• la semana pasada
"NOVELA SERIE JEZABEL CAPÍTULO 23 - EPISODIO CON AUDIO LATINO DOBLADO EN ESPAÑOL"

tags: novela jezabel, capitulo , episodio 23 jezabel, serie jezabel, serie jezabel audio latino, series biblicas, series cristianas, series bíblia,

Category

📺
TV
Transcripción
01:49Disculpa, Gizabel.
01:52No me percaté que tu padre estaba en tus aposentos.
01:55Regresa más tarde.
01:58La noche es larga
02:01y disfrutaré los placeres de la mesa
02:05y del lecho.
02:08Vete.
02:09Sí.
02:27[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
02:45Esta hermosa señora Ixa
02:47deslumbrará a todos en el banquete de esta noche.
02:51Si mi esposo no hubiera insistido,
02:54no asistiría, Hali.
02:56Todavía estoy triste con lo que le sucedió a Samira.
02:59Entiendo, señora.
03:01Pero las obligaciones como esposa del rey
03:02no le permiten decir no.
03:05Lo sé. Tú me enseñaste todo, Hali.
03:08Tienes recelo de un enfrentamiento
03:14con la princesa Jezabel.
03:16Muy bien, señora Iya.
03:25No olvide que, de momento, la princesa Jezabel
03:28solo es una princesa.
03:32Tienes un buen amigo, Hali.
04:03¿Jezabel ya sabe eso?
04:05Aún no hemos hablado.
04:07Reservamos ese honor para el prometido.
04:11Todos estamos muy felices de que el templo de Baal
04:14pronto estará listo.
04:16Este vino es más que maravilloso.
04:22De las viñas de Nabote.
04:24Su hijo Tadeo se encuentra entre los invitados.
04:26Se los presentaré más tarde.
04:30Llegó mi esposa.
04:42Bellísima.
04:45Qué linda luces, Ayse.
04:47Gracias, esposo.
04:50Te presento al señor Itobal.
04:52Es un especialista en construcción.
04:54Un placer, señora Iya.
04:56Él nos trajo la buena nueva de que el templo de Baal
04:59estará listo antes de lo previsto.
05:02¿No es una buena noticia?
05:04Nihanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhanhan
05:06para ustedes.
05:29Está bellísima.
05:42Lo sé.
05:43Esa música es maravillosa.
05:44¿De qué sirve la música si nadie baila?
05:57¿De qué sirve la música si nadie baila?
06:24¿De qué sirve la música si nadie baila?
06:51¿De qué sirve la música si nadie baila?
07:18Soy hombre comprometido.
07:36No puedo bailar con usted.
08:06Tení que ella ordenase tu muerte, Tadeo.
08:16Pero quedó claro que no le gustó su actitud.
08:18El rey Akaf le explicará nuestros valores y la princesa entenderá por qué me negué.
08:25La princesa Jezabel ya conoce nuestras costumbres.
08:55Los hombres israelitas bailamos separados de las mujeres.
09:03Formamos dos grupos.
09:05Además, Tadeo está comprometido.
09:07No puede bailar contigo, mi prometida.
09:11No considere su negativa una ofensa.
09:14No la consideré.
09:26Esa música es muy desagradable.
09:28Y la danza de la princesa fue también inoportuna.
09:31¿Será que cuando ella sea reina viviremos conforme a las costumbres fenicias?
09:36Eso no depende de ella, sino del rey Akaf.
09:44Jezabel debe estar furiosa.
09:50La conozco bien.
09:51No lo creo.
09:53Pareció no importarle la negativa de aquel hombre a bailar con ella.
09:57¿Cuándo viste a Jezabel perder la elegancia en público, capitán?
10:04Una vez.
10:05No la recuerdo.
10:09Fue hace tiempo.
10:11Cuando ella y el rey Etbal estaban realizando un ritual en la plaza de Samaria por la recuperación
10:15de la señora Keyla y Elias lo enfrentó, la princesa, llena de odio, ordenó la muerte
10:23de los profetas.
10:25Esa ocasión simplemente fue Jezabel.
10:28¿Entonces vieron a Elias?
10:31Pasamos dos noches con el profeta.
10:33Él está siendo alimentado por cuervos enviados por Dios.
10:37¿Cuervos?
10:40Con permiso.
10:41Disculpe, escuché que usted hablaba de cuervos.
10:46No creo que sean servidos en el banquete.
10:49No te preocupes, Getulia.
10:51No serviremos cuervos.
10:52Señores, es Getulia, una fenicia que ya tiene tiempo con nosotros.
10:59El señor Zafate, su yerno Tadeo, hijo del señor Nabote.
11:04¿De las viñas?
11:05Sí, sí, señora.
11:08Nosotros, incluso yo, admiramos mucho el vino que usted y su padre producen, es maravilloso.
11:12Muchas gracias.
11:14Recuerdo la primera vez que bebí vino, estábamos en Fenicia, caminando a la orilla del mar
11:20y yo con mis amigas de aquel tiempo.
11:45Empecemos a servir la comida.
11:46Yo no serviré estas cosas, Adama.
11:49No tenemos que comer lo que nos es prohibido, pero debemos hacer nuestro trabajo.
11:53Deja a Isa con las bebidas, señora Adama.
11:55Yo serviré la comida en su lugar.
11:57Siempre tan gentil y amable.
11:58Gracias, Garbaz.
11:59No, no es necesario.
12:02Ya que no tengo que comer esto, sí puedo servirlo.
12:05Con permiso.
12:35¿No comerás a Isa?
12:52No.
12:57No sabes de lo que te pierdes.
12:59Való mi prometido.
13:00Gracias, Jezabel.
13:26¿Se dio cuenta, general?
13:27Los israelitas no comieron.
13:35Mejor para nosotros.
13:37Sobra más comida.
13:38No sé por qué aceptamos asistir a este banquete, señor Zafate.
13:47Tadeo, no debemos ofender al rey.
13:52Yo tampoco comprendo por qué el rey insistió en mi presencia.
13:56No estoy trabajando y mi hija se está recuperando.
14:00Tal vez el rey quiera que usted obtenga de nosotros alguna información acerca del paradero
14:05de mi hijo o de Elias.
14:12El suegro de Tadeo Zafate.
14:17¿Ese es su nombre?
14:19Señor Zafate.
14:20Sí.
14:21Es el padre de Eliseo.
14:24No entiendo por qué mi prometido relevó del trabajo del banquete a Obadías.
14:29Si ellos saben el paradero de Elias, seguramente lo comentarán con Obadías.
14:33Veremos qué nos dice Obadías.
14:35Él puede mentir.
14:38Obadías no miente.
14:39Nunca.
14:40¿El rey desea alguna cosa?
15:06Estoy viendo comer a Batmoa.
15:08¿Quién está cuidando a mi nieto?
15:12No lo sé, soberano.
15:13Investiga con quién está Varok.
15:15Ahora mismo, señor.
15:16¿Y cómo piensas pagar tu deuda con el señor Finias?
15:35No sé, pero tengo que encontrar la forma.
15:37Al menos aquel hombre no te lastimó.
15:42No me agrada.
15:46No me lastimó porque el soldado Sidonio lo impidió.
15:49Si no fuera por él, no sé qué habría pasado.
15:55No me había dado cuenta de lo simpático que es.
15:57Además, Sidonio desea que te recuperes.
16:02Fue muy gentil, ¿no crees?
16:04No me digas que estás interesada en el soldado Fenicio, hermana.
16:08¿Y cuál es el problema si lo estuviera?
16:10¿Lo estás?
16:13Lo estoy.
16:16Me encontré con él nuevamente en el jardín.
16:17¿Sabes qué me dijo?
16:21Que quiere conocerme mejor.
16:24Me dijo que irá a la casa del general Barzilay a visitarme.
16:31No puedes ser cortejada por un extranjero.
16:35Sabes muy bien lo que hacen a la hora del corteo.
16:38Él me dijo que mi sonrisa es muy bella.
16:42Isidonio es el más guapo de todos los soldados.
16:45Johanna, Johanna, abre los ojos.
16:51No dejes que ese soldado insista en acercarse a ti.
16:56Si nuestro padre lo descubre,
16:58irá a la casa de un pariente muy lejos de aquí.
17:03Johanna.
17:07¿Escuchaste lo que te dije?
17:10Aléjate de ese soldado.
17:13Es lógico que no aceptaré verlo, Samira.
17:17Solo te dije que fue gentil al salvarme,
17:20que elogió mi sonrisa.
17:25No te preocupes.
17:28No pasará nada entre nosotros dos.
17:32Ahora, olvida esta plática.
17:35Trata de dormir un poco.
17:38Tienes que recuperarte pronto.
17:40Si no, me traerán de vuelta al palacio para hacer tu trabajo.
17:58Disculpe, general.
18:00No quería asustarlo.
18:03Escuché ruido y...
18:06vine a ver si era usted que ya había llegado.
18:09Soy yo, Dido.
18:11Regresa a descansar a tus aposentos.
18:15Estoy nerviosa porque muchas casas están siendo invadidas
18:19por los miserables en busca de agua y comida.
18:23No te preocupes.
18:25Todos saben que esta es la casa de un general.
18:28No se atreverían a invadirla.
18:32Es verdad.
18:34Y entiendo perfectamente por qué el general
18:38es un hombre tan respetado en toda Samaria.
18:43Gracias, Dido.
18:46Como llegó a esta hora,
18:48me imagino que no se quedó al banquete.
18:51¿Tiene hambre?
18:53Puedo prepararle algo para que coma.
18:58Me alegraría matar su hambre, señor.
19:03Ya comí en el palacio.
19:05Muchas gracias.
19:07Lo que necesito ahora es relajarme.
19:09Mm-hmm.
19:14También puedo resolver ese problema.
19:24No sea tímido, general.
19:27Dido, no.
20:23¿Qué piensas que estás haciendo?
20:50Yo pensé en tener un detalle con usted.
20:53No era mal.
20:56Jamás te di la libertad de portarte de esta manera
20:58dentro de mi casa.
21:01Nadie tiene que saberlo, general.
21:03Solo somos nosotros dos, podemos divertirnos.
21:06No podemos, no, Dido.
21:18No diga que no se interesa por mí.
21:22¡Mi cuerpo!
21:29Una mujer con valores
21:31tiene mucho más que ofrecer que un cuerpo.
21:37No esperaba esto de usted.
21:39Ya somos dos.
21:42También me sorprendí con tu...
21:45ataque.
21:50¿Qué pasó?
21:54Baruk.
21:59¿Batnur?
22:00Disculpe, general.
22:02¿Por qué no anunciaste tu llegada?
22:05No pensé que fuera necesario.
22:07Al rey Edbald le pareció que se estaba demorando
22:09en regresar y me envió a cuidar a Baruk.
22:11Cosa que debiste hacer mucho antes.
22:13Estaba a disposición de la princesa Jezabel.
22:16La ayudé a vestirse, la acompañé hasta el banquete.
22:18No debiste quedarte.
22:20Nadie me ordenó retirarme.
22:21Porque nadie nota tu presencia.
22:24Tu obligación es cuidar del niño.
22:26Si él hubiera despertado, un niño se asustaría.
22:30En ausencia de su madre, él necesita cariño y atención.
22:34No debes dejarlo de lado como si fuera nada.
22:38Que esto no se repita o te las verás conmigo.
22:44General.
22:49Con permiso, señores.
22:52Su nieto está bien, soberano.
22:54Cuando llegué a sus aposentos, estaba durmiendo
22:56y ahora Batnur está con Baruk.
22:59Me alivia, pero no quiero que mi heredero se quede solo.
23:03Disponga un mayor control sobre eso, general.
23:06Sí, mi soberano.
23:08Con permiso.
23:12Con permiso, rey Akef.
23:14Los señores Zafate y Tadeo vienen a despedirse.
23:17¿Ya se van? ¿Tan pronto?
23:20Estamos cansados por el largo viaje, señor.
23:24Seguro supo de la captura y fuga de su hijo Eliseo.
23:29Fui informado, rey Akef.
23:33No entiendo cómo se involucró con los rebeldes
23:36al luchar contra nuestro reino.
23:37Yo no creo que Eliseo piense que está luchando contra Israel,
23:42pero yo le pido a favor.
23:45Un pensamiento equivocado.
23:49Ya es tarde y debemos irnos, rey Akef.
23:52Un poco de descanso antes del regreso nos es necesario, señor.
23:57Un buen regreso.
23:59Dale un abrazo a tu padre, Nabote.
24:02Los espero para la ceremonia de boda con Jezabel.
24:06Le daré sus saludos a mi padre.
24:08Con permiso.
24:11Si tuviera noticias de su hijo,
24:14aconsejele mantenerse lejos de Samaria.
24:18Sí, rey Akef. Con permiso.
24:29Entonces, Oba Díaz, ¿disfrutaste el banquete?
24:34No pude servirme, señor. No con lo que fue ofrecido.
24:39¿Qué es lo importante con el señor Zafate y Tadeo?
24:42Hace mucho que no los veía, mi rey.
24:45¿Acaso hablaron sobre Elías?
24:47Sí.
24:49¿Y qué dijeron?
24:51Que el profeta está siendo alimentado por cuervos enviados por Dios.
24:55¿Te burlas de tu rey, Oba Díaz?
24:57No, princesa.
24:59Fue lo que el señor Zafate y Tadeo comentaron.
25:01¿Dijeron en dónde se encontraron con Elías?
25:04No, mi rey.
25:08Fuera de mi vista, Oba Díaz.
25:11Fuera.
25:14Con permiso, señor.
25:19El señor Zafate y Tadeo sabían que yo le preguntaría a Oba Díaz
25:22y que él no mentiría.
25:25Por eso no le dijeron dónde se encontraron con Elías.
25:28Ordenaré que arresten a los dos.
25:31Tendrán que confesar dónde está.
25:33Serán dos israelitas más muertos en el palacio.
25:36Le pediré al general Hannibal que envíe a un soldado disfrazado para seguirlos.
25:41La libertad de esos dos puede llevarnos al profeta.
25:51Tienes razón.
25:54Hablaré con Hannibal.
25:59Estoy seguro de que Oba Díaz será interrogado por el rey y por la princesa.
26:03Supondrá que le diremos el paradero de Elías.
26:06Hablamos de los cuervos.
26:08Sabrán que nos encontramos con Elías.
26:10Mandarán arrestarnos.
26:12Espero que no. Es mejor irnos inmediatamente a Samaria.
26:14Sí, pero ¿y mi hijo?
26:16¿Y si Eliseo está escondido en los alrededores de la ciudad?
26:19Los profetas y los discípulos fueron capturados lejos de aquí.
26:22Eliseo y los demás deben estar refugiándose en otra ciudad.
26:25Es mejor regresar a casa.
26:27Dalila no estará conforme.
26:29Vamos.
26:34Estaba pensando en matar a un güey en la hacienda.
26:40¿Qué dije que los asustó tanto?
26:43¿Matar a un güey, Dalila?
26:45¿Para qué, madre?
26:47Señora Dalila, aquí tenemos suficiente comida.
26:50Mi esposa, ¿no estás preparando suficiente comida?
26:54Claro que sí, nabote.
26:56¿No es así, eh, Dalila?
26:59Claro que sí.
27:01Y todo está delicioso, amiga mía.
27:03Te lo agradezco.
27:05Matar al güey no tiene que ver con la comida que Elsa prepara, señor nabote.
27:09Creo que me gustaría comer un pedazo de carne.
27:11¡Abner!
27:13No voy a matar al güey ni hoy ni mañana.
27:15Solo cuando mi esposo regrese con Eliseo.
27:17Haré una fiesta para recibir a mi hijo.
27:19Ah, cuando el señor Zafate regrese.
27:22Aunque él no estará de acuerdo con eso.
27:24¿Por qué no?
27:26Tenemos que celebrar el regreso de mi hijo.
27:29¿No considera un poco exagerado un güey para nosotros?
27:32Tadeo, mi padre y Eliseo.
27:34No lo creo, no.
27:36Cuando regresen de Samaria, nos hartaremos de carne.
27:45¿Están seguros de que no desean comer una deliciosa carne de cordero?
27:49Es la tercera vez que preguntas, Phineas.
27:52Ya te dije que no quiero.
27:54Solo venimos a beber.
27:58Ya comimos en el palacio.
28:00Déjanos conversar en paz.
28:02Si no, ni cerveza vamos a beber.
28:04Claro, claro, con permiso.
28:08Qué hombre tan persistente.
28:10Desagradable.
28:12¿Supiste la noticia?
28:13¿Del templo?
28:15Los sacerdotes dijeron que pronto estará listo.
28:17Trajeron fenicios que están más habituados a construir nuestros templos.
28:21Con ellos, trabajando día y noche, será rápido.
28:25Quiero ver la ceremonia de bodas de la princesa.
28:28Si los rebeldes intentaran actuar, habrá una matanza nuevamente.
28:34No creo que los profetas intenten nada más, Sidonio.
28:37Sobre todo porque matamos a todos los que logramos capturar.
28:48No se atreverán a regresar a Samaria.
28:51Pensé que llegaríamos a Samaria por la mañana.
28:53¿Se dan cuenta que caminaron rápido?
28:55Les dije que caminaban muy rápido.
28:57Mis pies me están matando.
28:58Bájala vos o los que van a matarte son los soldados.
29:01Yo no veo soldados.
29:03Deben estar vigilando los alrededores de la ciudad.
29:06¿Y si regresamos a la caverna?
29:08Probablemente ya la registraron.
29:11Nunca pensarán que regresaremos allá.
29:13¿Qué les parece?
29:15Podemos arriesgarnos.
29:16Yo estoy muerto de miedo.
29:17Regresaremos con mucho cuidado.
29:19Estén alerta a cualquier movimiento.
29:21Bien.
29:23Vamos.
29:31Quiero comunicarles a todos la buena nueva que el señor Itobal nos dio.
29:37El templo de Baal y el poste ídolo de Asherah estarán listos muy pronto.
29:43Yo...
29:46y hija Isabel comenzaremos con los preparativos para la ceremonia de nuestra boda.
29:53Un brindis a todos los dioses que nos concedieron esta gracia.
29:57Por Baal y Asherah.
29:59Por Baal y Asherah.
30:07Sí, señor.
30:09Parece que sus noches con la princesa Isabel pronto llegarán a su fin.
30:12Tonterías.
30:14Isabel jamás aceptará el dominio de un hombre sobre ella.
30:18Pero ¿y el rey Akab no permitirá que su esposa, la reina, tenga un amante?
30:26Ya veremos si él tendrá la fuerza para domar a Isabel.
30:36Estás muy aislada, Aisha.
30:39Impresión suya, princesa.
30:41Conversé con el señor Obadiah, con mi esposo.
30:43Perfecto.
30:44Aprovechaste bien el banquete.
30:47Adama tuvo la gentileza de traerme la comida adecuada.
30:50Pensé en ti y en Hali para ayudar a mis siervas en los preparativos de la ceremonia de la boda.
30:57No será posible.
30:59No conozco las costumbres de su pueblo.
31:06Con permiso.
31:08Su prometido la llama, princesa.
31:11Ella quería provocarla.
31:13Y eso significa que su presencia la incomoda.
31:17Como decía mi madre, los incómodos mejor que se retiren.
31:28¿Estás seguro que no quiere que vaya a verla?
31:31No, Getulia, gracias.
31:33Yo a mí no me preocupo.
31:35¿Por qué?
31:36¿Estás seguro que no quiere que vaya a verla?
31:39No, Getulia, gracias.
31:41Johan está cuidando de Samira y pronto el banquete terminará.
31:44A mí no me cuesta nada.
31:49Esa cría de serpiente está enroscándose en nuestro amigo.
31:53¿Quién está qué?
31:54Getulia.
31:56Está serpenteando en dirección del señor Obadiah.
31:59Isaac, deja de pelear ya con la muchacha.
32:06¡Ah!
32:37¿También se te fue el sueño, Miguel?
32:41También.
32:43No estoy conforme con lo que pasó, Mateo.
32:46Tiago y yo estábamos muy cerca y aún así aquel hombre lo logró.
32:49Tiago me lo dijo.
32:51Pero ustedes no imaginaron que eso pasaría.
32:54Ellas estaban distribuyendo comida.
32:56¿Qué?
32:58¿Qué?
33:00¿Qué?
33:02¿Qué?
33:04¿Qué?
33:06¡Samira!
33:08Los ataques pueden surgir de todos lados y de quien menos lo imaginamos, Mateo.
33:11Es nuestro deber desconfiar de todo y de todos.
33:14¡Fallamos!
33:16Y Samira pagó por mi incompetencia.
33:18No te martirices, Miguel.
33:20Samira se pondrá bien.
33:22Samira es una joven tan dulce.
33:24Siempre fue gentil con todos.
33:26Educada.
33:29Tenía que impedir que fuera herida.
33:32Yo debía recibir esa apuñalada en lugar de Samira.
33:35¿Es impresión mía o toda esa preocupación tiene otro nombre?
33:40No sabía que te interesabas por Samira.
33:42Solo estoy preocupado por la salud de la joven.
33:46¿Tú no lo estás?
33:48Sí, pero por el modo en que lo dijiste.
33:50Y por lo que te conozco, mi amigo.
33:53Cuando se recupere, le pedirás perdón.
33:57Y la invitarás a dar un paseo.
33:58¿Realmente me conoces, mi amigo?
34:02La verdad, no es de ahora que me interesa Samira.
34:06Veo que es una joven honrada.
34:08Siempre dispuesta a ayudar a todos.
34:10Fuerte.
34:12Además de tener mucha fe.
34:14Sí.
34:16Cualidades no le faltan a la hija del señor Abadías.
34:18Sí.
34:20¿Qué piensas hacer?
34:22Bueno, pienso pedirle permiso a ella para cortejarla.
34:24¿Cómo?
34:25No lo sé.
34:27No sé, mi amigo.
34:29No creo que el señor Abadías lo permita.
34:31¿Por qué no?
34:33Soy un hombre honrado.
34:35El general Varsilay puede dar referencias mías.
34:37Creo que el general Varsilay no se involucraría
34:39en asuntos privados de sus subalternos.
34:41De momento, sus pensamientos están ocupados
34:43con los últimos acontecimientos.
34:45Entonces, se lo pediré sin referencia.
34:47¿Y si el señor Abadías ya tiene algún pretendiente
34:49para su hija?
34:51No.
34:52¿Algún comerciante rico de Judá, por ejemplo?
34:54Él tiene muchos conocidos en el Reino del Sur.
34:56Él no parece ser un hombre que utilice a su hija
34:58para intereses personales.
35:00Pero de eso a permitir que un soldado la corteje,
35:02mi amigo, es otra historia.
35:08Disculpa, mi amigo, pero creo que debes olvidarlo.
35:17¿A qué crees?
35:19¿A qué crees?
35:21¿A qué creíste todo lo que te dije?
35:24Por supuesto que debes ir con el señor Abadías, mi amigo.
35:26Tienes todo mi apoyo.
35:28¡Qué susto, Mateo!
35:30Oye, me habías preocupado.
35:33No te intimides, mi amigo.
35:35Ve con el señor Abadías
35:37y pídele permiso de cortejar a su hija.
35:39Solo no te pongas nervioso
35:41y confundas a Samira con Johanna.
35:43¿Qué tal si ella dice que sí?
35:45¿Cómo crees?
35:46En cuanto Samira se recupere, hablaré con su padre.
36:17¿Cómo se encuentra?
36:19Le costó un poco, pero se durmió.
36:21No veía la hora de que el banquete terminara.
36:23¿Cómo estaba vestida la princesa Jezabel?
36:26No me percaté, Johanna.
36:28Deseaba tanto haber ido.
36:30Podrían haberme invitado
36:32ahora que estoy cuidando a la señora Keyla.
36:34Las siervas no son invitadas a los banquetes.
36:36¿Badnoa, Mijetulia no estaban presentes?
36:38Ellas son diferentes, Johanna.
36:40No son invitadas a los banquetes.
36:42¿Qué?
36:43Ellas son diferentes, Johanna.
36:45Son las siervas personales de la princesa Jezabel.
36:47Y yo soy la sierva personal
36:49de la cuñada de la princesa.
36:51¿Qué plática más descabellada, Johanna?
36:53Ve.
36:55Y dile a Adama que te prepare un pan.
36:57Te cambias y te duermes esta noche en el palacio.
36:59No puedo.
37:01Tengo que regresar a la casa del general Barsilay.
37:03Una noche sin mi presencia
37:05y la señora Keyla puede empeorar.
37:07No vas a regresar sola.
37:09Ya es tarde y es peligroso.
37:11Le pediré a un soldado que me acompañe.
37:13Está bien, entonces...
37:15Shalom.
37:17Johanna.
37:20Ven más seguido al palacio.
37:23Te extraño.
37:25De pelear conmigo, querrá decir.
37:27Johanna.
37:29Padre.
37:44Mi padre, el señor Oba Díaz,
37:46ordena que uno de ustedes
37:48me acompañe a la casa del señor Barsilay.
37:50Venga.
38:10¿Sabes que no toleses?
38:12¿Sabes que no tolero los retrasos?
38:18¿Quedaste sordo o mudo?
38:21Disculpe, princesa.
38:23No sabía si debía venir a sus aposentos o no.
38:26Pensé que estaría más interesada en otro hombre
38:29para compartir su lecho esta noche.
38:31No sería mala idea.
38:33Tadeo me pareció un hombre muy agradable.
38:36Adoras dejarme así, ¿verdad?
38:46Si no fuera tan tarde,
38:48llamaría a Aisha a mis aposentos.
38:51Aisha estaba bellísima.
38:54Si usted lo desea, puedo ir al harén.
38:58No, Saulo.
39:01No, Saulo.
39:03Deja que mi esposa descanse.
39:05Tuvo un día complicado.
39:07Sí, mi rey.
39:09Como prefiera, con permiso.
39:16Samaria parece un desierto.
39:18Ya nadie sale, beben y se divierte.
39:20La taberna de Finias estaba prácticamente desierta.
39:23Extraño a Fenicia.
39:25Yo también.
39:27Mientras el templo no esté listo,
39:29padeceremos con la profecía de ese profeta.
39:30Hey, Sidonio.
39:32Mira a quien viene allá.
39:34Pero si es la más bella joven de toda Samaria.
39:36Johanna.
39:40¿Quieres casarte conmigo?
39:42Nuestros destinos viven cruzándose.
39:44Te lo dije.
39:46Y los dioses lo confirman.
39:48Qué susto me dio.
39:50Y qué alegría me diste en esta noche tan triste.
39:52Buenas noches.
39:54Buenas noches.
39:56¿Qué haces en la calle a esta hora?
39:58¿Y sola?
40:00No soy sola.
40:02El soldado me está escoltando hasta la casa del general Barzilay.
40:04Vengo del palacio.
40:06Estaba cuidando a mi hermana.
40:08Pues despide al soldado.
40:10Insisto en acompañarte.
40:13¿No confías en mí?
40:15Soy un valiente soldado.
40:17Dile, Adad.
40:19Un soldado valeroso, Johanna.
40:21En las guerras, él, después de mí, claro,
40:23es quien mata más enemigos.
40:25Espero no estar en medio de ninguna guerra
40:27hasta la casa del general.
40:28Permíteme que te acompañe.
40:30Aprovechamos y platicamos un poco más.
40:32No me niegues el placer, Johanna.
40:36Está bien.
40:38Regresa al palacio.
40:40Yo también iré.
40:42Buenas noches.
40:46¿Qué pasa?
40:48No nos conocemos al punto de darme la mano.
40:51¿Se está riendo de mí?
40:53No, disculpa.
40:55Es que en Fenicia todo es muy diferente.
40:56Allá no hay problema
40:58que una joven le dé la mano a un hombre.
41:00¿Un hombre y una mujer que apenas se conocen
41:02andan por la calle de la mano?
41:12Entonces, se lo permito.
41:27¡Soldado, soldado!
41:29¡Qué bueno que lo encuentro!
41:31Acabo de ver a un profeta merodeando
41:33por la calle principal.
41:35Creo que es el tal Baltasar al que tanto buscan.
41:37Por aquel lado,
41:39el general Fenicio se complacerá
41:41si lo lleva hasta él.
41:43¡Ande, ande!