Category
😹
AmusantTranscription
01:00Ok.
01:04Je pense que tu devrais terminer ton papier.
01:08Ok, ok, je te le promets.
01:10Juste au moment où je choisis le bon costume.
01:15C'est bizarre.
01:16Tu vois, tu n'aimes pas ce costume.
01:18Non, non, c'est un sourire. Je l'ai entendu auparavant.
01:22C'est juste de la poussière de ce vieux livre.
01:24Pas surprenant, tu ne l'as pas touché depuis des jours.
01:31Alors, que penses-tu ?
01:35C'est tout.
01:37Vraiment ? Tu ne penses pas que c'est trop souriant ?
01:40Le sourire. C'était en Paris, au début du 14ème siècle.
01:44Le charabia était en train d'être ajouté à la cathédrale de Notre-Dame.
01:48Bonjour. Notre-Dame a des gargoyles, pas du charabia.
01:52Exactement.
01:56Les sorcières qui étaient supposées caster des spells pour diffuser la poussière de l'espoir
02:00ont été attirées par le charabia.
02:03Le charabia n'a pas été utilisé.
02:06Le charabia n'a pas été utilisé.
02:08Les sorcières qui étaient supposées caster des spells pour diffuser la poussière de l'espoir
02:12ont été attirées par le charabia.
02:18Alors, avec eux assis au lit,
02:20pas de spells ont été castés.
02:24Et les charabia sont devenus des gargoyles.
02:29Alors, ce que tu dis, c'est que tu penses que j'ai ce gros charabia.
02:33C'est un truc pour les fluides.
02:37Bon, c'est pas bon.
02:38Je te dis, c'est juste un peu de poussière.
02:42Dans mon...
02:47Nose !
02:49Sabrina, mon amour, tu vas bien ?
02:52Désolée, juste un peu de poussière dans mon...
02:56On verra plus tard.
02:59Mais alors...
03:04Asseyez-vous, jeune dame.
03:12Mais le Ghostathon est demain et je n'ai pas encore décidé ce que je vais porter.
03:16Je suis désolée, mon amour.
03:17Si ce fluide continue, tu ne vas pas n'importe où.
03:34Je me sens bien, vraiment.
03:36Je vais rester là-bas toute la journée demain, je te promets.
03:38Moi, moi, moi.
03:40C'est tout ce que tu te soucies ?
03:42Le fluide gargoyle est extrêmement contagieux et dangereux pour les soeurs et les warlocks.
03:50Est-ce que je peux t'acheter quelque chose, mon amour ?
03:53Eh bien, non, c'est trop du travail.
03:56Nonsense, qu'est-ce que tu veux.
03:58Une soupe de figueur et d'arbre.
04:00Bien sûr que tu peux.
04:02Quoi qu'il en soit pour te sentir mieux.
04:04Prends ton temps.
04:05Tu sais, il y a cent ingrédients.
04:12On ne va pas prendre ça trop sérieusement, non ?
04:14Je me sens bien.
04:16J'ai juste eu une souris stupide, c'est tout.
04:25Il y en a plein d'autres où ça vient.
04:27Alors, Spill, quelles formules magiques peux-je prendre pour arrêter de sourire ?
04:34Non.
04:40Je sais que tu penses que ce fluide est stupide, mais ça n'affecte pas chaque soeur de la même manière.
04:46D'accord.
04:47Mais je ne peux vraiment pas croire que c'est aussi mauvais que tu dis.
04:51Bon, bonne nuit.
05:10Je me sens si chère, si faible.
05:15Qu'est-ce qui me fait mal ?
05:18Qu'est-ce qui me fait mal ?
05:20Un petit goûter.
05:22Non, pas de viscose.
05:23Sain.
05:35Maintenant, un petit repas pour les chats.
05:38Un petit repas pour les chats.
05:46Rien de comme un petit potion pour dormir, Salmon.
05:50Un petit repas pour les chats.
06:05Flubeagone.
06:07Sneeze Freeze.
06:09Schnozpause.
06:11Ce qui arrête tous les symptômes de flux et de froid.
06:13C'est celui-là.
06:19Qu'est-ce que c'est que ça !
06:21A-t-elle jamais nettoyé après elle-même ?
06:26Oh, intolérable !
06:28Cette fois, elle le fait elle-même !
06:35Désolée, Salem, mais j'ai tout couvert.
06:50Beaux rêves !
06:56C'est parti, Sabrina.
06:58Oh !
07:01Elle dort. C'est bien.
07:10Notre dernier, mais certainement pas le plus sans maison,
07:13fantôme, vache ou warlock,
07:15Rupert Quiver !
07:19Rupert a mis en place deux centuries de distinction
07:21dans la salle 313
07:22à l'église d'espoir de la mort
07:24sur les murs anglais.
07:26Seulement pour qu'il y ait sa maison
07:27bulldozée et remplacée
07:29par le salon de tanning de côté soleil.
07:33Allons trouver-lui un trou !
07:34Pauvre gars !
07:40N'est-ce pas que Rupert n'a pas le droit d'un nouveau trou ?
07:46Cette petite jambe déglutieuse
07:48possède des étagères étranges
07:49et un atelier rempli de vaches.
07:51C'est positif de pleurer pour être hanté.
07:55Qui fera la première demande ?
07:59Cinq centaines !
08:08Et attendez !
08:10Eh bien, bonjour !
08:12Qui avons-nous ici ?
08:14Je suis un lion !
08:19Excusez-moi !
08:27Le Hocus Pocus !
08:28J'adore cette chanson !
08:29C'est tellement rétro !
08:31Comme moi !
08:32Je l'aime aussi !
08:34C'est gentil.
08:35Maintenant, partez !
08:40En seconde pensée,
08:41allons danser !
08:48Aïe ! Aïe !
08:50Hey, Lion !
08:51Peux-tu essayer de danser sur le sol,
08:53et pas sur mes pieds ?
08:55Très bien !
08:56Allons danser !
09:19Aïe !
09:24Aïe !
09:30Aïe !
09:35Aïe !
09:40Aïe !
09:45Aïe !
09:48Aïe !
10:18Aïe !
10:25Hey, Sleepy Head !
10:29J'ai dormi assez profondément.
10:32Bonjour, chérie !
10:33Comment tu te sens ?
10:35Très bien !
10:37Regarde, plus de froid !
10:45Pas du tout !
10:46Hey !
10:48Bien sûr !
10:52Hey !
10:54Ton nouveau vêtement !
10:59J'en suis tellement désolée, Cassandra !
11:06Ne le sois pas, Sabrina !
11:12Mon papier d'examen ?
11:14Penses-tu que...
11:16mon papier d'examen a brûlé mon téléphone,
11:18qui a brûlé mon ordinateur,
11:20qui a brûlé mon carton ?
11:24Au revoir, Sabrina !
11:30Tu as mis un spell de potion du sommeil sur ce poisson, n'est-ce pas ?
11:33Puis tu t'es emporté au Ghostathon.
11:37Cat,
11:38où as-tu eu cette idée folle ?
11:45Là !
11:46Je ne comprends pas !
11:47Qu'est-ce qui est si drôle ?
11:49Rien.
11:50Dans les fantômes,
11:51c'est le premier symptôme de la flue de gargoyle.
11:54Mais...
11:55Oui ?
11:56J'ai pris une potion de sommeil,
11:58et...
12:00Oh !
12:01Si ce goblin que je dansais n'était pas si délicat !
12:04Tu as sifflé et diffusé les germes !
12:08Alors ils rigolent !
12:09Et Cassandra,
12:10c'est en fait une amélioration !
12:12C'est juste la première phase.
12:14Les autres phases ne sont pas aussi harmées.
12:17Hey !
12:18Pourquoi ne rigoles-tu pas ?
12:20Depuis que je suis devenu un chat,
12:21les maladies de goblin ne m'affectent pas.
12:23Ce qui signifie que tu peux aller au Netherworld avec moi pour trouver une cure !
12:32Ça me semble plutôt normal !
12:37Non !
12:40Excuse-moi !
12:42Oh, ne me tue pas !
12:44Ok, ok, calme-toi !
12:46Tu n'as pas une nouvelle maison à chasser ?
12:48C'est rempli de chats et d'espèces,
12:50et les lumières sonnent,
12:52et les toits crient !
12:53Ça a l'air rêvé !
12:54Je veux dire, pour un fantôme !
12:56La deuxième phase de la flue de gargoyle.
12:59Elles passent de rires inexpliquables
13:01à terreurs complets.
13:03Oh, arrête !
13:04Arrête de blinquer !
13:05Hein ?
13:06Tes cheveux,
13:07ils m'effrayent !
13:12Je suis désolé, je suis désolé.
13:13S'il vous plaît, pardonnez-moi.
13:14Pardonnez-vous ?
13:15Je vais vous manger !
13:27Hey, pourquoi as-tu fait ça ?
13:29Pourquoi as-tu fait ça ?
13:31La troisième phase de la maladie.
13:32Une rage incroyable !
13:37Cours !
13:42Cours !
14:07Suivez-moi !
14:13Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:18La quatrième phase de la flue de gargoyle.
14:22Oh, merde !
14:25Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
14:27Si on ne trouve pas de cure rapidement,
14:29ils resteront comme ça,
14:30avec le reste du monde de la terre.
14:32Oh, Salem, c'est tout mon faute !
14:34Qu'est-ce qu'on peut faire ?
14:38Tu as fini la soupe de Zelda ?
14:40Comment peux-tu être faim à un moment comme celui-ci ?
14:43Je ne le suis pas.
14:44Je m'observe simplement que tu as bu cette soupe
14:47et que tu n'as pas saigné depuis.
14:49N'est-ce pas ?
14:51Non, je me sens bien.
14:53En tant qu'homme,
14:54je ne suis pas capable d'en faire autant.
14:56Je ne suis pas capable d'en faire autant.
14:58Je ne suis pas capable d'en faire autant.
14:59Je ne suis pas capable d'en faire autant.
15:00Non, je me sens bien.
15:02En tant qu'homme,
15:03je pense que tu as quelques symptômes.
15:06Est-ce que la soupe de Zelda m'a curé ?
15:08Peut-être.
15:10Si on a isolé les ingrédients corrects
15:12et concentré le tout à sa puissance,
15:15peut-être qu'on aurait une cure.
15:30Bonjour, Mme Hilda.
15:32Est-ce que Mme Zelda est là ?
15:34Ha !
15:35Sa légitimité ?
15:36Ha ! Je ne la crois pas !
15:38Je dois faire tout ce qu'il faut !
15:40Oh ! Tu veux que je le nettoie aussi ?
15:43Fais-le !
15:51Zelda ?
15:56Bonjour, là-bas !
16:00Et Zelda,
16:01peux-tu me dire ce qu'il y avait dans la soupe que tu m'as faite ?
16:06Tu m'attendais
16:08à m'apprendre tous ces ingrédients ?
16:14Tu te souviens
16:15combien d'ingrédients
16:17sont dans cette stupide soupe ?
16:19Tu te souviens ?
16:23Qu'est-ce qui s'est passé à la phase 2 ?
16:25Wow !
16:26Comment as-tu eu le courage de lui crier ?
16:28Tu n'es qu'un fou !
16:31Tu m'appelles fou ?
16:34Bien sûr que oui !
16:36Qu'est-ce que tu veux faire ?
16:46Hilda ?
16:59Et Zelda ?
17:00Arrête !
17:02Oh, d'accord, ma chère Sabrina !
17:07Attention !
17:29Oh !
17:54Et Zelda ?
17:55Et Hilda ?
17:59Oh, Salem !
18:00C'est tout mon faute !
18:02J'étais insolente,
18:03selfish,
18:04et tout ce que je pouvais penser, c'était moi !
18:07Je ne peux plus agir !
18:09Merci !
18:10Le problème est,
18:11comment trouver une soupe sans que Zelda nous en dise ?
18:16Experimentons !
18:28C'est parti !
18:58J'ai quitté, on a essayé tout.
19:09Peut-être que ce n'était pas juste le brot qui t'a curé.
19:12Tu as dit quelque chose sur la médecine froide ?
19:14C'est vrai ! Schnozpause !
19:15Concentrez ce brot de réparation, pour qu'il puisse cuire la flue de gargoyle !
19:36Cette cuisine...
19:37C'est cataclysme !
19:38Je ne peux pas croire à cette merde !
19:41Sabrina ?
19:42C'était tout mon faute ! Je ne devais jamais risquer la santé de tout le monde, juste
19:50pour aller à une fête !
19:52Oh mon amour, nous tous faisons des erreurs.
19:55Quelque chose à ponder pendant le mois qui viendra, pendant que tu vas nettoyer nos
19:59cuisines.
20:00Le mois qui viendra ?
20:02Eh bien, avant d'obtenir les mains de Dishpan, tu as beaucoup de travail à faire dans
20:07le Netherworld.
20:08Ça a duré toute la nuit, mais ici c'est Mme McGrew !
20:19Payback for the latte bath !
20:28Hey, Brina, you okay ?
20:33Sure, things are definitely back to normal !