• avant-hier
Transcription
00:00Abbey Archer, Tye Archer, Lab Rat, et ce directeur qui s'étouffe. Tout est là où je veux que tu sois.
00:15Froid et peur au moment de mon plus grand triomphe.
00:19Brassez-vous, parce qu'après ce que j'ai vécu avec vous, le Bureau de Borosologie sera en histoire !
00:49Le Bureau de Borosologie
00:54Le Bureau de Borosologie
00:59Le Bureau de Borosologie
01:04Le Bureau de Borosologie
01:09Le Bureau de Borosologie
01:15Il ne faut pas y avoir de poussière. Faites ça votre nouveau mot.
01:20Monsieur, ne pensez-vous pas que vous vous êtes fait trop réagir ?
01:23Je ne me fais pas trop réagir !
01:25Cette inspection est critique.
01:28Pour combattre les crimes grosses, mes superiors insistent que le Bureau de Borosologie soit l'épitome de la netteté.
01:35Si tout est hors ordre, vous allez vous en trouver de gros problèmes. Et pour moi !
01:39Pas de problème, monsieur. Le labo est sans endroits. Nous avons nettoyé depuis des jours.
01:44C'est vrai, mon ami ?
01:46Cela me rappelle. Vous devrez couvrir ce chat avant l'inspection. Les rodents n'ont pas de place dans le labo de gang !
01:52Pas du tout ! Hermès fait partie de l'équipe !
01:56Tout le monde, calmez-vous !
01:58Ne vous inquiétez pas, nous passons avec des couleurs volantes.
02:01Il vaut mieux que nous, ou le Bureau ne sera plus là !
02:05Depuis quand êtes-vous de son côté ?
02:08Utilisez votre tête ! Si nous passons l'inspection, le directeur a l'air bien. Et s'il a l'air bien, nous gagnons tous, n'est-ce pas ?
02:15Je suppose...
02:18Elle a raison, mon ami. Maintenez le niveau bas pour un moment, d'accord ?
02:24Je serai contente quand cette inspection sera terminée.
02:27Oui. En tant que grossologue, tout ce nettoyage ne me sent pas bien. Ce n'est pas du tout amusant.
02:34Pauvres bébés. Peut-être que ça va les améliorer.
02:44Chou-Fly ?
02:45Fly ? Comment est-ce qu'un flingue est arrivé ici ?
02:48Ouais, c'est un endroit aérien. Totalement stérile.
03:04Labyrinthe ! Fais quelque chose !
03:17La nettoyage a ses avantages.
03:21Hmm... Chou-Fly.
03:27Les filles adorent le visage d'un flingue.
03:30Vous n'avez pas de chance.
03:32Salut, Tai.
03:33Oh ! N-Naomi ! Qu'est-ce que tu... Que se passe t-il ?
03:37Tu sais, K.
03:38Oh, K.
03:39Hum, un groupe de nous va jouer au mini-golf demain, et je me demandais si tu voulais venir.
03:44Bien sûr ! Absolument !
03:48Oh ! Tu sens ça ?
03:54Il doit y avoir un déchirage proche.
03:56En tout cas, je te vois. Au revoir.
03:58Au revoir.
04:03Comment ça s'est passé, Romeo ?
04:05Wow ! Ton respiration ressemble à un buffet de dung beetles.
04:09Tu devrais parler, respiration de barrière !
04:13Qu'est-ce qui se passe ?
04:16Donc, c'est tous de nous.
04:18Nous avons tous de la halitosis.
04:20La ville de la mauvaise respiration.
04:22L'inspecteur sera là dans un instant !
04:24Oh, c'est terrible !
04:25Il a raison, nous sommes un délire.
04:27Mais pourquoi nous tous on sent mal ?
04:29Parce qu'on a tous des bites de dung beetles.
04:31C'est la seule chose bizarre qu'on a en commun.
04:34Au-delà de la respiration de mort, je veux dire.
04:36Il y a une connexion ?
04:37Oui. Regardez ça.
04:41Mais les dung beetles ne causent pas de mauvaise respiration ?
04:43Oui. Les dung beetles féminines ont des bites et peuvent blesser la peau humaine.
04:47Mais comment peuvent-elles faire ça ?
04:49Ces dung beetles étaient uniques.
04:52Leurs mandibles étaient collés avec un extrait de poivron et d'oignon volatil.
04:56Quand ils nous ont bites, ça s'est injecté dans notre sang.
04:59Quand notre sang arrive dans nos veines pour un bruit rafraîchissant d'oxygène...
05:02On respire un bruit de faim !
05:04Oh, au revoir Naomi.
05:07Les priorités sont liées.
05:09Évidemment, les dung beetles ont été envoyés ici pour des raisons.
05:12Seulement un villain a été envoyé ici.
05:14C'est la seule raison.
05:16Les dung beetles ont été envoyés ici pour des raisons.
05:18Seulement un villain a les compétences pour faire des bêtes.
05:21Insectiva !
05:23C'est ça le cerveau de bug ?
05:25On devrait les mettre dans le labo de blague.
05:29Quoi ? Maintenant !
05:31Alarme de feu !
05:32Le système ne montre pas de feu !
05:34Ça doit être un alarme faux !
05:36Éteins-le !
05:38Je ne peux pas ! Le computer ne répond pas !
05:41Viens, bébé, parle-moi !
05:46Les sprays ! Oh non !
05:49Ce n'est pas de l'eau !
05:54Ça sent comme...
05:55Ça sent comme du déchiré !
05:57Comment j'ai déchiré ce lieu ?
06:04Spray de déchiré ?
06:06Qui aurait pu faire ça ?
06:08Joe, le salaud !
06:10Il est le seul qui est gros en ordre de faire une douche de déchiré.
06:13Tout d'abord Insectiva et maintenant Joe ?
06:15C'est un site de haute sécurité.
06:18Aucun d'entre eux n'est smart suffisamment pour déchirer ça.
06:21Quelqu'un d'autre est derrière ça.
06:30Prête pour ton inspecteur, bébés ?
06:33Rires !
06:35Pourquoi t'es-tu si surpris ?
06:37T'as oublié ? Je suis un ex-grosologiste.
06:40Je sais tout sur le Gag Lab, y compris ton scénario d'inspection.
06:46Mon timing est parfait.
06:48Ou devrais-je dire...
06:50notre timing !
06:53C'est pas bien !
06:55Comment t'as-tu aimé mes saloperies de halitose ?
07:00Ou ma douche de déchiré,
07:02directement de la chute de la ville...
07:04à toi !
07:06Lorsque l'inspecteur voit comment t'es déchiré,
07:08le bureau de la grossologie sera fermé.
07:11Et puis, rien ne m'arrêtera !
07:16C'est ici que l'on rit, n'est-ce pas ?
07:20C'est ça.
07:30C'est un désastre !
07:32L'inspecteur arrive dans la chute !
07:34Lorsque l'inspecteur voit comment t'es déchiré, le bureau de la grossologie sera fermé.
07:37Pas aujourd'hui. Vite, suivez-moi.
07:40Attends, où vas-tu ?
07:42C'est ici !
07:43Je ne peux pas regarder !
07:48Bonjour !
07:54Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
07:55Bonjour, monsieur, et bienvenue au Gag Lab.
07:59Des vêtements stériles pour l'inspection ?
08:02L'essentiel, c'est de l'approval, comme je le dis toujours.
08:09Je suis désolé, j'ai des allergies.
08:12Je suis complètement congésté.
08:14Je n'ai pas l'air bien, j'ai peur...
08:17Oh, ces déchirés de fleurs me font de la folie !
08:20Calme-toi, ton respiration va mettre un masque sur ton visage.
08:23En plus, on dirait qu'on peut se reposer ici.
08:26Ah, bien, ça a l'air très bien.
08:32Vous allez obtenir mon plus haut niveau.
08:35Il suffit juste de filer cette forme,
08:37et le papier, vous savez...
08:43Vous avez entendu quelque chose ?
08:45Non, monsieur !
08:48Fermez-vous.
08:49Allez, viens.
08:52Sors de là.
08:53C'est bon, viens.
08:57Hé, oh, ah...
09:06Sors-le de moi !
09:07Sors-le !
09:08Fermez-vous !
09:10Ne le tuez pas !
09:12Libraire, attention !
09:13Non !
09:22Je me demande ce qui aurait pu se passer si il n'avait pas été remplacé.
09:26On a été fermés !
09:30Plus de GRS-1.
09:32Plus de vêtements de slime ou de tirs de poules.
09:35Plus de Gag Lab.
09:37Plus de travail !
09:38Même un travail gros est meilleur que non-travail !
09:44Fais quelque chose !
09:45Tous les civils doivent évacuer les premises.
09:48Tu veux dire... aller dehors ?
09:51Ne t'inquiète pas, Lab Rat,
09:52tu peux rester chez nous jusqu'à ce qu'on sache.
09:56Hum...
10:01C'est notre ami, Lab Rat.
10:03Est-ce que ça va s'il travaille dans le bâtiment aujourd'hui ?
10:05Euh... un projet scolaire.
10:08Bien sûr !
10:09Merci, maman !
10:13Je suppose que nos petits anges doivent passer la puberté.
10:16Oui. Grandir peut être dur.
10:21Ce computer est ancien !
10:24Allez, bébé, montre-moi ce que t'as !
10:32Wow !
10:34Je ne pense pas que ça va se passer.
10:38Pauvre Toast !
10:40Regarde ce bâtiment !
10:41Plongeur de toilettes, chaussures de bébé, ballons de fête ?
10:45Pas exactement des équipements de régulation.
10:47Qu'est-ce que je dois faire avec ça ?
10:50C'est tout ce qu'on a !
10:51Euh, Ty !
10:52Il y a quelqu'un qui s'appelle Naomi à l'entrée pour toi !
10:57Oh non !
10:58Si elle me fait encore un bruit, c'est tout fini !
11:01Père, peux-tu me couvrir ?
11:04Dis-lui que je suis malade ou quelque chose !
11:06Pas de problème !
11:07Ton père sait quelque chose !
11:10J'étais jeune aussi, tu sais.
11:12Oh, ça vient pour toi !
11:15Pfiou ! C'était proche !
11:17Tu sais que père parle à Naomi, n'est-ce pas ?
11:21Oh, j'adore le mini-golf !
11:24Oh non !
11:25Ce cauchemar devient de plus en plus grave !
11:29C'est un postcard du directeur.
11:31Qu'est-ce qu'il dit ?
11:32Retourne mon travail.
11:35Ça a l'air bien.
11:37Même vieux directeur.
11:40Allez, on ne peut pas juste quitter !
11:42On est toujours des grossologues !
11:44Il doit pouvoir faire quelque chose avec ça.
11:47Qu'est-ce que tu penses ?
11:49Oh, je ne sais pas.
11:50Quelque chose d'ancien ?
12:15Salle de boulot
12:33Merci, Lab Rat.
12:35Je me sens de nouveau comme ma vieille grossologie.
12:39Arrête d'écrire et regarde le map.
12:41Pourquoi le malsain encore ?
12:43Basique déduction scientifique, Abby.
12:45J'ai juste demandé à moi-même.
12:47Où se trouvent les 3 meilleurs villains grosses qui choisissent de construire un cachot secret ?
12:51Ce n'est pas une déduction, Ty. C'est une preuve.
12:54Ah, mais souviens-toi, Joe a aussi dit que son spray de verre venait de la bouche.
12:58Ok, une preuve éduquée.
13:02C'est quoi ce bordel, Joe ?
13:04C'est tout, Joe.
13:10Tiens !
13:11Ty, on est en train de marcher dans la bouche.
13:13On n'a pas d'armes et on est dénumérés.
13:15Réfléchis, sans le bureau derrière nous,
13:17on serait rien que 2 enfants normales dans des vêtements mauvais.
13:20Non.
13:21On a toujours ces vêtements.
13:23Des calmettes ?
13:24Non.
13:25Des calmettes ?
13:26Non.
13:27Des calmettes ?
13:28Non.
13:29Des calmettes ?
13:30Non.
13:31Nos cerveaux.
13:32Ce n'est pas nos vêtements qui nous font des grossologues.
13:35Tu verras.
13:36Allez, allons-y !
13:52Pourquoi dois-je faire tout le travail ?
13:55Tu ne t'attendais pas à ce que Boney le fasse.
13:58Il aurait dû tomber comme un insecte.
14:00Calme-toi.
14:01Je sais que Fruit Fly est plus gros que toi.
14:04Quoi ?
14:05Qu'est-ce que tu dis ?
14:06Tu m'appelles Short ?
14:08Départ en 10 minutes et comptez.
14:12On n'a pas le temps pour ça.
14:14Qu'est-ce qu'ils vont faire avec ce truc ?
14:16On doit le trouver.
14:18Et les trouver.
14:20Où sont-ils allés ?
14:23Surprise !
14:29Oh !
14:33Tu prends Buggy.
14:35Boile est la mienne.
14:44Tu as oublié l'ancienne joie, n'est-ce pas, Squirmy ?
14:48Peut-être que ça te donnera des souvenirs.
14:54Un en bas et un à l'avant.
14:57Prends ton meilleur coup, Abby.
15:05J'avais tellement hâté de t'avoir, Abby.
15:08Ressortir avec une salade est juste... triste.
15:13D'accord.
15:14Juste toi et moi, Boile.
15:16Je vais te tuer.
15:28J'adore ton truc !
15:31C'est ton truc d'une seule façon.
15:35Qu'est-ce que tu fais là ?
15:37Tu vas devenir une partie du plus gros schéma que j'ai jamais dévoilé.
15:42Nous avons jamais dévoilé.
15:44Quoi qu'il en soit, tu n'as pas le temps pour ça.
15:47C'est pas la peine.
15:49C'est pas la peine.
15:51C'est pas la peine.
15:53C'est pas la peine.
15:55C'est pas la peine.
15:56Tu ne pensais pas que je ferais de mon pouvoir de cerveau juste pour te tuer, toi et tes petits cris ?
16:01C'était seulement une course de trial pour mon ultime...
16:05Notre ultime plan majeur.
16:07Nous allons faire de tout le monde dans le monde aussi gros que toi.
16:13Cette roquette de verre va porter nos pestilences putes au haut de l'atmosphère.
16:18De là, elle va se diffuser à travers le planète.
16:21Pourquoi ?
16:22Ma roquette de verre va nourrir tous les humains de la Terre.
16:27Tout le monde aura un souffle magique.
16:30Oui.
16:31Et ma roquette de verre va pleurer et faire que tout le monde sent comme...
16:38...moi.
16:40La Terre sera le lieu le plus putrifié dans l'univers.
16:46N'est-ce pas magnifique ?
16:48Tu es un monstre, Boyle.
16:50Pourquoi, merci Abby.
16:52Mais attendez, voici la meilleure partie.
16:54Quand notre cargo nocturne sera vide, la roquette de verre sortira dans l'espace extérieur...
16:59...avec vous sur board !
17:01Dites au revoir !
17:05Bien joué, Joe.
17:07Cinq minutes à démarrer.
17:09Boyle ! Nous sommes en retard ! Arrêtez de brouiller !
17:14Bon voyage.
17:17Qu'est-ce qu'on va faire ?
17:20Labrat ! Labrat, viens ici !
17:23Labrat ! Labrat, viens ici !
17:27Hermes, qu'est-ce que tu fais ?
17:29Labrat, viens ici !
17:31C'est Labrat. Over.
17:33Labrat, nous sommes en retard dans une roquette de verre...
17:35...et nous allons être explosés dans le ciel...
17:37...pour diffuser de la foule et l'odeur dans le monde...
17:39...avant de sortir dans l'espace extérieur !
17:41Wow.
17:42Je sais.
17:43La perception sur cette vieille chose est vraiment mauvaise.
17:46Labrat, le problème !
17:48D'accord, d'accord. Laissez-moi penser.
17:51Oh, qu'est-ce qu'il y a ?
17:53Il n'y a pas d'autre moyen de sortir de celui-ci.
17:57Ty, regarde ! C'est du gaz à eau compressé !
18:00Comment pouvons-nous sentir pire ?
18:04Ce n'est pas le moment de jouer maintenant, mon ami.
18:07Je dois trouver un plan.
18:09Pas maintenant, Hermes, je...
18:11Oh !
18:13Tu as dit gaz à eau compressé ?
18:15Oui, ce lieu est coincé avec ça. Pourquoi ?
18:18Mon collègue et moi avons juste une idée.
18:25Ne touche pas à ça, toi gamin !
18:27Tu ne m'as jamais laissé faire n'importe quoi.
18:30Je veux pousser le bouton.
18:32Non ! C'est mon bouton !
18:34Mon bouton ! Mon plan !
18:39Si mes oiseaux n'étaient pas bloqués dans cette roquette...
18:41je te donnerais un goût de puissance d'insecte que tu n'oublierais jamais.
18:45Oui !
18:46La dame des oiseaux a raison.
18:48Tu prends mon déchets et tu prends aussi tout le crédit.
18:51Bouge, garçon !
18:53Nous voulons lancer cette roquette !
18:55Trois secondes pour lancer.
18:58Non !
18:59Reste là !
19:00C'est mon moment de triomphe !
19:02Tu n'es qu'un gros sac de déchets...
19:05et un...
19:06avocat d'oiseaux !
19:09Ok, les gars. Vous êtes prêts ?
19:12Ouvrez-les tous !
19:13Vite ! Nous devons construire la pression !
19:26Oh, ça sent...
19:28horrible !
19:34Tu entends ça, Joe ?
19:36On dirait que Lance te dégoûte de nouveau.
19:39Oui...
19:42Hey, insecte...
19:44Comment tu te sens pour un petit lance-roquette ?
19:47Félicitations, mon petit !
19:49C'est parti !
20:01J'ai voulu faire ça depuis longtemps...
20:07Hein ?
20:09C'est mon tour ! Donnez-le moi !
20:12Non ! Le petit homme est mien !
20:15Oh ? Vraiment ?
20:25Mes bébés ! Qu'est-ce que vous leur avez fait ?
20:29Oh !
20:30Qu'est-ce que vous faites ?
20:34C'est tout !
20:35Sors de là, Joe !
20:40Utilisez mes insectes contre moi, s'il vous plaît !
20:43Comment aimez-vous le goût de vos propres déchets ?
20:46Oh !
20:56C'est si bien quand les villains font tout le travail...
21:06Eh bien, Lab Rat a réussi !
21:08Nous sommes complètement libres de goût et de goût !
21:10Et en temps récord !
21:12Oui ! Réouvrir le Gag Lab nous a aidés !
21:14Réunir ces villains a vraiment montré
21:16à quel point le Bureau de Grossologie est valable !
21:21Salut, Naomi !
21:22Salut, Ty !
21:23Désolée que tu aies perdu le mini-golf !
21:25C'était tellement gentil de prendre ton père avec nous !
21:27Il est super gentil et tellement drôle !
21:31Peut-être la prochaine fois, d'accord ?
21:33À plus !
21:34Je suis tellement désolée, Ty !
21:37Père, avec tous tes amis...
21:39Ty !
21:40Ty !
21:41Elle m'a touché !
21:43Magnifique !

Recommandations