• last week

Category

📺
TV
Transcript
00:00Chapter 5
00:02The End
00:17Hmm... let's see.
00:19This story goes back to...
00:21over 30 years ago.
00:25Well, as we already told you...
00:27There was a young couple who were quite comfortable, but they detected breast cancer in the husband.
00:34The news was hard for both, not only because of the cancer, but because they desperately wanted to have a child.
00:41And what did they do?
00:43I want to freeze him.
00:45Sperm cryogenization.
00:47So he wanted to freeze his sperm before starting chemotherapy.
00:52It could be said that he was much more determined to have a child than to defeat cancer.
01:04He managed to overcome cancer, and two years later...
01:15The couple tried artificial insemination using frozen sperm.
01:20And miraculously they had a child. Can you imagine how much they loved him?
01:39As they say, the apple doesn't fall far from the tree.
01:43The child was complicated, but his father filled him with love.
01:50That's it, son. Now, higher.
01:55It's my turn.
01:57Hello, doctor. How are you?
01:59Now, this is where it gets funny.
02:02The sperm from the father was stored in container 139.
02:06But it turns out that this stupid clinic, accidentally used the sperm from container 137. Can you believe it?
02:13error el esperma del contenedor número 137 pueden creerlo
02:20hicieron al bebé con el esperma de un tipo desconocido
02:25bueno es como si hubieran cosechado una
02:30calabaza de una semilla de sandía fue hasta ocho años después que descubrieron
02:38la verdad pueden imaginar que puede saberlo imagino lo que sintió cuando
02:43es lo que pasa en las telenovelas y después cuéntenos más qué pasó la
02:47madre no podía creerlo y el padre le dio la espalda al niño pero que culpa tenía
02:51sólo preguntaba quién soy yo no podía manejarlo así que simplemente escapó
02:58creerlo entonces lo abandonaron era 100% su hijo pero lo criaron como suyo
03:02porque lo abandonaron así pero seamos realistas para el esposo ese niño no es
03:06más que el hijo de un extraño yo no podría seguir criándolo debió sentirse
03:11traicionado no no fue culpa del niño
03:15a ver si matas a alguien por accidente igual te
03:20meten a la cárcel por homicidio involuntario algo similar pasa en este
03:24caso pero si traes a alguien al mundo por accidente
03:29no hay ninguna ley que lo prohíben deberíamos presentar una petición
03:36nacional y cerrar este lugar eso no se lo esperaban esta es la clínica
03:41de la historia esto tiene que ser mentira
03:47no es mentira porque el niño que nació por la estupidez de esta clínica
03:53con ese maldito esperma número 137 lo tienen frente a ustedes
04:23es lo que viene por lo que me deben donante número 137 es mi padre sólo
04:41deme esa información y me iré tranquilo bueno por desgracia yo por desgracia
04:47odio esa frase no puedo revelar esos datos es información confidencial
04:54está diciendo que ustedes están obligados a mantener la confidencialidad
04:59del donante pero no es su responsabilidad compensarme a mí que
05:04soy el resultado de su error veo que es muy educado pero es un imbécil
05:09como me dijiste yo ya asumí la responsabilidad moral de la situación y
05:15entonces qué hago yo soy la víctima deberían pedirme disculpas por su error
05:21no estoy pidiendo dinero lo que quiero para estar tranquilo es el expediente
05:26del donante 137 si alguien pide fideos con frijoles
05:32negros que si alguien pide ese platillo y el chef prepara por error fideos con
05:38mariscos se disculpa con el cliente y sólo le devuelve el dinero
05:42no se disculpa con los fideos con mariscos que hizo por error
06:00si que es un imbécil con buena educación hace que todo suene lógico aunque no
06:08está del todo equivocado es cierto una orden de errónea
06:12parece que soy yo
06:16doctor imbécil tengo 13 bombas alojadas en mi cabeza me quedan tres meses de vida
06:23y parece que esto es hereditario pero claro el pedido equivocado termina en la
06:28basura no hay mucho que quiera hacer antes de
06:32que muera así que pensé en buscar a mi padre pero usted me lo está negando
06:38debería morirme escuchen pero no quiero irme solo así que nos vamos juntos
07:02y
07:04y
07:27oye oye que haces crees que esto está bien es demasiado grueso
07:33es esto está bien adelante sirve
07:42si no te gusta la idea puedes decir que te secuestré te volviste loco suéltame
07:47mira si eso no es tu estilo qué tal un viaje unas semanas tal vez hasta un mes
07:53necesito encontrar a una persona y tendré que viajar por todo corea estás
07:58demente me acompañas porque querría irme de viaje por el país contigo en vez de
08:02irme de luna de miel con mi esposo porque eres yo y en mí
08:07la misma que conocí
08:12eres divertida contigo a mi lado nunca me aburriría ni un segundo
08:18como dices
08:25y si se enteran de que de que no estás embarazada
08:31como vas a tener hijos si tienes menopausia
08:36los estás estafando es un crimen y quieres chantajearme ok solo coopera y
08:42ya acompáñame
08:50al fin
08:53ah
09:00no sabía que tenías visita quienes cariño él es mi es mi soy su hermano
09:09mayor
09:12eres su hermano lo más cercano a uno crecimos en el mismo orfanato es un
09:19querido amigo yo le dije que no tenía que venir hasta acá pero él insistió es
09:27un día de celebración no ibas a casarte sino un familiar presente si claro
09:32entiendo gracias por venir qué tal oh un placer como ya mi jung es
09:39diversión
09:42gracias soy jung y ella yemi ambos nombres suenan como diversión hasta
09:51nuestros nombres son una combinación perfecta esto es el destino
09:55oiga usted viene de una familia donde la jerarquía es algo fundamental si soy su
10:01hermano mayor es solo hace mi hermano menor no
10:06si se ve joven pero es mucho mayor de lo que crees tranquila no importa nos
10:10llevamos poco doce años
10:22oigan saben que eres como un hermano mayor para yemi eso te hace mi hermano
10:28mayor sé que soy mayor pero te ruego que me
10:32trates como un hermano menor cariño creo que ya es hora de irnos aún no
10:39tenemos que esperar a que atrapen al gallo que uno de los gallos que debías
10:43lanzar en lugar del ramo se escapó
10:56qué es lo que más te gusta de ella todo ella es adorable de la cabeza a los pies
11:03no importa dónde mires y después de la luna de miel vas a sentir lo mismo
11:11deberías irte de una vez a dónde tan rápido dijiste que tenías que volver a
11:15seúl por tu trabajo a la una gracias por venir adiós pero no podría quedarte a
11:21la ceremonia lo que me quedaré no odies el tránsito sólo vete sólo voy a
11:26acompañarlo a la puerta pero ya vuelvo claro con gusto
11:33y
11:38tienes que irte ahora
11:44alto ahí
11:59qué le pasa
12:04hasta que yo muera cuidaré de ella
12:11para mí el amor es apoyarse y quererse el uno al otro sin importar que y eso
12:17sé que puedo hacerlo puedes confiar en mí
12:23ah
12:31quise decirlo cuando preguntaste si mis sentimientos no cambiaría bueno me
12:38encantaría que nos mantengamos en contacto hermano
12:43y ese tipo está gordo veo que tu gusto en hombres cambio
12:51lo amas él te va a amar aunque no le des un
12:56heredero
12:59si yo lo amo y como ves me da un amor que no merezco quería casarse conmigo así
13:04que decidimos fingir que estaba embarazada para que su familia lo
13:08probara tienen eso en común cuando quieren algo lo
13:11consiguen pero sabes en qué cosa no se parecen no tiene miedo se compromete
13:18hasta el final como viste quiere cuidarme porque él sí me ama
13:27es por esa razón que lo elegí y no pienso renunciar a este matrimonio
13:34no te vuelvas a aparecer frente a mí
13:38ah
13:44que tal por detrás
13:50de secuestro después del viaje de regreso
13:58oye oye oye
14:02oye
14:05yo no estuve aquí
14:19quienes eran
14:22entiendo que está pasando
14:27no puede ser
14:38ya deberían movimentar este camino
14:58oh
15:20el número que marcó está apagado
15:26el número que marcó está apagado el número que marcó está apagado
15:32deja su mensaje
15:40el número que marcó está apagado
15:43¿Dónde está tu maldito teléfono?
15:49¿Qué no sabe quiénes somos?
15:51Somos descendientes de un noble linaje
15:54en los 500 años de historia del claneo de Pungnyong
15:58nunca había ocurrido tal desgracia en el día de un evento así de importante
16:03seguro esto pasó por tu falta de virtud
16:06cierto
16:07es por eso que la novia que además está embarazada decidió huir antes de su boda
16:13dicen que la buena casta se nota y esta situación demuestra que es verdad
16:17piénselo, la simple idea de permitir que esa humilde huérfana se casara con el hijo mayor de nuestra familia fue absurdo desde el principio
16:26el querido Hung no es cualquier hombre, es el único hijo de la quinta generación del clan
16:31un niño que luchaste por concebir durante 20 años
16:35y ahora su novia que lleva a su hijo desapareció
16:38¿no te das cuenta de lo serio que es esto?
16:41esto pasa cuando dejas que una mujer se encargue de todo
16:44es una desgracia para la familia
16:46exacto
16:48parece que estaban ansiosos por ver que me equivocara en la decisión que tomé
16:53supongo que es un gran día para ustedes, ¿no es cierto?
16:56¿perdón?
16:57¿cómo te atreves?
16:58¡silencio!
17:00¿cómo se atreven a hablarme de ese modo?
17:03les recuerdo que esta familia era tan pobre
17:06que hubo que vender los árboles del jardín para comprar arroz
17:10¿quién hizo que esta familia se recuperara y prosperara?
17:14¿quién creen que lo hizo?
17:17¡pues fui yo! ¡yo!
17:19la esposa del heredero del clan
17:21¡pam!
17:23¡ju!
17:25¡cha!
17:28yo cambié la suerte de la familia y es el matrimonio de mi hijo
17:32no quiero escuchar nada más
17:34ahora coman antes de que se enfríe y beban té
17:37no quiero que se vayan a dragantar
17:45¡no puede ser! ¡que mujer tan dominante!
17:49con razón el querido Jun no sabe defenderse
18:08madre
18:11quítatelo
18:15¿qué?
18:17¿no te sientes estúpido vistiendo eso?
18:20es que si yo en mi regresa quiero...
18:22¡cállate!
18:33quédate tranquilo hijo
18:35mamá se va a encargar de todo esto
18:38¿de qué hablas? yo soy su esposo
18:42sé que ella no escapó
18:44si lo hubiera hecho sus cosas no seguirían aquí
18:47¡ay no!
18:48¿y si tuvo un accidente?
18:50ya nos habrían llamado para avisarnos
18:54¿notaste algo raro en ella?
18:57¿algún lugar al que haya ido?
18:59no sé
19:00ese amigo cercano al que viste
19:02¿sabes cuál es su nombre?
19:04no tuve oportunidad de preguntar
19:06¿hay algo que sepas?
19:08solo sé que se conocieron en el hospital
19:10¡por fin! si sabes algo ¿lo ves? eso es bueno
19:14señora Jucha
19:16necesito hablar con usted
19:18no puede esperar estoy ocupada
19:24señora sé que dijo que me mantuviera callada
19:28y que no aumentara sus preocupaciones
19:30y la verdad es lo que planeaba hacer
19:32pero si no se lo digo podría regañarme más
19:34por no habérselo dicho antes
19:36así que pensé que debía decírselo antes de...
19:38ya me mare
19:40ve al grano
19:41creo que su nuera fue secuestrada
19:43por quien estaba con ella
19:48¿secuestrada?
19:50encontré esto en el patio
19:54¡Jimmy!
20:00sé que soy uno de los mejores pero
20:02¿esperas que localice a 5 en una semana
20:04solo con documentos de hace 30 años?
20:06estás bromeando ¿verdad?
20:10bueno intentaré localizarlos
20:12¿no había cerrado el negocio?
20:14¿y quiénes son eh?
20:16candidato número uno en Amoan
20:18Geolja del Norte
20:32¿sí, hola?
20:34¿eres tu jefe?
20:36¿dónde estás?
20:38no tienes ni idea de lo mucho que...
20:40ya dime ¿qué pasa?
20:42¿en dónde estás?
20:44en la carretera
20:46¿en cuál carretera?
20:48¿por qué? ¿vas a venir?
20:50por favor solo dime dónde estás
20:52deja de ser mi lacayo y vive tu vida
20:54dime algo
20:56¿estás con alguien más?
20:58¿en dónde estás?
21:00deja de ser mi lacayo y vive tu vida
21:02dime algo ¿estás con alguien más?
21:04sí, con una mujer que secuestré
21:10oye jefe ¿me escuchas?
21:12hola, hola
21:14déjame llamarlo de nuevo
21:20¿está con una mujer que secuestró?
21:22así que tenías razón
21:24ese bastardo la secuestró
21:26¿eh?
21:28yo no lo sabía, no tenía ni idea señor
21:30siempre supe que era un imbécil pero la verdad no sabía
21:32que podría hacer algo así
21:34dudaste de mí, lo juraste por tu vida
21:36pero resulta que tenías razón
21:38debería matarte ahora
21:40por favor no me mate señor
21:42por favor, se lo suplico, se lo ruego
21:44¿me suplicas?
21:46¿quieres vivir?
21:48señor por favor no me mate, haré lo que sea señor
21:50por favor
21:52lo que quiero que hagas
21:54es algo muy simple
21:56encuentre a ese idiota
21:58mandadero
22:00sí, sí, sí, claro que lo haré
22:02perfecto, eres bueno metiéndote en donde no te llaman
22:04usa esas habilidades para mí
22:06porque su vida ahora
22:08está en tus manos, ¿trato?
22:10sí, no lo voy a deprotar
22:12no lo voy a deprotar
22:14mis anillos, mis anillos, mis anillos
22:22oiga, oiga
22:24ayúdame, señor
22:26ayúdame
22:42ya sube, déjate de tonterías
22:48¿qué es eso?
22:50me sorprende que traigas rodillera sin saber que correrías en la carretera
22:54oye, oye
22:56ay, cierto
23:12oye
23:16no quiero perseguirte
23:18¿a dónde vas a ir?
23:20vuelve, Yemi
23:22deja de seguirme, maldito loco
23:32oye, oye, oye, oye, no
23:34¿en serio vas a meterte ahí?
23:36oye
23:42oye
23:44quieta, quieta
23:46quieta
23:50oye
24:06oye
24:08te voy a matar
24:10¿por qué lo hiciste?
24:12maldito idiota, te voy a matar
24:14sí, sí, ya lo sé
24:16¿por qué lo hiciste?
24:18¿quién eres para arruinar mi vida?
24:22te abandonaste diciendo que no soy divertida
24:26y ahora apareces de la nada
24:32eres un idiota
24:36y ahora ya no queda nada
24:42te arruinaste mi vida
24:50por tu culpa mi vida es un desastre
24:54además tengo menos paciente
25:00te tomaste tu culpa
25:02entiendo
25:04entiendo
25:06voy a recibir mi castigo cuando muera
25:10deja de llorar
25:14por favor, deja de llorar
25:34por favor
26:04por favor
26:18¿a dónde vas esta noche?
26:20no respondiste a mis llamadas
26:22yo solo iba
26:26¿qué tienes?
26:28estás sudando
26:30¿tienes fiebre?
26:32déjame limpiarte
26:38¿qué?
26:40no podía dormir
26:42estoy muy nerviosa
26:44entiendo
26:46yo también estoy nervioso por la boda
26:48creí que si tomaba aire fresco
26:52eso ayudaría a calmar mis nervios
26:56sí, sí, tiene sentido
26:58Yemi
27:00Yemi, yo
27:02escucha
27:04es que
27:06hay algo que
27:08quiero hacer contigo ahora
27:10y no puedo esperar
27:12¿qué cosa?
27:18¿qué es eso que no puedo esperar?
27:20solo quiero darte algo
27:28¿qué?
27:32dame un segundo
27:34ay, mi cinturón está muy ajustado
27:36¿por qué te quitaste el pantalón?
27:38será mejor que los pruebes ahora
27:40para evitar sorpresas o confusión
27:42¿en este lugar?
27:44¿qué pasa contigo?
27:46debo darme prisa, pero no los puedo sacar
27:48ya casi, ya casi
27:50¡tarán!
27:58dijiste que los de la prueba
28:00eran demasiado grandes
28:02sería un desastre
28:04si tropezaras rumbo al altar
28:06por eso te los traje
28:08siéntate
28:18tuve que recorrer todo el país
28:20para poder encontrar un par de tu talla
28:28¿qué?
28:32se te ven muy bonitos
28:34están cómodos
28:38¿qué?
28:40¿te lastiman?
28:42¿no te quedan?
28:48dicen que si le das zapatos a una novia
28:50saldrá huyendo
28:52entonces te voy a atrapar si huyes
28:54soy muy malo en todo lo que requiere fuerza física
28:58pero soy bueno con
29:00la resistencia, paciencia y perseverancia
29:02como las carreras de larga distancia
29:06si decides huir
29:08te perseguiré hasta el final de la tierra
29:10y te traeré de vuelta
29:16gracias
29:18gracias
29:20por no dejarme ir
29:24gracias a ti
29:28por aceptar a mi familia
29:30aunque esté loca
29:36así que así se siente
29:38tener una familia
29:42es como entrar a un bosque
29:44después de vagar sola
29:46por un valle
29:48durante mucho tiempo
29:50se siente estable
29:52como un recogedor
29:56me encanta
30:04jimmy
30:06¿te gustaría tener un montón de hijos?
30:08niños o niñas
30:10y batir el record guinness por tener
30:12el mayor número de hijos
30:14si puedo hacerlo
30:18si quiero
30:22si
30:38mi zapato
30:52vámonos
30:54hace frío
31:14iremos por ropa para cambiarnos
31:16¿a dónde vamos a ir?
31:18a namuam
31:20una de las personas que busco vive ahí
31:24¿son más de una?
31:26si tengo suerte será la única
31:28¿aún tienes la agencia de recados?
31:30no es una agencia
31:32es una casa
31:34no veo la diferencia
31:36una agencia suena a algo público y profesional
31:38una casa es privada, hago lo que quiero
31:40no es igual
31:42que bueno, me alegro por ti
31:44la verdad lo cerré
31:46fue una decisión personal
31:50¿por qué lo cerraste?
31:52me aburrió
31:54claro, sé que odias lo aburrido
32:02tengo frío, dame tu saco
32:08oye, ayúdame con el volante
32:12ven
32:20ven
32:360102
32:40¿pero qué vas a decirle?
32:42la verdad
32:44la verdad, tengo menopausia prematuramente
32:46y para casarme con una familia prestigiosa
32:48mi padre lo descubrió
32:50y comenzó a extorsionarme, incluso me secuestró
32:52por favor, ayúdame
32:54¿o algo así?
32:56¿cómo lo supiste?
32:58te conozco a la perfección
33:00no eso
33:02mi menopausia, la familia de mi prometido, mi boda en esa casa
33:04¿cómo supiste todo eso?
33:08no me digas
33:10¿entonces me investigaste?
33:12claro que no
33:14¿seguro?
33:16¿no te dio superpoderes?
33:22¿cómo voy a continuar el linaje familiar
33:24si tengo menopausia prematura?
33:28cuando estabas haciendo garrinche
33:30y gritabas en el velatorio
33:32ahí lo escuché todo
33:40debiste sentirte bien
33:42porque tenías razón
33:48dijiste que sería buena esposa
33:50pero nunca una buena madre
33:54y al final tuviste razón
33:58oye, lo que dije esa vez
34:00para, quiero ir al baño
34:12oye
34:42ya casi
35:08perfecto
35:10si, eso es
35:18estuvimos juntos 3 años
35:20podemos predecir muchas cosas del otro
35:22¿no crees?
35:30oye, mis zapatos
35:40vamos
35:56soy un verdadero tonto
35:58soy un verdadero tonto
36:10soy su hermano mayor
36:12lo más cercano a uno
36:14no parecía que fueran solo amigos
36:16solo vete
36:18solo voy a acompañarlo a la puerta
36:20pero ya vuelvo
36:22no estaba tan cerca para escuchar lo que decían
36:24pero discutieron por mucho tiempo
36:27espera
36:29no puede irse
36:31les dije que se quiten
36:33tiene que bajar del auto antes de que su madre se dé cuenta
36:35¿qué hacen?
36:37tengo que buscar a mi madre
36:39¿a dónde quieres que vas?
36:49sal de ahí
36:56no
37:12te dije que te quedarás tranquilo
37:14¿tranquilo?
37:16¿cómo esperas que me quede tranquilo como si nada?
37:18¿qué más vas a hacer?
37:20yo voy a
37:22vuelve adentro
37:24ya vámonos
37:26ojo
37:32entra allá
37:34cuídenlo
37:42escucha, pediste que rastrearan a los forasteros
37:44que salieron de la zona
37:46la comisaría local dijo que cooperaría
37:48y también envié la grabación
37:50de la cámara de seguridad de la puerta norte de la casa de Uchup
37:52tal como usted me lo ordenó, señora
37:56oiga, señora, ¿qué va a hacer cuando logre encontrarnos?
38:00¿qué crees que haré?
38:02ese bastardo se robó a mi preciado nieto
38:04si lo tengo enfrente
38:06no saldrá con vida
38:08no saldrá con vida
38:22mira, aquí hay una tienda de ropa de diseñador
38:28vamos
38:30ayúdame, por favor
38:36fui secuestrado por este loco
38:38ay, mi zapato
38:40por favor, fui secuestrado
38:42tienen que ayudarme
38:44¿alguien puede escucharme?
38:48¿hola? ¿alguien me escucha?
38:50oye
39:00espera, señor, señor
39:02por favor, ayúdame
39:04señor, espera
39:06¿por qué el jefe del pueblo
39:08deja que una demente se pasee así?
39:10no tendremos turismo
39:20hola
39:26busca algo
39:30oye
39:32con tu te es clara
39:34cualquier cosa se te verá bien
39:46ah, mi teléfono
39:48déjame usar su teléfono
39:50claro
39:52
40:00perdón, ¿dónde está su probador?
40:02está por allá
40:04gracias
40:08¿no tiene boxers?
40:10no, perdón
40:18a ver, espera
40:20uno, cero, cinco
40:26uno
40:28no, ¿por qué no puedo recordarlo?
40:30tiene que ser una broma
40:32uno, cinco
40:34¿cuál era?
40:36por favor, cerebro
40:38por favor, ayúdame a recordar, por favor
40:44estoy segura de que saldrá pronto
40:46¿ahí hay ventanas?
40:48no, no hay ventanas
40:52¿qué hace?
40:55ay, qué guapo
41:00por favor, ayúdame a recordar
41:20por favor, contesta rápido
41:24por favor
41:26¿qué haces?
41:28sal de una vez
41:32¿por qué tardas tanto?
41:40rápido
41:46wow, te ves muy linda
41:48¿te gusta el vestido?
41:50te ves adorable
41:52oiga, disculpe señora
41:54¿me regala una bolsa, por favor?
41:56sí, con mucho gusto
41:58¿puede tirar mi ropa?
42:00sí, sí, claro
42:02muchas gracias
42:06¿qué esperas?
42:08¿vámonos ya?
42:10claro
42:12un momento
42:16señora, ¿le robaron esto?
42:18mi teléfono
42:20ay, no, no sabía que era suyo
42:22listo, ya podemos irnos
42:50solviendo todos los problemas
42:52con la cinta
42:54pero ahora veo
42:56todo caer
43:00caer tan rápido
43:06perseguiendo cada luz del sol
43:10donde se cubre el dolor
43:14sabes que es solo
43:16una sombra
43:20que no puede dormir
43:24las alas hechas de enojo
43:28cubrieron el sol
43:30y soltaron
43:32pero ahora veo
43:34todo caer
43:38caer tan rápido
43:44pero vamos a intentarlo de nuevo
43:46porque la gente
43:48está llorando
43:50todo el tiempo
43:52buscando algo
43:54que nadie ha encontrado
43:56y yo solo soy
43:58un hombre
44:00para entender
44:06pero la gente está intentando
44:08de vuelta y de vuelta
44:10¿y cuál es el significado
44:12de todo esto?
44:14el mundo está todo en armas
44:16y solo estamos caídos
44:20hasta que no estemos
44:22más que armados
44:24de un infinito
44:26por favor
44:28por favor
44:34no, no, mi teléfono
44:36¿dónde está?
44:38¿a dónde lo dejé?
44:40señor, aún se ve
44:42He still looks pretty nervous.
44:44Hey, hey, calm down.
44:45Drink some tea.
44:46He needs to calm down, please.
44:48Where, where is he?
44:49He left it in his car a moment ago.
44:51Here it is.
44:54Give it to me.
45:04Yes, she borrowed my phone.
45:07Sorry.
45:08I don't know where she went.
45:12Yes.
45:13She was with a young man.
45:22Honey.
45:23I'm going to...
45:24I'm going to Nambuan.
45:26In the province of Yola.
45:28You said that...
45:31you would look for me anywhere if I ran away.
45:35I could...
45:37ask you to do it.
45:39I'll be waiting.
45:42I love you.
46:12I love you.
46:35Son of a bitch.
46:37If I catch you,
46:39I'll kill you myself.
46:42Son of a bitch.
47:01It's here. Let's go.
47:06I'm not hungry.
47:07You're still coming with me.
47:10I'm not hungry, idiot.
47:11I don't care. You're coming with me.
47:13The person I'm looking for lives here.
47:16Just get out, will you?
47:18I don't have to cooperate with my kidnapper.
47:23If you decide to cooperate, it will be faster.
47:25We'll finish earlier and you'll be able to return.
47:28If you're lucky, my search may end here.
47:39Let's go.
47:48Oh, no.
47:49I wish you'd come earlier.
47:51The kitchen is closing.
47:53I'm really sorry.
47:55The kitchen closes at 9.30.
47:58I apologize, but you can come back tomorrow, okay?
48:03I drove for six hours
48:05so that my pregnant wife
48:07could fulfill her craving for soup.
48:11Do you think she can help me?
48:13You really traveled for six hours?
48:15Just to fulfill your craving?
48:17Let me check if there's any soup left in the kitchen.
48:19Go ahead. Take a seat, please.
48:21I won't take long, okay?
48:23Six hours.
48:26Let's see
48:28what we find here.
48:33Tell me what that was.
48:35What?
48:36I only used your fake pregnancy in my favor.
48:39Why did you tell that man that I was your wife?
48:41You used to die because I said that.
48:43When I was immature and young.
48:45I don't want to anymore.
48:46Do you think I do?
48:49We'll stay here until tomorrow afternoon.
48:52Are you crazy? Why would I do that?
48:54The food is here.
48:56It looks delicious.
48:58Don't you think, honey?
49:00Since it was a long journey,
49:02I served you a little more liver and viscera for the trip.
49:06Thank you. I didn't have to.
49:08He doesn't eat soup. He only drinks tea.
49:10He doesn't like the aroma.
49:12He says eating animal viscera is barbaric.
49:16I see.
49:17I wish you had said that before serving them.
49:20No, it's okay. I can eat both.
49:23I'll do it for me and my baby.
49:26But you're too young. How old is he?
49:29Just a month?
49:31Two or three months, I think.
49:34Actually, he doesn't know because he's not the father.
49:39I'm sorry to hear that.
49:41I'm being very meddlesome.
49:43My daughter-in-law will give birth next month.
49:46But we can't get her out of the kitchen for a moment.
49:50She's addicted to work.
49:53Dad, the kitchen is already closed.
49:55Yes, I know.
49:56Are the people in the kitchen your children?
49:58My children lived somewhere else.
50:00But then I got sick and fell asleep last year.
50:03So they both moved back.
50:05They're good kids.
50:07You can't imagine how much.
50:09Was he sick? What happened to him?
50:11It wasn't serious. Just a small spill.
50:13But now I'm much better.
50:15Your hair.
50:16What?
50:17There's something on your head.
50:19I'll take it off.
50:21Oh, careful. That hurt.
50:25It's gone.
50:27Enjoy your meal.
50:35Dad.
50:37Dad.
50:39Dad.
50:41Dad.
50:44Dad, I told you we were going to close.
50:47You should go home.
50:50Come on, Dad. Don't be so stubborn.
50:53Remember, you have physiotherapy tomorrow.
50:56Of course I remember.
50:57Hey, Dad.
50:58You made a mistake with the table bill.
51:00He didn't make a mistake.
51:01I gave that table a discount.
51:03Student discount.
51:04Isn't that right, sir?
51:06My daughter-in-law is the only one who understands me in this family.
51:09You love your daughter-in-law.
51:11Who else do you love? Your daughter or me?
51:14What kind of question is that?
51:22With the bottle of soju,
51:24it's a total of 20,000 won.
51:26Oh, no. Where is it?
51:31What's wrong?
51:32The wallet.
51:33On the table?
51:34No, it was in my pocket.
51:37It's not true.
51:38I left it in the gas station.
51:40Do you have money?
51:41Of course not.
51:42Why?
51:43You know what?
51:44It doesn't matter.
51:46You came from far away,
51:48so today the house invites you.
51:50You should go get the wallet.
51:54Excuse me.
51:55Since you're so kind,
51:57could we stay here tonight?
51:59I was drinking and shouldn't drive.
52:11You're not going to ask
52:13why we're here
52:16and why I wanted us to stay?
52:20I really don't care.
52:30It's been a while since we slept together.
52:34So remember that I don't eat viscera.
52:37I'm going to scream.
52:38Why?
52:39I can wake up the whole family
52:41screaming and telling them I'm kidnapped.
52:43So leave me alone.
52:45Get away.
52:46Okay.
52:48I'll let you sleep.
52:49Get some rest.
52:53And don't worry.
52:55I'll be back.
52:57I'll be back.
53:03Don't even think about escaping.
53:05You know I have a light sleep.
53:33I'm sorry.
54:04Why do I care?
54:06Don't go.
54:11Don't go.
54:16Please don't go.
54:22Don't go.
54:24Don't go, please.
54:28Don't leave me.
54:30Don't go.
54:39Please don't go.
55:00Don't go.
55:30Don't go.
55:32Don't go.
55:34Don't go.
55:36Don't go.
55:38Don't go.
55:40Don't go.
55:42Don't go.
55:44Don't go.
55:46Don't go.
55:48Don't go.
55:50Don't go.
55:52Don't go.
55:54Don't go.
55:56Don't go.
55:58Don't go.
56:00Don't go.
56:02Don't go.
56:04Don't go.
56:06Don't go.
56:08Don't go.
56:10Don't go.
56:12Don't go.
56:14Don't go.
56:16Don't go.
56:18Don't go.
56:20Don't go.
56:22Don't go.
56:24Don't go.
56:26Don't go.
56:56Don't go.
56:58Don't go.
57:00Don't go.
57:02Don't go.
57:04Don't go.
57:06Don't go.
57:08Don't go.
57:10Don't go.
57:12Don't go.
57:14Don't go.
57:16Don't go.
57:18Don't go.
57:20Don't go.
57:22Don't go.
57:24Don't go.
57:26Don't go.
57:28Don't go.
57:30Don't go.
57:32Don't go.
57:34Don't go.
57:36Don't go.
57:38Don't go.
57:40Don't go.
57:42Don't go.
57:44Don't go.
57:46Don't go.
57:48Don't go.
57:50Don't go.

Recommended