Deux adolescents installent des caméras pour espionner leur mystérieux voisin, mais découvrent des secrets troublants...
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
Catégorie : Film en Français Complet en VF, thriller, suspense
© Tous Droits Réservés
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
Catégorie : Film en Français Complet en VF, thriller, suspense
© Tous Droits Réservés
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Cette expérience a déjà été faite en Angleterre.
00:00:04On a dit à un groupe de personnes que pendant deux semaines,
00:00:07des inconnus interviendraient très légèrement dans leur vie.
00:00:12Rien de remarquable, simplement une personne sur un vélo
00:00:16ou un serveur dans un restaurant.
00:00:19Juste de petites interactions mises en place pour modifier leur routine.
00:00:26Quand l'étude s'est terminée,
00:00:28les volontaires ont raconté toutes les choses qui leur étaient arrivées.
00:00:33Et certains ont été sérieusement affectés par les messages qu'ils ont reçus.
00:00:38Une femme a même commencé à croire en Dieu,
00:00:42mais a bien y réfléchir.
00:00:44Rien ne leur a été fait.
00:00:46Leur vie a continué sans aucun changement.
00:00:50La seule chose qui a été modifiée,
00:00:53c'était leur perception.
00:00:56Les gens ne voient que ce qu'ils veulent voir.
00:01:09Roulement de tambour, je stresse que t'aies fini de mettre la caméra.
00:01:12Ça va te mettre un peu la pression. Allez !
00:01:14Ok.
00:01:15T'as fini ?
00:01:1618 septembre 2014.
00:01:18Règles et conditions de l'expérience.
00:01:20Règle 1.
00:01:21On n'aura jamais aucun contact physique avec le sujet. Jamais.
00:01:24Le matos électronique et mécanique vont s'en charger pour nous.
00:01:27Règle 2.
00:01:28Un délai strict.
00:01:29On a 6 semaines pour prouver l'hypothèse, sinon le projet est abandonné.
00:01:32Règle 3.
00:01:33Objectivité.
00:01:34Il n'y aura pas de montage, pas de fausse narration.
00:01:37Tout ce à quoi vous allez assister à l'écran sera 100% réel.
00:01:40Si vous voulez, la théorie,
00:01:42c'est qu'une bonne mise en scène peut amener des personnes quelconques
00:01:45qui ne se doutent de rien à croire qu'elles ont été hantées.
00:01:50Dans notre cas, à nous, la personne ciblée, c'est Harold Greeney.
00:01:53L'ermite psychopathe qui vit de l'autre côté de la rue.
00:01:57On va lui faire croire qu'il y a des choses bizarres qui se passent dans sa maison.
00:02:00Et notre but, c'est de réussir à tout enregistrer.
00:02:05Dis bonjour, Sean.
00:02:06Non, j'aime pas qu'on filme.
00:02:07Allez, pour la postérité.
00:02:09Rappelle-toi que c'est la démarche.
00:02:10On doit tout documenter et ça inclut aussi les courses, ok ?
00:02:14Bon.
00:02:15Voici M. Sean Turner,
00:02:17notre expert en surveillance,
00:02:19futur lauréat du MIT,
00:02:21élu l'élève le plus susceptible d'inventer le prochain Facebook.
00:02:24Sean, dis bonjour aux enfants.
00:02:27Bonjour les enfants.
00:02:28Dis-leur aussi exactement ce qu'on fait ici.
00:02:32Nous achetons les derniers accessoires qu'il nous faut.
00:02:35Qu'il nous faut pour ?
00:02:37Ce qui servira de salle de surveillance.
00:02:39Le quartier général de la surveillance.
00:02:41C'est ta chambre.
00:02:42Pourquoi tu montres pas ce qu'il y a dans ton panier ?
00:02:45Alors ?
00:02:48Ok, très bien.
00:02:49Tiens, prends ça.
00:02:51Attends, je vérifie le contraste des couleurs.
00:02:53Et voilà.
00:02:55La qualité est exceptionnelle.
00:02:57Absolument stupéfiant.
00:03:00Tu sais quoi mec ?
00:03:01C'était une super idée de peindre en intérieur, vraiment.
00:03:05Dis-moi, pourquoi tu ferais pas un topo à tout le monde ?
00:03:10Alors, pour pouvoir surveiller discrètement la maison de quelqu'un en temps réel,
00:03:15avec le son et l'image en direct,
00:03:17il faut une connexion internet à haut débit.
00:03:19Et il faut aussi acheter quelques gadgets qui sont étonnamment...
00:03:22très faciles à trouver.
00:03:24En fait, tout ça vient d'une boutique de bricolage.
00:03:26Dieu bénisse l'Amérique.
00:03:27On trouve du matériel d'espionnage dans un marché aux puces.
00:03:30Exactement.
00:03:31Ça, c'est une mini caméra adhésive avec détecteur de mouvement.
00:03:34C'est compatible avec le Wi-Fi.
00:03:36Il peut coller à n'importe quelle surface.
00:03:38Là, DEL les utilisait pour leurs opérations d'infiltration.
00:03:41On a une caméra 4K miniature.
00:03:43Elle émet à 2,4 GHz.
00:03:46On peut la commander à distance.
00:03:48Elle est équipée d'un zoom puissant
00:03:50et aussi de la vision nocturne.
00:03:52En ce qui concerne les effets spéciaux,
00:03:54nous avons des électro-aimants,
00:03:56des alarmes périmétriques électroniques,
00:03:58des coupes-circuits à fusibles.
00:03:59Ce gros truc, c'est un émetteur sonique à faible portée.
00:04:02Là, on a des mouchards,
00:04:04sans fil, à très longue portée.
00:04:06Une fois installé, ce matériel permettra de contrôler les lumières
00:04:10et les appareils électroniques de la maison.
00:04:12Et nous allons piloter tout ça à partir du...
00:04:14Du centre névralgique.
00:04:16Tiens, prends ça.
00:04:19Ok.
00:04:20Alors.
00:04:21On a 3 moniteurs, 4 disques durs,
00:04:24une webcam qui filmera nos réactions
00:04:26pendant qu'on surveillera le sujet.
00:04:28Et, bien sûr, notre magnifique œil dans le ciel.
00:04:31Une caméra à 350 degrés.
00:04:33Cette installation nous a coûté énormément de temps
00:04:36et beaucoup d'argent aux paires de chênes.
00:04:38Et pour finir, on a une station d'édition numérique.
00:04:41C'est vraiment ce qui va faire de ce film
00:04:43un putain de chef-d'œuvre.
00:04:46Oh, wow.
00:04:48Ce piaf est crevé.
00:04:51C'est fascinant.
00:04:55T'as bientôt fini ?
00:04:57C'est bon.
00:04:58On peut y aller.
00:05:06Il est 8h40 et on est le samedi 19 septembre.
00:05:09Notre caméra de rue est en position
00:05:11et notre sujet s'apprête à faire ses courses de la semaine.
00:05:14Ce qui signifie que pendant une heure et demie,
00:05:17sa maison sera vide.
00:05:19Parfait.
00:05:21C'est parti.
00:05:22OK, on y va.
00:05:24Allez.
00:05:25Vite, vite, vite.
00:05:32Ça va, mec ?
00:05:34Ouais.
00:05:35OK, on y va.
00:05:45Hé, mec.
00:05:46L'escabeau.
00:05:47Prends l'escabeau.
00:05:48OK, vas-y.
00:05:52Allez, rentre, vas-y.
00:06:00OK, on y est.
00:06:01Cet endroit est vraiment flippant.
00:06:04Ethan, tu veux bien te rendre utile ?
00:06:06Je suis utile, je filme.
00:06:08Dépêche-toi.
00:06:09Il y a un bon tourne-disque, le bâtard.
00:06:14Je suppose que ça veut dire pas de caméra au sous-sol.
00:06:17Dans le prix de ma toux.
00:06:24Quoi ?
00:06:26OK.
00:06:27C'est l'heure de transformer cette maison.
00:06:33C'est pas possible.
00:06:34C'est pas possible.
00:06:35C'est pas possible.
00:06:36C'est pas possible.
00:06:37C'est pas possible.
00:06:38C'est pas possible.
00:06:39C'est pas possible.
00:06:40C'est pas possible.
00:06:41C'est pas possible.
00:06:42C'est pas possible.
00:06:43C'est pas possible.
00:06:44C'est pas possible.
00:06:45C'est pas possible.
00:06:46C'est pas possible.
00:06:47C'est pas possible.
00:06:48C'est pas possible.
00:06:49C'est pas possible.
00:06:50C'est pas possible.
00:06:51C'est pas possible.
00:06:52C'est pas possible.
00:06:53C'est pas possible.
00:06:54C'est pas possible.
00:06:55C'est pas possible.
00:06:56C'est pas possible.
00:06:57C'est pas possible.
00:06:58C'est pas possible.
00:06:59C'est pas possible.
00:07:00C'est pas possible.
00:07:01C'est pas possible.
00:07:02C'est pas possible.
00:07:03C'est pas possible.
00:07:04C'est pas possible.
00:07:06Salut !
00:07:30C'est allumé ?
00:07:31On doit mieux la cacher.
00:07:32Non non, relaxe, c'est bon.
00:07:33Non, mec, ça ne l'est pas. On doit bientôt partir, je n'ai pas encore placé les mécros.
00:07:37Relance, ça va marcher.
00:07:39D'accord, je vais m'en occuper pendant que tu finis.
00:07:42Hey Sean, ça va le faire.
00:07:55Mesdames et messieurs, je vous présente la pièce à conviction C, la caméra du salon.
00:08:00C'est cette caméra qui a filmé la tragédie.
00:08:04A l'écran, vous avez un extrait datant du matin du 19 septembre 2014,
00:08:08le premier jour du soi-disant projet Antiz.
00:08:13Le projet Antiz ?
00:08:15Ouais, mais on n'a pas trouvé mieux.
00:08:17Oui, à défaut d'un meilleur titre.
00:08:19Ok, donc, tous les deux, vous pilotez tous ces machins depuis cette chambre ?
00:08:23Ouais, c'est ça qui est génial en fait.
00:08:25Je veux dire, je pense pas que quelqu'un ait jamais fait quelque chose comme ça.
00:08:28Ouais, sauf que ça existe déjà.
00:08:30Ok, explique.
00:08:32Eh bien, je dirais que ça a déjà été vu dans un million de films et plein d'émissions télé.
00:08:37Comme dans Peur Surprise ou Paranormal Activity, c'est toujours la même chose.
00:08:43Ashley, je pense pas que tu comprennes l'ampleur de notre projet.
00:08:47Il s'agit pas de faire un prank à quelqu'un.
00:08:50On va le pousser à remettre en question ses propres croyances.
00:08:54C'est du vrai ça, tu comprends ?
00:08:57Sauf que c'est pas vrai, c'est des...
00:08:59Non, non, Sean, explique, explique lui.
00:09:01Donne-lui le scoop.
00:09:03Les trucs dont tu parles, c'est de la fiction.
00:09:06Ce que certains pensent que des personnes feraient s'ils étaient confrontés à des phénomènes surnaturels.
00:09:12Comme appeler un médium ou installer des caméras.
00:09:15Mais qu'est-ce qu'on ferait réellement dans ce cas ?
00:09:17À moins qu'il y ait vraiment un fantôme dans sa maison, il n'y a pas plus réel que ce qu'on fait.
00:09:22Je développe.
00:09:23Écoute, tous les grands cinéastes ont leur propre style.
00:09:26Prends n'importe quel exemple, ça, c'est mon style à moi.
00:09:30Donc ça veut dire que ton style à toi, c'est de torturer un pauvre vieux homme ?
00:09:34Le fait que tu me dises ça me prouve à quel point tu n'as aucune idée de qui est Grigny.
00:09:38Ok, alors qu'est-ce que ça veut dire ?
00:09:40Ça veut dire que Grigny est un énorme enfoiré.
00:09:42Ouais, ce type est un psychopathe, il est complètement taré.
00:09:45Je veux dire, il a battu sa femme jusqu'à ce qu'elle parte.
00:09:48Ouais, maintenant il reste assis dans sa maison à boire toute la journée et à crier sur tous ceux qui le dérangent.
00:09:53Donc juste parce qu'il est devenu aigri, vous avez décidé de lui mettre les nerfs à vif, c'est bien ça ?
00:09:58Crois-moi, il le mérite.
00:10:00Pourquoi ?
00:10:03Je vais pas rentrer dans ton jeu.
00:10:05En fait, il a beaucoup d'antécédents.
00:10:07Quand on était gamins et qu'on jouait dans la rue, il appelait les flics.
00:10:10Et il a empoisonné le chien des Lindemans.
00:10:13Ouais, ouais, il a fait ça aussi.
00:10:15Et il espionne tout le monde.
00:10:16Ouais, c'est un vieillard, misérable, qui frappe les femmes, qui tue les chiens, c'est un sale ivrogne.
00:10:22Et pour être honnête, j'ai aucun remords avec ce qu'on va lui faire, aucun.
00:10:25Comment ça, il espionne tout le monde ?
00:10:27Je veux dire qu'il surveille les gens, il guette ses voisins, il se tient à sa fenêtre et les observe.
00:10:32Ouais, ça fait flipper.
00:10:34Même la nuit. Si tu veux, je te montre.
00:10:38Harold Grigny est un taré, il est sûrement en train de nous mater.
00:10:41Dis pas ça.
00:10:42Je suis sérieux, franchement.
00:10:43Tiens, je suis prêt à te parier 10 balles que Grigny est en train de nous observer, en ce moment.
00:10:46Arrête !
00:10:47Vas-y, on va vérifier sur l'écran, vas-y, allume. Regarde.
00:10:50C'est bon.
00:10:52Shane, montre-leur.
00:10:55Là.
00:10:56Ok.
00:10:57Bon, vous voyez la maison beige, à côté de celle de Sanjay ?
00:11:00Je la vois.
00:11:01Regardez la fenêtre, en haut à gauche.
00:11:05Ouais, juste là, vous la voyez ? L'ombre.
00:11:08Je vois rien du tout.
00:11:09Non, derrière, derrière le rideau.
00:11:12Regarde de plus près.
00:11:14De plus près.
00:11:18Qu'est-ce que c'est ?
00:11:21Ethan !
00:11:22Je savais que vous seriez surprise.
00:11:24Rallume la lumière.
00:11:25C'était pas si drôle que ça.
00:11:27Si, si, c'était drôle.
00:11:28Shane.
00:11:31Bien joué.
00:11:36Jour 6, premier incident.
00:11:38On va l'appeler l'extinction des feux.
00:11:40Comme vous pouvez le voir, nous...
00:11:42Attends, il y a le chat.
00:11:43Oh non.
00:11:45Tiens, prends ça, je peux passer sur la caméra du plafond.
00:11:47Non, non, non, le plan est très bien.
00:11:50Personne n'entre.
00:11:54Je t'ai dit de pas pointer ce truc sur moi.
00:11:55Non, maman, je t'ai dit de pas entrer, alors.
00:11:57Pourquoi c'est si sombre ici ?
00:11:59T'as besoin de quelque chose ?
00:12:01Je vais aller au travail.
00:12:02Je t'ai laissé de l'argent pour une pizza.
00:12:04Et Shane, ne laisse pas faire de bêtises et fais au moins semblant de cacher ta bière.
00:12:08D'accord, c'est noté.
00:12:09Attends, tu peux fermer la porte ?
00:12:12Ok, tout est prêt de notre côté.
00:12:14On attend que le putain de chat bouge.
00:12:24Viens, mon bébé.
00:12:32C'est bon, t'es prêt ?
00:12:39Vas-y.
00:13:05Greeny, tu vas bien ?
00:13:09Et maintenant ?
00:13:10Ben quoi, maintenant, on attend.
00:13:15J'ai plus envie de boire cette bière.
00:13:17C'est dégueu.
00:13:18Tu préférerais du soda ou un truc dans le genre ?
00:13:20Non, ça a juste un goût dégueu.
00:13:22Ok, je vais essayer de trouver quelque chose de plus doux pour ton petit palais d'enfants.
00:13:25C'est de la diarrhée en bouteille, ton truc.
00:13:27Mouep, c'est une bière d'homme, c'est normal que ce soit pas à ton goût.
00:13:31C'est plutôt puceau.
00:13:32Oh, c'est tellement mauvais, pas vrai ?
00:13:35J'ai envie de vomir d'un coup.
00:13:37Sur ton froid ?
00:13:38Non, je vais bien.
00:13:39Mec, il est en train de dormir.
00:13:41Non, non, il dort pas.
00:13:43Regarde-le.
00:13:45Refais-le.
00:14:00Est-ce qu'il va se lever ou bien...
00:14:09Où est-ce que tu vas, Grigny ?
00:14:24Ouais ?
00:14:28Fais chier.
00:14:31C'est quoi ce bordel ?
00:14:33C'est quoi ce bordel ?
00:14:34C'est quoi ce bordel ?
00:14:35C'est quoi ce bordel ?
00:14:36C'est quoi ce bordel ?
00:14:38Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:39Rallume les lumières, mec.
00:14:40Ok.
00:14:48C'est quoi ce bordel ?
00:14:56Bonsoir, monsieur.
00:14:57Bonsoir.
00:14:58Je suis ici parce que votre alarme s'est déclenchée.
00:15:01Quoi ? Quelle alarme ?
00:15:02On peut capter ça, rassure-moi.
00:15:03Euh, on n'a pas de micro à l'entrée, mec.
00:15:05Dommage.
00:15:07Ça fait 15 ans qu'elle marche plus.
00:15:10Eh bien, peut-être que c'est juste un petit problème électrique.
00:15:13Mais je dois quand même vérifier.
00:15:16Ça vous dérange si j'entre ?
00:15:18Ouais, ça me dérange.
00:15:21Pardon ?
00:15:22J'ai dit oui, ça me dérange.
00:15:25Et le seul problème que j'ai eu ce soir, c'est vous.
00:15:31Ok.
00:15:33Ok.
00:15:35Content de voir que tout va bien.
00:15:37Je vous remercie.
00:15:38Bonne soirée.
00:15:40Et merci d'être venu.
00:15:48Nom de Dieu, t'as vu ça ?
00:15:49Qu'est-ce qu'il lui a dit, tu crois ?
00:15:51J'en sais rien.
00:16:03Veuillez indiquer votre nom complet et votre profession pour le jury.
00:16:06Christopher Todd Palmer.
00:16:08Je suis officier de police à Ashland.
00:16:10Et comment êtes-vous entré en contact avec l'accusé ?
00:16:13J'ai été le premier à arriver sur les lieux cette nuit-là.
00:16:16Officier Palmer,
00:16:17est-ce que vous pourriez décrire à la cour ce que vous avez vu
00:16:20quand vous êtes entré au 614 Covered Bridge Road ?
00:16:24Après avoir répondu à l'appel, j'ai fait le tour de la maison.
00:16:27Je suis ensuite entré par la porte principale Larmo Point.
00:16:30J'étais seul à ce moment-là.
00:16:32Et qu'avez-vous trouvé en entrant dans la maison ?
00:16:35J'ai entendu un bruit qui venait du salon.
00:16:37Je m'y suis dirigé.
00:16:39C'est là que j'ai vu l'accusé.
00:16:41Il se tenait au-dessus d'un corps, couvert de sang.
00:16:47Harold ?
00:16:50Harold !
00:16:52Je sais que tu es là !
00:16:54Shannon, regarde ça !
00:16:55Hé !
00:16:56Mec, réveille-toi !
00:16:59On a un visiteur.
00:17:05Il arrive...
00:17:06J'ai besoin que tu signes ça !
00:17:08Je sais que tu es là, il y a ta voiture !
00:17:13Qu'est-ce qu'il se passe, là ?
00:17:15Je crois que le pilote de la carte graphique n'aime pas notre logiciel de surveillance.
00:17:19Tu dois réparer ça, mec, d'accord ?
00:17:21T'as dit que ça marcherait.
00:17:23Je sais, je le fais pas exprès, c'est juste que...
00:17:25Tiens, voilà. C'était qu'une interférence.
00:17:34Je me demande si c'est pas la pauvre ex Madame Grigny.
00:17:38Je pensais qu'ils l'avaient empoisonnée, elle aussi.
00:17:40Ok, très bien, Harold ! Tu as gagné. Encore !
00:17:47Elle a laissé une enveloppe.
00:17:49Ce type est cinglé.
00:18:19C'est pas possible !
00:18:41T'en penses quoi ?
00:18:42Il faut rester objectif, non ? Ce que j'en pense n'a pas vraiment d'importance.
00:18:46Donc, quelles sont tes observations ?
00:18:50Honnêtement ?
00:18:51Ouais, honnêtement.
00:18:52Je pense que, scientifiquement, c'est assez intéressant d'observer quelqu'un.
00:18:57Tu sais, observer quelqu'un dans son état naturel, sans influence.
00:19:02Il y a quelque chose de fascinant là-dedans, en fait.
00:19:04Ouais. En quelque sorte.
00:19:07Mais c'est pas ce qu'on est en train de faire.
00:19:11Tu t'en rappelles ?
00:19:17T'es chié !
00:19:19Putain de merde !
00:19:21Rocky ! Rocky !
00:19:23Dégage de là !
00:19:25Dégage de là, sale bâtard !
00:19:26Rocky !
00:19:27Enlève ton chien de là !
00:19:28C'est quoi le problème, mon vieux ?
00:19:30C'est quoi le problème ?
00:19:32Le problème, c'est que ton chien arrête pas de pisser et de chier sur ma propriété.
00:19:36T'as qu'à le faire pisser dans ton jardin !
00:19:38Du calme ! Doucement, doucement !
00:19:40Tu sais, peut-être que je devrais lui donner une petite surprise.
00:19:43Tu sais, peut-être que je devrais lui donner une petite leçon.
00:19:46Balade ce sale bâtard ailleurs, tu veux ?
00:19:49Parce que la prochaine fois qu'il fait ça, je le découpe en morceaux et je le renvoie chez toi dans cette poubelle.
00:19:56Allons-nous en disser.
00:20:13C'est peut-être un peu trop tôt.
00:20:39Allez !
00:20:43Allez !
00:20:44Allez !
00:21:11Harold !
00:21:15Harold !
00:21:17Cette porte ne veut pas fermer et elle n'arrête pas de s'ouvrir.
00:21:21Cette cuisine est en désordre.
00:21:23Je dois aller faire des courses.
00:21:24Tu penses pouvoir me donner un coup de main ?
00:21:34Tu sais, j'ai vraiment besoin de ton aide.
00:21:36Je veux dire, juste... juste pour une fois.
00:21:39Je veux dire, juste pour une fois.
00:21:41Je veux dire, juste... juste pour une fois.
00:21:44Fais quelque chose !
00:21:50Tu pourrais au moins réparer cette porte ?
00:22:07À ce soir, Grinny.
00:22:11À ce soir, Grinny.
00:22:17Ashley, t'as jamais fait de camping dans ta vie ?
00:22:20Et Tann ?
00:22:21Bon, t'as acheté une tente pour rien, en fait.
00:22:23C'est ça.
00:22:25Et Tann ?
00:22:26Quoi ? Je suis au téléphone.
00:22:27Pourquoi tu dessines des bites partout ?
00:22:29C'est juste 4 bites.
00:22:31Quoi ?
00:22:33Non, non, non, c'est pas pour toi. C'est Sean qui me filme et qui me parle.
00:22:35C'est tellement immature. Même pour toi, mec !
00:22:37Je me réprimande parce que je dessine des bites sur mon mur.
00:22:39Fais voir, quoi.
00:22:41Je viens de les dessiner sur le mur.
00:22:43Bonsoir mesdames et messieurs.
00:22:44Donc voici la deuxième partie du test que je viens d'intituler
00:22:47Toc-Toc.
00:22:49T'es prêt ?
00:22:50Ok.
00:22:51Alors...
00:22:52C'est parti.
00:22:54Et on se réveille.
00:23:11Va voir ce qu'il fait tout ce boucan.
00:23:16C'est bon, il y va.
00:23:42Je sais pas ce qu'il lui arrive.
00:23:43Pourquoi il reste immobile ?
00:23:47Je sais pas.
00:23:48Accélère le bâclement de la porte.
00:23:49Ok.
00:23:53C'est quoi ce bordel ? Il va où là ?
00:23:57Pourquoi est-ce qu'il s'occupe pas de la porte ?
00:24:01Il est pas dans sa chambre.
00:24:04Il est pas dehors et...
00:24:06Le garage.
00:24:07Oh putain.
00:24:09Je t'avais dit qu'il fallait mettre une caméra dans le garage.
00:24:11Tu vois ce qu'il se passe là ?
00:24:12C'est un moment crucial et...
00:24:13Regarde.
00:24:28Nom de Dieu de merde.
00:24:31Il est complètement timbré.
00:24:33C'est quoi ce bordel ?
00:24:37J'y crois pas.
00:24:44Est-ce qu'il est...
00:24:46Il est en train de nous regarder ?
00:24:49Ça fout les jetons mec.
00:24:50Attends.
00:24:51Il sert !
00:24:52C'est impossible, c'est impossible qu'il serte.
00:24:53Il est en train de nous regarder.
00:24:55Il est en train de nous regarder.
00:24:57Il est en train de nous regarder.
00:24:59C'est impossible, c'est impossible qu'il soit au courant.
00:25:01Bien sûr qu'il sait, t'as vu son regard ?
00:25:03Je suis sûr qu'il va débarquer d'une minute à l'autre.
00:25:04Chut, du calme.
00:25:05Respire.
00:25:06Zoom sur lui.
00:25:12Tu vois ?
00:25:13Il regarde dans le vide.
00:25:15Ce type est vraiment fascinant.
00:25:21Attends.
00:25:22Où est-ce qu'il va alors ?
00:25:30Il va à l'extérieur.
00:25:32Regarde les autres caméras.
00:25:33Ok.
00:25:35Non, non, non.
00:25:36Non.
00:25:38Il est où ?
00:25:39Ethan.
00:25:41Tu me jures qu'il nous a pas vus ?
00:25:45Peut-être qu'il va partir.
00:25:49Ok, prends la caméra.
00:25:50Non, je veux pas prendre la caméra.
00:25:51Sean, prends cette caméra.
00:25:52On doit se cacher, on doit éteindre les lumières.
00:25:53Prends cette putain de caméra.
00:25:56Est-ce que tu te fous de ma gueule ?
00:25:57Quoi ? Il va pas aller tuer deux de ses voisins chez eux ?
00:25:59Il est pas aussi taré que ça quand même, non ?
00:26:00T'es sûr ?
00:26:01Ok.
00:26:02De toute façon, si c'est le cas, c'est déjà trop tard.
00:26:03Alors, soit on appelle les flics, soit on va à la porte pour voir ce qu'il veut.
00:26:06Dans tous les cas, si tu filmes pas ça, je vais revenir ici et je vais te tuer moi-même.
00:26:27Et t'as ?
00:26:58Fais pas ça, mec.
00:27:14Hé, Tan !
00:27:28Hé, Tan ?
00:27:33Hé, Tan !
00:27:40Ah, te voilà !
00:27:45Tu abuses, Sean !
00:27:46On a qu'une soirée à passer ensemble !
00:27:48Non, mais est-ce que tu t'en rends compte ?
00:27:50Pourquoi tu réponds pas quand je t'appelle ?
00:27:58T'es sanglé, mon vieux.
00:28:04Ouais, c'est ça.
00:28:08Ouais.
00:28:10Je te la mets dans la limousine.
00:28:11Ah, non !
00:28:12Oh, putain !
00:28:13Laisse-moi !
00:28:14Laisse-moi !
00:28:15Laisse-moi !
00:28:16Laisse-moi !
00:28:17Laisse-moi !
00:28:18Laisse-moi !
00:28:19Laisse-moi !
00:28:20Laisse-moi !
00:28:21Laisse-moi !
00:28:22Laisse-moi !
00:28:23Laisse-moi !
00:28:24Laisse-moi !
00:28:26Putain !
00:28:27T'es sérieux, mec ?
00:28:28Il est que 10h du mat', t'as un problème ?
00:28:30On est au onzième jour.
00:28:32J'ai quelques incidents précis à signaler.
00:28:34C'est la première fois que
00:28:36Monsieur Greeny ne quitte pas sa maison
00:28:38à l'heure habituelle depuis 4 semaines.
00:28:40Y'a aussi quelques défaillances du système qu'on utilise.
00:28:43La première a apparemment alerté la police
00:28:45à cause des interférences électriques.
00:28:47Et la seconde, la plus intéressante d'ailleurs,
00:28:50ne peut être décrite que comme une réaction d'une rare violence
00:28:54de ce vieil homme sur sa propriété.
00:28:56Une chose est certaine,
00:28:58il semble ne pas soupçonner une interférence humaine.
00:29:01Mais son comportement a bel et bien changé.
00:29:04Donc, à ce stade, je pense qu'on peut dire que l'expérience
00:29:07s'avère être un réel succès.
00:29:12Je pense qu'on devrait être plus prudent.
00:29:14Et pourquoi tu dirais pas à tout le monde pourquoi tu te sens comme ça ?
00:29:16Et pourquoi t'éteindrais pas ta caméra ?
00:29:18Je te demande juste pourquoi tu veux tout arrêter.
00:29:21Oh, laisse-moi deviner.
00:29:22T'as peur que ça puisse marcher ?
00:29:26Sean, dis-moi.
00:29:27Chez qui tu dors ce soir ?
00:29:29Chez ma mère.
00:29:30Et elle te fait à manger ?
00:29:33Non, elle rentre ratard aujourd'hui.
00:29:36Alors on te garde encore ce soir.
00:29:37Pour le dîner.
00:29:39Super.
00:29:43Tu connais le petit Albert ?
00:29:45C'est une façon bizarre de me présenter ta bite.
00:29:49On a appris ça en psycho.
00:29:52Dans les années 20, ils ont fait une étude.
00:29:54L'université Johns Hopkins a fait une expérience foireuse
00:29:57sur le conditionnement comportemental des nourrissons.
00:29:59Le sujet était un bébé nommé Albert.
00:30:02Ils ont installé le petit Albert
00:30:04sur un matelas à côté d'un rat de laboratoire.
00:30:07Au début, il jouait avec lui.
00:30:09Il n'avait aucune raison d'avoir peur.
00:30:11Mais au bout d'un certain temps,
00:30:12chaque fois qu'Albert touchait le rat,
00:30:14il le faisait sursauter
00:30:15en faisant sonner une alarme.
00:30:17Et Albert se mettait à pleurer.
00:30:19Finalement, il a commencé à associer le rat
00:30:21à des sensations effrayantes.
00:30:23Et chaque fois qu'il voyait quelque chose
00:30:25qui ressemblait à un rat,
00:30:26avec ou sans le son,
00:30:27il était terrifié.
00:30:29Ok. Tu vas devoir m'expliquer
00:30:30parce que je vois pas trop où tu veux en venir là.
00:30:33Je veux simplement dire
00:30:36qu'il faut définir des limites avec ce gars.
00:30:39Parce que si on ne fait pas attention avec ce qu'on fait,
00:30:41on pourrait faire beaucoup de dommages.
00:30:44Ok les garçons, c'est presque prêt.
00:30:48Tu sais quoi ?
00:30:49Ils n'ont jamais guéri Albert.
00:30:58Ok. Ce soir, on va descendre un peu d'un cran.
00:31:02Peut-être que claquer des portes,
00:31:03c'est un peu trop extrême,
00:31:04donc on a trouvé une nouvelle hantise.
00:31:06C'est toujours assez classique
00:31:07et relativement inoffensif.
00:31:09Maintenant, comme vous le remarquerez,
00:31:10notre homme est tombé dans un autre sommeil,
00:31:13imbibé de whisky.
00:31:15Ah là là, c'est une honte qu'on doive le réveiller.
00:31:17Par un petit jeu que j'appelle
00:31:19la sonate au clair de lune.
00:31:23Waouh, ça pouvait pas être plus parfait.
00:31:25Sean, si tu veux nous faire l'honneur.
00:31:40T'as vu ça ?
00:31:47I've done you wrong
00:31:49But now you are gone
00:31:51What can I do ?
00:31:58I've done you wrong
00:32:00But now you are gone
00:32:02What can I do ?
00:32:06Don't make me live
00:32:08The rest of my life
00:32:10Before getting you down
00:32:14It's too bad
00:32:16I didn't realize
00:32:18Until you were gone
00:32:21Qu'est-ce que tu fais ?
00:32:23Just what it meant
00:32:25Carrie, qu'est-ce que tu fais ?
00:32:27Je danse Harold.
00:32:31Carrie,
00:32:33il est trois heures du matin.
00:32:35C'est vrai ?
00:32:39Tu es ivre Carrie.
00:32:41Je pense que pour une nuit comme celle-ci,
00:32:43j'ai le droit de l'être, tu ne crois pas ?
00:32:45Non.
00:32:46Je pense que tu devrais être au lit.
00:32:49Parce que quand je me réveillerai demain matin,
00:32:51tout ira mieux ?
00:32:55Je suis désolé bébé.
00:33:01Non.
00:33:02Je veux danser.
00:33:05Qu'est-ce que...
00:33:06Viens ici.
00:33:07Écoute-moi.
00:33:08Non, j'ai pas envie.
00:33:10Les voisins vont nous entendre.
00:33:12Tu crois que j'en ai quelque chose à faire de nos voisins ?
00:33:15Qu'est-ce que tu fais ?
00:33:23Qu'est-ce que tu fais ?
00:33:40Qu'est-ce que tu fais ?
00:34:07Ça c'est intéressant.
00:34:09Il a pas éclaté avec sa hache ?
00:34:13Alors, il est 23h40,
00:34:15et Grinny vient de déverrouiller son sous-sol pour y descendre.
00:34:17Regardez ça.
00:34:20Qu'est-ce qu'un vieux crouton de son âge peut bien foutre dans un sous-sol à minuit ?
00:34:27C'est pas le fait que ce soit fermé qui est intéressant,
00:34:29c'est plutôt qu'est-ce qui vaut la peine d'être enfermé ?
00:34:31Non mais t'as vu, Grinny ne verrouille même pas sa porte d'entrée.
00:34:33Et par contre, il verrouille son sous-sol.
00:34:35Franchement, tu trouves pas ça chelou un peu ?
00:34:37Bien sûr, tout ça me paraît vraiment bizarre.
00:34:39Ça rajoute forcément au mystère qui l'entoure,
00:34:41mais je pense aussi qu'il faut qu'on reste objectifs, hein.
00:34:43C'est une erreur que tu t'en souviens.
00:34:45Faut pas tirer des conclusions trop hâtives.
00:34:47Mec, on va être tellement célèbres après ça.
00:34:49C'est fou.
00:34:51Mec, on va être tellement célèbres après ça.
00:34:53Je suis certain que ça intégrera les gens, ça va marcher, tu vas voir.
00:34:55Hé, si tu veux devenir célèbre rapidement, t'as qu'à devenir YouTuber.
00:34:57T'as qu'à faire quelques tutos de maquillage
00:34:59ou des vidéos de critiques de bougies parfumées pour écolter des vues.
00:35:01Mec, tu sais quoi ?
00:35:03Je respecte les critiques de bougies ou je sais pas quoi,
00:35:05mais quoi, faut bien l'admettre, même si c'est nul, ils font des vues.
00:35:07Mais tu sais quoi ? Franchement,
00:35:09je donnerai tout ce que j'ai pour un million de vues, là.
00:35:11Ouais, c'est ça.
00:35:13Je dédie ce morceau à ceux grâce à qui j'ai un million de vues.
00:35:15Des vues.
00:35:17Un million de vues.
00:35:19Je vendrai tout ce que j'ai pour avoir un million de vues.
00:35:23Ce que tu peux me dire, je m'en fous.
00:35:25Un million de vues, c'est ce que je veux, c'est tout.
00:35:33D'abord, jour 13.
00:35:35Notre réalisateur ambitieux
00:35:37a perdu
00:35:39face à un pack de Keystone Light.
00:35:41Mais on doit aller de l'avant
00:35:43parce qu'on doit filmer absolument tout ce qui se passe
00:35:45pour la postérité.
00:35:47Voici Ethan,
00:35:49endormi.
00:35:51Devant lui,
00:35:53la vidéo d'une entrée vide.
00:35:55C'est passionnant.
00:35:57Vous pouvez apercevoir
00:35:59la bave qui se forme sur l'oreiller d'Ethan,
00:36:01à côté de son visage.
00:36:03On gardera ça pour le montage du réalisateur.
00:36:05Voici la chaussure d'Ethan,
00:36:07qui est ornée
00:36:09d'une flopée de pénis très mal dessinée
00:36:11pour une raison encore inconnue.
00:36:13On va jouer à un jeu appelé
00:36:15Combien de pages web
00:36:17Ethan a-t-il ouvert
00:36:19pour ralentir notre flux vidéo ?
00:36:21Ok, c'est parti.
00:36:25Les infos,
00:36:27on ferme.
00:36:29Enferme.
00:36:31Enferme.
00:36:33Enferme.
00:36:35Enferme.
00:36:37Enferme.
00:36:39Enferme.
00:36:41De la pornographie,
00:36:43avec des asiatiques.
00:36:45Tiens donc, poilu.
00:36:47Pas très discret,
00:36:49Ethan. Enferme.
00:36:51Une recherche IMDB
00:36:53pour Mac et moi.
00:36:55Enferme.
00:36:57Quoi ?
00:37:19Mec.
00:37:21Mec.
00:37:23Mec.
00:37:25Mec.
00:37:27Mec. Réveille-toi.
00:37:29Quoi ? Lève-toi.
00:37:31Je dois te montrer un truc.
00:37:33Prends la caméra.
00:37:39Quoi ?
00:37:41Ok. Donc,
00:37:43là, on a Grinny qui descend au sous-sol
00:37:45à 23h38. Ok.
00:37:47Là, c'est Grinny maintenant.
00:37:49Ouais, ouais.
00:37:51Et voici Grinny
00:37:53qui remonte du sous-sol.
00:37:55Euh... Ok.
00:37:57Regarde l'heure qu'il est.
00:37:596h55 du mat'.
00:38:01Quoi ? Il est resté
00:38:03debout toute la nuit ? Ça fait 7h.
00:38:05Personne ne descend dans son sous-sol en pleine nuit.
00:38:07En tout cas, personne n'y resterait 7h.
00:38:09Oh.
00:38:11Ce reste de l'enthousiasme que j'entends dans ta voix
00:38:13et pas ton hésitation de peureux habituel.
00:38:15Tu n'en rates pas une pour faire l'idiot.
00:38:19Ok.
00:38:2115e jour. Il est 12h10 du mat'.
00:38:23J'ai une idée super intéressante pour vous ce soir
00:38:25qui s'appelle zone froide.
00:38:27Alors, si l'idée originale à la conception
00:38:29c'était d'éteindre le thermostat pour imiter
00:38:31une baisse de température provoquée par des esprits,
00:38:33et bien Sean
00:38:35a eu une idée de génie pour les fenêtres.
00:38:37Alors, Sean, dis-nous tout.
00:38:39Ok. Alors, il existe
00:38:41un solvant chimique qu'on peut fabriquer
00:38:43à partir d'une pile alcaline et qui,
00:38:45entre autres choses, fait que le verre se brise à cause du froid.
00:38:47En gros, c'est un contre-antigel.
00:38:49Hum hum. Et Sean l'a répandu
00:38:51sur toutes les fenêtres le jour où on s'introduit chez Greeny.
00:38:53Tout à l'heure, on a flingué
00:38:55le chauffage. Et je pense qu'il fait environ
00:38:572 degrés dehors, alors,
00:38:59comme vous pouvez l'imaginer,
00:39:01la chambre va devenir sacrément froide.
00:39:07Il y a quelque chose de beau à regarder
00:39:09un vieil homme dormir, non ?
00:39:11À ton avis, à quoi est-ce qu'il est en train de rêver ?
00:39:13De la première guerre mondiale.
00:39:15T'as sommeil ?
00:39:17Non. Vaudrait mieux pas.
00:39:23Lâcheur !
00:39:25Lâcheur !
00:39:47Hey !
00:39:49Sean ! Quoi ? Viens voir.
00:39:51Faut que tu vois la tête de Greeny.
00:39:53Viens voir !
00:39:59Regarde, vise la tête de Greeny.
00:40:01Qu'est-ce que tu vois ?
00:40:03Euh... Je vois rien.
00:40:05Non, non, là !
00:40:07Non, non, là !
00:40:09Non, non, là !
00:40:11Non, non, là !
00:40:13Non, non, là !
00:40:15Je vois rien.
00:40:17Non, non, là ! Regarde.
00:40:19Il tremble.
00:40:21C'est bon, mec.
00:40:23Ça devient un peu trop tordu.
00:40:25Regarde, il est en train de dire quelque chose.
00:40:27Mets le son.
00:40:29Tu veux le son ?
00:40:31Qu'est-ce que tu...
00:40:39Toi ! Tu sors tout de suite !
00:40:41Toi, t'éteins cette caméra !
00:40:44T'es devenu fou, Ethan ?
00:40:46T'as rien compris de ce que je t'ai dit ?
00:40:48Écoute, je suis désolé.
00:40:50Sean voulait le voir.
00:40:51Comment un plan aussi élaboré
00:40:53a-t-il pu être exécuté sous votre propre toit
00:40:56pendant plus de six semaines
00:40:59sans la moindre objection ou mise en garde de votre part ?
00:41:02Honnêtement, je ne savais pas ce qu'il faisait.
00:41:05Vous ne saviez pas ce qu'il faisait ?
00:41:08Votre fils et son ami passaient
00:41:10en moyenne 50 heures par semaine
00:41:13enfermés dans sa chambre
00:41:15avec de l'équipement de qualité professionnelle
00:41:18que vous n'avez pas acheté.
00:41:20Et vous ne leur avez pas demandé une seule fois
00:41:22ce qu'ils pouvaient bien faire ?
00:41:24Bien sûr que je leur ai demandé.
00:41:26Sean a dit que son père lui avait acheté des ordinateurs.
00:41:29Et son père est très riche.
00:41:31Ethan et Sean avaient-ils déjà eu des problèmes
00:41:33avant cet événement ?
00:41:35Pas Sean. Il en a jamais eu.
00:41:40Mais Ethan a eu quelques problèmes
00:41:42après le départ de son père.
00:41:44Par contre, Sean
00:41:46a eu une très bonne influence sur lui.
00:41:50Et croyez-moi, quand vous êtes mère,
00:41:54vous préférez de loin voir votre fils
00:41:57assis dans sa chambre à jouer au cinéaste avec ses amis
00:42:00plutôt que de sortir pour se droguer,
00:42:03boire et s'attirer des ennuis.
00:42:05Mais soyez-vous d'accord pour dire
00:42:07qu'ils ont tout de même trouvé un moyen de s'attirer des ennuis ?
00:42:09Objection, Votre Honneur. Argumentatif.
00:42:11Je vais reformuler.
00:42:13Est-ce qu'à un moment,
00:42:14durant les six semaines de cette expérimentation,
00:42:17vous vous êtes inquiétée de la légalité
00:42:19ou du danger que présentait cette situation ?
00:42:23Quand je suis rentrée ce soir-là,
00:42:26j'ai remarqué qu'Ethan
00:42:28avait fouillé dans l'un de mes placards.
00:42:30Et pourquoi cela vous a-t-il inquiété ?
00:42:35Parce que c'est là
00:42:36que je gardais l'arme de son père.
00:42:39Je l'ai gardée.
00:43:06Ça fonctionne ?
00:43:07Oui.
00:43:35Fais chier.
00:43:37Fais chier.
00:44:08Je pensais pas que vous arriveriez à temps.
00:44:10Elle sera bientôt là.
00:44:11Ouais.
00:44:13On a le temps.
00:44:18On se gèle, ici.
00:44:37On se gèle, ici.
00:45:08Mec, il reste assis là.
00:45:11C'est quoi, ce bordel ?
00:45:37OK.
00:45:38Donc, non seulement le plan Zone Froide a fonctionné,
00:45:41mais ça a donné lieu à un développement très intéressant.
00:45:44Maintenant, on est tous les deux convaincus
00:45:46que nos interventions et le sous-sol de Grinny
00:45:48sont liées d'une manière ou d'une autre.
00:45:50Ça fait plusieurs heures qu'il est là-dedans
00:45:52et on sait toujours pas pourquoi.
00:45:54Tu crois qu'il y a quoi, là-dessous ?
00:45:56C'est peut-être sa femme.
00:45:58C'est pas possible.
00:45:59C'est pas possible.
00:46:00C'est pas possible.
00:46:01C'est pas possible.
00:46:02C'est pas possible.
00:46:03C'est pas possible.
00:46:04C'est pas possible.
00:46:05C'est pas possible.
00:46:06C'est peut-être sa femme.
00:46:08C'est pas possible. On l'a déjà vue.
00:46:10T'es sûr de ça ?
00:46:11Oui, on l'a vue.
00:46:12Comment tu peux être certain que c'était sa femme ?
00:46:14C'était peut-être juste une femme.
00:46:16Oui, mais personne ne rend visite à Grinny.
00:46:18Pour quelle raison est-ce qu'une vieille dame
00:46:20irait toquer à sa porte ?
00:46:21J'en sais rien, mais on devrait ajouter ça au tableau.
00:46:30Tu sais, c'est quoi, le truc le plus bizarre ?
00:46:34Peu importe ce qu'on fait à ce type,
00:46:36il appelle jamais la police.
00:46:38On dirait qu'il fait jamais rien pour y remédier.
00:46:41Si t'as un cadavre dans ton sous-sol,
00:46:42tu appelles pas les flics, mec.
00:46:43Ouais, probablement, mais...
00:46:45tu ne trouves pas ça bizarre ?
00:46:47Je veux dire, malgré tout ce qu'il a subi,
00:46:50il n'a jamais eu l'air d'avoir peur.
00:46:54Ça y est, il revient.
00:46:55Ok, vite note l'heure, il est...
00:46:578h28.
00:46:58Ok, donc ça fait environ...
00:47:01Une heure et dix minutes dans le sous-sol.
00:47:05Sean, tu sais ce qu'on devrait faire ?
00:47:07Ouais.
00:47:09C'est hors de question, mec.
00:47:10Non !
00:47:11Sean, je...
00:47:12Hé, Tan, on ne va pas retourner là-bas.
00:47:13On en a déjà parlé de ça, d'accord ?
00:47:14Oui, et je vais dire la même chose,
00:47:15il n'y a pas moyen.
00:47:17Il suffit de rejeter le cadenas.
00:47:19En vrai, non, parce que...
00:47:21même si on arrive à faire ça,
00:47:22ce qu'il ne manquera pas de remarquer,
00:47:24on devra toujours y entrer quand il ne sera pas chez lui,
00:47:26et Grinny ne quitte plus sa maison.
00:47:27On ne sait pas quand est-ce qu'il finira par sortir.
00:47:29Tout ce que je dis,
00:47:30c'est qu'on a un film à faire, d'accord ?
00:47:32Et toi et moi, on sait très bien
00:47:33qu'il se passe quelque chose dans ce sous-sol.
00:47:35Ok ? Et j'ai des raisons de croire
00:47:36que ce n'est plus nous qui commettons un délit actuellement.
00:47:38Hé, Tan, on risque gros.
00:47:39Allez, on touche au but, là !
00:47:40Ne me laisse pas tomber, maintenant !
00:47:43Dis-moi, comment tu veux avoir l'esprit tranquille
00:47:45sans connaître la vérité ?
00:47:47Ok, mais on n'entre pas s'il est là.
00:47:50Ok, ouais, parfait.
00:47:51On doit toujours trouver un moyen de crocheter le cadenas.
00:47:53Ouais, je sais, on va trouver.
00:47:55Ok, alors, c'est quoi ton idée ?
00:47:57Là, j'en sais rien, mais c'est toi le génie de l'équipe.
00:47:59Non, alors on a un problème.
00:48:00Trouve une solution.
00:48:17Ok.
00:48:18Donc, voilà l'idée.
00:48:20Peut-être qu'on n'a pas besoin d'aller au sous-sol.
00:48:23Quoi ?
00:48:26On peut demander à quelqu'un d'autre
00:48:27d'y aller à notre place.
00:48:33Pourquoi je dois filmer ça ?
00:48:35Quoi ? Parce que ?
00:48:37Ça filme, là ?
00:48:38Oui.
00:48:39Grigny est toujours là ?
00:48:40Il n'a pas bougé.
00:48:41Il est resté là toute la matinée.
00:48:42Très bien, alors, on y va.
00:48:44Allez.
00:48:47Bon, je veux que tu retournes dans ma chambre.
00:48:49Appel sur Montel si jamais Grigny bouge,
00:48:51pour me prévenir, d'accord ?
00:48:52Je vais poser ce micro,
00:48:53et dès que tu l'entends, tu me le dis.
00:48:55Je serai de retour avant que tu t'en rendes compte.
00:49:01Ok, je te vois.
00:49:03Et Grigny n'a toujours pas bougé,
00:49:06donc tout va bien.
00:49:07Dépêche-toi.
00:49:08Ok.
00:49:09Grigny n'a toujours pas bougé,
00:49:10donc tout va bien.
00:49:11Dépêche-toi.
00:49:13Allez.
00:49:14Allez.
00:49:15Tu m'entends bien, là ?
00:49:16Ouais, ouais, je t'entends bien,
00:49:17mais tu devrais revenir maintenant.
00:49:19Ok, juste deux secondes.
00:49:21Je vais accrocher ce truc.
00:49:26Ah, merde, c'est pas vrai.
00:49:27C'est pas le moment.
00:49:28Allez.
00:49:37Waouh.
00:49:38Ethan ?
00:49:39Ouais ?
00:49:40Ouais, je ne vois plus Grigny,
00:49:42donc tu ferais mieux de revenir maintenant.
00:49:44Ok, ok.
00:49:49Oh, il était juste en train de pisser.
00:49:55Merde.
00:50:09Cours.
00:50:10Dégage de là.
00:50:14C'était moins une.
00:50:39Ok, Sean.
00:50:40Prêt à ramener Grigny à la réalité ?
00:50:50Bonsoir.
00:50:51Oui, c'est la police ?
00:51:05J'espère que ça va marcher.
00:51:06N'espère pas.
00:51:07Il faut que tu y crois.
00:51:33Monsieur Grigny ?
00:51:34Oui ?
00:51:35Tout va bien, ça ?
00:51:37Je dormais.
00:51:38Est-ce que le son est bon ?
00:51:39Oui, c'est bien.
00:51:40J'essayais de dormir.
00:51:42Désolé pour l'heure tardive.
00:51:44Je voulais juste m'assurer que vous n'aviez rien entendu d'anormal ce soir,
00:51:48pendant votre sommeil.
00:51:49Rien d'inhabituel ?
00:51:51Non, je n'ai rien entendu.
00:51:52Alors, si ça ne vous dérange pas...
00:51:54Je suis ici à cause d'une plainte pour tapage.
00:51:56Il y aurait une femme qui hurle.
00:52:00Dans votre sous-sol, monsieur.
00:52:03Dans mon sous-sol ?
00:52:04On a reçu un appel.
00:52:05Apparemment, un de vos voisins promenait son chien.
00:52:08Il aurait entendu des cris venant de votre sous-sol.
00:52:12C'est absurde.
00:52:14Alors, vous ne verrez pas d'inconvénients.
00:52:16Est-ce que je jette un coup d'œil ?
00:52:18Juste pour être sûr.
00:52:20Bien sûr.
00:52:35Je vous en prie.
00:52:39On va savoir ce que tu caches là-dessous, Grigny.
00:52:41C'est le moment de vérité.
00:52:47Je n'y stocke que des vieux trucs.
00:52:49Il n'y a que des vieilleries ici.
00:53:04C'est bon, on y va.
00:53:35Très bien.
00:53:38Je pense que c'est bon.
00:53:53Dites-moi,
00:53:55est-ce que c'est bon ?
00:53:57C'est bon.
00:53:59C'est bon.
00:54:01C'est bon.
00:54:03Dites-moi,
00:54:04vous êtes sûr qu'il a dit que c'était une femme ?
00:54:06J'en suis sûr.
00:54:08Pourquoi ?
00:54:10Ben...
00:54:12C'est curieux.
00:54:13Peu importe.
00:54:17Désolé de vous avoir dérangé.
00:54:18Vous faites que votre travail.
00:54:22Le flic a rien trouvé.
00:54:27Mais comment ça se fait ? C'est bizarre.
00:54:28Je pense qu'il n'a pas dû bien chercher.
00:54:33Non.
00:54:35N'y pense même pas.
00:54:36On ne va pas y aller.
00:54:40Pas question.
00:54:44Répète ça, Sean.
00:54:45Va te faire foutre.
00:54:46Non, non, dis-le.
00:54:47Il y a la caméra.
00:54:49Sean, de toute évidence,
00:54:50ça te dérange.
00:54:51Alors vas-y, on va en parler devant la caméra.
00:54:54Tu sais ce que j'en pense.
00:54:56Tu es en train de penser
00:54:57que je ruine mon travail.
00:54:58Non.
00:54:59Tu sais ce que j'en pense.
00:55:01Tu es en train de penser
00:55:02que je ruine mon propre projet.
00:55:04Enfin, je suis désolé, notre projet.
00:55:06En fait, je pense que tu en es conscient.
00:55:08Mais c'est plus facile pour toi
00:55:09de dire que c'est de ma faute.
00:55:11On attend qu'il sorte de chez lui.
00:55:13On défonce cette foutue porte.
00:55:15On voit ce qu'il y a là-dessous.
00:55:16Documentaire terminé.
00:55:17C'est aussi simple.
00:55:18Sauf s'il n'y a rien là-dessous.
00:55:20Alors le documentaire est fichu.
00:55:21On se fait accuser de cambriolage
00:55:22et on aura perdu du temps et de l'argent.
00:55:25Il nous reste encore un week-end
00:55:26et il reste une hantise.
00:55:27On déplace les meubles
00:55:28comme dans Poltergeist,
00:55:29comme c'était prévu au début.
00:55:30Non, ça suffira pas, Sean.
00:55:33Allez, il n'y a pas une partie de toi
00:55:34qui veut savoir ce qu'il y a là-dessous.
00:55:37Sean, faisons quelque chose de différent.
00:55:39D'accord ?
00:55:40Faisons quelque chose de dangereux.
00:55:41Faisons quelque chose
00:55:42que ton père n'approuverait pas.
00:55:44Quoi ?
00:55:46C'est marrant que tu le dises comme ça.
00:55:49Quoi ?
00:55:55Tu veux qu'on parle vraiment
00:55:56de ce qui te tracasse, Ethan ?
00:55:59Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:56:01Je pense que tu sais ce que je veux dire.
00:56:02Non, Sean, vas-y, éclaire-moi.
00:56:05Je sais pour Grinny
00:56:07et pour ton père.
00:56:12Qu'est-ce que t'as dit ?
00:56:14Tu m'as bien entendu.
00:56:18Tu veux éteindre la caméra, maintenant ?
00:56:22Ces faits ont eu lieu
00:56:23l'après-midi du 22 octobre 2014.
00:56:26A 15h40.
00:56:30De quoi avez-vous discuté tous les deux,
00:56:32après avoir éteint la caméra ?
00:56:37Dois-je répéter la question, Sean ?
00:56:40Il m'a raconté l'histoire
00:56:41de ce qui s'est réellement passé avec son père.
00:56:43Il ne l'avait jamais fait auparavant.
00:56:45Non, tout ça s'est passé
00:56:46avant que j'emménage dans le quartier.
00:56:48Mais en fait,
00:56:50Ethan m'a toujours dit que son père
00:56:53l'avait abandonné.
00:56:55Et qu'est-ce qu'il a poussé
00:56:57à vous dire enfin la vérité ?
00:56:59J'ai trouvé un e-mail de son père
00:57:01qui était ouvert sur son ordinateur.
00:57:05Il m'a toujours dit
00:57:06qu'il ne lui avait jamais parlé,
00:57:07alors j'ai trouvé ça étrange.
00:57:10Je n'aurais pas dû le lire, mais...
00:57:13Qu'est-ce qu'Ethan vous a dit ?
00:57:18Il m'a dit que ses parents
00:57:19avaient des problèmes
00:57:21et qu'une nuit,
00:57:22les choses sont devenues violentes.
00:57:25Sa mère s'étant fuiée
00:57:26est allée chercher de l'aide.
00:57:28Et chez qui a-t-elle été
00:57:29cherchée de l'aide ?
00:57:32Chez M. Graney.
00:57:35Harold Graney
00:57:37s'est immiscé dans une dispute
00:57:38de couple
00:57:39entre les parents d'Ethan.
00:57:41Une altercation entre Graney
00:57:42et le père s'en est suivie.
00:57:44Et quand la police est arrivée,
00:57:46ce dernier a été emmené au poste
00:57:48suite au témoignage de M. Graney.
00:57:49Est-ce que vous confirmez ?
00:57:51C'est exact.
00:57:53Pourtant, il ne semble pas
00:57:54que M. Graney ait fait quelque chose
00:57:55de répréhensible dans ce scénario.
00:57:59Non, en effet.
00:58:02Et après, que s'est-il passé
00:58:03avec le père d'Ethan ?
00:58:06Eh bien...
00:58:07D'après la version d'Ethan,
00:58:10Graney a eu une longue discussion
00:58:11avec sa mère ce soir-là.
00:58:13Et le temps que son père sorte,
00:58:15elle voulait qu'il parte
00:58:16et a demandé le divorce.
00:58:17Ainsi que la garde exclusive d'Ethan.
00:58:19Oui.
00:58:21Ainsi, malgré la responsabilité
00:58:22évidente du père d'Ethan
00:58:23dans cet incident,
00:58:25pour un garçon de 13 ans
00:58:26qui lit cet e-mail,
00:58:28il semblerait qu'un vieil homme
00:58:29se soit immiscé dans sa vie
00:58:31et que son père lui ait été enlevé.
00:58:34C'est une bonne raison
00:58:35de lui en vouloir,
00:58:36vous ne pensez pas ?
00:58:37Objection. Spéculation.
00:58:39N'est-ce pas un fait
00:58:40que M. Graney a eu
00:58:41une conversation
00:58:42avec la mère d'Ethan
00:58:43la nuit de l'altercation
00:58:45et qu'après,
00:58:46Ethan n'a jamais revu son père ?
00:58:48Oui. Non.
00:58:49Non, mais…
00:58:52Vous savez,
00:58:54on ne devait blesser personne.
00:58:56Donc, Ethan n'a jamais laissé entendre
00:58:58que l'homme qu'il appelait, je cite,
00:59:00« une misérable mère de d'ivrogne
00:59:01qui bat sa femme »
00:59:03devait être puni,
00:59:04même au point d'agir
00:59:05violemment contre lui ?
00:59:07Non.
00:59:09C'est…
00:59:10C'était juste une blague.
00:59:12Une expérience.
00:59:19C'était juste une expérience.
00:59:50À la santé de ma mère
00:59:51qui travaille de nuit
00:59:52parce que si elle ne faisait pas,
00:59:53on ne pourrait pas faire
00:59:54des bêtises chez moi.
00:59:55Vous êtes prêts ?
00:59:56Un, deux, trois !
01:00:01Hé, Carly, tu t'amuses ?
01:00:02Tu tiens bien la tequila ?
01:00:04Oui.
01:00:05J'ai envie de filmer.
01:00:06Donne-moi la caméra.
01:00:07Pourquoi ?
01:00:08Donne-moi ça !
01:00:09Ted Spiegelman,
01:00:10mesdames et messieurs.
01:00:11Ouais, ouais, c'est moi.
01:00:12Le gars qui s'est déguisé
01:00:13en un horrible dindon.
01:00:14Mais le plus gros d'entre eux.
01:00:15Si tu le dis,
01:00:16t'es la seule personne
01:00:17qui a jamais
01:00:18t'es la seule personne
01:00:19qui est réellement
01:00:20venue déguisé.
01:00:21Enfin, à part
01:00:22Ashley
01:00:24qui est déguisée
01:00:25en sorcière dévergondée.
01:00:27Wesh, mec,
01:00:28je me débrouillais bien.
01:00:29Rends-la moi.
01:00:30Ok, et ensuite,
01:00:31il disparaît pendant deux minutes.
01:00:33Et puis il revient
01:00:34totalement énervé du garage
01:00:35avec cette putain
01:00:36de grosse hache.
01:00:37Je déconne.
01:00:38Non, sérieusement, sérieusement.
01:00:39La suite est encore meilleure.
01:00:40Il prend la hache
01:00:41et il marche jusqu'à la porte.
01:00:44Et là, il la défonce
01:00:45comme ça, bam, bam, bam !
01:00:46Comme si Shelley Duval
01:00:47était de l'autre côté,
01:00:48vous voyez ?
01:00:49Qui ça ?
01:00:51Laisse tomber.
01:00:55Ok, et pourquoi
01:00:56tu poserais pas
01:00:57cette caméra à Ethan ?
01:00:58Ouais, tu sais,
01:00:59je pense sérieusement à le faire.
01:01:01Donne-moi deux secondes.
01:01:03Je vais aller voir Shane.
01:01:11Les gars,
01:01:12je sais pas si c'est très stupide
01:01:13ou si c'est juste raciste.
01:01:14Quoi ?
01:01:16Sanjay vient de Malaisie.
01:01:17Il porte pas de turbans, là-bas.
01:01:18Peu importe, mec.
01:01:21Trop de balles.
01:01:22Je voudrais être seul avec toi.
01:01:26Coucou Carly.
01:01:28Est-ce que tu t'amuses ?
01:01:30Ethan !
01:01:33Je dois m'excuser.
01:01:35Je t'ai bien fait c****
01:01:36avec ton projet,
01:01:37mais en fait,
01:01:38il a l'air plutôt génial.
01:01:39T'as raison, merci.
01:01:40Il est génial, oui.
01:01:41Tu penses vraiment
01:01:42que c'est un meurtrier ?
01:01:43Carly,
01:01:44tu vas devoir attendre pour le savoir.
01:01:45Pas vrai, Shane ?
01:01:48Sinon,
01:01:49il y aurait pas un endroit
01:01:50où Shane et moi,
01:01:51on pourrait être seuls,
01:01:52tu sais,
01:01:53toutes ces caméras ?
01:01:54Les caméras te dérangent.
01:01:55Ok.
01:01:56Eh ben,
01:01:57vous pourriez aller dans ma chambre.
01:01:58Je...
01:01:59Ah, ok, non,
01:02:00mauvaise idée.
01:02:01Pourquoi vous iriez pas
01:02:02dans la chambre de Shane ?
01:02:03T'as ta chambre ici ?
01:02:04Bah,
01:02:05techniquement,
01:02:06c'est une chambre d'amis,
01:02:07mais comme Shane vit quasiment ici...
01:02:08Ça sera parfait.
01:02:09Oh,
01:02:10euh, ok,
01:02:11eh ben,
01:02:12profitez d'un peu d'intimité.
01:02:14Ah,
01:02:15ça va bien,
01:02:16je vais lui donner un coup de queue.
01:02:17Grande surprise !
01:02:28Tu sais,
01:02:29le fait que Ethan filme
01:02:30tout ce que je fais
01:02:31commence vraiment à me frustrer.
01:02:33C'est très difficile
01:02:34d'être seul avec toi.
01:02:35C'est comme si
01:02:36t'étais toujours avec Ethan.
01:02:39Ouais,
01:02:40c'est peut-être trop pour moi.
01:02:41Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:02:44J'ai juste l'impression que ce qu'on est en train de faire devient dangereux.
01:02:54Eh bien...
01:02:59Un peu de danger, c'est peut-être une bonne chose.
01:03:05C'est quoi ça ?
01:03:07Quoi ?
01:03:08Ça !
01:03:09C'est pas vrai, et t'es un espèce de...
01:03:15Qu'est-ce que tu fous, mec ? Profiter d'un peu d'intimité ?
01:03:19Écoute, calme-toi.
01:03:20Tu te fous de moi ? Donne-moi ça !
01:03:21Éteins-la !
01:03:22T'es un grand malade !
01:03:23Tu calmes, t'es malade !
01:03:24Oh, attends ! Depuis combien de temps elle est là ?
01:03:26Est-ce que tu me mates pendant que je dors ?
01:03:28Sean, c'était juste pour ce soir.
01:03:30Je te jure !
01:03:31Je voulais voir si t'allais dire quelque chose à propos du projet.
01:03:34J'étais sûr que t'irais dans ta chambre...
01:03:36Éteins ! Oublie ce projet, ok ?
01:03:38Tu comprends ce que ça veut dire ?
01:03:40D'accord, désolé pour la caméra.
01:03:42Mais... Sean, tu comprends pas.
01:03:44On est vraiment près du but...
01:03:45T'es obsédé ! Ok ?
01:03:47Je t'ai dit qu'on irait pas dans le sous-sol !
01:03:49On était là pour hanter ce mec !
01:03:51T'as pas l'impression que ça marche ?
01:03:52Pas assez, non.
01:03:54Tant pis ! C'est déjà trop pour moi, ok ?
01:03:57T'as eu ta revanche, et moi j'en ai marre.
01:03:59Sean ! Stop !
01:04:04Quoi, tu te fous de moi ?
01:04:05T'étais personne jusqu'à ce que je te parle.
01:04:07Oublie pas ça, mec.
01:04:09C'est moi qui ai eu cette idée,
01:04:11et t'as eu l'intelligence et l'argent pour la réaliser.
01:04:13Et regarde ce qu'on a accompli !
01:04:15C'est exactement ce pourquoi t'es là !
01:04:17Et fais pas comme si tu savais pas, ok ?
01:04:21Qu'est-ce que tu ferais si...
01:04:22si j'avais pas été là ?
01:04:23T'aurais été invité à des fêtes ?
01:04:24Tu serais sorti avec Carly ?
01:04:26Tout ça, mec, c'est grâce à moi.
01:04:28Est-ce que t'aurais quitté ton cercle ennuyeux de gens riches
01:04:31pour t'amuser un peu avant la remise des diplômes
01:04:33si j'avais pas été là ?
01:04:35Va te faire foutre !
01:04:36Que j'aille me faire foutre ?
01:04:38C'est tes caméras.
01:04:40Y'a tes empreintes.
01:04:41Et on peut tracer ta carte de crédit.
01:04:46C'est une menace ?
01:04:49C'est la vérité.
01:04:51Tout ce que j'ai toujours voulu pour ce projet, c'est la vérité.
01:04:54Pour que tout le monde voit exactement qui il est.
01:04:56Les gens ne verront jamais ce que tu veux qu'ils voient, Ethan, ok ?
01:04:59Tu n'as pas l'air de comprendre.
01:05:00C'est même plus grigny, le sujet.
01:05:01Il s'agit de toi et...
01:05:02Oh, ok.
01:05:03Je ne sais même plus pourquoi
01:05:05je me suis laissé embarquer dans cette histoire.
01:05:07Je me sens juste manipulé comme ça.
01:05:08Ressens tout ce que tu veux.
01:05:10C'est super.
01:05:14Je suis désolé pour la caméra, ça c'était vraiment une idée de merde.
01:05:17C'est vrai.
01:05:19Mais tu vas m'écouter attentivement.
01:05:23Parce que quoi qu'il puisse arriver maintenant,
01:05:26on sera tous les deux responsables.
01:05:30Compris ?
01:05:36Dégage.
01:05:38Dégage.
01:06:08Dégage.
01:06:32Entre.
01:06:35Salut.
01:06:36Salut.
01:06:39Euh...
01:06:42Écoute, je...
01:06:45Je suis désolé pour l'autre soir.
01:06:48Mais si ça peut te rassurer...
01:06:51Carly a dit qu'elle t'aimait bien, alors ça va.
01:06:54Je veux récupérer mon matos.
01:06:58Quoi ?
01:07:00Les ordinateurs, les écrans, les caméras.
01:07:02Tu peux monter les images que tu as, mais moi j'arrête.
01:07:04Quoi, t'es sérieux ? Je...
01:07:05Je viens de te dire que j'étais désolé, quoi.
01:07:06Qu'est-ce que tu veux de plus maintenant ?
01:07:08Il ne s'agit pas de ça.
01:07:11Ok, tu sais quoi ?
01:07:13T'as pas l'air d'avoir les idées claires.
01:07:15Pourquoi est-ce qu'on ferait pas une petite pause ?
01:07:17On va prendre l'air, on boit quelques bières, on va traîner.
01:07:19Non, on va pas...
01:07:22Wow.
01:07:24Merde.
01:07:25Putain.
01:07:26J'y crois pas, quel poisse.
01:07:27Saloperie de chat.
01:07:28J'arrive pas à croire que c'est arrivé.
01:07:30C'est fini.
01:07:31De quoi tu parles ?
01:07:33Bah, c'est fini.
01:07:34Tu le vois bien.
01:07:35La caméra, elle est par terre, donc tout est terminé.
01:07:38La caméra est par terre, dans le salon, ok ?
01:07:41Greenie est en train de dormir dans sa chambre.
01:07:43C'est pas très compliqué, quand même.
01:07:44Sérieusement, Ethan.
01:07:45Sean, tes caméras.
01:07:47Tes empreintes digitales, tu te rappelles ?
01:07:49Pensons à MIT.
01:07:52On connaît chaque millimètre de cette baraque.
01:07:54J'entre, je ressors, je rentre, je rentre, je rentre, je rentre.
01:07:57On connaît chaque millimètre de cette baraque.
01:07:59J'entre, je ressors en moins de 30 secondes.
01:08:01C'est pas comme si j'étais pas déjà entré avant.
01:08:03Ouais, mais il était pas là.
01:08:04Mais t'es totalement débile ou quoi ?
01:08:05Il est en train de dormir.
01:08:06Ah, et tu vas faire quoi s'il se réveille ?
01:08:08Tu te souviens de ce qu'il a fait à la porte ?
01:08:09Ok.
01:08:10Et ce n'était qu'une porte.
01:08:11Passe-moi mon téléphone.
01:08:12Bon sang, Ethan, t'es vraiment inconscient ?
01:08:13Hé, mon téléphone !
01:08:14Non.
01:08:16Si t'étais mon pote, tu me soutiendrais sur ce coup-là.
01:08:19J'en ai pour deux minutes.
01:08:20Texte-moi si Greenie se réveille, ok ?
01:08:27Ok.
01:08:57C'est pas vrai.
01:09:28Allez !
01:09:30Grouille, grouille, dépêche-toi.
01:09:31Dépêche-toi !
01:09:43Non.
01:09:44Non, non, non, non.
01:09:46Fais pas ça. Fais pas ça.
01:09:50ça m'a rendu malade.
01:09:52Ça m'a rendu malade.
01:09:54Non, non, non.
01:09:55Non, ne descends pas ! Ne descends pas !
01:10:25Mmh ! Mmh !
01:10:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:10:55Putain !
01:11:26Mmh !
01:11:32Oh, merde !
01:11:40Ah, merde !
01:11:42Non, non, non, non, non, non, non !
01:11:44Merde !
01:11:55Putain !
01:12:12Allez, sors !
01:12:15Allez, Ethan, sors de là !
01:12:19Cache-toi ! Cache-toi !
01:12:25Putain !
01:12:56Oh, non !
01:12:59Oh, merde !
01:13:26Où est-ce que tu vas ?
01:13:32Ok, non.
01:13:34Ne bouge pas, Ethan. Je ne sais pas où il est passé.
01:13:42C'est quoi, ce bordel ?
01:13:47Mon dieu !
01:13:49Mon dieu !
01:14:19Oh, mon dieu !
01:14:50Oh, mon dieu ! Il vient de...
01:14:53Il vient de...
01:15:20Ethan ?
01:15:24Ethan ?
01:15:26Il est mort.
01:15:28Oui, il est mort. Il vient de se tirer une balle dans la tête.
01:15:31Qu'est-ce qu'on a fait ?
01:15:33Pourquoi ? Je comprends pas.
01:15:36C'est à cause de la cloche, Ethan. C'est à cause de cette foutue cloche.
01:15:38Non, non. On voulait déplacer quelque chose.
01:15:40Ça faisait partie du plan.
01:15:42Le plan ?
01:15:44On l'a poussé à se tuer !
01:15:46Non, on l'a pas tué.
01:15:48On n'a rien fait du tout.
01:15:50Si, on a fait quelque chose, ok ?
01:15:52Tout ça, c'est de notre faute. Et ça veut dire qu'on va aller en prison !
01:15:54Pour le restant de nos vies !
01:15:56Ferme-la ! Ferme-la ! Ferme-la pendant une seconde, ok ?
01:15:58Laisse-moi juste...
01:16:00Laisse-moi juste réfléchir, ok ?
01:16:06Putain, Ethan !
01:16:08Ton pied !
01:16:10Nos empreintes digitales sont partout, sur toutes les caméras.
01:16:12Tes empreintes sont sur la cloche.
01:16:14Il y en a dans toute la maison !
01:16:16Ok ? On n'a jamais été là.
01:16:20Bon, euh, on...
01:16:22On récupère toutes les caméras.
01:16:24Moi, je vais nettoyer tout ça.
01:16:26On ira bien.
01:16:28Ouais. Ok.
01:16:30Hé ! Sean, regarde-moi.
01:16:32Hé ! Hé ! Regarde-moi.
01:16:34On va s'en sortir.
01:16:36Ok ? Ok, c'est parti ?
01:16:38Allez !
01:16:46Ok, je les ai toutes !
01:16:50Quoi ? Tu fais quoi ?
01:16:52Oh, mon dieu !
01:16:54Sean, aide-moi !
01:16:56Sean !
01:16:58Sean !
01:17:00Sean !
01:17:02Sean !
01:17:04Sean !
01:17:06Sean !
01:17:08Sean !
01:17:10Sean !
01:17:12Sean !
01:17:14Sean !
01:17:16Pas de gestes !
01:17:18Toi !
01:17:20À plein ventre, maintenant !
01:17:22Et toi, face au sol, les mains sur la tête.
01:17:44Pourquoi ?
01:17:46Pourquoi ?
01:17:48Redresse-toi.
01:17:50Regarde-moi, s'il te plaît.
01:17:52Je suis désolé.
01:17:56Je suis désolé.
01:17:58Allez, viens.
01:18:00C'est pas juste.
01:18:02C'est pas juste.
01:18:04C'est pas juste.
01:18:06C'est pas juste.
01:18:08C'est pas juste.
01:18:10C'est pas juste.
01:18:12Allez, viens.
01:18:14C'est pas juste.
01:18:16Viens avec moi.
01:18:18Allez.
01:18:20Allez, viens.
01:18:22Qu'est-ce que tu veux ?
01:18:24On va danser, tu veux ?
01:18:42On va danser, tu veux ?
01:18:58Merci beaucoup.
01:19:00Merci.
01:19:02C'est tellement bien d'être à la maison.
01:19:04C'est tellement bien d'être à la maison.
01:19:06Qu'est-ce qu'il y a ?
01:19:08Qu'est-ce qu'il y a ?
01:19:10Tu veux aller la voir ?
01:19:12Tu veux aller voir Caroline ?
01:19:14Allez, on va voir Caroline.
01:19:16Allez, on va voir Caroline.
01:19:18Elle est trop mignonne.
01:19:20Elle est trop mignonne.
01:19:24Et c'est un gentil bébé.
01:19:26Et c'est un gentil bébé.
01:19:28Un si joli bébé.
01:19:36Ok, merci !
01:19:38Salut.
01:19:40Ça va.
01:19:42Et toi ?
01:19:44Et toi ?
01:19:46Oui…
01:19:48Oui…
01:19:50Je… Je reviens tout juste de ton jardin et tout pousse très bien.
01:19:52Toi, tu tiens le coup ?
01:19:54Comme tu peux le voir, je vais très bien non ?
01:19:58Tu es magnifique !
01:20:00Je ne t'attends pas d'arrivée.
01:20:02Comme tu peux le voir, je vais très bien non ?
01:20:04Tu es magnifique. Je t'ai apporté une surprise.
01:20:09Qu'est-ce que c'est ?
01:20:11Il faut que tu l'ouvres pour savoir.
01:20:13D'accord.
01:20:16Voyons voir, qu'est-ce que c'est ?
01:20:19Oh, celle que j'ai toujours voulu avoir.
01:20:23N'en rajoute pas non plus.
01:20:25En réalité, c'est une véritable antiquité.
01:20:28Écoute, on n'a pas besoin que tu cries, que tu hurles,
01:20:31que tu gaspilles de l'énergie sans raison.
01:20:34Parfois, on est trop loin pour t'entendre.
01:20:42Tu sais...
01:20:44Tu sais, ma chérie, je veux juste que tu saches que...
01:20:49Si jamais tu as besoin de quelque chose,
01:20:51même si c'est insignifiant,
01:20:54tout ce que tu as à faire, c'est de sonner.
01:20:58Je l'entendrai, ma chérie.
01:21:01Et je viendrai te voir, quoi qu'il arrive.
01:21:20Ça marche.
01:21:28Ça marche.
01:21:58Ça marche.
01:22:29Pourriez-vous nous expliquer
01:22:31ce que vous entendez par « c'était presque inévitable » ?
01:22:35Harold s'est perdu quand Caroline est morte.
01:22:38Il a perdu tout ce qui le rendait heureux.
01:22:40Douze ans, c'est une longue période de solitude.
01:22:43Vous sous-entendez qu'Harold avait des tendances suicidaires ?
01:22:48Ce que je dis, c'est que Harold souffrait.
01:22:54Et il se faisait du mal.
01:22:56Mais j'avais promis à Caroline que je m'assurerais qu'il aille bien.
01:23:01Cependant, il n'allait pas bien, n'est-ce pas ?
01:23:04Non, c'est exact.
01:23:06Et c'est pourquoi vous êtes allé chez lui une dernière fois le 24 septembre.
01:23:10C'est vrai.
01:23:12Et qu'est-ce que vous lui apportiez ?
01:23:14Je lui ai trouvé un lieu où déménager.
01:23:17Un endroit où il pouvait se reposer.
01:23:20Ou déménager.
01:23:22Un endroit où il pourrait recevoir des soins appropriés.
01:23:25Où il ne serait pas seul.
01:23:28Pendant des mois, j'ai essayé de lui faire signer les papiers.
01:23:32C'est arrivé au point où il ne voulait même plus me parler.
01:23:38Vous a-t-il jamais dit pourquoi il ne voulait pas recevoir des soins appropriés ?
01:23:43Il n'a jamais voulu quitter cette maison.
01:23:46Il disait que Caroline y était.
01:23:51Les accusés sont priés de se lever.
01:23:58Avant de prononcer votre sentence,
01:24:01je tiens à rappeler que dans cet état,
01:24:04nous sommes soumis à la loi sur le crime ayant entraîné la mort,
01:24:09qui stipule que si un décès survient pendant la commission d'un crime,
01:24:14quelle qu'en soit la nature,
01:24:16les personnes responsables de ce crime peuvent être accusées de meurtre,
01:24:20indépendamment de l'intention.
01:24:23M. Fleming, M. Turner,
01:24:26vos actions, quelles qu'aient été vos intentions,
01:24:30ont entraîné la mort d'un homme.
01:24:34Il ne vous a pas suffi de tourmenter un vieil homme solitaire,
01:24:39mais vous avez été assez pervers pour l'enregistrer.
01:24:44La justice serait, à mon avis,
01:24:47que la culpabilité de cette tragédie vous punisse pour le reste de vos vies.
01:24:52La loi, cependant, ne peut pas vous punir si longtemps.
01:24:57Vous avez été reconnu coupable
01:25:00d'effraction sur une propriété privée
01:25:03et de surveillance illégale qui sont deux délits mineurs.
01:25:07Comme vous êtes tous deux mineurs,
01:25:10et sans antécédent,
01:25:13je vous condamne à deux ans de mise à l'épreuve
01:25:17et à 500 heures de travaux d'intérêt général.
01:25:21L'audience est levée.
01:25:25Est-ce que tu penses que ça va être noté dans votre case des judiciaires ?
01:25:29Je ne sais pas, maman.
01:25:31Non, j'espère pas, ça pourrait vraiment l'oublier.
01:25:37C'est une injustice, c'est une honte !
01:25:40C'est une honte, c'est une honte !
01:25:43C'est une honte, c'est une honte !
01:25:46C'est une honte, c'est une honte !
01:25:49C'est une honte, c'est une honte !
01:25:52C'est une honte, c'est une honte !
01:25:55Mettez-les en prison !
01:26:00Ce pauvre vieil homme y a laissé la vie,
01:26:02et vous vous sortez libre en comme l'air ?
01:26:05C'est une honte, c'est une honte !
01:26:08Il aurait dû prendre la perpétuité !
01:26:16Comment rendre compte d'une telle injustice ?
01:26:19Comment rendre compte d'une telle injustice ?
01:26:30On n'a plus rien à faire ici.
01:26:33Viens, on s'en va.
01:27:19Abonnez-vous !