30Je ne peux pas le voir.
02:38Oh, mon Dieu !
02:39Il y a trop de rhino, frère.
02:41Arrête, des morceaux de bois.
02:43Walkers.
02:45Rhino !
02:46Des morceaux de bois !
02:50Il ne faut pas inventer des morceaux de bois avant qu'on n'y pense...
02:54Un gros morceau de bois.
02:58S'il vous plaît, un morceau de bois est l'équivalent d'un mullet d'âne.
03:01Il est hors de gamme, il est droit, et il sent de fausses odeurs.
03:05Quoi ? C'est bon ? C'est bon ?
03:06Viens voir.
03:08Mon Dieu !
03:09C'était un terrible mullet d'âne.
03:11Si seulement Magnolia avait pris une minute pour regarder la suivante présentation audiovisuelle.
03:17Beaucoup d'années auparavant, avant l'invention de No-Legs,
03:21No-Legs était un véritable héros.
03:24En tant qu'un super-star simian,
03:27les 8 dieux ont bestowé sur No-Legs le premier Silverback du monde.
03:33Et depuis ce jour, un Silverback a embodyé 8 équipes dans le trifecta simian.
03:39En tant qu'homme,
03:41chargé,
03:43et intimidant.
03:47Oui, un Silverback est l'éclaircissement sur l'éclaircissement brun de l'époque de No-Legs.
03:54Je l'ai vu maintenant ! Je l'ai vu maintenant !
03:57Très bien.
03:59Oh !
04:00Le Silverback d'Oncle Mitch.
04:04Les Silverbacks sont un custom de fine et noble âme.
04:08Par tradition, votre oncle Silverback passe à l'épée de sa famille.
04:13Je sais, pour l'enregistrement, je pense que vous êtes tous un groupe d'étrangers.
04:17Désolé, frère, mais vous êtes comme une épée.
04:20Jouez avec moi, Bob.
04:23Je ne suis pas comme une épée.
04:27Quelqu'un a juste créé un paire de roues.
04:29Je suis aussi épée qu'un épée.
04:31Je vous déclare le Silverback d'Oncle Mitch.
04:34Prends le, frère.
04:37C'est vrai.
04:38Apporte-le à l'épée.
04:39Apporte-le tout à l'épée.
04:41C'est vrai.
04:42Qu'est-ce que j'ai fait ?
04:45Qu'est-ce que tu as fait ?
04:46Tu as rendu cette vieille épée heureuse.
04:49Ah, les pantalons de l'épée !
04:51Depuis que nous étions enfants, l'épée croyait qu'il était deux fois plus épais que moi.
04:55Mais moi aussi, je peux battre ma tête dans un baton guerrilla.
04:59D'abord, peut-être que l'épée n'est plus une épée guerrilla.
05:02Deuxièmement, George a un plan pour aider l'épée à gagner contre le Silverback.
05:07Aaaaah !
05:08Lâchez-moi !
05:10D'abord, je vais aider l'épée à gagner contre le Silverback.
05:13Mes yeux !
05:14Où sont mes yeux ?
05:15Très bien, Ursula.
05:16Apporte-le à l'épée.
05:20Le premier défi du Silverback est...
05:24Oui, l'élevage.
05:26C'est vrai.
05:28L'élevage !
05:29Ce n'est pas un bateau.
05:31Mais il ne pèse qu'une petite quantité.
05:33Non !
05:34Allez, allez, allez !
05:35Non !
05:39C'était facile.
05:42Mettez-le, mettez-le, mettez-le, mettez-le, mettez-le, mettez-le, mettez-le, mettez-le !
05:46Oh, non.
05:50Défi !
05:52Elle veut dire au défi, aussi.
05:54Le chargement.
05:55Ursula peut compter sur...
05:57l'épée !
05:58OOAAARGH!
06:01Je ne vois pas comment charger ça va aider.
06:03Arrête!
06:05OOAAARGH!
06:06GOLGOLGOLGOLGOLGOLGOL!
06:13Oh, mon Dieu! Ça a l'air assez primal.
06:16Attention, Ted, tu ne vas pas te toucher!
06:22Ah, c'est comment ça aide?
06:24C'est en train de neiger!
06:28C'est le mec Laf-Laf.
06:35Parfaitement préservé.
06:37Non !
06:46Je suis tellement désolé.
06:48Tiens, laissez-moi prendre ça.
06:50Est-ce que c'est un radio-l'espérance ?
06:52Quelle belle phrase !
06:59Non !
07:00Encore un !
07:03George pense qu'Ape est prêt aussi.
07:08Ape, nous sommes ici aujourd'hui pour déterminer
07:10lequel de Mitch's nephews est le plus valable de son silverback.
07:14Ape ou...
07:15Non, on ne peut pas. Ted va gagner.
07:17George croit en toi, Ape.
07:18Le meilleur Ape qu'il peut être.
07:20Ape mentor George.
07:21Maintenant, George mentor Ape.
07:23Je peux le faire. Je peux le faire.
07:25Je...
07:28Ted, Ape, montrez-moi comment vous pouvez glisser.
07:37Point pour Ted.
07:39Challenge 2.
07:40Impressez-moi avec votre Ape.
07:42George !
07:51Bien.
07:52C'est parti.
07:55Point pour Ted.
07:59Ape ne doit pas faire ça.
08:01Ape a toujours battu Ape dans le cœur de George.
08:03Merci, George.
08:04Mais c'est ma première chance de prouver que je suis un vrai Ape comme Ted.
08:08J'ai un annoncement.
08:09Tous vos toaux me dégoutent.
08:12Maintenant, l'événement dernier de l'Ape.
08:14Intimidation.
08:24Qu'est-ce que tu as, gros ?
08:27Tiens !
08:37Point pour Ted.
08:38Ce qui signifie que Ted gagne le silverback.
08:41Hurray !
08:43Oh, oui.
08:44Fils de gloire !
08:46George, désolé, Ape.
08:47Mais c'est bon, Ape.
08:49C'est génial.
08:57C'est bon, Ape.
09:01Oublie ça, gros.
09:02Ce silverback appartient à un vrai Ape.
09:05Je suis un vrai Ape.
09:07Il m'appartient.
09:18Je sais.
09:22Mais ce n'était pas vraiment mon idée.
09:27C'est pas possible.
09:52Tu m'as sauvé la vie, gros.
09:54Tu m'as aussi sauvé la vie.
10:04Mon gros.
10:05Un nouveau silverback.
10:07Je suis si fier de toi.
10:09Moi ?
10:10Toi ?
10:11Je veux dire, tu es ?
10:12Gros, tu es un terrible Ape.
10:14Mais tu es aussi un génial Ape.
10:16Tu as compris ce que j'ai fait ?
10:18J'en ai aucune idée.
10:19Mais je peux vivre avec ça.
10:22Ape et Ted, c'est bon ?
10:23Putain, Ape Silverback.
10:26C'est bon, Ape.
10:27Ape n'est pas occupé.
10:29Tu veux marquer des arbres avec Ursula Friday Night ?
10:32Vraiment flatté, mais non.
10:35Je n'ai jamais vraiment voulu ça.
10:37Je voulais juste du respect.
10:38Ted, tu devrais être le silverback de la famille.
10:45C'est bien. Tout est bien dans le Broniverse.
10:49Hey, j'ai vraiment marqué des arbres avec Joe.
10:52Tu peux me regarder enlever les choses après.
10:54Qu'est-ce que tu dis ?
11:10La jungle.
11:11Un endroit paisible et tranquille.
11:19Hey, tout le monde, courrez.
11:21Et donc, ça commence.
11:23Dans la jungle, George.
11:25Normalement, un roi de la jungle, aimé par tous.
11:30Mais maintenant, il y a 16 mois,
11:32depuis son dernier bain,
11:33il a une masse de filtre et de bactéries.
11:36Son doigt a été dissous il y a quelques semaines,
11:38remplacé par du moelleux de Breton.
11:40Son visage contient environ 10 000 lignes d'eau.
11:44On ne va même pas y aller.
11:54Bonjour ?
11:55Bonjour, jungle !
12:01C'est l'heure du bain !
12:04Non, non, non, non, non, non, non !
12:06Non, non, non, non, non, non, non !
12:08Non, non, non, non, non, non, non !
12:10Non, non, non, non, non, non !
12:12Non, non, non, non, non, non, non !
12:15George aime la poussière !
12:17George déteste ça !
12:24George est seul !
12:27C'est un boulot mou, mais tu sais le reste.
12:34C'est seulement une fois par couple d'années, George.
12:39J'ai besoin d'un pinceau plus fort !
12:42C'est pour toi !
12:43En fait, non.
12:44C'est pour tout le monde.
12:49C'est bon, George est propre !
12:50Il est heureux maintenant !
12:57Son idée était de le polir.
12:59N'est-ce pas ?
13:00Je me sens mieux, George.
13:01George, tu te sens plus léger.
13:02On a brûlé beaucoup de...
13:04...de la matière blanche, bien sûr.
13:06Oups, j'ai manqué un pinceau !
13:11C'est pas possible !
13:12C'est pas possible, c'est Olaf !
13:14Bien sûr, tu veux garder ton boulot.
13:17Je comprends.
13:19Mais tu deviendras très dégueulasse et malheureuse tout de suite.
13:23Oh mon Dieu, il m'a juste brûlé !
13:26C'est pas ça, c'est Olaf !
13:28Dis bonjour aux gens, Olaf !
13:32Si tu me demandais si je savais que George avait un pinceau qui vivait dans lui,
13:36je pensais que ça lui apprendrait la responsabilité.
13:38Olaf et George se sont rencontrés il y a longtemps.
13:40Oh, oh, D.M.I. !
13:42Arrête de faire ça !
13:43Oh, s'il te plaît, maman, ne me laisse pas regarder !
13:46Olaf, maman et père ont demandé à George de s'occuper des bébés.
13:49George aime les bébés.
13:51Donc le roi de la jungle a promis de garder les bébés jusqu'à ce que les bébés s'éloignent.
13:55George est si fier !
13:57Vous avez tous un avenir brillant à l'avenir !
14:03Olaf ne crée pas d'oeufs,
14:04alors Olaf et George s'unissent au lieu.
14:07Des amis pour toujours !
14:38C'est un parasite, George, pas un pote !
14:41Olaf n'a pas eu de parachute !
14:43Olaf est tombé !
14:50Bonjour, George.
14:52Pourquoi la lumière s'effondre de mes yeux ?
14:54Pourquoi Kelly n'y va pas ?
14:56C'est parce que tu es triste, George.
14:58T'es triste que...
15:00Magnolia a pris un petit déjeuner.
15:02C'est un petit déjeuner.
15:04C'est un petit déjeuner.
15:06Magnolia a pris un petit déjeuner.
15:08Je suis désolée.
15:10George ne veut pas être triste.
15:12Je suis désolé, mon petit.
15:14Les sentiments, même les tristes, font partie de la vie.
15:22Alors George a cherché dans la jungle des animaux qui n'étaient jamais tristes,
15:26pour qu'ils puissent devenir ces animaux.
15:29Ne me blessez pas, c'est son plan.
15:31George !
15:32George !
15:33Ils sont des parasites !
15:35Donnez-moi une pause !
15:36Hmm...
15:37Cette voie des tristes se termine ici,
15:39dans Slothborough.
15:41George ?
15:42Oh, George !
15:43Je ne suis pas George.
15:44Je suis Sloth maintenant.
15:45Nom ?
15:46Molasses G.
15:47George, je veux dire Molasses G.
15:49Je ne peux pas croire que je dois demander ça, mais pourquoi ?
15:51Est-ce que tu es un Sloth ?
15:52Sloth est super heureux.
15:53Il ne se sent jamais triste.
15:54Tu vois ?
15:55Toujours souriant.
15:56George, tu sais que ces Sloths sont à l'envers.
16:02George, ça va.
16:03Hey, tu peux te sentir triste pour ton petit oiseau.
16:06Non, George, je dois choisir un animal meilleur qui n'est jamais triste.
16:10C'est bon.
16:11Les Sloths sont tellement dépressifs.
16:13Ils sont enfin partis.
16:15Parfait !
16:17Un oiseau est toujours heureux.
16:19Caca !
16:21Caca !
16:22Je pense qu'il se moque de nous.
16:24Pourquoi ?
16:25Pourquoi ?
16:26Pourquoi ?
16:34Attends.
16:35Tu es juste comme un Sloth.
16:38Je ne vois pas comment ces émotions vont te faire mieux.
16:41Il évite ses sentiments.
16:42Voyons-lui éviter 20 000 émotions.
16:47George, tu es encore là.
16:49Et tu n'es plus triste ?
16:50Non.
16:51George, c'est bon.
16:52Tu es sûr ?
16:53Il a dit que c'était bon.
16:54Retourne-toi, Mokkodragons.
16:56En cas que vous vous fassiez chier,
16:58qui, de l'autre côté, est un Sloth,
17:00et je vais prendre soin de ses émotions d'ici à présent.
17:03Tous les animaux sont tristes,
17:05alors George donne toutes ses émotions à Hank.
17:07De la bouche à l'oiseau.
17:09Hey, G !
17:10Tu sais ce qui va faire tes émotions vraiment heureuses en ce moment ?
17:13Réparer un sandwich.
17:15Fais-le !
17:16Le roi de la jungle.
17:17Les lémanes ont les émotions.
17:20Ce n'est pas ton meilleur sandwich, G,
17:21mais il va falloir le faire.
17:22Jusqu'à ce que tu me fasses un nouveau.
17:24Oh, hé !
17:25Tu sais,
17:26je ne suis pas le seul à avoir des émotions.
17:28Fais-moi un nouveau.
17:29Oh, hé !
17:30Tes émotions ont des pâtes sur les pieds,
17:32et ça les rend tristes et tout.
17:34Tu peux le réparer,
17:36petit garçon de la jungle.
17:37Fais-le, George !
17:42Oh, l'énorme lémane !
17:59Ouh, l'énorme lémane !
18:00Sans-lui, tu aurais pas de chance.
18:01Je vais lui donner un peu plus de force.
18:02Oh, l'énorme lémane !
18:03Passons-en !
18:04Ho !
18:11Oh !
18:12Ha !
18:13Hé, les gueules !
18:14Ce n'est pas le seul animal qui est mieux que les lémanes.
18:16Mais, hé,
18:17il est mort, George !
18:18Ça veut dire que tous tes émotions sont revenus.
18:20Ouais !
18:21Les émotions dans Léman,
18:23vous me déportez !
18:28Quelqu'un est en danger, il faut que j'y aille.
18:51Là, le bébé monstre est en sécurité maintenant.
18:54Qu'est-ce qu'il y a, Georges Hepburn ?
18:59Tout ce que vous avez besoin, c'est une bonne nuit de sommeil, Georges.
19:02Tout va devenir plus brillant le matin.
19:24Hé hé hé !
19:30Hum !
19:32Donnez à Georges de l'âne, mon bon garçon.
19:35Sit, sit !
19:49Georges perd de bons et de mauvaisses moments.
19:52Je veux mes émotions de retour, maintenant !
19:55C'est excellent, George ! Sans tes émotions, tu es un terrible roi du jungle !
20:00Pas de blague ! Tu n'as même pas remarqué ça !
20:02Quoi ?
20:03George comprend ! George, donne tes émotions de retour !
20:06Enfin !
20:07De Jerk Eagle.
20:11Hé, Eagle ! Donne tes émotions de retour !
20:16Jerk Eagle.
20:18Si quelqu'un peut attraper un oiseau dans son habitat naturel, c'est...
20:22Pas George, apparemment.
20:24Hé, Eagle ! Donne tes émotions de retour, pour que George soit fière de toi !
20:28Au moins, George peut essayer...
20:32Encore.
20:33Jerk Eagle, perdu.
20:35Lemur, perdu.
20:37Olaf, perdu.
20:39Village, perdu !
20:42George, triste ! George ne ressent plus rien !
20:47George, triste ! Olaf, perdu !
20:52George, tes émotions de retour !
20:54Quoi ? Comment ils ont fait ça ?
20:57Parce que tu t'es mis à pleurer des émotions d'eau dans l'océan !
21:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
21:02George, encore fière !
21:04Et triste !
21:05Et en colère !
21:06Et choquée !
21:07Et inquiétée !
21:08Et désespérée !
21:09Mais surtout, rien !
21:11Maintenant, peux-tu, s'il te plaît, faire quelque chose avec ça ?
21:15Quoi ?
21:16Un raccourci, encore ?
21:18Pas ta faute, jeune roi.
21:21Dors bien.
21:24Olaf, tu as enfin des ailes !
21:28George est heureux de te voir une dernière fois !
21:32Non !
21:34Jerk Eagle !
21:38Tous à bord de la machine mystérieuse, parce que vous êtes en train d'aller dans un voyage spooky !
21:42Venez rejoindre la gang dans Scooby-Doo Mystery Incorporated !
21:45À suivre sur Boomerang !

Recommandations