Category
🦄
Art et designTranscription
01:00L'ÉPISODE 3
01:03L'ÉPISODE 3 D'AMARA.ORG
01:30Dites-moi la force secrète de la douleur.
01:36Vous devez summoner la princesse Tashi.
01:40Libérez-la de sa prison de guerre de temps,
01:43et elle partagera avec vous le pouvoir de Doomgaze.
01:49Summonez Tashi maintenant, Mamre.
01:53Appelez-la à vous.
01:57Tashi, possesseur du pouvoir de Doomgaze,
02:03venez à Mamre.
02:12Venez à Mamre.
02:19Tashi.
02:27Que voulez-vous de Tashi ?
02:31Le secret du pouvoir de Doomgaze.
02:36Pourquoi voulez-vous ce pouvoir ?
02:40Avec le pouvoir de Doomgaze,
02:43nous pouvons contrôler la France pour toujours.
02:47Mais je suis emprisonné dans la prison de la guerre de temps.
02:52Oui, Mamre.
02:55Chaque source vivante d'evil peut vous libérer.
03:00Impossible.
03:01Ce n'est pas possible, Tashi.
03:03Personne d'autre que moi connaît la clé à la prison de la guerre de temps.
03:07Et je n'ai pas le pouvoir d'agir.
03:10Pas du tout, Tashi.
03:12Moi aussi, je connais la clé.
03:14Je peux vous libérer de la guerre de temps.
03:18Et quelle est la clé, mon vainquant ?
03:21La clé d'un voleur.
03:27Mais ce n'est pas tout.
03:32La clé d'un voleur.
03:34La clé d'un bourbillon.
03:39En tout cas, ce n'est pas assez.
03:44Oui, Mamre.
03:46La clé d'un voleur.
03:48La clé d'un bourbillon.
03:50Et un chausson d'un unicorne enchanté.
03:58Il n'y a qu'un seul élément, Mamre.
04:02C'est ça.
04:05Et vous connaissez vraiment le secret de la prison de la guerre de temps.
04:09Un héros pour prendre son place dans la guerre de temps.
04:13C'est le dernier élément.
04:211ère émission
04:26Non Lion-O, comme ça, regarde-moi.
04:34Attention Lion-O, je suis à toi encore.
04:37Mais Pintro, regardes à cette pluie.
04:40C'est impossible.
04:42Elle est montée dans le même sens que les autres.
04:46Je me demande par où ça va.
04:48Sword of Omens, give me sight beyond sight.
04:53It looks like some kind of airborne jellyfish. It's got tentacles.
04:58It's headed for the Burble Village. Come on, we better go warn them.
05:18Burble Village, robin, you're okay?
05:26They've got Roburbel!
05:36Oh, Lionel, do something. Save her, please.
05:40It's moving too fast!
05:42I'll follow it, and I'll leave a trail for you to follow.
05:48C'est pas possible!
06:06Quoi de neuf?
06:08Yes!
06:11Sloth!
06:12You slimy reptilian! I might have known you were part of this!
06:18Silence, catwoman! A tuft of a cheetah's hair, yes!
06:25What are you doing?
06:31Stay back!
06:33Save me, cheetah, please! Save me!
06:40Another one! She must really be moving, Snark!
06:44You don't say!
07:03Jackalman!
07:04What's he doing to that unicorn?
07:10Now, now, it'll be okay. You'll be all right.
07:14We got here just in time.
07:18But why did Jackalman want its shoe?
07:20And who took Roburbel?
07:22And what did they want with a tuft of my hair?
07:26What happened?
07:27Sly set a trap, and I ran right into it.
07:30What did he want?
07:31C'est la chose la plus étrange. Il a juste coupé un morceau de mon cheveu.
07:35C'est de plus en plus étrange.
07:38Puis, le Man-O-War-Cloud l'a aidé à s'échapper.
07:41Seule une personne, une chose, peut être derrière tout ça.
07:45Mumrah!
07:48Feuille d'ombre! Donnez-moi la vue au-delà de la vue!
07:51C'est l'heure!
08:00Pashi!
08:05Pashi!
08:08Viens chez Mumrah
08:12et sois libre de ton temps de prison!
08:22Feuille d'ombre! Donnez-moi la vue au-delà de la vue!
08:33Nous devons sauver Roburbel!
08:35Chitara, tu vas traverser les sables brûlants du désert de la phosphore.
08:38Snarf et moi, on prendra les cliffs de Vertigo.
08:40De cette façon, on les attaquera de tous les côtés.
08:44Bon, c'est parti.
08:52Ouah! Peut-être qu'il y avait une façon plus facile.
08:56Garde ton espoir pour le climb, Snarf. Tu vas l'avoir.
09:18Dépêche-toi!
09:22Snarf!
09:25Snarf!
09:40C'était proche!
09:52Je n'aime pas ça du tout.
09:56J'ai terminé mon part.
09:59Roburbel a tiré sur la tête de Chitara
10:04et sur la chaussure de l'unicorne.
10:13Je ne peux plus.
10:15Je ne peux plus.
10:17Je ne peux plus.
10:20Je ne peux plus.
10:32Qui est-ce?
10:33Je ne sais pas.
10:35Mais elle est tellement belle.
10:38Je le sais.
10:40Dans une manière un peu mauvaise, bien sûr.
10:43Non!
10:45Laissez la sorcière commencer.
10:50L'âme ancienne de l'enfer
10:53a transformé cette décennie
10:56en Mumbra
10:59qui n'a jamais vécu!
11:08Oh, Mumbra, l'enfer!
11:10Laissez-moi partir de mon prison de guerre
11:14pour pouvoir partager le pouvoir de l'âme ancienne avec vous.
11:21Non!
11:37Oh, Mumbra!
11:39Non!
11:41Je ne peux plus!
11:43Lionel! Lionel!
11:47Oh, Mumbra, l'enfer!
11:51Oh, je ne peux plus!
12:03Nous devons l'enlever d'ici!
12:08Je l'ai!
12:11Lionel, tue-toi!
12:13Il a besoin de ton aide!
12:15Que se passe-t-il avec vous?
12:22Bien, si Lionel ne va pas faire n'importe quoi,
12:25je le ferai.
12:31Vous avez dépassé mes rêves les plus folles,
12:34mauvais Mumbra.
12:36Mais où est le héros
12:38qui doit prendre mon lieu dans la prison de guerre de l'âme
12:41pour que je puisse être libéré?
12:46Où est ton héros?
12:52Thunder! Thunder! Thunder!
12:55Thundercats!
13:06Thundercats are on the move
13:08Thundercats are loose
13:16Maybe that'll teach you to monkey with the Thundercats, mutant!
13:22Stay back, Lionel!
13:24This is no place for cunts!
13:31You take Mumbra, Lionel!
13:34I've got a score to settle with this reptile!
13:46Summon up your power of the doomgaze, Toshie,
13:51and trap the lore of the Thundercats
13:54in the time-warp prison forever!
14:09Regarde!
14:11Lionel doit être en vraie trouble!
14:14Il vaut mieux qu'on y arrive vite!
14:16La plus courte route est à travers le champ des Daggers!
14:19On va juste devoir le risquer!
14:31Regarde!
14:38Hey! Je pensais que tu disais que c'était impénétrable!
14:41Personne n'est parfait!
14:43Maintenant, je t'ai!
14:45Le roi des Thundercats,
14:48inutile dans le pouvoir de la doomgaze!
14:52Bientôt, tu seras emprisonné dans la time-warp,
14:55le temps qui tourne,
14:57et l'espace pour l'éternité,
14:59pendant que nous gérons la 3e Terre
15:02et l'univers!
15:06Tu as encore de la salope à gérer!
15:09Unicreature,
15:11rejoignez votre maître héroïque
15:13dans sa prison éternelle!
15:25Alors, c'est comme ça!
15:28Chien contre chien!
15:30Une conclusion précédente, n'est-ce pas?
15:42Lionel!
15:44Submettez-vous à un pouvoir supérieur, Chitara!
15:48Il n'y a rien que vous pouvez faire!
15:52Rejoignez-nous, Chitara!
15:54Avec votre maître emprisonné dans la prison de la time-warp,
15:57vous aurez besoin de notre protection!
16:04La doomgaze!
16:06Elle tombe!
16:12Comment est-ce possible?
16:14Summonez vos pouvoirs!
16:19Vos pouvoirs mystiques n'ont pas d'effet sur moi!
16:22Vous pouvez mesurer les hommes avec votre beauté divine,
16:26mais je suis une femme!
16:28Vous n'avez aucun mystère pour moi!
16:32La Thunder Cat!
16:35Non!
16:38La Thunder Cat!
16:47Je veux être libre!
16:54Je veux que vous soyez libres!
17:09J'ai perdu trop de pouvoir!
17:12Seulement suffisamment pour me transformer!
17:15Vous allez payer pour ça, Lionel!
17:18Moura!
17:20L'essence vivante de l'evil
17:23aura son...
17:26réveil!
17:39Pour un instant, vous m'avez inquiété, Lionel.
17:42Je sais. Je ne comprends pas ce qui s'est passé.
17:45J'ai laissé vous tous en retard.
17:47Surtout vous, Rubberbelle. Je suis désolé.
17:50Ne soyez pas si dur sur vous-même, Lionel.
17:53Nous avons tous des moments de faiblesse.
17:56Mais même Snarf a essayé et...
17:58Hey, où est Snarf?
18:03Snarf! Hey, Snarf! Réveille-toi!
18:06Réveille-toi!
18:07Ce n'est pas utile, Lionel.
18:09Il est encore en train de tomber.
18:11Comment le libérer?
18:13Ne me regarde pas.
18:14La technologie est ma spécialité.
18:16Pas le super-naturel.
18:18Hey, regarde!
18:20C'était tout un morceau du spell.
18:22Peut-être que ça va fonctionner.
18:23Pas de mal à essayer.
18:26Réveille-toi, Snarf!
18:31Lionel, tu es en train de tomber par Tashi.
18:34Je dirais que ça montre une certaine faiblesse de caractère.
18:37Allons-y!
18:38Rubberbelle est en trouble.
18:39Nous devons l'aider.
18:40Allons-y!
19:04Sous-titrage Société Radio-Canada