• 8 hours ago
TOKYO MER~走る緊急救命室~ 第2話
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00It's a medical organization.
00:00:01Their only mission is to not let a single dead person out.
00:00:05Zero dead people?
00:00:06That's impossible.
00:00:07We can't have an operation here!
00:00:08If we don't do it, we won't be saved.
00:00:10What Chief Kitami is doing isn't something a doctor should be doing.
00:00:12You don't agree with the M.E.R.?
00:00:14Ms. Hina, you have a meeting with the M.E.R., right?
00:00:17I want to destroy the M.E.R. plan.
00:00:20I'm not sure about Chief Kitami's past history, but are you asking for a reason?
00:00:23Not at all.
00:00:24Be careful.
00:00:25If he finds out, it's over.
00:00:30M.E.R.
00:00:40Everyone!
00:00:41Please write your names on this.
00:00:44Huh?
00:00:45What are you doing?
00:00:46I've prepared a lot of my stuff.
00:00:48I thought it would be useful for everyone, so I prepared it.
00:00:51Please write your favorite places on it.
00:00:53You're so clumsy.
00:00:55Isn't the M.E.R. an organization run by Tochigi Prefecture?
00:00:58Well, it's still being tested, so I don't think there's a lot of money in it.
00:01:03All right!
00:01:04Harayama is cheating, isn't he?
00:01:06Then I'll go with this one.
00:01:08I'll go with this one.
00:01:10Rock-paper-scissors.
00:01:11Rock-paper-scissors!
00:01:13Rock-paper-scissors!
00:01:14Do you want to bet?
00:01:15I'll bet.
00:01:15I'll bet.
00:01:16Oh, you're so lucky.
00:01:17Ms. Otowa, let's do it here.
00:01:19I'll leave it to you.
00:01:20Okay.
00:01:21Ms. Hina, is this okay?
00:01:23Um...
00:01:25I'll leave my stuff at the post office, so it's okay.
00:01:28What?
00:01:29It's more convenient to leave it here.
00:01:31The regulations and the conference are equal, so I won't come here that often.
00:01:34Hey, but when you come back, you can change here.
00:01:36It's really okay!
00:01:39Please use it as you like.
00:01:45This is a message from the Emergency Management Office.
00:01:47There was an accident in Enagawa Ward, Toto Ward.
00:01:49An iron rod fell from a crane in operation.
00:01:51Several middle school students were injured in the accident.
00:01:54The Tokyo M.E.R. will be dispatched immediately.
00:01:57M.E.R., roger. We'll be on our way.
00:02:06We're on our way, Dr. Tsurumaki.
00:02:09I know.
00:02:11We have footage from the scene.
00:02:13Share it with M.E.R.
00:02:14We've shared the footage with M.E.R.
00:02:17This is M.E.R. Kitami.
00:02:18What's the situation at the scene?
00:02:20There are five injured. All are conscious.
00:02:22The cause of the accident seems to be a miscalculation of the crane.
00:02:24Currently, the arm is unable to move.
00:02:26There is still an iron rod on the ground.
00:02:28This is Komaba from the Emergency Management Office.
00:02:31There is a risk that the iron rod will fall.
00:02:32Wait until the rescue operation is over.
00:02:34Don't get close to dangerous areas.
00:02:36If you do a triage and decide that it is dangerous, you will be treated.
00:02:40No reckless behavior!
00:02:42If anything happens, the M.E.R. will be forced into disbandment.
00:02:46What's important is the life in front of you.
00:02:49You really think so, don't you, Komaba?
00:02:55You and I are in different positions.
00:02:57M.E.R. will be disbanded soon.
00:03:09Dr. Fuyuki, Dr. Tokumaru,
00:03:11please prepare all the equipment so that we can start the operation immediately.
00:03:14Roger.
00:03:15I'll do the triage alone.
00:03:17Are you going to do it under there?
00:03:19I'll call you if it's an emergency, so lower the stretcher and come closer.
00:03:22I'll call you if it's an emergency, so lower the stretcher and come closer.
00:03:25Roger.
00:03:27It will be a problem again at the screening.
00:03:29I have a favor to ask of Dr. Fuyuki.
00:03:32Hurry up with the M.E.R.
00:03:34Keep an eye on the ship.
00:03:36Confirmed the enemy.
00:03:37Hello.
00:03:38I'm Kitami Ishii.
00:03:40You again?
00:03:41Don't get close to me until the rescue operation is over.
00:03:43It's dangerous to continue the pressure.
00:03:45Can you tell me your name?
00:03:47I'm Akane Adachi.
00:03:49Did you know your leg was touched just now?
00:03:52Somehow.
00:03:53Somehow? I see.
00:03:55I'll take you to the hospital right away.
00:04:01Did you know your leg and hand were touched?
00:04:04Yes.
00:04:05Hello.
00:04:06It hurts, right?
00:04:07The rescuers are doing their best right now.
00:04:09Hello.
00:04:11One person in about 10 seconds.
00:04:13It's fast.
00:04:16Did you feel any pain in your leg?
00:04:18Nod.
00:04:19Nod.
00:04:20Yes.
00:04:21Yes.
00:04:22Nod.
00:04:23Yes.
00:04:24Yes.
00:04:25Hello.
00:04:26I'm a doctor.
00:04:27Did you know your leg was touched just now?
00:04:31Is there anywhere else that hurts?
00:04:33My chest.
00:04:34Your chest.
00:04:37I'll listen to the sound of your chest.
00:04:49Ms. Higa, please give me a 28-liter drink.
00:04:52Ms. Matsuura, please disinfect, disinfect, and disinfect.
00:04:55Ms. Mii, please give me a drop.
00:04:58Yes.
00:04:59Yes.
00:05:00I'll open your shirt.
00:05:06It's okay.
00:05:07I'll take care of it.
00:05:09I'll disinfect it.
00:05:10Please do.
00:05:11This is an emergency.
00:05:12The rescue is about to end.
00:05:13We don't have time to wait.
00:05:15Ms. Matsuura, I'll go to Matsuura.
00:05:16Rescue! Hurry up!
00:05:17Okay.
00:05:18Okay.
00:05:19Okay.
00:05:20I'm going to take a break.
00:05:24Please give me a mask.
00:05:25Mask.
00:05:29Clear.
00:05:30Clear.
00:05:31Clear.
00:05:32Clear.
00:05:33Clear.
00:05:34Clear.
00:05:35Clear.
00:05:36Clear.
00:05:37Clear.
00:05:38Clear.
00:05:39Clear.
00:05:42It's about to end.
00:05:43Start the operation.
00:05:44The iron bars are loosening.
00:05:45It's dangerous.
00:05:48Ms. Higa, I'll give you an air drain.
00:05:58Ms. Higa, it's okay here.
00:05:59Please prepare a machine gun and a resuscitation set.
00:06:03Yes.
00:06:04I'll give you a drain.
00:06:05I'll do it.
00:06:06Move!
00:06:07Okay!
00:06:08Okay!
00:06:09Okay!
00:06:10You did it!
00:06:11Even with the restraints,
00:06:13Go to the right.
00:06:14Slowly.
00:06:15I'll do the restraints.
00:06:16Slowly, go to the right.
00:06:22Slowly, go to the right.
00:06:24Slowly, go to the right.
00:06:25She held her breathing.
00:06:26Blood pressure is 110 to 65.
00:06:29Start the operation.
00:06:30Check for its resistance.
00:06:31Start the operation.
00:06:32Get them!
00:06:33Get some!
00:06:34Get some!
00:06:35Get ready!
00:06:39Have at it!
00:06:42I hit!
00:06:46Shoot!
00:06:48Shoot!
00:07:01What's the situation?
00:07:06It's all right. No one was involved.
00:07:08We've finished the rescue operation.
00:07:10There are no casualties.
00:07:12We're not done transporting yet.
00:07:14Secure the route from the north of Shin-Ohashi Street so that the ER car can get close to it.
00:07:19Roger.
00:07:20Hurry up!
00:07:25Are you all right?
00:07:26It's a little tight.
00:07:34Ms. Chiano.
00:07:36Ms. Hina.
00:07:39I know.
00:07:45Life-threatening.
00:07:48What's wrong?
00:07:52I'm fine.
00:08:02Please.
00:08:03Please do a thorough examination at the ER.
00:08:07Please do a thorough examination at the ER.
00:08:13It's OK. Please.
00:08:14I'm sorry.
00:08:15I'm sorry.
00:08:16I can see a little.
00:08:17Are you all right?
00:08:23Ms. Natsume.
00:08:24We're transporting the ER car.
00:08:25Get ready for emergency treatment.
00:08:27Hurry up!
00:08:28Yes, sir.
00:08:29This is the Kanashi Air Force.
00:08:30We're moving to this stretch.
00:08:31One, two, three, four.
00:08:32But...
00:08:33What happened?
00:08:34Ms. Kanashi.
00:08:35When you're separated from your legs,
00:08:38there's a substance called thallium.
00:08:41It goes around your body,
00:08:42and it can make you feel sick.
00:08:44But if you're treated properly,
00:08:46you'll be fine.
00:08:47Don't worry.
00:08:49Let's go.
00:08:51How old will I be?
00:08:53We'll treat you a little here,
00:08:54and then we'll take you to the hospital.
00:08:56Don't worry.
00:08:57Ms. Natsume.
00:08:58Turn on the monitor when you go inside.
00:08:59Yes, sir.
00:09:00Mr. Min's saline solution,
00:09:01nusaline gel solution,
00:09:03and glycosylated saline solution.
00:09:05Yes, sir.
00:09:06Mr. Kokonaru.
00:09:07Get the DC and oxygen set ready.
00:09:08Ms. Ruiki.
00:09:09When you're treating him,
00:09:10give him a little milk.
00:09:11Yes, sir.
00:09:13The ER staff.
00:09:14We're transporting the ER car.
00:09:16Yes, sir.
00:09:17Isn't it dangerous to rebel
00:09:19with a crash tool?
00:09:20What if it's different from a sword?
00:09:24Even if it's a crash tool,
00:09:26you'll need a lot of experience
00:09:27to get the blood purification treatment.
00:09:29We don't have enough material to do it here.
00:09:31The ER is open.
00:09:33The patient's consciousness is clear.
00:09:35Shouldn't we hurry and take him to the hospital?
00:09:37Yes, sir.
00:09:38Hurry.
00:09:39Ms. Hanashi.
00:09:40Do you understand?
00:09:41You understand, right?
00:09:44Ms. Hanashi.
00:09:45It's going to sting a little.
00:09:46Ms. Ruiki.
00:09:47Please give him a VCS.
00:09:48Yes, sir.
00:09:49It's better to hurry
00:09:50and take him to the hospital.
00:09:51Ms. Hanashi.
00:09:52Do you understand?
00:09:53It's going to sting.
00:10:01CPR.
00:10:02CPR.
00:10:03Ms. Ruiki.
00:10:04Adrenaline.
00:10:05Yes, sir.
00:10:06Ms. Ruiki.
00:10:07Mobility.
00:10:08Yes, sir.
00:10:09Ms. Ruiki.
00:10:10We're transporting the ER car.
00:10:11Yes, sir.
00:10:12Ms. Hanashi.
00:10:13It's going to sting a little.
00:10:14Ms. Hanashi.
00:10:15Do your best.
00:10:16Ms. Hanashi.
00:10:17Response.
00:10:18Heart rate is high.
00:10:19Blood pressure is low.
00:10:20Ms. Ruiki.
00:10:21Blood pressure, please.
00:10:22Yes, sir.
00:10:23It's going to sting a little.
00:10:24Yes, sir.
00:10:25It's going to sting a little.
00:10:26Be careful.
00:10:27Yes, sir.
00:10:28Ms. Ruiki.
00:10:29Please hold this.
00:10:30Blood pressure.
00:10:31Yes, sir.
00:10:32Blood pressure is 58 and 32.
00:10:33Ms. Ruiki.
00:10:34Please give me adrenaline.
00:10:35Yes, sir.
00:10:36I'm going to add adrenaline.
00:10:37Yes, sir.
00:10:38It's in.
00:10:39How is it?
00:10:40Blood pressure is not rising.
00:10:41Why?
00:10:42It's a cocaine crystal that causes a crash.
00:10:44I can read the flow of potassium to the heart.
00:10:46I haven't even checked the cocaine crystal.
00:10:48I showed you a specimen of cocaine crystal before I was diagnosed.
00:10:51That's all?
00:10:52Blood pressure is 54 and 38.
00:10:54Ms. Ruiki.
00:10:55Fully depleted sodium bicarbonate.
00:10:56Yes, sir.
00:10:57Ms. Ruiki.
00:10:58Let's do a GI treatment.
00:10:59Add 10 insulin to the blood pressure at 500 and fully deplete it.
00:11:01Yes, sir.
00:11:02I got a VCs from the right internal system.
00:11:03Roger that.
00:11:04Please replace it with Vasquez.
00:11:05Ms. Hina.
00:11:06Please secure A-line.
00:11:07Yes, sir.
00:11:08Mr. Tomoya.
00:11:09Are you ready for the adrenaline?
00:11:10I'm ready.
00:11:11I'm going to go when Vasquez is in.
00:11:12Yes, sir.
00:11:13Ms. Hina.
00:11:14Is A-line going to be found?
00:11:15I'm looking for it now.
00:11:16I'm going to speed up a little bit overall.
00:11:19Yes, sir.
00:11:20I'm going to change.
00:11:21I'm going to do it.
00:11:22Mr. Hadaichi.
00:11:23I'm going to do it again.
00:11:24Mr. Tomoya.
00:11:27Please give me adrenaline.
00:11:28Yes, sir.
00:11:29I got it.
00:11:30What's the blood pressure?
00:11:3149.
00:11:32I can't measure the lower part.
00:11:33The blood pressure is out.
00:11:34Ms. Natsume.
00:11:35The GI has been strengthened.
00:11:36The carotene hasn't gone down.
00:11:37Yes, sir.
00:11:38Glucosaccharide.
00:11:39Two more shots.
00:11:40Yes, sir.
00:11:41Mr. Tomoya.
00:11:42Start with Vasquez.
00:11:43Yes, sir.
00:11:44I'm going to turn it.
00:11:45Please.
00:11:46The blood pressure is 46.
00:11:47Go to the bedroom.
00:11:48Go to the bedroom.
00:11:49I'm going to shock.
00:11:50Stay away.
00:11:51I'm going.
00:11:523, 2, 1.
00:11:53Look the other way.
00:11:54The heart rate is back.
00:11:55The blood pressure is 54.
00:11:56The blood pressure is 54.
00:11:57The nerve system isn't working.
00:12:02Ms. Natsume,
00:12:03take Adrenaline to 10.
00:12:041 ml shot.
00:12:05Yes, sir.
00:12:06The patient won't be able to walk.
00:12:07She can't touch her face.
00:12:08Ms. Natsume.
00:12:09Ms. Natsume.
00:12:10Ms. Natsume,
00:12:11Add glucosaccharide.
00:12:12Yes, sir.
00:12:13Ms. Natsume.
00:12:14Pedestrian blood, at full power.
00:12:15There's only a little bit left.
00:12:16Add Adrenaline.
00:12:17Yes, sir.
00:12:182 ml.
00:12:19Yes, sir.
00:12:20Ms. Natsume.
00:12:21Ms. Akane.
00:12:22You can hear me, right?
00:12:23Ms. Akane.
00:12:24Everyone's waiting for you!
00:12:26Akane!
00:12:28Come back!
00:12:30You can do it!
00:12:32Come back!
00:12:34Akane!
00:12:49I've added toxic gas and carbon dioxide.
00:12:54Let's fill it up to 3 liters in 10 minutes.
00:12:56Yes! Thank you!
00:12:58Akane, you can do it!
00:13:00Just one more time!
00:13:02Just one more time! Come back!
00:13:04Akane!
00:13:06Akane!
00:13:10She's back!
00:13:12Her heart rate is rising!
00:13:1468 to 50!
00:13:18Good!
00:13:20Akane!
00:13:22Akane, you can do it!
00:13:24You can do it!
00:13:26You can do it!
00:13:28Akane, you can do it!
00:13:30You're amazing!
00:13:32We've stabilized her heart rate.
00:13:34We'll send her to the hospital.
00:13:36We've sent all the injured to the hospital.
00:13:383 minor injuries and 2 serious injuries.
00:13:40Her heart rate is...
00:13:42zero!
00:13:48Thank you for your hard work.
00:13:50I didn't know you were here.
00:13:52You're the Chief of Komabashi.
00:13:54We were waiting for the ambulance
00:13:56to arrive at Toseki Station.
00:13:58If we hadn't secured the route,
00:14:00we wouldn't have made it in time.
00:14:02No.
00:14:04There was someone
00:14:06who was expecting the worst
00:14:08before me.
00:14:12That girl
00:14:14will be sent to our hospital.
00:14:16Also,
00:14:18we got a call
00:14:20that her heart rate is zero.
00:14:26You speak Japanese well.
00:14:28By the way,
00:14:30why did you go to Toseki Station?
00:14:32Chief Kitami told me to.
00:14:34I have a favor to ask you.
00:14:36Can you prepare a large amount
00:14:38of Toseki Station supplies
00:14:40in case of an emergency?
00:14:42I don't have time to go back to the hospital.
00:14:44Can you do something
00:14:46about it?
00:14:48Please.
00:14:50So, you predicted it
00:14:52when you saw the scene.
00:14:54That's great.
00:14:56You should have told me earlier.
00:14:58I asked you.
00:15:00Why didn't you suspect the crash
00:15:02when you knew it was cyanosis?
00:15:04I suspected it,
00:15:06but I thought it would be better
00:15:08to take her to the hospital.
00:15:10That's a good excuse.
00:15:12I think it's the right decision.
00:15:14It's the best way to save Toseki.
00:15:16Captain Senju
00:15:18scolded me again.
00:15:20Sorry to keep you waiting.
00:15:22Let's go home.
00:15:24I'm sorry.
00:15:28If it wasn't for
00:15:30Chief Kitami's judgment,
00:15:32she might have died
00:15:34during the transportation.
00:15:36It was
00:15:38my mistake.
00:15:45It wasn't a misjudgment.
00:15:51What do you mean?
00:15:53You know it the best
00:15:55even if I don't tell you.
00:16:04Don't worry.
00:16:06You can do it.
00:16:08Ms. Hino.
00:16:15If you have something to say,
00:16:17say it clearly.
00:16:44I'm sorry.
00:16:46I'm sorry.
00:16:48I'm sorry.
00:16:50I'm sorry.
00:16:52I'm sorry.
00:16:54I'm sorry.
00:16:56I'm sorry.
00:16:58I'm sorry.
00:17:00I'm sorry.
00:17:02I'm sorry.
00:17:04I'm sorry.
00:17:06I'm sorry.
00:17:08I'm sorry.
00:17:10I'm sorry.
00:17:12Episode 2
00:17:16M.E.R. is very popular.
00:17:18I'm sorry.
00:17:20I'm not good at working with my subordinates.
00:17:22Hey, Otowa.
00:17:24Do you know what you're doing?
00:17:26We need to destroy M.E.R.
00:17:28and let the world know
00:17:30that it was a mistake of Akatsuka.
00:17:32Then why did you deliver the anti-semitic liquid?
00:17:34I decided that
00:17:36we should get their trust
00:17:38before we fight.
00:17:40Is that the only thing you can do?
00:17:42Well,
00:17:44saving the lives of the people
00:17:46is one thing.
00:17:48But Otowa,
00:17:50don't tell me
00:17:52you forgot to do your job
00:17:54and decided to do it
00:17:56as a doctor.
00:18:00I've been in Kasumigaseki for 8 years.
00:18:02I know that
00:18:04it's much more important
00:18:06to reform the medical system
00:18:08than anything else.
00:18:10So, what are you going to do next?
00:18:12I'm investigating
00:18:14Chief Kitami's past.
00:18:16What are you talking about?
00:18:18Minister Shirokane,
00:18:20I have an idea.
00:18:22We're going to destroy
00:18:24the weakest part of M.E.R.
00:18:26Next is Odaira-san
00:18:28who is in the hospital
00:18:30because of the acute gastrointestinal syndrome.
00:18:32How much was the amount of
00:18:34the brain drain yesterday?
00:18:36Well...
00:18:38It's 10 milliliters.
00:18:40Is the brain drain clogged?
00:18:42No, it's fine.
00:18:54Tonkatsu meal
00:18:56and sighing don't go well together.
00:18:58Sakanawa-sensei,
00:19:00I was worried about you,
00:19:02but you look fine
00:19:04if you don't have a stomachache.
00:19:06I'm just hungry.
00:19:08I put on some tonic water.
00:19:12Is it hard
00:19:14to supervise the M.E.R.
00:19:16with the acute gastrointestinal syndrome?
00:19:18Is it hard?
00:19:20I feel sorry for myself
00:19:22for not being able to do it properly.
00:19:24It's impossible
00:19:26for a trainee to supervise
00:19:28two different departments.
00:19:30I'm sorry I couldn't protect you
00:19:32from the M.E.R.
00:19:34No, it's fine.
00:19:40Sakanawa-sensei,
00:19:42why was I chosen
00:19:44for the M.E.R.?
00:19:46There are a lot of other
00:19:48trainees, right?
00:19:50But why was I chosen?
00:19:52It's strange.
00:19:54We can't talk about
00:19:56the process of the M.E.R.
00:19:58I don't know what to say.
00:20:00Whatever.
00:20:04When the M.E.R.
00:20:06was decided to be set up
00:20:08in our hospital,
00:20:10we had a meeting
00:20:12with the heads of each department.
00:20:14At first,
00:20:16it was decided to
00:20:18send the M.E.R.
00:20:20from the resuscitation center,
00:20:22but the resuscitation center
00:20:24was always full of people
00:20:26so we were in trouble.
00:20:28Can I say something?
00:20:30What is it?
00:20:32Kitami-sensei,
00:20:34this person,
00:20:36Tsurumaki Hina-sensei,
00:20:38who has a circulation injury.
00:20:40Can you assign her to the M.E.R.?
00:20:42Why?
00:20:44I don't know.
00:20:46I thought she was suitable.
00:20:48She's not suitable.
00:20:50Yesterday,
00:20:52I made a mistake and missed
00:20:54Is that so?
00:20:56It's not a mistake.
00:20:58To tell you the truth,
00:21:00I was afraid to make a decision
00:21:02on my own,
00:21:04so I left it to the resuscitation center
00:21:06and tried to run away.
00:21:08Chief Kitami found out about it too.
00:21:14I did a proper diagnosis
00:21:18and talked to the patients
00:21:20and their families.
00:21:22I wanted to face
00:21:24each and every one of them.
00:21:28Like Chief Kitami,
00:21:30I can't decide
00:21:32on the spot
00:21:34and end it.
00:21:36I can't do that.
00:21:40To be honest,
00:21:42I want to quit.
00:21:46Then,
00:21:48do you want to quit?
00:21:50I'll talk to Chief Kitami.
00:21:58It's frustrating,
00:22:00isn't it?
00:22:02To give up halfway.
00:22:06If you made a mistake,
00:22:08just look back at yourself.
00:22:12Myself?
00:22:14It's important to admit your weakness,
00:22:16but you have to do it
00:22:18if you want to be strong.
00:22:20Otherwise,
00:22:22you'll be weak.
00:22:24If you're angry at yourself,
00:22:26it means you haven't done it yet.
00:22:30Besides,
00:22:32I think you can learn
00:22:34from M.E.R.
00:22:36If you really want to quit,
00:22:38I'll help you.
00:22:40Why don't you
00:22:42keep going?
00:22:44I'm kidding.
00:22:46I'm just kidding.
00:22:48I'm just kidding.
00:22:58Okay.
00:23:00I'll do it.
00:23:10Excuse me.
00:23:14Hey.
00:23:16Chief.
00:23:18Are you Mr. Kitami?
00:23:20Yes,
00:23:22I am.
00:23:24I'm Takanawa,
00:23:26in charge of Mr. Hina Tsurumaki.
00:23:28I'm Kitami.
00:23:30Nice to meet you.
00:23:32Nice to meet you, too.
00:23:34Can I talk to you for a moment?
00:23:36What?
00:23:38Well,
00:23:40this way, please.
00:23:42This way, please.
00:23:44Well,
00:23:46what's the matter?
00:23:48Mr. Hina said he wanted to quit M.E.R.
00:23:50What?
00:23:52I feel responsible
00:23:54because I almost killed
00:23:56a patient of the Clash.
00:23:58I think this is a problem.
00:24:00Are you putting your life on the line
00:24:02for a trainee?
00:24:04Mr. Hina will collapse
00:24:06if he continues like this.
00:24:08It's your responsibility.
00:24:10Will Mr. Hina quit M.E.R.?
00:24:14I told him to look back on himself,
00:24:16but he said he would try a little more.
00:24:18Well,
00:24:20I think he will be fine.
00:24:22She will overcome it with her own strength.
00:24:24Are you still in a good mood?
00:24:26She was laughing
00:24:28in front of me.
00:24:30Her heart was broken,
00:24:32but you said something to support her.
00:24:34You're better at that.
00:24:36And she's not that weak.
00:24:40She...
00:25:06Mr. Hina.
00:25:08Mr. Hina.
00:25:20Mr. Hina.
00:25:38Mr. Hina.
00:25:50Good morning.
00:25:52Good morning, Mr. Hina.
00:25:54What's wrong?
00:25:56Nothing.
00:25:58You can't hide it.
00:26:00You'll find out anyway.
00:26:02This is it.
00:26:08Mr. Hina.
00:26:10Can I talk to you?
00:26:12Ms. Takano,
00:26:14why are you here?
00:26:16I just met Mr. Kitami
00:26:18at the hospital.
00:26:20The hospital?
00:26:22The Medical Safety Committee
00:26:24will be held
00:26:26on your case.
00:26:28Oh,
00:26:30it's about this article.
00:26:32Oh, have you already seen it?
00:26:34The Medical Safety Committee?
00:26:36The Medical Safety Committee?
00:26:38It's a committee of the hospital
00:26:40that investigates
00:26:42serious medical accidents.
00:26:44I see.
00:26:46It's not about
00:26:48blaming Mr. Hina.
00:26:50It's a meeting
00:26:52to clarify the position
00:26:54of the prosecutor in the M.E.R.
00:26:56Don't worry about it.
00:26:58I'm sorry
00:27:00to bother you.
00:27:02I'm fine.
00:27:04Well,
00:27:06I'm not good at such meetings.
00:27:08Please attend the meeting.
00:27:10Yes.
00:27:14Well,
00:27:16I can't say this is
00:27:18Mr. Tsurumaki's fault.
00:27:20It's only natural
00:27:22that he should be taken to the hospital.
00:27:24The biggest problem
00:27:26is that Mr. Tsurumaki
00:27:28is in charge of
00:27:30making important decisions.
00:27:32It's difficult for him
00:27:34to stay calm at the scene of the disaster.
00:27:36I think Mr. Kitami
00:27:38is responsible for
00:27:40making important decisions
00:27:42in such a harsh environment.
00:27:44Mr. Kitami,
00:27:46what do you think?
00:27:50Well,
00:27:52I see.
00:27:54I'll be more careful
00:27:56in the future.
00:27:58Mr. Kitami,
00:28:00while the M.E.R. is in operation,
00:28:02please don't leave
00:28:04the patient to Mr. Tsurumaki.
00:28:06Please treat him
00:28:08as a support doctor.
00:28:12Well,
00:28:14I see.
00:28:18I see.
00:28:20That useless trainee
00:28:22was turned into a support doctor.
00:28:24Did Director Kugayama
00:28:26make this article?
00:28:28I'm sorry.
00:28:30I'm sorry.
00:28:32I'll use this useless trainee
00:28:34at the next screening.
00:28:36You should be more careful
00:28:38at the scene.
00:28:40If this woman makes a mistake
00:28:42and causes a medical accident,
00:28:44the M.E.R. will be easily destroyed.
00:28:46What?
00:28:48Are you dissatisfied?
00:28:50I'm against Mr. Kitami's way
00:28:52of doing things
00:28:54without taking risks.
00:28:56I'm against Mr. Kitami's way
00:28:58of doing things
00:29:00without taking risks.
00:29:02What are you talking about?
00:29:04Are you a doctor?
00:29:06You're a physician, right?
00:29:08We have to do our best
00:29:10to create an ideal Japan.
00:29:12We'll do anything for that.
00:29:14You know very well
00:29:16that we can't do anything
00:29:18without power.
00:29:20I'm hungry.
00:29:22I can't talk to you.
00:29:24If Mariko Shirokane doesn't like us,
00:29:26we won't be able to do anything.
00:29:30I understand.
00:29:36What should we do, Ms. Hina?
00:29:38Should we quit?
00:29:42If we're going to quit,
00:29:44we should do it soon.
00:29:46It's the hardest thing to do
00:29:48with someone who's not motivated.
00:29:50Ms. Natsume.
00:29:52It's the same for everyone.
00:29:54We're friends who took the first step together.
00:29:56Ms. Hina wants us to stay.
00:29:58Ms. Hina wants us to stay.
00:30:00Is that so?
00:30:02Mr. Kitami isn't that particular about Ms. Hina, is he?
00:30:06Mr. Kitami.
00:30:08How about a little party
00:30:10to encourage Ms. Hina?
00:30:14I don't think we need that.
00:30:16I don't think we need that.
00:30:18I don't think we need that.
00:30:20I just want to eat.
00:30:24Do you want to go inside?
00:30:28I'm sorry.
00:30:44Tokyo M.E.R. has been deployed.
00:30:50♪♪
00:30:59-♪♪
00:31:07-♪♪
00:31:15We have a video from the scene.
00:31:16I'll show it to the monitor.
00:31:21Share it with the M.E.R.
00:31:22Put the information of the injured in the center.
00:31:24This is the emergency management countermeasure room.
00:31:26We'll share the video from the scene.
00:31:28There are 16 injured people.
00:31:30There's a lot of burns.
00:31:31Some of them are seriously injured.
00:31:34M.E.R., roger.
00:31:35Ms. Finn, prepare a TAC-40.
00:31:37Roger.
00:31:37Ms. Natsume, prepare a TENTEC-30.
00:31:38Yes.
00:31:39Mr. Tokumaru.
00:31:39If there's flammable gas,
00:31:41let's take care of the oxygen.
00:31:43Roger.
00:31:43Chief Kitami.
00:31:44I'm Komaba, the Chief of Staff.
00:31:46I'm Kitami.
00:31:47What's the matter?
00:31:47We've received a call from the Tokyo Seaside Hospital
00:31:49to have the medical staff
00:31:50back up.
00:31:53We're also going to operate
00:31:54with a two-doctor system.
00:31:57Is that okay?
00:32:01Roger.
00:32:02We'll do that.
00:32:03Ms. Tsurumaki,
00:32:04we'll have you back up.
00:32:08Please.
00:32:17Mr. Komaba,
00:32:17you're the former Captain of the Hyper Rescue Team.
00:32:20It was a wise decision
00:32:21to have you back up
00:32:23so you wouldn't have to use the medical staff.
00:32:24You were here?
00:32:25As a person who oversees the M.E.R.,
00:32:28I wanted to inspect the emergency management room.
00:32:32Thank you
00:32:33for coming all the way here.
00:32:35I hope the medical staff
00:32:36doesn't cause any more trouble
00:32:38on this mission.
00:32:41The M.E.R. will be here soon.
00:32:44Get the ambulance
00:32:45to Sumida Park.
00:32:48Roger.
00:33:10Mr. Otowa and I will be here.
00:33:12Ms. Min, Mr. Otowa,
00:33:13and Ms. Natsume, please follow me.
00:33:14Okay.
00:33:15There's an explosion,
00:33:16so be careful of the outside of your face and the heat.
00:33:18Find the timing and evacuate.
00:33:20Ms. Furuki and Mr. Tokumaru,
00:33:21get ready for an emergency.
00:33:22Okay.
00:33:23I'll drive you to the hospital.
00:33:24Ms. Hira, please deal with the yellow tag patient
00:33:26and hand over the ambulance tires.
00:33:29Roger.
00:33:30Let's go.
00:33:33I'm Kitami Nishino.
00:33:34How are you?
00:33:36I'm Kitami Nishino.
00:33:37What's your name?
00:33:38I'm Otowa Nishino.
00:33:39Are you okay?
00:33:41I'll come back later.
00:33:42Ms. Natsume, are you a girl?
00:33:44Yes, I am.
00:33:45I'll wash the ambulance
00:33:46and hand it over to the ambulance.
00:33:48I'm Mr. Otowa Nishino.
00:33:49Are you okay?
00:33:50I'll come back later.
00:33:51Do you understand?
00:33:52Ms. Min, please deal with it.
00:33:53Okay.
00:33:54I'll be right back.
00:33:55Are you okay?
00:33:56Ms. Nakajima, please excuse me.
00:33:58I'll wash this woman.
00:33:59Okay.
00:34:00I'll wash her.
00:34:01Do you understand?
00:34:02How much pain do you feel?
00:34:03Just a little.
00:34:05Ambulance,
00:34:06please take care of this woman.
00:34:09She'll be fine.
00:34:11Don't worry.
00:34:13I'm Kitami Nishino.
00:34:15Do you understand?
00:34:17I'll kill you!
00:34:32I'll kill you!
00:34:39I'll kill you!
00:34:41I'll kill you!
00:34:43Ms. Hina,
00:34:45I'll take care of the ambulance.
00:34:47But...
00:34:49Ms. Hina, I'll go with you.
00:34:53Ms. Natsume, come with me.
00:34:55Wait!
00:34:57Mr. Kitami!
00:34:59I'm Kitami Nishino.
00:35:01Do you understand?
00:35:03I'll kill you!
00:35:05Mr. Otowa,
00:35:07please take care of the ambulance.
00:35:08She needs oxygen.
00:35:09Yes, sir.
00:35:10I'm Mr. Otowa.
00:35:11Are you okay?
00:35:12Let me touch you.
00:35:14Please tell me you have a sprain.
00:35:16Mr. Otowa,
00:35:18I can't do this.
00:35:20I might make a mistake again.
00:35:21Don't make excuses!
00:35:25You're a doctor, aren't you?
00:35:27Then save her life.
00:35:31I'm Mr. Otowa.
00:35:32Are you okay?
00:35:33Let me touch you.
00:35:35You have a sprain.
00:35:37Please give her oxygen.
00:35:47It hurts a little.
00:35:49I'm Mr. Otowa.
00:35:51Are you okay?
00:36:05I'm Tsurumaki Nishino.
00:36:07What's your name?
00:36:09Arai.
00:36:11Mr. Arai,
00:36:12please let me touch you.
00:36:14Oh, my!
00:36:16She ignored the order of Chief Komabashi
00:36:18and used an anesthetic for the sprain.
00:36:20I can't believe the airlock system
00:36:22isn't working properly.
00:36:24It's a matter of survival instinct.
00:36:26If a medical accident happens,
00:36:28she'll be able to fly back.
00:36:30It's a matter of survival instinct.
00:36:32It's a matter of survival instinct.
00:36:35We can't get her back.
00:36:39What should we do, Chief Komabashi?
00:36:41Should we instruct her to go back to 2Doctor?
00:36:49Chief Kitami,
00:36:51as instructed,
00:36:53go back to 2Doctor.
00:36:55As instructed, go back to 2Doctor.
00:36:57As instructed, go back to 2Doctor.
00:36:59Mr. Komabashi,
00:37:01let's trust the decision of the site.
00:37:03Chief Komabashi,
00:37:05switch to 3Doctor.
00:37:07Switch to 3Doctor.
00:37:09Set up an ambulance in Sumida Park
00:37:11and secure the number of patients to 3.
00:37:13Yes, sir.
00:37:15Are you sure?
00:37:17If you make a mistake,
00:37:19it'll be a matter of responsibility.
00:37:21That's my seat.
00:37:23Can you move?
00:37:253 more ambulances are arriving.
00:37:27Wait for them at Otokebasu Street.
00:37:29A medical tent has been set up.
00:37:31There are 3 patients, including ER patients.
00:37:33I'm counting on you.
00:37:37Are you okay? It's a doctor's wheelchair.
00:37:39Are you okay?
00:37:41I'm sorry!
00:37:43I'll take you to the tent over there.
00:37:45It's on the left.
00:37:47Do you understand? It's a doctor's wheelchair.
00:37:49Ms. Tatsume,
00:37:51it's okay here.
00:37:53Please follow Dr. Hina.
00:37:55Yes, sir.
00:37:57I'll be right there.
00:37:59Can you hear me?
00:38:01It's okay here.
00:38:03Yes, sir.
00:38:05Please take her to the tent.
00:38:07I'm sorry.
00:38:09Please take her to the tent.
00:38:11My son has a head injury.
00:38:13Yes, sir.
00:38:15Let me see your head.
00:38:17Can you hold my hand?
00:38:19Ms. Hina,
00:38:21I'll help you.
00:38:23Please give her 10 liters of oxygen.
00:38:25Yes, ma'am.
00:38:27One, two, three.
00:38:29How's your son?
00:38:31He's fine.
00:38:33Is there anything else you want to say?
00:38:35I'm fine.
00:38:37Wait a minute.
00:38:43Are you okay?
00:38:45I'll go up.
00:38:47Do you understand?
00:38:51I'll give you a lot of blood.
00:38:53I'll give you a lot of blood.
00:38:55She's in shock.
00:38:57Do you understand?
00:38:59I'll give you a lot of blood.
00:39:01I'll give you a lot of blood.
00:39:03I'll give you a lot of blood.
00:39:05Are you okay?
00:39:07Ms. Tatsume,
00:39:09her abdomen is swollen.
00:39:11Her abdomen is swollen.
00:39:13I'll give you 3 liters of oxygen.
00:39:15I'll give you 3 liters of oxygen.
00:39:17I'll give you a lot of blood.
00:39:19I'll give it to you in a sec.
00:39:21I'll be waiting.
00:39:28Please excuse me.
00:39:32Please excuse me.
00:39:36It is bleeding.
00:39:38It's bleeding.
00:39:40Result of 72-44.
00:39:42Transfer her to ER.
00:39:44He's in shock.
00:39:46We need an emergency operation for a patient with hemorrhagic bleeding in the abdomen.
00:39:49Please return to ER.
00:39:51I can't. I can't let go.
00:39:53Me neither.
00:39:54No way!
00:39:55Dr. Hina, you have to do it.
00:40:03I can't do it! I'm a nurse!
00:40:06I can't operate on my own!
00:40:08I don't care what Dr. Hina thinks.
00:40:10Look at the patient in front of you.
00:40:13You're the only one who can save him.
00:40:30Please take him to the operating room.
00:40:32But...
00:40:33Hurry!
00:40:34Yes, sir.
00:40:38This way, please.
00:40:43This way, please.
00:40:52This way, please.
00:40:56Okay.
00:41:03We're ready to operate.
00:41:04Dr. Tsurumaki is alone.
00:41:06Where are the other doctors?
00:41:07They can't make it.
00:41:08Oh, no.
00:41:10This is not good.
00:41:12It's not good at all for a nurse to operate on her own.
00:41:18What should we do, Dr. Akatsuka?
00:41:20There's nothing we can do.
00:41:22We have to do it.
00:41:30Dr. Hina, give me instructions.
00:41:38Dr. Hina!
00:41:43Well...
00:41:46I'm going to perform an emergency recovery surgery.
00:41:51Dr. Fuyuki, please give me a full body anesthesia.
00:41:54Yes, ma'am.
00:41:55Mr. Tokumaru, please prepare a monitor set and a DMS.
00:41:59I'm on it.
00:42:01Ms. Matsume, please prepare a recovery set.
00:42:03Yes, ma'am.
00:42:05Mr. Nii, please prepare an ambulance.
00:42:07Yes, ma'am.
00:42:09Dr. Hina, please prepare a blood transfusion.
00:42:13Yes, ma'am.
00:42:15Take a deep breath.
00:42:16Yes, ma'am.
00:42:19Calm down and do it again.
00:42:23Prepare a blood transfusion.
00:42:25Yes, ma'am.
00:42:30TOR, open.
00:42:38TOR, open.
00:42:40This is no good.
00:42:42She's completely scared.
00:42:44Do your best.
00:42:52Dr. Hina, where's the blood transfusion?
00:42:54I'm looking for it now.
00:42:57Blood pressure is 74 to 50.
00:43:02I'll call the emergency team.
00:43:03We don't have time for that.
00:43:04We don't have time for that.
00:43:07We'll perform a blood transfusion on the damaged organ.
00:43:10If she recovers, her bleeding will increase.
00:43:13We can't save her if we don't do that.
00:43:23Dr. Hayaki, how's her pulse?
00:43:24She's fine.
00:43:25Mr. Nii, please prepare a monitor set.
00:43:27Yes, ma'am.
00:43:28I've set up a DMS set.
00:43:29Yes, ma'am.
00:43:31We'll perform a blood transfusion on the damaged organ.
00:43:35When she wakes up,
00:43:36we'll take a blood sample and see if she's bleeding.
00:43:40Then we'll give her a GERD.
00:43:42Mr. Nii, please prepare the set.
00:43:43Two Coherens.
00:43:44Yes, ma'am.
00:43:45Ms. Natsume, please prepare the monitor set.
00:43:47Leave it to me, Dr. Hina.
00:43:56Yes, ma'am.
00:43:57Yes, ma'am.
00:44:00TEN YEARS LATER
00:44:18Please bring me the defibrillator.
00:44:19Yes, ma'am.
00:44:23Ms. Natsume, please use the anesthetic.
00:44:25Me?
00:44:26The nurse is not here.
00:44:27Hurry up.
00:44:28Yes, ma'am.
00:44:29Please hold her down with the defibrillator.
00:44:30Yes, ma'am.
00:44:32Ms. Natsume.
00:44:33Yes, ma'am.
00:44:46It's a pulmonary edema.
00:44:47Teyan.
00:44:48What's wrong?
00:44:49She bit her blood vessel.
00:44:50We have to stop the blood flow.
00:44:59TEN YEARS LATER
00:45:04It stopped.
00:45:06We did it.
00:45:11What's the blood pressure?
00:45:12It's 68.
00:45:13It's dropping.
00:45:14Why?
00:45:15Did you stop the blood flow?
00:45:19There's a place where the blood flow is normal.
00:45:25Where?
00:45:30Please pull harder.
00:45:31Yes, ma'am.
00:45:33Where is it?
00:45:35The blood pressure dropped to 58.
00:45:36We can't measure it.
00:45:38Ms. Natsume.
00:45:44Do you think it's the left spleen?
00:45:48I think so.
00:45:49I can't see it clearly.
00:45:50I can't see it.
00:45:55I'm going to cut off the outside of the spleen.
00:46:00Are you sure you can't see it?
00:46:01The blood pressure dropped to 54.
00:46:04We have to do it.
00:46:09Ms. Natsume.
00:46:11Yes.
00:46:21TEN YEARS LATER
00:46:39Good job.
00:46:41I'll leave the rest to you.
00:46:47Don't worry.
00:46:48It's just the beginning.
00:46:51Yes.
00:46:55It's probably the left spleen.
00:46:59Ms. Hina, please assist me.
00:47:00Yes.
00:47:02I'll turn it on.
00:47:03Please.
00:47:04Put the large plasma ore and the AB plasma FFP in two.
00:47:07Yes.
00:47:10Pull here.
00:47:11Yes.
00:47:13Show me here.
00:47:14Yes.
00:47:15You can destroy it from here.
00:47:16Yes.
00:47:18What is it?
00:47:19It's so fast.
00:47:24I'll scan the left spleen with MATOX4.
00:47:26I'll also scan the left kidney.
00:47:28Yes.
00:47:29Kelly, please.
00:47:30Yes.
00:47:31I'll scan the kidney.
00:47:32I'll scan the artery and the artery separately.
00:47:34Yes.
00:47:35The kidney is fine, so I'll scan the kidney.
00:47:38Yes.
00:47:39Make sure you can see ahead of Kelly.
00:47:40Yes.
00:47:41I'll scan the kidney.
00:47:42I got the artery.
00:47:44I'll go to the artery.
00:47:45The artery.
00:47:46Yes.
00:47:47Ms. Natsume, I'll scan the artery.
00:47:48Yes.
00:47:49Make sure you can see ahead of Kelly.
00:47:50I'll go to the artery.
00:47:51Yes.
00:47:52Make sure you can see ahead of Kelly.
00:47:53Yes.
00:48:10It stopped.
00:48:11It stopped.
00:48:13It stopped.
00:48:1462 to 46.
00:48:16It's going up.
00:48:17It's going up.
00:48:24I'll scan the artery.
00:48:25Yes.
00:48:26I'll scan the artery.
00:48:27Yes.
00:48:28It's 3-0.
00:48:29Yes.
00:48:32It's fine.
00:48:34The delivery is complete.
00:48:36There are 25 minor injuries and 3 severe injuries.
00:48:38The number of deaths is...
00:48:40Zero!
00:48:41Yes!
00:48:42Yes!
00:48:43Yes!
00:48:44Yes!
00:48:45Yes!
00:48:46Yes!
00:48:54I'm glad everyone was saved.
00:48:56Yes.
00:48:57I made the right decision by using a medical examiner.
00:49:02As expected of you, Ms. Akatsuka.
00:49:04I'll report this success to the New World.
00:49:08Please tell Mr. Shirokane.
00:49:13I will.
00:49:18Why did you let Dr. Suri go?
00:49:22If something had gone wrong,
00:49:24not only M.E.R. but also your political life would have been at risk.
00:49:32There's no way I'd be close to M.E.R.
00:49:36If anything had happened,
00:49:38I was going to ask Mr. Komaba to take responsibility.
00:49:44Thank you for your hard work.
00:49:50She's not being honest.
00:49:58Yes!
00:50:06I think it's a miscarriage.
00:50:08You think so?
00:50:09I have no choice but to do it.
00:50:14I'll take care of the rest.
00:50:15It's probably a miscarriage of the left kidney.
00:50:16It's a blood transfusion from the kidneys.
00:50:19I see.
00:50:27Oh, it's Dr. Tsurumaki.
00:50:28Hello.
00:50:29Hello.
00:50:30Hello.
00:50:31Hello.
00:50:32Hello.
00:50:33Hello.
00:50:35Oh, Dr. Tsurumaki.
00:50:36You're here.
00:50:38I really wanted to see you.
00:50:43What's going to happen to me?
00:50:44It's an emergency.
00:50:47You're with M.E.R., right?
00:50:55Yes.
00:50:57Can you take this?
00:51:04Yes.
00:51:19What's wrong?
00:51:26What's this?
00:51:28This is from Dr. Akane Adachi, who is in the hospital because of a skull fracture.
00:51:31And other students.
00:51:35Oh.
00:51:37I'm really happy to hear that.
00:51:45I heard that.
00:51:46Chief Kitami is taking care of the patients who were rescued at the scene.
00:51:52Including the students who were scattered in other hospitals.
00:51:55Yes.
00:52:01I thought it was just saving the lives in front of me.
00:52:06Actually, the patients were facing each other properly.
00:52:12I'm just observing the situation as much as I can.
00:52:15The chief doctor is giving me a hard time.
00:52:17Yes.
00:52:24Why me?
00:52:26Huh?
00:52:27Why did you put a man who couldn't use like me in M.E.R.?
00:52:35Dr. Hina.
00:52:36You went back to the hospital, didn't you?
00:52:38The reason why you became a doctor.
00:52:39Dr. Hina.
00:52:40Would you like to be assigned to M.E.R.?
00:52:44Because you want to save people's lives.
00:52:47That's...
00:52:48That's why I chose you.
00:52:51Is that all?
00:52:53I was just writing about the obvious.
00:52:55It's obvious.
00:52:58It's obvious, but I don't think it's surprising.
00:53:05A doctor who just wants to save people's lives.
00:53:10Yes.
00:53:13What's important is the determination to save the lives in front of you in any situation.
00:53:22Dr. Hina showed me at the scene today that she was ready for that.
00:53:32I was about to kill him.
00:53:35I thought it was a superficial injury.
00:53:38I was going to take it off from the ventricle.
00:53:42If I had done that, it would have been a complete medical mistake.
00:53:51I desperately looked for it, but I couldn't find it.
00:53:54Chief Kitami saw it in just a few seconds.
00:54:00I can't do M.E.R.
00:54:05Without you, I wouldn't have been able to do it.
00:54:12At that time, Dr. Hina gave me a colonoscopy first, so I was able to save the patient.
00:54:24I'm glad Dr. Hina was there.
00:54:34I'm sorry.
00:54:43Please take this.
00:54:48Why?
00:54:50Most of all, the voice of the patient makes the doctor stronger.
00:54:58I'm kidding.
00:55:00You're a little too senior.
00:55:04I'm kidding.
00:55:05I'm kidding.
00:55:06I'm kidding.
00:55:07I'm kidding.
00:55:08I'm kidding.
00:55:09I'm kidding.
00:55:10I'm kidding.
00:55:11I'm kidding.
00:55:12I'm kidding.
00:55:13I'm kidding.
00:55:14I'm kidding.
00:55:15I'm kidding.
00:55:16I'm kidding.
00:55:17I'm kidding.
00:55:18I'm kidding.
00:55:19I'm kidding.
00:55:20I'm kidding.
00:55:21I'm kidding.
00:55:22I'm kidding.
00:55:23I'm kidding.
00:55:24I'm kidding.
00:55:25I'm kidding.
00:55:26I'm kidding.
00:55:27I'm kidding.
00:55:28I'm kidding.
00:55:29I'm kidding.
00:55:30I'm kidding.
00:55:31I'm kidding.
00:55:32I'm kidding.
00:55:33I'm kidding.
00:55:34I'm kidding.
00:55:35I'm kidding.
00:55:36I'm kidding.
00:55:37I'm kidding.
00:55:38I'm kidding.
00:55:39I'm kidding.
00:55:40I'm kidding.
00:55:41I'm kidding.
00:55:42I'm kidding.
00:55:43I'm kidding.
00:55:44I'm kidding.
00:55:45I'm kidding.
00:55:46I'm kidding.
00:55:47I'm kidding.
00:55:48I'm kidding.
00:55:49I'm kidding.
00:55:50I'm kidding.
00:55:51I'm kidding.
00:55:52I'm kidding.
00:55:53I'm kidding.
00:55:54I'm kidding.
00:55:55I'm kidding.
00:55:56I'm kidding.
00:55:57I'm kidding.
00:55:58I'm kidding.
00:55:59I'm kidding.
00:56:00I'm kidding.
00:56:01I'm kidding.
00:56:02I'm kidding.
00:56:03I'm kidding.
00:56:04I'm kidding.
00:56:05I'm kidding.
00:56:06I'm kidding.
00:56:07I'm kidding.
00:56:08I'm kidding.
00:56:09I'm kidding.
00:56:10I'm kidding.
00:56:11I'm kidding.
00:56:12I'm kidding.
00:56:13I'm kidding.
00:56:14I'm kidding.
00:56:15I'm kidding.
00:56:16I'm kidding.
00:56:17I'm kidding.
00:56:18I'm kidding.
00:56:19I'm kidding.
00:56:20I'm kidding.
00:56:21I'm kidding.
00:56:22I'm kidding.
00:56:23I'm kidding.
00:56:24I'm kidding.
00:56:25I'm kidding.
00:56:26I'm kidding.
00:56:27I'm kidding.
00:56:28I'm kidding.
00:56:29I'm kidding.
00:56:30I'm kidding.
00:56:31I'm kidding.
00:56:32I'm kidding.
00:56:33I'm kidding.
00:56:34I'm kidding.
00:56:35I'm kidding.
00:56:36I'm kidding.
00:56:37I'm kidding.
00:56:38I'm kidding.
00:56:39I'm kidding.
00:56:40I'm kidding.
00:56:41I'm kidding.
00:56:42I'm kidding.
00:56:43I'm kidding.
00:56:44I'm kidding.
00:56:45I'm kidding.
00:56:46I'm kidding.
00:56:47I'm kidding.
00:56:48I'm kidding.
00:56:49I'm kidding.
00:56:50I'm kidding.
00:56:51I'm kidding.
00:56:52I'm kidding.
00:56:53I'm kidding.
00:56:54I'm kidding.
00:56:55I'm kidding.
00:56:56I'm kidding.
00:56:57I'm kidding.
00:56:58I'm kidding.
00:56:59I'm kidding.
00:57:00I'm kidding.
00:57:01I'm kidding.
00:57:02I'm kidding.
00:57:03I'm kidding.
00:57:04I'm kidding.
00:57:05I'm kidding.
00:57:06I'm kidding.
00:57:07I'm kidding.
00:57:08I'm kidding.
00:57:09I'm kidding.
00:57:10I'm kidding.
00:57:11I'm kidding.
00:57:12I'm kidding.
00:57:13I'm kidding.
00:57:14I'm kidding.
00:57:15I'm kidding.
00:57:16I'm kidding.
00:57:17I'm kidding.
00:57:18I'm kidding.
00:57:19I'm kidding.
00:57:20I'm kidding.
00:57:21I'm kidding.
00:57:22I'm kidding.
00:57:23I'm kidding.
00:57:24I'm kidding.
00:57:25I'm kidding.
00:57:26I'm kidding.
00:57:27I'm kidding.
00:57:28I'm kidding.
00:57:29I'm kidding.
00:57:30I'm kidding.
00:57:31I'm kidding.
00:57:32I'm kidding.
00:57:33I'm kidding.
00:57:34I'm kidding.
00:57:35If you give up I've you.]
00:57:37Oh, okay.
00:57:38I understand you're kidding.
00:57:39Did I say something wrong?
00:57:40Sorry, do you have any questions for me?
00:57:41Yes, I do.
00:57:42Oh, thank you.
00:57:43Um…
00:57:44Okay.
00:57:45I'm going to second floor.
00:57:46Second floor?
00:57:47Yes, it will be very late.
00:57:48Sorry.
00:57:49Did you make a reservation?
00:57:50Are you going to third floor?
00:57:52Yes.
00:57:53Why is this place so dirty?
00:58:05Maybe you were the only one Hina-sensei trusted.
00:58:10Did you change your mind?
00:58:13Not at all.
00:58:16If you hurt Hina-sensei, I'll destroy the M.A.R.
00:58:25Let's start the meeting.
00:58:30Good morning.
00:58:42You're Chiaki Takanawa, right?
00:58:46Yes, I am.
00:58:47I'm Otowa from M.E.R.
00:58:49I'd like to ask you about the past of Chief Kitami.
00:58:54Why me?
00:58:56I thought you knew.
00:58:58You're Chief Kitami's ex-wife, right?
00:59:04You're very rude.
00:59:06You suddenly stepped into my private life.
00:59:09Can you tell me what Chief Kitami has been doing for the past year?
00:59:21I divorced Kitami-sensei five years ago.
00:59:24I'm just a stranger now.
00:59:27I don't know anything about him.
00:59:39Hina-sensei always drops things.
00:59:42Really?

Recommended