Une gouvernante découvre que le manoir où elle travaille est hanté par une force malveillante. Piégée, elle doit percer le mystère des lieux avant de succomber à la menace qui grandit.
😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
Genre : Film, Thriller, Suspense, Complet, Film complet 2024, Nouveau film 2024
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmsThrillers #FilmComplet
😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
Genre : Film, Thriller, Suspense, Complet, Film complet 2024, Nouveau film 2024
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmsThrillers #FilmComplet
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Bonjour. Moi, c'est Sandra, la nouvelle intendante.
00:00:02Donc vous êtes la nouvelle bonne que l'agence a envoyée.
00:00:04Un peu jeune. Mais peu importe, vous ferez l'affaire.
00:00:06Entrez, je vais vous faire visiter la maison.
00:00:08Bonjour.
00:00:10Bonjour.
00:00:12Bonjour.
00:00:14Bonjour.
00:00:16Bonjour.
00:00:18Bonjour.
00:00:20Bonjour.
00:00:22Bonjour.
00:00:24Bonjour.
00:00:26Bonjour.
00:00:28Bonjour.
00:00:30Bonjour.
00:00:31Bonjour.
00:00:33Je vais vous faire visiter la maison.
00:00:34Waow!
00:00:37Oui, notre maison est fabuleuse.
00:00:39Elle fait 3000 mètres carrés, 29 pièces, 9 salles de bain, garages pour 6 voitures.
00:00:43Et ceci est très spécial.
00:00:45Elle est dans la famille de mon mari depuis des générations.
00:00:47Donc je veux que vous nettoyiez tout cela quotidiennement.
00:00:51C'est bien clair?
00:00:53Mon mari et moi, nous avons des semaines très chargées devant nous.
00:00:57Nous planifions une fête depuis des mois, maintenant.
00:01:00Alors, il faut que dans cette maison,
00:01:02vous vous assuriez que tout soit toujours étincelant.
00:01:05Et cela, à tout moment.
00:01:09Ce couloir mène à l'autre côté de la maison, mais je n'y vais quasiment jamais.
00:01:15Et voici notre cuisine.
00:01:18Là, l'escalier de service.
00:01:20Nous aimons prendre des verres dans le grand salon,
00:01:22alors assurez-vous qu'il y ait toujours plein de glaçons ici.
00:01:26Montons à l'étage.
00:01:29Voilà le garage.
00:01:30Mon mari vient de m'offrir une toute nouvelle Rolls.
00:01:34Et le dîner est à 6 heures.
00:01:35Preston est végétarien. Enfin, il pense l'être.
00:01:38Il y a des steaks plein le frigo.
00:01:42Cette porte mène au grenier où mon mari garde tous ses souvenirs.
00:01:46Mon mari est un homme très privé et puissant.
00:01:49Et cela entraîne certaines complications.
00:01:52Ah, ben justement. Le voilà.
00:01:59Je te présente la nouvelle femme de ménage.
00:02:01Voici Sandra. Sandra, voici mon mari, Preston H.
00:02:05Bonjour, Sandra.
00:02:06Et voici William, notre avocat de famille et ami, dans cet ordre.
00:02:13Plus ça change ici, plus ça semble rester pareil.
00:02:16William, tu sais que je déteste le changement.
00:02:19En fait, messieurs, j'allais faire une balade fabuleuse.
00:02:21Vous voulez vous joindre à moi, Sandra ?
00:02:24Oh, laisse-la s'installer, Kate. Je sais où se trouve le bar.
00:02:28D'accord.
00:02:31On prend un verre ensemble, alors ?
00:02:49À moi.
00:02:51Donne-moi de la force et guide-moi pour que je puisse m'occuper de cette maison et de cette famille.
00:03:18J'attends une invitation au mariage de Dorothy.
00:03:23Je croyais que tu la détestais.
00:03:25Non, je ne la déteste pas. Je la méprise.
00:03:29Mais j'attends quand même une invitation à son mariage.
00:03:35Je ne sais pas.
00:03:37Je ne sais pas.
00:03:39Je ne sais pas.
00:03:42Je ne sais pas.
00:03:44Je ne sais pas.
00:03:47Merci.
00:03:49Je peux avoir du ketchup ?
00:03:51Non, ne lui donnez pas de ketchup.
00:03:53Tu n'auras pas de ketchup.
00:03:57Je vois qui est l'obéi.
00:04:16C'est William.
00:04:47William.
00:04:51Je pensais qu'on avait des amis sur cette chaîne.
00:04:54Bon sang, William.
00:05:02A toi, Sheila.
00:05:03D'accord.
00:05:04Je me trouve actuellement devant la maison de Keith et Preston H.
00:05:07Alors que de nouvelles questions émergent concernant la disparition de leur ancienne femme de ménage, Deborah Jones.
00:05:13Deborah Jones, âgée de 27 ans, a été signalée disparue pour la première fois par son petit ami.
00:05:19Sa localisation reste à ce jour inconnue.
00:05:24Je pensais que c'était déjà réglé.
00:05:26C'est en cours.
00:05:27William, je te pète pour régler les choses, pas pour les mettre en route.
00:05:31Il ne peut pas interroger l'ex-petite amie.
00:05:33Pas maintenant.
00:05:34Donne-moi le téléphone.
00:05:36William, tu dois appeler Sheila Davis.
00:05:39Compris. Nous allons la poursuivre pour ses accusations.
00:05:42Non, tu dois lui dire de venir chez nous et on lui donnera une interview exclusive.
00:06:12C'est bon.
00:06:43Espirit de l'Obscurité, mon nom est Sandra.
00:06:48Je vais garder cette maison.
00:06:51Je t'offre cette eau, mais s'il te plait, réponds-moi ton nom.
00:06:58Keith ?
00:07:01Keith ?
00:07:02Oh, je suis désolé.
00:07:05Désolé, je...
00:07:07Je...
00:07:09Je...
00:07:10Désolé, je...
00:07:16Vous priez ?
00:07:18En effet.
00:07:19Pourquoi priez-vous ?
00:07:21Ou pour qui ?
00:07:23Je prie pour moi-même, mais je prie Dieu.
00:07:28On ne prie pas beaucoup dans cette maison.
00:07:32Mais vous l'aviez remarqué.
00:07:36Eh bien, chaque jour est une surprise.
00:07:38Si vous mettez votre confiance en Dieu,
00:07:40tout s'arrangera alors, comme dirait maman.
00:07:44Ça sonne mieux en espagnol.
00:07:49Bon, si vous n'avez besoin de rien d'autre, je vais me coucher.
00:07:53Bonne nuit, monsieur H.
00:07:55Sandra ?
00:07:57Oui ?
00:08:00Vous devriez cacher ça. Je ne pense pas que ce soit du goût de Keith.
00:08:04D'accord, monsieur H.
00:08:05D'accord, monsieur H.
00:08:35C'est bon.
00:08:54Personne ne m'a dit qu'on prenait une nouvelle domestique.
00:08:56C'est contre un municipal.
00:08:59Il faut que ça avance avant que le nouveau budget de la ville soit voté.
00:09:02Je prévois de la résistance là-dessus.
00:09:05Alors, invitez le maire à la fête, on n'a pas le choix.
00:09:08Donc la fête pour la fondation est une levée de fonds, maintenant ?
00:09:16C'est donc pour ça que vous avez précipité l'annonce de la fondation ?
00:09:19Vous êtes à court de capitaux.
00:09:22Tu le sais, je peux partir à tout moment.
00:09:24Ça ne va pas être facile de pratiquer le droit sans licence.
00:09:32Tu veux le passer, cet appel ? Je le fais.
00:09:34Tu veux remuer les erreurs du passé ? Je suis le seul à être prudent ici.
00:09:38Baise-la un ton.
00:09:40Avec ça, tu vas gagner beaucoup d'argent.
00:09:44Allons prendre un verre.
00:09:53Prenez place.
00:09:57C'est très inhabituel que Preston et Keith engagent quelqu'un sans me mettre au courant.
00:10:02Ça veut dire que je suis renvoyée ?
00:10:03Non, c'est juste une formalité.
00:10:04Je suis sûr que vous êtes plus qualifiée, l'agence vous a évaluée.
00:10:08Alors, que savez-vous de Preston et Keith ?
00:10:12Pas grand-chose, juste ce que j'ai vu à la télévision.
00:10:16Non pas que je regarde.
00:10:17Ça vous inquiète, la femme de ménage disparue ?
00:10:21Je suis sûr que vous avez vu ça à la télé.
00:10:26Il n'y a rien à craindre à ce propos, d'accord ?
00:10:29D'accord.
00:10:30Donc si quelqu'un appelle, comme un journaliste, ne dites rien.
00:10:34Vous savez, mon travail est non seulement de protéger le domaine, mais aussi de vous protéger.
00:10:38Vous comprenez ?
00:10:41Bien.
00:10:59On dirait qu'ils sont déjà là.
00:11:15À quelle heure les journalistes arrivent, William ?
00:11:18On dirait qu'ils sont déjà là.
00:11:21Preston, tu dois paraître comme une personne authentique.
00:11:24Vraie, sincère, attentionnée.
00:11:27Tout ce que j'ai fait a toujours dépendu de ce que je dis et comment je le dis.
00:11:30C'est comme ça qu'on est jugé.
00:11:33Sheila Davies va venir en force pour essayer de t'impliquer.
00:11:37Et elle va te poser des questions.
00:11:39Des questions orientées.
00:11:40Des questions dont elle connaît déjà les réponses.
00:11:42Je suis participée à des débats.
00:11:44C'est ce que j'ai fait.
00:11:47C'est un sujet...
00:11:49tragique.
00:11:51Et je dois le dire, très douloureux pour moi.
00:11:54Pour nous ?
00:11:55Pour nous.
00:11:56Pour la communauté, Sheila.
00:11:58Bien sûr.
00:11:59Deborah Jones était une employée fidèle.
00:12:02Et nous la regrettons.
00:12:04Mais nous avons tourné la page.
00:12:06Et nous avons réussi.
00:12:08Et nous avons réussi.
00:12:10Et nous avons réussi.
00:12:12Et nous la regrettons.
00:12:14Mais nous avons tourné la page.
00:12:16Mais la communauté n'a pas tourné la page.
00:12:18Même si elle n'avait pas de famille.
00:12:20Sheila était...
00:12:22Elle était certainement...
00:12:24Elle faisait partie intégrante de notre famille.
00:12:27Son petit ami l'a signalé disparue en premier.
00:12:30Je...
00:12:32Vous savez...
00:12:33Je crois qu'il est un peu trop tôt pour accuser son petit ami.
00:12:38Deborah était quelqu'un de très discret.
00:12:40Elle l'était.
00:12:41Et nous avons respecté cela.
00:12:44Et mon mari et moi...
00:12:46Vous savez, nous voulons utiliser notre succès
00:12:49et bien sûr le nom de mon mari
00:12:51pour aider la communauté à traverser cette période très, très sombre.
00:12:55Parlez-vous d'une candidature au poste de gouverneur ?
00:13:00Preston, votre nom continue d'alimenter les rumeurs.
00:13:03Eh bien, bien sûr, mon mari serait...
00:13:06un gouverneur fabuleux.
00:13:08Mais je pense qu'il est un peu trop sensible pour la politique.
00:13:12Je n'en sais rien.
00:13:14C'était mon père le politicien.
00:13:17Alors, non.
00:13:19Mais nous annonçons un partenariat à but non lucratif avec...
00:13:24les leaders religieux et les principaux leaders de la communauté.
00:13:27Et nous espérons qu'en finançant des centres communautaires,
00:13:30des programmes périscolaires et des prêts à faible coût,
00:13:33cela aidera à revitaliser la ville.
00:13:35Et nous appelons cette entreprise...
00:13:38La Fondation.
00:13:40La Fondation.
00:13:43Pour moi, et pour être franche, cela a été une sorte de surprise.
00:13:48Chaque jour est une surprise, vous en conviendrez.
00:13:51Alors, il suffit de placer sa confiance en Dieu
00:13:54et d'espérer que tout s'arrange.
00:13:58Preston et Kit Ash,
00:14:00merci beaucoup d'être des piliers dans notre communauté.
00:14:03Merci à vous.
00:14:06Lorsque le gouvernement manque à ses obligations,
00:14:09on ne peut compter que sur nous-mêmes pour le salut et le soutien.
00:14:13Je suis Preston Ash.
00:14:15Et comme vous le savez, mon père a aidé à construire cette ville.
00:14:18La voir aujourd'hui lui briserait le cœur.
00:14:21Et c'est pourquoi nous ici, à la Fondation,
00:14:24voulons faire notre part et redonner à cette communauté
00:14:28le panache qui est le fruit de son héritage.
00:14:31Mais nous ne pouvons pas faire mieux, alors je vous en prie,
00:14:33contactez votre maire, vos représentants
00:14:35et tenez-vous au courant de ce qu'ils font
00:14:37pour aider notre communauté.
00:14:40Payé par la Fondation, une organisation à but non lucratif.
00:14:43Tout droit réservé.
00:14:46Les publicités télévisées portent leurs fruits,
00:14:48ce qui est très bon pour notre image.
00:14:52Vanité.
00:14:56Qu'est-ce que tu as dit ?
00:14:58Est-ce que tu m'aimes ?
00:15:00Est-ce que tu m'aimes ?
00:15:02Je suis là, non ?
00:15:04Quitte.
00:15:06Est-ce que tu m'aimes ?
00:15:08Pourquoi cette question ?
00:15:11Vois-tu, j'ai l'impression qu'on travaille bien tous les deux.
00:15:15On se reconnecte.
00:15:16Et cela ressemble à...
00:15:18Ressemble à avant.
00:15:22Tu penses que la météo va gâcher la fête ?
00:15:24Je pense qu'il va s'arrêter de neiger.
00:15:26On devrait être bien alors.
00:16:00C'est bon.
00:16:31C'est bon.
00:16:55C'est bon.
00:17:00C'est bon.
00:17:03C'est bon.
00:17:07C'est bon.
00:17:10C'est bon.
00:17:12C'est bon.
00:17:30C'est bon.
00:17:36C'est bon.
00:17:38C'est bon.
00:17:41C'est bon.
00:17:55Le vieux...
00:17:57Désolée.
00:17:58Je suis désolé.
00:18:02Le vieux monsieur avait une maison en Angleterre.
00:18:05Angleterre ?
00:18:08Alors vous êtes le fils d'un immigrant ?
00:18:11Techniquement, mais c'est... l'Angleterre, alors...
00:18:18Puis-je vous préparer un petit déjeuner ?
00:18:20J'ai ce qu'il faut au frigo, merci.
00:18:24Monsieur H ?
00:18:26Vous avez quelque chose ?
00:18:30Non, je peux ?
00:18:41Moi, je me suis coupé.
00:18:47A plus tard.
00:19:42Une petite seconde !
00:19:47Je voulais juste vous dire de ne pas vous inquiéter pour le dîner.
00:19:49Preston est en déplacement professionnel.
00:19:55Vous allez bien ?
00:19:56Oui, Mme H.
00:19:57D'accord.
00:20:05Est-ce que ça va ?
00:20:06Oui.
00:20:08Cette photo est prise dehors.
00:20:10C'est qui, ce garçon ?
00:20:37Cette photo n'était pas ici. C'est nouveau.
00:21:08Oh, rebonjour encore.
00:21:10Que faites-vous ?
00:21:11Oh, je voulais...
00:21:12Je voulais savoir quel genre d'arbre c'était, parce que...
00:21:15C'est joli.
00:21:17Fren blanc.
00:21:18Je l'ai planté.
00:21:20C'est vous qui avez planté ça ?
00:21:23Parce que...
00:21:24Ces mains ne semblent pas avoir connu de travail honnête.
00:21:28Honnête ?
00:21:30En espagnol, on dit honnête.
00:21:32Mais vous, vous diriez dur.
00:21:35Mme H est du genre à se fâcher ?
00:21:38Oh, oui. Elle a un sacré caractère.
00:21:40Alors, j'ai besoin d'un service.
00:21:42J'ai cassé une de ses assiettes.
00:22:04Ça fait longtemps que je n'y ai jamais essayé.
00:22:28Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:22:32La buanderie est en bas.
00:22:34Je suis désolée, madame Ash. Je vais y aller maintenant.
00:22:38Merci, pardon.
00:22:56Est-ce que tu as faim ?
00:23:01Je peux manger ?
00:23:04Non, je n'ai pas faim.
00:24:35Comment ça va, Booba ?
00:24:47Voyons voir...
00:24:51Où en étions-nous ?
00:25:00Ah !
00:25:02Ah !
00:25:05Je continue à lui dire que je ne suis pas mariée
00:25:08et à ne pas lui expliquer pourquoi.
00:25:11J'oublie qu'elle ne sait rien du caractère de cette femme
00:25:14ni des circonstances entourant mon union infernale avec elle.
00:25:19Oh, je suis certain que Jane sera d'accord avec moi sur ce point
00:25:23quand elle saura tout ce que je sais.
00:25:31Sandra ?
00:25:37Vous ne devriez pas dormir ?
00:25:39Vous avez besoin de quelque chose ?
00:25:42J'ai entendu quelqu'un.
00:25:43Ce n'était que moi, en train de lire.
00:25:46Je vous en prie.
00:25:56Vous avez tué tout ça ?
00:25:58Oui.
00:26:02Pourquoi ?
00:26:05Ça me permet de me sentir connecté à leur esprit.
00:26:09Et...
00:26:10ça sert de triste rappel de la nature éphémère de la vie.
00:26:25Vous devriez aller vous coucher.
00:26:29Avant de nous réveiller à nouveau.
00:26:31Voyez ?
00:26:37Ah, Sandra.
00:26:41Ravi que vous soyez là.
00:26:43Vous rendez à nouveau la maison lumineuse.
00:26:47Brillante.
00:27:02Donne-moi ta main, Janet.
00:27:05Pour que j'ai la preuve du toucher.
00:27:08Ainsi que de la vue pour prouver que tu es près de moi.
00:27:13Et je vais, en quelques mots, te montrer la véritable situation.
00:28:02Mariposa ?
00:28:05Mariposa ?
00:28:31Mariposa ?
00:28:33Mariposa ?
00:29:01Mariposa ?
00:29:31Mariposa ?
00:29:35Mariposa ?
00:30:01Ça va ou pas ?
00:30:09Ça va ?
00:30:32Bonjour.
00:30:36Vous allez manger ça pour le dîner ?
00:30:38J'étais en train d'y réfléchir.
00:30:40J'ai pris en portée.
00:30:42Vous voulez vous joindre à moi ?
00:30:44Il est assis là.
00:30:46On essaie de le nourrir.
00:30:48Il jette ça à travers la fièvre.
00:30:50C'est quoi ce truc ?
00:30:52C'est de l'eau.
00:30:54C'est quoi ce truc ?
00:30:56C'est de l'eau.
00:30:58C'est quoi ce truc ?
00:31:00Il jette ça à travers la fièvre.
00:31:02Et il dit...
00:31:04Je ne mange jamais de riz brun.
00:31:07Je me nourris toujours que de blanc.
00:31:11C'est comme ça qu'il l'a dit.
00:31:13C'est ce qui s'est passé.
00:31:15Vous êtes drôle, monsieur H.
00:31:18Racontez-moi votre histoire.
00:31:21Mon histoire ?
00:31:23Vous avez de la famille ?
00:31:25Eh bien...
00:31:27Ma mère est morte quand j'étais très jeune.
00:31:29Alors Sandra, je suis désolé.
00:31:33Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:31:37Je ne sais pas.
00:31:39Je ne sais pas.
00:31:41Je ne sais pas.
00:31:43Je ne sais pas.
00:31:46Elle s'est noyée.
00:31:48C'est un début difficile.
00:31:50Elle vous manque ?
00:31:52Oui.
00:31:54Mais je lui parle tout le temps.
00:31:56Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:31:58Je regarde sa photo et je lui parle.
00:32:00Je lui parle de vous,
00:32:02madame H,
00:32:04de William,
00:32:06la maison.
00:32:08Vous ne parlez jamais à votre père ?
00:32:10Non.
00:32:12Vous devriez.
00:32:14Vous vous sentiriez mieux.
00:32:16Venez avec moi.
00:32:20Où ça ?
00:32:22Venez avec moi.
00:32:24S'il vous plaît.
00:32:28J'ai un mauvais pressentiment.
00:32:42Présentez-moi.
00:32:44Quoi ?
00:32:46Allez, présentez-moi.
00:32:54Euh...
00:32:56Voici Sandra,
00:32:58notre femme de ménage.
00:33:01Je suis mal à l'aise avec ça.
00:33:03Je me sens ridicule.
00:33:05Vous n'avez qu'à essayer de vous réconcilier.
00:33:07Je ne peux pas.
00:33:09Je ne peux pas.
00:33:11Vous n'avez qu'à essayer autre chose.
00:33:14Essayez de penser à un souvenir.
00:33:17Un moment partagé ensemble.
00:33:19Un souvenir ?
00:33:25Salut, papa.
00:33:28C'est moi, Preston.
00:33:30Ton fils.
00:33:38Tu te souviens de la fois
00:33:40où on était tous les deux dans le camion.
00:33:42Tu conduisais, je suis tombé
00:33:44et je me suis cogné la tête.
00:33:46Et t'as continué à rouler.
00:33:48J'ai toujours cette cicatrice.
00:33:50Au cas où tu te poserais la question.
00:33:54Continuez.
00:33:59Je sais que tu ne pensais pas
00:34:01que j'étais assez intelligent pour l'université.
00:34:04Mais j'aurais pu être avocat.
00:34:06Ou médecin.
00:34:09Ou...
00:34:11Et tu te souviens de cette fois où je voulais jouer dans la pièce de l'école
00:34:13et tu as dit que je me serais ridiculisé.
00:34:17J'aurais peut-être été génial.
00:34:21Je serais peut-être acteur professionnel.
00:34:23A l'heure qu'il est.
00:34:25Aujourd'hui, je serais peut-être célèbre.
00:34:27Aucun doute dans ma tête.
00:34:29J'avais des rêves, monsieur.
00:34:31J'avais des aspirations.
00:34:33Et tu ne croyais pas en moi.
00:34:36Mais j'ai réussi.
00:34:38Oui, j'ai réussi.
00:34:40Je suis à la télé maintenant.
00:34:42Quand je marche dans la rue,
00:34:44la plupart des gens sourient.
00:34:46Ils me saluent, tu sais.
00:34:48Et ils disaient
00:34:50tu as fait de grandes choses.
00:34:52Tu es important.
00:34:56Alors, tu vois,
00:34:58je croyais
00:35:00te saluer
00:35:02et te dire que
00:35:04je ne suis pas le looser que tu croyais que je deviendrais.
00:35:08Et je suis en vie et toi, tu es mort.
00:35:17Et je me sens plutôt bien.
00:35:20Merci, Sandra.
00:35:27Vous voulez un scotch ?
00:35:29Non, merci.
00:35:31Plus pour moi.
00:35:34Excusez-moi.
00:36:04Sandra ?
00:36:06Sandra ?
00:36:10Sandra ?
00:36:12Oui, madame H ?
00:36:14C'est le courrier d'aujourd'hui ?
00:36:16Oui, madame H.
00:36:18Est-ce qu'il y a une invitation ?
00:36:20Non, madame H.
00:36:22Pas de courrier d'aujourd'hui ?
00:36:24Non, madame H.
00:36:26C'est le courrier d'aujourd'hui ?
00:36:28Oui, madame H.
00:36:30C'est le courrier d'aujourd'hui ?
00:36:32Pas d'invitation ?
00:36:34Non, madame H.
00:36:36Pas d'invitation ?
00:36:38Non, d'accord.
00:36:40Je veux que vous sachiez que les organisateurs du comité seront là toute la semaine
00:36:42pour préparer la collecte de fonds de ce week-end.
00:36:44Vous comprenez, n'est-ce pas ?
00:36:46Oui.
00:36:48D'accord, bien.
00:36:50Je veux que cette maison soit absolument impeccable
00:36:52et que rien ne soit déplacé.
00:36:54D'accord.
00:36:56Et c'est exactement de ça que je parle.
00:36:58Ne vous ai-je pas dit de ne jamais porter ça ?
00:37:00Non, madame H.
00:37:02Eh bien, c'est la dernière fois que je vous le dis, c'est clair ?
00:37:20J'ai un cadeau pour toi.
00:37:30Merci.
00:38:00Merci.
00:38:18Tu es jeune mais pas si jeune.
00:38:20Et tu es belle,
00:38:22mais pas si belle.
00:38:24Et ces deux choses finissent
00:38:26par disparaître.
00:39:00Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:30Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:32Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:34Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:36Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:38Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:40Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:42Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:44Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:46Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:48Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:50Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:52Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:54Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:56Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:58Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:00Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:02Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:04Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:06Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:08Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:10Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:12Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:14Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:16Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:18Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:20Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:22Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:24Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:26Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:28Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:30Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:32Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:34Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:36Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:38Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:40Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:42Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:44Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:46Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:48Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:50Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:52Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:54Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:56Tu est jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:41:12La porte s'ouvre.
00:41:24Mais je suis resté fidèle. Je me suis élevé.
00:41:28Et quitte à Preston, on vût quelque chose en moi.
00:41:31Ça me fait penser que...
00:41:43Merci.
00:41:45Vous avez été d'une grande aide.
00:41:49Je devrais y aller, peut-être. Je vous verrai ce soir.
00:41:54À plus tard.
00:42:24J'ai votre invitation.
00:42:26Enfin.
00:42:28Les services postaux, c'est de pire en pire. Quel enfer.
00:42:38Atlanta en juin.
00:42:41Ça, ça n'arrivera jamais.
00:42:42Mon Dieu. Allez, on oublie ça.
00:42:45Comment vous sentez-vous pour la fête ?
00:42:47Vous savez quoi ? J'ai quelque chose de très spécial pour vous.
00:42:49Suivez-moi.
00:42:55Alors, attends. Du blush.
00:42:59Cette collecte de fonds que mon mari et moi organisons va être énorme.
00:43:03Il y a tellement de gens importants qui viennent.
00:43:08Madame Ashe ?
00:43:09Oui ?
00:43:10Je sais que ce n'est pas le bon moment, mais...
00:43:13j'ai entendu des bruits étranges dans la maison.
00:43:15Oh, Sandra, cette maison est si vieille.
00:43:17Je veux dire, elle a une longue histoire. Un jour, je vous raconterai.
00:43:20Je ne sais pas, c'est...
00:43:22C'est comme un bruit sourd.
00:43:23Un bruit sourd, je suppose, ou parfois des grattages.
00:43:27Je n'ai jamais entendu ce bruit.
00:43:29Mais ce n'est pas seulement un bruit, c'est...
00:43:31Ça ressemble à quelque chose comme...
00:43:33Des fantômes ?
00:43:36C'est probablement, vous savez, le plancher qui craque,
00:43:38ou de vieux tuyaux, ou quelque chose comme ça.
00:43:41C'est fréquent dans les vieilles maisons.
00:43:44Et voilà, c'était une bonne occasion de m'entraîner.
00:43:46Voyons ce que ça donne.
00:43:52Vous aimez bien la robe ?
00:43:54J'aime bien les poches.
00:43:57Pareil, je les adore.
00:44:16Je dois prendre ma médecine.
00:44:20Maman, j'ai besoin de mes mains pour nettoyer cette maison.
00:44:23Je peux t'aider ?
00:44:54Est-ce bon ?
00:45:00Devore ese espírito de sus atángulos.
00:45:03Le alma de tu espíritos parejizuani puede descansar en paz.
00:45:07P.L.A. 14 décembre 2014.
00:45:29Bonne nuit.
00:45:40Résidence H, Sandra à l'appareil.
00:45:42Allô ?
00:45:45Allô ?
00:45:52...
00:46:12...
00:46:16Sandra ?
00:46:17Qu'est-ce que c'est que cette odeur abominable ?
00:46:19...
00:46:41Je suis désolé. Je ne voulais pas vous effrayer.
00:46:45Désolée, M. H, je...
00:46:46Hé, hé, asseyez-vous.
00:46:55Qu'est-ce qui vous tracasse ?
00:47:02C'est une immense maison, on peut parfois s'y sentir seul.
00:47:06En tant qu'enfant unique, ça pouvait être bien si on ne voulait pas être trouvé.
00:47:11Mais...
00:47:12Quand j'ai grandi, je pensais que ce serait bien de la remplir d'enfants.
00:47:18Ramener un peu de vie dans cet endroit.
00:47:21Parce que c'est ce qui manque.
00:47:24De la vie.
00:47:29Mais ensuite, j'ai découvert que je ne pouvais pas avoir d'enfants.
00:47:33Je suis désolée d'entendre ça.
00:47:35Et moi ?
00:47:36Voyez-vous, j'ai...
00:47:38ce problème de stérilité.
00:47:42Et il se trouve que je ne suis pas un homme patient.
00:47:46Ha, ha.
00:47:47C'est une bonne blague de papa, ça.
00:47:56Allez-y doucement, M. H.
00:47:59Boire comme ça...
00:48:01...
00:48:03...
00:48:04Boire comme ça...
00:48:06Ça pourrait vraiment vous tuer.
00:48:08Ou mourir en essayant.
00:48:12Dites, étant donné que Kit est parti pour la journée...
00:48:18On pourrait regarder un film ?
00:48:19Monsieur, je ne dois pas oublier ma place.
00:48:21Votre place, c'est ce que vous en faites.
00:48:23Au bout du compte, on doit tous affronter nos démons.
00:48:34...
00:49:01Quel luxe !
00:49:05Quoi ?
00:49:22Un certificat de naissance pour Preston Junior-Jones.
00:49:34...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:06...
00:50:07...
00:50:08...
00:50:09...
00:50:10...
00:50:11...
00:50:12...
00:50:13...
00:50:14...
00:50:15...
00:50:16Vous brûlez.
00:50:17Oui, en effet.
00:50:18...
00:50:19...
00:50:20...
00:50:21...
00:50:22...
00:50:23...
00:50:24J'ai entendu des bruits étranges dans la maison, fortement.
00:50:26...
00:50:27...
00:50:28...
00:50:29...
00:50:30...
00:50:31Le vieil homme.
00:50:32J'avais des rêves, monsieur.
00:50:33Et je suis en vie et toi, tu es mort.
00:50:35...
00:50:36...
00:50:37...
00:50:38On doit tous affronter nos démons.
00:50:40...
00:50:41...
00:50:42...
00:50:43...
00:50:44...
00:50:45...
00:50:46...
00:50:47...
00:50:48...
00:50:49...
00:50:50...
00:50:51...
00:50:52...
00:50:53...
00:50:54...
00:50:55...
00:50:56...
00:50:57...
00:50:58...
00:50:59...
00:51:00...
00:51:01...
00:51:02...
00:51:03...
00:51:04...
00:51:05...
00:51:06...
00:51:07...
00:51:08...
00:51:09Il va bien, il va bien.
00:51:10Cendra, tout va bien.
00:51:12Je suis là.
00:51:16Je suis là, tout va bien.
00:51:17...
00:51:18...
00:51:19...
00:51:20Oui.
00:52:51Bonsoir.
00:52:52Bonsoir.
00:53:12Qu'est-ce que vous êtes en train de faire, Sandra ?
00:53:14Je suis désolée, Madame H. C'était un accident.
00:53:17Un accident ?
00:53:19Vous mentez.
00:53:21Retournez au travail.
00:53:24Tout de suite.
00:53:49Oh putain !
00:54:14Sandra ?
00:54:15Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:54:18Je ne sais pas.
00:54:20Je ne pense pas que ma place soit ici.
00:54:23Peut-être que je devrais partir.
00:54:25C'est seulement un boulot.
00:54:28D'un autre côté, c'est peut-être lui qui devrait partir.
00:54:30Vous avez pensé à l'école ?
00:54:32Vous essayez de vous débarrasser de moi ?
00:54:34Non, je veux dire, peut-être que vous ne voulez pas rester une gouvernante toute votre vie.
00:54:38Je ne suis pas seulement une bonne.
00:54:40Ce n'est pas ce que je voulais dire.
00:54:45Il y a des nuages noirs.
00:54:49J'espère qu'ils passeront.
00:55:02Cette porte mène au grenier, où mon mari garde tous ses souvenirs.
00:55:19Où est la princesse ?
00:55:22Bella, 14 décembre 2014.
00:55:28Preston Junior, 14 décembre.
00:55:48Comment m'a-t-il manquée ?
00:55:54Comment m'a-t-il manquée ?
00:56:18Preston Junior, 14 décembre.
00:56:48Preston Junior, 14 décembre.
00:57:18Preston Junior, 14 décembre.
00:57:25Preston Junior, 14 décembre.
00:57:31Preston Junior, 14 décembre.
00:57:40Preston Junior, 14 décembre.
00:57:48Preston Junior, 14 décembre.
00:57:55Preston Junior, 14 décembre.
00:58:04Preston Junior, 14 décembre.
00:58:19Vos impôts locaux sont financés par des projets locaux.
00:58:23Mais où vont-ils vraiment ?
00:58:25Nous, ici, à la Fondation,
00:58:26croyons que vos impôts devraient vous revenir à vous.
00:58:29La communauté.
00:58:30C'est la raison pour laquelle nous nous sommes associés à la ville
00:58:32pour stopper les dépenses superflues.
00:58:34Appelez le maire de votre ville
00:58:36et demandez-lui d'arrêter de jeter l'argent dans les toilettes.
00:58:42Financé par la Fondation,
00:58:43une organisation à but non lucratif,
00:58:45tout droit réservé.
00:58:46Financé par la Fondation,
00:58:47une organisation à but non lucratif,
00:58:49tout droit réservé.
00:58:59Comment tu trouves ta femme ?
00:59:02Tout à fait revissante.
00:59:05Je l'ai mise pour toi.
00:59:08Et selon comment ça se passe ce soir ?
00:59:11Oh, mon mari est si élégant.
00:59:15Tu t'occupes des donateurs.
00:59:18Et toi ?
00:59:19Je m'occupe du maire.
00:59:26Nous pourrons mettre tout cela derrière nous, mon chéri.
00:59:33Tu crois ?
00:59:45Je te le promets.
01:00:00Allons-y, maman.
01:00:14Allons-y, maman.
01:00:44Vous êtes en train de nier le libre-arbitre et la conscience.
01:00:46Pascal Stein a dit une fois que si la Lune lui donnait une conscience,
01:00:49il serait convaincu qu'il pourrait faire le tour du monde
01:00:51de son propre agressionnance cognitive.
01:00:54Vous avez dit quoi ?
01:00:55Oh, je disais que c'est intéressant, monsieur le maire.
01:00:58Merci, merci.
01:01:02Puis-je en avoir un autre ?
01:01:06Je vous en prie.
01:01:07Je vous en prie.
01:01:08Je vous en prie.
01:01:09Je vous en prie.
01:01:10Je vous en prie.
01:01:11Je vous en prie.
01:01:12Je vous en prie.
01:01:14Nous avons en fait de très grands projets pour la Symphonie cet été.
01:01:17Nous attendons simplement que le bon entrepreneur frappe à notre porte.
01:01:21Henri, imaginez comment le changement d'intérêt national va impacter vos produits agricoles.
01:01:26Au lieu de parler de l'augmentation des salaires pour vos ouvriers,
01:01:29nous parlons maintenant d'une demande accrue pour vos produits.
01:01:33Intéressant.
01:01:34Nous aimerions faire un don,
01:01:35mais avec toutes ces histoires de bonnes disparues, mon mari est s'il vous plaît.
01:01:40Intéressant ne suffira pas.
01:01:41Pouvons-nous compter sur votre don ?
01:01:43Écoutez, je... Je ne suis pas convaincu.
01:01:46Et le Chinois ? Celui qui est mort mystérieusement
01:01:48sur le chantier de construction de votre mari l'année dernière ?
01:01:51La construction est dangereuse.
01:01:53Mais c'est moins dangereux que de travailler pour vous, Kit.
01:02:01C'est une fête. Vous êtes censés vous amuser.
01:02:04Je suis sûr que Kit ne vous en voudra pas.
01:02:06Qu'est-ce que fait Mme H dans la vie ?
01:02:08Quoi ?
01:02:09Oui, elle fait quoi ?
01:02:11Elle s'occupe du domaine.
01:02:12Si elle s'occupe du domaine, alors vous, vous faites quoi ?
01:02:15Parce qu'une fois, vous m'avez dit que c'était votre responsabilité.
01:02:18Vous m'aviez demandé si j'étais heureuse d'être juste une bonne.
01:02:21Parce qu'être mère, c'est ce que je veux dans la vie.
01:02:25Vous ne voyez pas le potentiel en vous parce qu'il n'y en a pas.
01:02:28C'est vous qui êtes utilisée.
01:02:29Vous êtes l'intendant, pas moi.
01:02:31Et juste pour que vous sachiez, j'ai toujours réussi à croire en moi.
01:02:35C'est une blague à part, ma chère. Tu peux compter sur moi.
01:02:38Merci. La Fondation l'appréciera vraiment.
01:02:42Tiens, en parlant de bonnes disparues, où est Sandra ?
01:03:05Eh bien, c'est ce que je pensais.
01:03:12Vous avez quelque chose à faire, Preston ?
01:03:16C'est un secret.
01:03:35Pardonnez-moi, mais je n'arrive pas à trouver votre nouvelle intendante.
01:03:38Elle aussi a disparu ?
01:03:40Que lui vouliez-vous ?
01:03:42Je voulais simplement me présenter.
01:03:45Oh, mais... Je ne voulais pas interrompre ce que vous faites.
01:03:56Merci.
01:04:05Preston ?
01:04:26Presque toute notre main-d'œuvre est là-bas,
01:04:28à cueillir du tabac.
01:04:29Des hispanophones.
01:04:30Votre don, vous pouvez être sûr que la Fondation aura une grande influence sur les politiques.
01:04:36Voilà ce que j'aime entendre.
01:04:45Sandra ?
01:04:48Sandra ?
01:04:50Ah ! Vous êtes là.
01:04:53Vous n'avez pas l'air en forme. Qu'est-ce qui se passe ?
01:04:56Je suis juste nerveuse.
01:04:57C'est tellement mignon. On dirait un petit poisson hors de l'eau.
01:05:01Ne faites pas attendre nos invités. Venez.
01:05:04Oui, Madame Ashe.
01:05:12On s'inquiétait pour vous, Preston. On a pensé qu'il faudrait envoyer une équipe de recherche.
01:05:16Tant qu'ils apportent, ils vont le dire.
01:05:20Laissez-moi vous servir un verre, Madame Ashe.
01:05:23Merci.
01:05:27C'était bizarre. Une dispute amoureuse ?
01:05:31Je ne faisais que mon devoir de diligence, ce que je n'aurais pas eu à faire
01:05:35si tu m'avais consultée avant d'endocher une nouvelle gouvernante.
01:05:38Et alors ? Qu'est-ce que tu penses d'elle ?
01:05:42Elle est plus intelligente que tu ne le penses.
01:05:44Alors débarrasse-t'en.
01:05:45On ne peut pas se débarrasser de la nouvelle bonne alors que l'ancienne est toujours portée disparue.
01:05:49Nous avons une image à protéger.
01:05:50C'est exact, oui.
01:05:54Maintenant, tu sais pourquoi je l'ai embauchée.
01:05:57C'est parce qu'elle n'est pas là.
01:06:03Un verre de chardonnay, s'il vous plaît.
01:06:09Allez, avisez.
01:06:22Sombra ?
01:06:28Voici notre gouvernante, Sombra.
01:06:31Elle est jeune, déterminée, intelligente, jolie.
01:06:39Et le destin l'a amenée ici, dans ma maison.
01:06:43Pas le libre-arbitre.
01:06:45Et elle devra jouer son rôle, quel qu'il soit.
01:06:50Néanmoins, si le libre-arbitre existe vraiment,
01:06:53et que nous avons la capacité de faire ces choix difficiles,
01:06:57qui améliorent l'avenir de tous,
01:07:00alors, j'espère que tout le monde ici se joindra à moi
01:07:05pour utiliser notre libre-arbitre
01:07:08pour réélire le maire Clark.
01:07:11Bravo, je parlais tout.
01:07:13Allez, s'il vous plaît.
01:07:16On est derrière vous.
01:07:18Merci.
01:07:23Merci.
01:07:54Je crois que cette soirée a été un franc succès.
01:08:02Arrête.
01:08:04Pourquoi ?
01:08:10Tu m'as humiliée.
01:08:13Mais j'ai fait ce que tu m'as demandé de faire.
01:08:16Je ne suis pas un homme.
01:08:18Je ne suis pas un homme.
01:08:20Je suis un homme.
01:08:21Mais j'ai fait ce que tu m'as demandé de faire.
01:08:25Je ne parle pas de ça.
01:08:27Je parle de ta façon d'être avec Sandra.
01:08:30C'est comme... voilà que ça recommence.
01:08:32Tu ne peux pas t'en empêcher.
01:08:34Quoi ? Non, ce n'était qu'un gros mensonge.
01:08:37De quoi est-ce que tu parles ?
01:08:38Tu m'as demandé de faire quelque chose, et je l'ai fait !
01:08:41Et tu as promis que si je le faisais,
01:08:44tu me pardonnerais,
01:08:46et qu'on serait à nouveau mariés.
01:08:48Mais nous sommes mariés !
01:08:49Non ! C'est pas un mariage !
01:08:50Mais alors, qu'est-ce que c'est ?
01:08:52Tu ne sais pas ce que c'est ! Je ne sais pas ce que c'est !
01:08:54Mais ce n'est pas un mariage !
01:08:59C'est une hérésie !
01:09:03Et j'ai cru à chaque mot.
01:09:09Et tu t'en vas.
01:09:20Je ne peux plus rester ici.
01:09:50Je ne peux plus.
01:10:10Tu ne peux pas me toucher.
01:10:12Ne t'inquiète pas.
01:10:14C'est le but.
01:10:16Tu ne peux pas me toucher.
01:10:18Juste un peu, s'il te plaît.
01:10:24Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:10:28J'aime t'avoir ici.
01:10:31Tu rends la maison vivante,
01:10:34brillante.
01:10:46Elle se prend pour qui ?
01:10:49Oh, elle n'a aucune idée.
01:11:01Tu penses vraiment pouvoir prendre ma place ?
01:11:15Arrête !
01:11:46Eh oh !
01:12:01Viens, viens, viens.
01:12:15Viens, viens, viens.
01:12:43Qu'est-ce que c'est ?
01:12:45Je ne sais pas.
01:13:08N'aie pas peur.
01:13:10Je suis ici pour t'aider.
01:13:15Je suis là.
01:13:37N'aie pas peur.
01:13:41Je vois que vous avez rencontré mon fils.
01:13:43Junior.
01:13:48Est-ce que vous essayez de me le prendre ?
01:13:54Kid n'a jamais voulu d'enfant.
01:13:56Mais je pensais pouvoir la faire changer d'avis et qu'ensuite,
01:14:00elle me respecterait.
01:14:02Elle m'aimerait de nouveau.
01:14:04Mais Deborah...
01:14:08Vous l'avez tuée.
01:14:09Non.
01:14:10Je l'ai sauvée.
01:14:12Junior est tombé malade.
01:14:14Et je l'ai sauvée.
01:14:17Il va beaucoup mieux maintenant.
01:14:32Elle est magnifique.
01:14:36N'est-ce pas ?
01:14:40Oui.
01:14:50Kid ne te laissera jamais t'en aller.
01:14:53Quoi ?
01:15:01Fuis.
01:15:04Fuis !
01:15:11Sandra !
01:15:13Sandra !
01:15:16Sandra !
01:15:19Pourrais-tu, s'il te plaît, me rejoindre dans le hall
01:15:21pour que je puisse t'écraser la face ?
01:15:41Sors.
01:15:42Allez, sors, où que tu sois.
01:16:10Sous-titres par Juanfrance
01:16:41Tu vas faire un joli trophée.
01:16:54Il faut qu'on y aille.
01:17:10Bonjour, je suis Nathalie, la nouvelle gouvernante.
01:17:34Bonjour, je suis Nathalie, la nouvelle gouvernante.
01:17:40Bonjour, je suis Nathalie, la nouvelle gouvernante.
01:18:11Sheila, je ne suis pas sûre de m'en sortir,
01:18:13mais il faut que tu saches la vérité.
01:18:40Sous-titres par Juanfrance