• anteayer
Les Luthiers y la invención de un género

Category

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Digamos el recuerdo que yo tengo, es decir, nosotros no inventamos nada. Directamente mostramos
00:10que se pueden juntar dos cosas que aparentemente no tienen nada en común en un único producto,
00:18que nosotros lo bautizamos músico-humor, porque humor en la música ya hacía Mozart, ¿no es cierto?
00:25Claro que lo hacía de una manera tan oscura, hay un término, no me acuerdo en ese momento cómo es,
00:35que solamente podía llegar a un entendido a entender. Con las notas, no con las moduladas.
00:40Claro, sí, tenía que modular a re mayor y en lugar de modular a re mayor se iba a mi bemol menor,
00:46y él se mataba de risa por lo que acababa de escribir. Claro que eso era entendido, ¿por quién?
00:52Por Beethoven. Y pocos más. Lo que nosotros inventamos en todo caso fue bajar un poco la
01:02música erudita a la tierra y encontrar todos los puntos en común que tenían con el sentido del
01:16humor. ¿Por dónde podía unirse una cosa con otra? Y ese no fue nuestro invento.
01:24Bueno, pero ponerlo en común fue algo novedoso. Y la recepción visto desde fuera,
01:32una vez uno está dentro de cualquier organización o manifestación, se ve muy distinto cuando uno
01:41está fuera. ¿Cómo ve un luthier al luthier desde fuera? Y que es un poco también el libro.
01:48Sí, claro, el libro narra justamente esta cosa que me pasó a mí, que yo escribí ya dos libros
01:56antes que este y este es el tercero y último, lo prometo. No habrá más. Digo que hubo otro
02:11dos libros antes, en los cuales yo hablo de las dos grandes vertientes que han conformado ese estilo
02:23o esa cosa que llevamos al público, que son la música y el humor. En el primer libro yo me di
02:35el lujo de estudiar a un gran filólogo catalán que se llama Mario Serra, que escribió un libro
02:44maravilloso que es una enciclopedia de los juegos de palabras. O sea, el idioma,
02:52porque lo escribió en castellano y en catalán, el idioma desde la ludolingüística. Es decir,
03:03analizó por qué una persona se ríe, no como hizo Freud y con su relación con el inconsciente y demás.
03:11No, él dijo cuáles son los mecanismos de un chiste o de un juego de palabras o un contrapié o lo que
03:21sea como para que nos despierte la risa. E hizo un trabajo realmente enciclopédico que yo caí
03:29rendido a sus pies y me encantó ese libro tanto que escribí un libro yo sobre
03:39por qué la gente se ríe con Le Luthier. O sea, analicé, hice el mismo trabajo que hizo Marius,
03:45pero limitándome simplemente a por dónde había transitado Le Luthier y descubrí, increíble,
03:54además mis compañeros cuando vieron lo que yo había escrito, también, realmente estás
04:01descubriendo la raíz de todo esto, del humorismo que cultivamos nosotros, que nunca hemos cultivado
04:11el humorismo grosero, el de la cáscara de banana y el tropezón, sino el juego de palabras. Bueno,
04:21todo eso lo desarrollé en ese primer libro que se llamó Los Juegos de Mastropiero, donde analicé
04:28aproximadamente 40 tipos distintos de análisis, digamos, ludolingüístico del humor que cultivamos.
04:41Pero de eso no se era consciente cuando se está adentro.
04:44¿Cómo decís?
04:46Que no se es consciente de ese análisis cuando se está adentro.
04:51Voy a proponer este juego de palabras.
04:53Tú te ríes, pero después dices, es maravilloso, incluso uno va y lo mejora el otro, y mejora el
05:01chiste. Digo, no, ¿por qué no ponemos esto en lugar de esto? Y tú le dices, ¿y por qué crees que se ríe
05:06la gente de esto? ¿Por qué crees que el idioma nos da la posibilidad de hacer un contrapié? Como lo
05:14dicen los franceses, en este momento no me acuerdo, porque algunos títulos los tiene por los
05:23descubridores de estos artificios. ¿Por qué? Porque el ingenio humano es increíble. De pronto saca
05:31cosas de la nada, las junta y las pone, y no sabe cómo lo hizo. Es más, algunos de mis compañeros me
05:39dijeron, es aburrilísimo lo que estás haciendo, no es nada divertido. Es decir, deja de ser divertido
05:45cuando vos destripás el chiste. ¿Por qué no me lo dejas que yo me ría carcajada y no pregunte por qué?
05:53Lo estás intelectualizando.
05:55Lo estás intelectualizando, sí. Y bueno, y justamente esa era una de mis debilidades. Y en
06:01los juegos de Mastropiero analizo los 40 métodos o artilugios que usó Lelloutier para
06:09desarrollar los chistes. Siempre de una manera, no sé cómo decirlo, pero inteligente.
06:19¿Se podría reducir con todas las distancias a que nos divierte el punto de absurdo que escuchamos,
06:28porque lo asociamos a situaciones nuestras absurdas también?
06:31Sí, por supuesto.
06:33A priori no somos muy conscientes.
06:35Soy humano y nada del humano me exagera, dice alguno de los griegos. Por supuesto, es decir,
06:42si tú cuentas un chiste que se refiere sobre el acoplamiento de las langostas no va a causar
06:52gracia a nadie. Y después, volviendo a la pregunta que me hiciste, hubo un segundo libro.
07:01Yo no me podía quedar quieto, además que lo escribí en los últimos años ya de mi carrera,
07:06que mucha gente siempre se acercaba y nos decía, esa canción que escribieron del juglar ludovico
07:15que va a cantarle a Leonor, o esa otra que escribieron sobre el caballo paradigmático,
07:20y cómo se les ocurrió, y cómo fue esto, y el instrumento ese con los tubos de ensayo.
07:27Y entonces escribí un segundo libro donde no hablé de humor, hablé directamente de cómo surgió el
07:39chispazo de cada una, no de cada una, de un tercio. Nosotros llevamos unas 175 obras y en
07:49este libro, Memoria Don Luthier, hago el análisis de 50 obras nuestras, cómo surgieron, cómo se nos
07:56ocurrió, cómo la escribimos, qué instrumento construimos para representarla, qué respuesta
08:03tuvo del público, etc. Así que fue eso. –¿Un psicoanálisis de alguna forma?
08:10–Un psicoanálisis, sí. Más que psicoanálisis, un melomanoanálisis.

Recomendada