• avant-hier
Operation Nutcracker (2024) is a fun-filled family adventure packed with excitement, clever twists, and holiday cheer. When a group of resourceful kids embarks on a daring mission to save their town’s Christmas celebration, they encounter unexpected challenges, unlikely allies, and plenty of holiday magic. Perfect for all ages, this heartwarming adventure will leave you smiling.

Transcription
00:41:31Je ne pense pas que je t'ai bien remercié.
00:41:36Je ne pouvais pas faire ça sans toi.
00:41:39Bien, tu es bienvenue.
00:41:46Je devrais y aller. Il fait tard et j'ai encore beaucoup de choses à faire.
00:41:52Hey.
00:41:55Peut-être que tu travailles un peu moins ce soir et que tu t'occupes de ton père.
00:42:00Oui.
00:42:30C'est tout en train de se passer. As-tu regardé ce legendaire Nutcracker ?
00:42:34Pas encore, mais j'espère que très bientôt.
00:42:37Il y a beaucoup de bruit sur cet événement.
00:42:39Je compte sur toi, Lottie.
00:42:41Je ne te laisserai pas tomber, Hilary.
00:42:50Père, je suis à la maison.
00:42:53Je parle chinois.
00:42:54J'aimerais bien, chérie.
00:42:56Mais je vais fêter un déjeuner privé au diner ce soir.
00:43:01Peut-être demain ?
00:43:03Demain pourrait être compliqué.
00:43:05Mais au moins, on va fêter Noël ensemble.
00:43:07Absolument. Je serai sûr d'être à la maison en temps pour le déjeuner.
00:43:11Tu travailles le jour de Noël ?
00:43:13C'est juste le changement d'heure.
00:43:15Désolé, chérie. C'est un diner de 24 heures. Tu sais comment c'est.
00:43:18Bien sûr.
00:43:19Je t'aime, chérie.
00:43:20Je t'aime aussi.
00:43:27Il semble que tu aies du boulot.
00:43:29Tu sais, malgré ne pas avoir le Nutcracker,
00:43:33je pense que l'événement est en bonne santé.
00:43:35J'ai pensé à cette idée adorable pour les cartes de nom.
00:43:38Ces pommes de pin.
00:43:43Lottie, tu travailles dur, je vois.
00:43:45Je pense que tout va bien.
00:43:47Oui.
00:43:49Pourquoi ne pas que je te montre quelques choses ?
00:43:51Je ne sais pas.
00:43:52J'ai pensé à un arbre de canne de canne pour l'entrée.
00:43:55Charmant.
00:43:59Et notre jeu de table passe par les cartes
00:44:02avec ces belles dolls russes.
00:44:04Tu sais, comme la danse russe.
00:44:06Je comprends.
00:44:07C'est mignon.
00:44:11Et enfin, j'ai trouvé ces petits frères.
00:44:16C'est un peu bizarre.
00:44:18Et enfin, j'ai trouvé ces petites pommes de pin
00:44:21pour les cartes de nom.
00:44:27Pas exactement sur le thème.
00:44:31Tu as raison.
00:44:32Il n'y a pas de danse aux pommes de pin.
00:44:34Revenons à la table de dessin.
00:44:35Mais il semble que tout va bien.
00:44:39En tout cas.
00:44:43N'oublions pas le sens de l'événement.
00:44:49Tu sais que je t'ai employée parce que j'ai senti que tu avais du cœur.
00:44:54Soyons sûrs que nous voyons ça.
00:44:58Bien sûr.
00:45:00Tristan, avant de partir,
00:45:02j'aimerais vraiment voir le Nutcracker.
00:45:06Oh, merde.
00:45:07Nous l'avons apporté aux acheteurs hier pour l'avoir apprécié.
00:45:11Mais tu savais que je voulais le voir.
00:45:15Bon, je suppose que c'est dans les mains sécuritaires.
00:45:18Nous ne voulions certainement pas qu'il y ait quelque chose qui se passe.
00:45:21Non, nous ne le ferions pas.
00:45:24Bon, continuez.
00:45:31C'est un désastre.
00:45:32Nous devrions juste venir de l'arrière pour que j'ai pu passer plus de temps sur l'événement
00:45:35et moins de temps à chercher des antiques perdues.
00:45:38Et qu'est-ce qu'elle veut dire ?
00:45:39Ne perds pas de vue de ce qu'il s'agit de l'événement.
00:45:41Je sais qu'il s'agit d'amener de l'argent aux enfants.
00:45:43C'est plus personnel que ça pour elle.
00:45:51Quand Jules avait 7 ans,
00:45:53elle a été diagnostiquée avec la leukemie.
00:45:56Et elle a passé des années à l'intérieur et à l'extérieur du hôpital.
00:46:00Et quand elle a enfin été libérée du cancer,
00:46:03mes parents ont fait la mission de leur vie
00:46:05de soutenir l'incroyable équipe qui aide les familles
00:46:08qui passent par des moments les plus difficiles de leur vie.
00:46:14Tristan,
00:46:16je n'y avais aucune idée.
00:46:21Je sens que je dois t'excuser.
00:46:24Pour quoi ?
00:46:26J'ai sorti l'idée que la vie était facile pour toi.
00:46:32Mais il me semble que nous avons tous nos problèmes.
00:46:36Merci.
00:46:39Maintenant, nous devons juste respirer,
00:46:42et regrouper.
00:46:44Tu as besoin d'un coup de poing de 7 secondes.
00:46:46Je le fais ?
00:46:47Oui.
00:46:48Les études montrent que le coup de poing de 7 secondes
00:46:51déclenche le serotonin,
00:46:52ce qui a un effet calme sur le cerveau.
00:46:56D'accord.
00:47:03Un, deux...
00:47:05Est-ce nécessaire de couper ?
00:47:07D'accord.
00:47:08Je vais me coucher.
00:47:16Et... 7.
00:47:20Alors ?
00:47:22Tu te sens mieux ?
00:47:23Oui.
00:47:25En fait...
00:47:27Merci.
00:47:29Maintenant, une sage femme m'a dit qu'il y avait une solution à tous les problèmes.
00:47:33Nous trouverons des gardiens de place,
00:47:36et le Nutcracker.
00:47:38Tout ira bien.
00:47:53Je pense que c'est le moment de faire la troisième étape de l'opération Nutcracker.
00:47:59D'accord.
00:48:16Excusez-moi.
00:48:17Willy ?
00:48:18J'ai pensé que vous aviez vu cet homme.
00:48:21Oui.
00:48:24Quand l'avez-vous vu ?
00:48:25Deux heures plus tôt.
00:48:26J'ai ordé un dozain de pommes de Marzipan.
00:48:28D'accord.
00:48:30Est-ce que vous savez d'où il est allé ?
00:48:33Son adresse ?
00:48:34Peut-être même son nom d'origine ?
00:48:36C'est sur son ordre.
00:48:37Pouvons-nous regarder ?
00:48:38Il a quelque chose de très important que nous devons récupérer.
00:48:41Vous devriez demander à mon manager.
00:48:42Très bien.
00:48:43Pouvons-nous en parler ?
00:48:44Il est parti ce matin pour voir sa famille pour Noël.
00:48:48D'accord.
00:48:50Merci tout de même.
00:48:52Attendez, avez-vous dit des pommes de Marzipan ?
00:48:54Oui, ici.
00:48:55Regardez ces petits gars.
00:48:58C'est comme les pommes de la danse de Marzipan avec le Roi Mouce.
00:49:02Nous devrions utiliser ces pommes pour les cartes de nom.
00:49:04Je veux dire, elles sont sur le thème et elles sont édibles.
00:49:06Donc, pas de déchets.
00:49:08Peut-être que la magie de Noël est réelle.
00:49:10Je suis désolé, je ne pouvais pas entendre ça.
00:49:12Pouvez-vous dire ça un peu plus fort ?
00:49:13Willy, je vais devoir que vous faites au moins 200 de ces pommes.
00:49:17Juste remplissez cette forme avec votre nom et votre adresse.
00:49:20Pendant qu'elle fait ça,
00:49:22pourquoi pas que vous me donniez ce numéro de téléphone pour votre manager ?
00:49:39OK, petit Tim, je suis de retour de Milly's Bakery.
00:49:47Les pommes de Marzipan sont parfaites.
00:49:50Il y en a un autre pour vous, mais n'en parlez pas à maman, OK ?
00:49:54Que faites-vous deux ?
00:49:56Rien.
00:49:59Écoutez, Joey, je parlais juste avec votre enseignante de danse.
00:50:03Et vu que vous êtes malade,
00:50:05malheureusement, elle doit vous enlever du défilé.
00:50:09Oh, ma chérie, ne pleure pas.
00:50:11Je n'arriverai jamais à être claire.
00:50:13Oh, c'est pas vrai, chérie.
00:50:15Tu sais quoi ?
00:50:16Assieds-toi, je reviendrai tout de suite.
00:50:31Je suis tellement désolée.
00:50:33Maintenant, avec votre propre Nutcracker,
00:50:37tu peux être Clara, juste ici.
00:50:39Et je vais même te porter comme un mousquet.
00:50:41C'est génial !
00:50:42Il est très stylé.
00:50:44Très stylé.
00:50:48Je veux même savoir d'où tu l'as acheté.
00:50:50Je ne sais même pas d'où je l'ai acheté.
00:50:52OK.
00:51:02Bien, maintenant que vous avez terminé d'aider tout le monde,
00:51:05allons-nous retourner à trouver Dave ?
00:51:07Bien sûr.
00:51:09Et à trouver le plus impressionnant arbre pour la salle de balle ?
00:51:14Tu dois prendre ça.
00:51:15Non, c'est bon. C'est juste mon père.
00:51:16Je commence à croire que tu es en train d'éviter lui.
00:51:18Pourquoi j'éviterais-je lui ?
00:51:20Je ne sais pas. Dis-moi.
00:51:23OK.
00:51:25Je pense que je suis inquiète que,
00:51:27une fois qu'on a fait le temps pour l'un l'autre,
00:51:29on ne se connecterait pas.
00:51:32Après que ma mère s'est éloignée,
00:51:34il s'est emprisonné dans son travail
00:51:35pour distraire de la douleur du coeur,
00:51:37et je pense que je suis juste suivie.
00:51:40Maintenant, tant d'années sont passées,
00:51:43on a l'impression de ne plus se connaître.
00:51:46Donc, oui, je pense que je l'évite.
00:51:49Un peu.
00:51:51Le travail t'a amené jusqu'ici, à la fête.
00:51:54On dirait que l'univers essaie de te dire quelque chose.
00:51:57Tu ne comprendrais pas.
00:52:00Je suis désolé, maman.
00:52:03Je peux m'en rappeler.
00:52:06Je viens de cette famille très respectée.
00:52:10Ma mère est la présidente de la Fondation Warby.
00:52:12Mes sœurs sont en train de devenir des chirurgiens,
00:52:14comme mon père.
00:52:15Moi, j'ai choisi de passer mon temps
00:52:17en voyage dans le monde.
00:52:21En courant.
00:52:23Mais en le faisant, j'ai oublié
00:52:25le peu de temps que j'avais pour mon père.
00:52:29Je suis désolée pour ton père.
00:52:33J'apprécie que tu sois si heureuse,
00:52:35mais je sais que ce n'est pas facile.
00:52:37Non.
00:52:38La vulnérabilité ne m'est jamais arrivée naturellement.
00:52:41Mais, d'une certaine façon,
00:52:43tu fais ressentir l'efficacité.
00:52:50Je pense que c'est ça.
00:52:51Un arbre parfait.
00:52:53Qu'est-ce que tu sais?
00:52:54Un autre miracle de Noël.
00:52:58Tu sais, j'avais des doutes,
00:53:00mais il me semble que nous trouvons toujours
00:53:02ce que nous cherchons.
00:53:04Oui.
00:53:05Moi aussi.
00:53:09Je devrais lui donner ça.
00:53:12J'espère qu'il peut les mettre partout
00:53:14et que si Dave vient,
00:53:15il les verra et nous le dira.
00:53:17Ne t'inquiète pas, il est déjà venu et sorti.
00:53:19Si il était ici, il ne serait pas là maintenant.
00:53:22Je suis désolée,
00:53:23qu'est-ce qui t'a fait manquer d'optimisme?
00:53:25Je suis optimiste sur quelque chose.
00:53:36Pam, ces arrangements sont magnifiques.
00:53:38Je ne sais pas comment les choisir.
00:53:39Ma fille va être dans le Nutcracker cette année,
00:53:41donc je suis bien accueillie du thème.
00:53:44Elle l'a été?
00:53:45Oui, elle s'est malade
00:53:46et on a dû l'enlever du défilé.
00:53:48Elle doit être dévastée.
00:53:50Tu n'as aucune idée.
00:53:52Tristan,
00:53:53est-ce que je peux te prendre un instant?
00:53:56Oui.
00:54:05Donc, tu l'as trouvé?
00:54:07Non, j'ai encore du temps.
00:54:08Il reste deux jours jusqu'à l'événement.
00:54:11On ne peut pas garder ça pour maman pour toujours.
00:54:13Elle va le découvrir.
00:54:15Donne-nous un autre jour
00:54:16et si je ne le trouve pas,
00:54:17je le dirai à maman.
00:54:19Je suis désolé, Jules.
00:54:20La dernière chose que je veux faire,
00:54:21c'est te laisser tomber avec maman.
00:54:23Tu ne pourrais jamais me laisser tomber.
00:54:25Je veux seulement que tu réussisses
00:54:27et que tu prennes soin de cette fondation
00:54:29pour des raisons selfishes.
00:54:31Je t'ai manqué, je veux que tu rentres.
00:54:33Je t'ai manqué aussi.
00:54:35Je te promets, je vais le faire.
00:54:37Je sais que tu le feras.
00:54:40Pause.
00:54:43C'est compliqué,
00:54:44mais allons-y avec l'arrangement de la fondation.
00:54:48Je dois prendre ça.
00:54:51Bien sûr.
00:54:54Bonjour.
00:54:56D'accord.
00:54:57D'accord.
00:54:58Oui.
00:55:00Bien sûr, je serai là-bas.
00:55:04Tout va bien ?
00:55:05Je suis désolée,
00:55:06mais ma fille a une fèvre
00:55:08et nous devons l'amener à l'hôpital.
00:55:10Je suis désolée.
00:55:12Allez-y.
00:55:13Tout sera fait dans deux jours.
00:55:15Vous pouvez m'y croire.
00:55:16Merci beaucoup pour l'opportunité.
00:55:19Pauvre fille.
00:55:20J'espère que tout va bien.
00:55:21Moi aussi.
00:55:25On ne va pas trouver ce Nutcracker, non ?
00:55:27On a une autre opportunité
00:55:28pour trouver Dave au ballet ce soir.
00:55:31Si on ne le trouve pas,
00:55:33je vais le dire à ma mère le premier jour du matin
00:55:35et je vais m'assurer
00:55:36qu'elle sait qu'il n'a rien à voir avec ça.
00:55:38C'est tout à moi.
00:55:42Prenez la lettre.
00:55:44Moi aussi.
00:55:46J'ai juste commencé à m'attendre
00:55:48à retourner à Boston.
00:55:51Ça serait bien.
00:56:03Pardonne-moi.
00:56:15On dirait qu'on va voir Claire
00:56:16sous-étudier ce soir.
00:56:18Ces sièges sont géniaux.
00:56:21Vous et votre famille faites ça chaque année ?
00:56:23On l'avait fait quand on était enfants.
00:56:25C'était le seul moment de l'année
00:56:27où on pouvait tout ralentir.
00:56:29J'ai vu le Nutcracker
00:56:30avec ma famille.
00:56:31C'était l'un de mes plus jolies souvenirs.
00:56:34Peut-être que cette année,
00:56:35c'est une opportunité
00:56:36de faire des nouveaux avec ton père.
00:56:38Parfois, je me sens
00:56:39comme si c'était lui qui m'évitait.
00:56:42Comme si me voir
00:56:44lui rappelait ma mère
00:56:45et lui rendait plus triste.
00:56:49Elle était la colle
00:56:50qui nous a unis.
00:56:52Je suis sûr qu'elle voudrait que tu essaies.
00:56:54Qu'est-ce que c'est ?
00:57:00Des oculaires. Sérieusement.
00:57:02C'est pour regarder Dave.
00:57:06Viens, Tristan, regarde.
00:57:08J'aimerais plutôt te regarder.
00:58:25Quoi ?
00:58:27Ils pensent qu'ils ont trouvé ton sac.
00:58:30Tu plaisantes.
00:58:31Non.
00:58:32Allons-y.
00:58:33Ils sont fermés,
00:58:34mais je les appellerai demain.
00:58:36Je les appellerai.
00:58:37C'est mon sac.
00:58:38C'est ma responsabilité.
00:58:40Je ne peux pas croire
00:58:41que c'est juste
00:58:42quand on allait
00:58:43la plonger dans la douche.
00:58:44Je ne peux pas croire
00:58:45que je dis ça,
00:58:46mais peut-être que le Nutcracker
00:58:47s'est effondré.
00:58:54Merci pour ça.
00:58:56C'était amusant.
00:58:57De rien.
00:58:59Je pense que je te verrai demain
00:59:00quand tous nos problèmes
00:59:01auront magiquement disparu.
00:59:12La luggage department.
00:59:13C'est Rhonda.
00:59:14Comment peux-je t'aider ?
00:59:15Bonjour.
00:59:16J'ai eu un appel la nuit dernière
00:59:17sur mon sac en manque.
00:59:19C'est un Forest Green.
00:59:20C'est un Taranon.
00:59:21Oui, un très gentil homme
00:59:22l'a enlevé la nuit dernière.
00:59:24Peux-tu décrire
00:59:25certains des produits ?
00:59:26En particulier,
00:59:27un Nutcracker
00:59:28sans prix,
00:59:29antique,
00:59:30avec un emblème rouge
00:59:31sur son sac.
00:59:32Désolé, Sugar Plum.
00:59:33Tout ce que j'ai ici
00:59:34est une collection
00:59:35de vêtements
00:59:36très inquiétants.
00:59:38Pas de Nutcracker, alors ?
00:59:39À moins que tu parles
00:59:40de celui-ci sur le vêtement.
00:59:41Non.
00:59:42Désolée.
00:59:43Bonne chance.
00:59:44Merci.
00:59:45Bonne chance.
00:59:52Oui, ces vêtements
00:59:53ne sont pas les miens.
00:59:55Merci de toute façon.
00:59:57Joyeux Noël.
01:00:01Comment va-t-elle ?
01:00:03Elle se lève.
01:00:05Et toi ?
01:00:07Pas très bien.
01:00:10Ecoute, je dois
01:00:11me nettoyer quelque chose.
01:00:14Mon sac a été changé
01:00:15à l'aéroport.
01:00:17Et je n'ai pas
01:00:18de renne-ballerine.
01:00:20OK.
01:00:23Tu n'es pas en colère ?
01:00:25Notre fille a perdu
01:00:26son Noël.
01:00:27Elle n'a pas pu jouer à Clara
01:00:28quand elle était à l'hôpital.
01:00:29Et maintenant,
01:00:30elle n'a même pas reçu
01:00:31ce qu'elle voulait le plus
01:00:32pour Noël.
01:00:33Dave,
01:00:34tout ce qu'elle veut
01:00:35est de passer du temps avec toi.
01:00:40Tu as raison.
01:00:41Je suis désolé.
01:00:53Mon Dieu.
01:00:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:00:56Juste des samples
01:00:57de l'hôpital
01:00:58pour servir vos invités ce soir.
01:00:59Bien,
01:01:00si c'est une prévision
01:01:01de la gala de demain,
01:01:03je serai impressionnée.
01:01:05Vous allez vraiment
01:01:06au-dessus et au-delà.
01:01:08Merci, Mme Warby.
01:01:09Appelez-moi Erika.
01:01:12Erika.
01:01:14J'en suis curieuse.
01:01:15Qu'est-ce qui t'a amenée
01:01:16à planifier en premier lieu ?
01:01:19Je ne sais pas.
01:01:20J'ai toujours aimé
01:01:21amener les rêves des gens à la vie.
01:01:23Un petit détail à la fois.
01:01:27Tu me rappelles de moi.
01:01:31Je sais que j'ai une réputation
01:01:32pour être une pique-nique
01:01:33pour les détails,
01:01:34mais...
01:01:37Tu sais,
01:01:38quand ma fille est tombée malade,
01:01:40ça a vraiment
01:01:41changé mon point de vue.
01:01:46Je ne sais pas
01:01:47si c'est parce que
01:01:49j'ai vu la grande picture.
01:01:53Tu sais que je t'ai engagée
01:01:54parce que ta vision a un cœur.
01:01:58Mme Warby,
01:02:00Erika,
01:02:02tu ne sais pas
01:02:03combien ça signifie pour moi.
01:02:08Salut, maman.
01:02:10Oh, j'ai en fait
01:02:11à prendre ça.
01:02:12Excuse-moi.
01:02:13J'ai juste eu un moment
01:02:14avec ta mère.
01:02:15C'est une sorte de ralentissement.
01:02:17Tu as retenu le sac ?
01:02:19C'était le mauvais.
01:02:21Oh non.
01:02:23L'événement est demain.
01:02:24Je sais.
01:02:26Nous devons lui le dire.
01:02:28Je sais que nous le faisons.
01:02:31Eh bien,
01:02:34peut-être que nous aurons
01:02:35encore assez d'argent
01:02:36sans le Nutcracker.
01:02:38Je ne sais pas.
01:02:40Je ne sais pas.
01:02:41Je ne sais pas.
01:02:43Est-ce que ça serait suffisant ?
01:02:45J'ai un plan.
01:02:46J'ai reçu ta sœur
01:02:47et elle m'a contactée
01:02:48avec la médecin-députée
01:02:49au hôpital.
01:02:50Je vais faire
01:02:51les cadeaux de remerciement
01:02:52aux donateurs
01:02:53pour leur rappeler
01:02:54ce qu'ils pensent
01:02:55des fonds.
01:02:56On mettra les cartes
01:02:57dans l'arbre de l'événement
01:02:58pour que tout le monde les lise.
01:02:59Je pensais que tu pourrais
01:03:00récupérer les cartes
01:03:01de l'hôpital demain.
01:03:02Tu es incroyable.
01:03:04C'est juste
01:03:05une partie du travail.
01:03:06Tu as raison.
01:03:08Je dois y aller.
01:03:09Tu as des invités.
01:03:11Mais plus important,
01:03:13tu dois leur le dire.
01:03:15Je le ferai.
01:03:17Je te promets,
01:03:18après que les invités partent,
01:03:19je ne veux pas détruire
01:03:20cette nuit pour eux.
01:03:21Ça ira.
01:03:23Tu vas y aller ?
01:03:24Oui.
01:03:25Je te mènerai dehors.
01:03:28Oui, on est très excités
01:03:29pour demain.
01:03:32Tu dois
01:03:33récupérer
01:03:34le Nutcracker
01:03:35pour l'appraisal.
01:03:36Tristan l'a déjà
01:03:37retiré
01:03:38de l'auction
01:03:39à la maison d'achat
01:03:40qu'il a mentionnée.
01:03:42C'est vrai ?
01:03:44Il doit y avoir
01:03:45une erreur.
01:04:06Lottie,
01:04:07Tristan,
01:04:08j'aimerais avoir un mot.
01:04:10Maman, je peux t'expliquer.
01:04:12Pas besoin.
01:04:14Je pense que j'ai
01:04:15l'idée.
01:04:20On espérait
01:04:22qu'on trouverait le temps.
01:04:24Je suis désolé
01:04:25de t'avoir gardé ça.
01:04:26L'espoir blindé
01:04:27est un truc risqué
01:04:28à porter sur la tête.
01:04:29Surtout quand on s'agit
01:04:30d'un antique sans prix.
01:04:33Je suis désolée, Lottie,
01:04:34mais c'est une raison
01:04:35pour la démission.
01:04:37Attends, maman.
01:04:38Ne le met pas, Lottie.
01:04:39Ça n'a rien à voir avec elle.
01:04:40C'est toute ma faute.
01:04:41Je t'en parlerai plus tard,
01:04:42Tristan.
01:04:44Merci encore une fois
01:04:45pour l'opportunité,
01:04:46Mme Warby.
01:04:48Je suis désolée
01:04:49de t'avoir laissée tomber.
01:05:03Lottie, ne pars pas.
01:05:05S'il te plaît,
01:05:06ne pars pas.
01:05:07Pourquoi ?
01:05:08Je n'ai plus
01:05:09de travail ici.
01:05:10Je lui expliquerai tout.
01:05:11Et quoi ?
01:05:12Tu vas te battre
01:05:13et tu auras encore
01:05:14un million d'opportunités
01:05:15à tes pieds.
01:05:16Et toi aussi.
01:05:17Tu es tellement talentueuse.
01:05:18Tu peux faire tout
01:05:19ce que tu veux.
01:05:20Je l'ai vu.
01:05:21Tu penses que c'est si facile ?
01:05:23J'ai travaillé toute ma vie
01:05:24pour arriver là où je suis.
01:05:25Et ici, j'ai
01:05:26cette énorme opportunité
01:05:27et je l'effondre
01:05:28pour te protéger.
01:05:29S'il te plaît, n'abandonne pas.
01:05:31Tu peux retourner à Boston.
01:05:33C'était une pause
01:05:34pour moi.
01:05:35Je n'arrive pas à croire
01:05:36que je suis tombée
01:05:37pour ton...
01:05:38ton...
01:05:39Toi !
01:05:41Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:05:42Ton acte
01:05:43de magie de Noël,
01:05:44de destin,
01:05:45d'homme gentil.
01:05:46Je suis allée contre
01:05:47tous mes instincts
01:05:48et j'ai risqué tout
01:05:49tout parce que j'ai rencontré
01:05:50quelqu'un qui m'a fait
01:05:51me sentir confiante
01:05:52suffisamment pour truquer.
01:05:54Comme si je n'avais pas
01:05:55besoin de contrôler tout.
01:05:57Eh bien,
01:05:58leçon apprise.
01:06:00Ce n'était pas un acte.
01:06:01Ne me dis pas
01:06:02qu'abandonner
01:06:03et
01:06:04croire
01:06:05n'a pas l'air bien.
01:06:07Tu ne peux pas juste
01:06:08t'enfermer
01:06:09parce que tu as peur
01:06:10de te faire mal, Lottie.
01:06:11Je ne t'écoute plus.
01:06:12La destin
01:06:13nous a amenés ensemble
01:06:14pour une raison
01:06:15et tu le sais.
01:06:16Tristan,
01:06:17je pense que
01:06:18toute cette situation
01:06:19est juste la preuve
01:06:20que la destin
01:06:21n'est pas réel.
01:06:22Mais mes sentiments
01:06:23pour toi le sont.
01:06:25S'il te plaît,
01:06:26donne-moi une chance.
01:06:27Je vais parler à ma mère.
01:06:28Je vais la faire comprendre.
01:06:29Au revoir, Tristan.
01:08:05Focus your energy on that.
01:08:09Dedicate yourself
01:08:10to what's important
01:08:11and the rest will fall into place.
01:08:12That's what your mother would say.
01:08:17You're right.
01:08:19Personally,
01:08:21I wouldn't mind
01:08:22having my daughter back in town.
01:08:28I guess I just
01:08:29didn't realize
01:08:30how much I needed my dad.
01:08:31Oui,
01:08:32je pense que c'est de ma faute.
01:08:34Je n'ai pas toujours été
01:08:35le père le plus présent.
01:08:37Tu es occupé.
01:08:38Tu fais de l'entreprise.
01:08:39Ce n'est pas une excuse.
01:08:40Un père doit être là
01:08:41pour sa fille,
01:08:42surtout après
01:08:43tout ce qu'on a vécu.
01:08:47Tu sais,
01:08:48quand on a perdu ta mère,
01:08:50je ne l'ai pas bien géré.
01:08:53Je vois beaucoup de elle
01:08:54et de toi
01:08:56et parfois,
01:08:57les souvenirs sont trop nombreux.
01:08:58Maintenant,
01:08:59je réalise
01:09:00quel cadeau c'est
01:09:01d'avoir une pièce
01:09:02de lui avec moi.
01:09:06Je la manque tous les jours.
01:09:08Moi aussi.
01:09:11Mais on a toujours
01:09:12l'un de l'autre.
01:09:15Je pense qu'elle
01:09:16voudrait qu'on soit plus proches.
01:09:19Tu devrais
01:09:20aller chercher
01:09:21ce Nutcracker
01:09:22pour que tu puisses
01:09:23arrêter l'événement
01:09:24de la saison
01:09:25et t'en aller.
01:09:27Tu as raison.
01:09:32Merci, père.
01:09:37Salut.
01:09:38Je me demandais
01:09:39si tu pouvais
01:09:40m'aider.
01:09:41Je suis en train
01:09:42de traquer un homme
01:09:43nommé Dave.
01:09:44Il vous ressemble ?
01:09:46Non ?
01:09:48Merci beaucoup.
01:09:49Joyeux anniversaire.
01:09:51Est-ce que ce gars
01:09:52vous ressemble ?
01:09:53Vous ne l'avez pas vu ?
01:09:55En tout cas, merci.
01:09:56Joyeux anniversaire.
01:10:00Non ?
01:10:04Joyeux anniversaire.
01:10:06S'il vous plaît,
01:10:07c'est vraiment important.
01:10:09Pouvez-vous juste
01:10:10regarder votre enregistrement ?
01:10:12Je ne peux vraiment pas, mademoiselle.
01:10:18Je ne peux pas.
01:10:20Pouvez-vous m'acheter
01:10:21un de vos shortbreads ?
01:10:23C'est 3,50.
01:10:26Je vais juste
01:10:27mettre mon billet.
01:10:42C'est elle !
01:10:45Joyeux anniversaire.
01:10:49Maintenez le changement.
01:10:55Tristan, il faut qu'on parle.
01:11:06Alors ?
01:11:07Comment ça s'est passé avec maman ?
01:11:09Pas très bien.
01:11:11Peut-être que je devrais
01:11:12rester avec ce que je connais
01:11:13et repartir.
01:11:14Je ne pense pas
01:11:15que tu devrais partir.
01:11:17C'est pour moi.
01:11:19Je veux dire, je suis revenu
01:11:20pour prouver que je pouvais
01:11:21contribuer à cette famille
01:11:22et regarde comment ça s'est passé.
01:11:23Non, tu contribues.
01:11:28Tu m'as fait passer
01:11:29des moments les plus difficiles
01:11:30quand j'étais malade.
01:11:32Cette famille a besoin de toi.
01:11:33La Fondation a besoin de toi.
01:11:36Maman le sait.
01:11:38C'est son rêve
01:11:39et ton destin
01:11:41pour que tu prennes la décision
01:11:42un jour.
01:11:43Elle reviendra.
01:11:44Je le sais.
01:11:45C'est un accord fini.
01:11:47Ça va se passer.
01:11:49Merci, Jules.
01:11:52Qu'est-ce qu'il y a
01:11:53de la Fondation ?
01:11:55On va s'occuper
01:11:56de ce que nous avons.
01:11:58Les gens vont donner.
01:12:00C'est pour les enfants,
01:12:01après tout.
01:12:03Salut.
01:12:05Les enfants.
01:12:07Je dois y aller.
01:12:09Je te vois à l'événement.
01:12:10Ah, oui.
01:12:12Oh.
01:12:17Merci.
01:12:18Toujours.
01:12:20L'aéroport est perdu.
01:12:21Comment peux-je t'aider ?
01:12:22Bonjour.
01:12:23J'espère qu'il y aura
01:12:24un miracle de Noël.
01:12:25Est-ce qu'il y a
01:12:26quelqu'un qui s'appelle
01:12:27Dave Lemoyne
01:12:28qui a déclaré
01:12:29qu'il avait perdu
01:12:30Green, Smiths & Carrion ?
01:12:31J'aimerais absolument
01:12:32regarder ça
01:12:33pour toi
01:12:34ce soir de Noël.
01:12:36Ah oui,
01:12:37David Lemoyne,
01:12:38Boston, Massachusetts.
01:12:39Tu es sérieuse ?
01:12:41J'ai son sac.
01:12:42Alléluia.
01:12:43Enfin,
01:12:44un miracle de Noël.
01:12:46J'ai son contact.
01:12:48Tu as un cadeau ?
01:12:49Ouais.
01:12:52Oh, salut.
01:12:53Tu cherches Dave ?
01:12:54Oui, je le suis.
01:12:56Tu sais où il est ?
01:12:57Ah, oui.
01:12:58Pauvre Dave est à
01:12:59l'hôpital des enfants
01:13:00avec sa fille.
01:13:01Bless her heart.
01:13:02Il est à l'hôpital
01:13:03des enfants ?
01:13:04Oui.
01:13:10Merci beaucoup
01:13:11pour les lettres.
01:13:12Je sais que l'entendre
01:13:13des enfants va aller
01:13:14très loin avec nos donateurs.
01:13:19Dave ?
01:13:21Tristan.
01:13:22Lottie ?
01:13:24Dave !
01:13:26Lottie ?
01:13:27Pam ?
01:13:28Julie !
01:13:29Qu'est-ce qui se passe ?
01:13:31Lottie,
01:13:32comment sais-tu
01:13:33où me trouver ?
01:13:34Tout va bien
01:13:35avec les fleurs ?
01:13:36Oui, tout va bien
01:13:37avec les fleurs.
01:13:38Tu connais Dave ?
01:13:40Comment sais-tu
01:13:41que je te connais ?
01:13:42Qu'est-ce qui se passe ?
01:13:43Eh bien...
01:13:46Il y avait un peu
01:13:47d'emballage à l'aéroport.
01:13:48Et on pensait
01:13:49que tu avais notre Nutcracker.
01:13:50Oui.
01:13:52Tu veux dire
01:13:53ce Nutcracker ?
01:13:56Oui.
01:13:59Mais je ne veux pas
01:14:00le donner en revanche.
01:14:01Oui, je sais, petit.
01:14:03Ce Nutcracker
01:14:04a aidé d'autres enfants
01:14:05comme il t'a aidé.
01:14:06Vraiment ?
01:14:07Oui.
01:14:08C'est comme le ballet,
01:14:09n'est-ce pas ?
01:14:10Le Nutcracker
01:14:11a sauvé la vie.
01:14:24Merci.
01:14:28Nous apprécions vraiment
01:14:29votre aide.
01:14:31Et si vous vous sentez mieux,
01:14:33nous pourrions
01:14:34vous aider.
01:14:38C'est parfait.
01:14:39Vraiment.
01:14:43Tristan,
01:14:44des développements ?
01:14:46Avant de dire plus, maman,
01:14:48je pense qu'il y a
01:14:49quelqu'un que vous aimeriez rencontrer.
01:14:52Oh !
01:14:54C'est...
01:14:56C'est parfait !
01:14:58Mais comment as-tu...
01:15:00Comment as-tu...
01:15:02Comment as-tu...
01:15:04Comment as-tu...
01:15:05Mais comment as-tu...
01:15:07C'est une longue histoire.
01:15:08Bon, il n'y a pas de temps pour ça maintenant.
01:15:10Je devrais le trouver
01:15:11quelque part en sécurité.
01:15:13Oh, je savais
01:15:14que je pouvais compter sur toi.
01:15:15C'était tout Lottie, vraiment.
01:15:17Oh, Lottie,
01:15:18je pense que je dois
01:15:19t'excuser.
01:15:21Tristan a expliqué
01:15:22tout.
01:15:23Et
01:15:24alors que j'apprécie
01:15:25l'honnêteté,
01:15:26je suis très reconnaissante
01:15:27de ta loyauté.
01:15:29Tu as fait
01:15:30un travail merveilleux.
01:15:32Et je recommanderais
01:15:33ton service à tout le monde.
01:15:36Merci, Mme Warby.
01:15:37C'est merveilleux.
01:15:45Alors,
01:15:47on dirait qu'on peut
01:15:48en fait enlever ça.
01:15:50Oui,
01:15:51il reste encore
01:15:52une chose à faire.
01:16:03Je suis désolée
01:16:04de t'avouer ce soir.
01:16:06Tu as été éliminé
01:16:07pour quelque chose que j'ai fait.
01:16:08J'y avais l'impression.
01:16:11Oui, mais
01:16:12tu avais raison.
01:16:14Je dois
01:16:15croire à mes sentiments
01:16:16et à mes instincts.
01:16:17Alors,
01:16:18j'ai vu mon père ce matin
01:16:20et
01:16:21on va essayer
01:16:22de faire plus de temps
01:16:23pour l'un l'autre.
01:16:24Je suis très heureux
01:16:25d'entendre ça.
01:16:29Alors,
01:16:30je sais que tu vas
01:16:31être super occupé
01:16:32ce soir
01:16:33pendant l'événement
01:16:34le plus important de ta carrière.
01:16:36Mais je me demandais
01:16:39si tu pouvais m'aider à danser.
01:16:43J'aime ça.
01:17:00Tristan,
01:17:01j'aimerais que tu donnes
01:17:02à tout le monde
01:17:03les bonnes nouvelles.
01:17:04D'accord.
01:17:05J'ai compris.
01:17:13Bonsoir à tous.
01:17:14Si je peux avoir
01:17:15votre attention, s'il vous plaît.
01:17:16Je suis heureux de vous annoncer
01:17:17que nous avons réussi
01:17:18à récupérer
01:17:19une demande anonyme
01:17:20sur le Nutcracker de Tchaikovsky
01:17:21qui est tellement importante
01:17:22qu'ensemble,
01:17:23nous avons dépassé
01:17:24notre objectif de fondation.
01:17:26Merci beaucoup.
01:17:27Vous trouverez des cartes de remerciements
01:17:28sur le bâtiment, là-bas.
01:17:30S'il vous plaît,
01:17:31prenez un instant
01:17:32pour lire ces notes spéciales
01:17:33des enfants que vous aidez
01:17:34avec vos dons généreux.
01:17:38Et j'aimerais aussi remercier
01:17:39ma mère,
01:17:40Erika Warby,
01:17:42qui a dédié sa vie
01:17:43à aider ceux qui en ont besoin.
01:17:50Et merci
01:17:51à notre plan d'événement,
01:17:53Lottie Moore.
01:17:54Nous lui avons montré
01:17:55le vrai esprit de Noël
01:17:56en lui aidant
01:17:57de plusieurs façons
01:17:58qu'elle ne connaît même pas.
01:18:04Maintenant,
01:18:05sans plus tarder,
01:18:07permettez-moi
01:18:08d'introduire
01:18:09le futur
01:18:10Prima Ballerina
01:18:11du Ballet de l'Ouest Boston,
01:18:14Josephine Lemoyne.
01:21:55Je viens d'obtenir un appel.
01:21:57Vous regardez le chef
01:21:58de l'équipe d'événements de Luxembourg
01:21:59à l'étranger.
01:22:01C'est incroyable, Robbie.
01:22:02Boston est heureux de vous avoir encore.
01:22:06Salut.
01:22:08Tu te sens en danger ?
01:22:10Peut-être.
01:22:12J'étais en train
01:22:13d'essayer de courir.
01:22:15Oh.
01:22:17J'ai l'impression
01:22:18d'avoir de la chance aujourd'hui.
01:22:25Regarde ça.
01:22:26Pas de jambes étouffées,
01:22:27pas de bras cassés.
01:22:30Parfois, il faut juste
01:22:32respirer
01:22:33et croire en l'univers.
01:22:36Un bon dance-floor
01:22:37ne fait pas mal.
01:22:41Qui a gagné
01:22:42le Nutcracker ?
01:22:43Celui-là.
01:22:45Elle a l'air
01:22:46un peu comme moi.
01:22:47Je sais.
01:22:52Chérie, je ne pense pas
01:22:53que ces cadeaux sont pour toi.
01:22:55Alors,
01:22:56pourquoi est-ce qu'il y a
01:22:57mon nom dessus ?
01:22:58Quoi ?
01:22:59Les deux Jo et Lémoine
01:23:00aiment...
01:23:01Santa ?
01:23:03Eh bien,
01:23:04j'imagine que...
01:23:05Ouvrez-le.
01:23:08C'est un cadeau
01:23:09pour toi.
01:23:10C'est un cadeau
01:23:11pour moi ?
01:23:12Oui.
01:23:14Wow !
01:23:16Oh, mon Dieu !
01:23:19Le meilleur Noël
01:23:20de toute ma vie !
01:23:21Oui !
01:23:22Dave,
01:23:23s'il te plaît,
01:23:24tu n'as pas passé
01:23:25ta vie sur un jouet
01:23:26très cher
01:23:27qui appartient
01:23:28à un musée.
01:23:29Je te jure,
01:23:30ça n'a rien à voir avec ça.
01:23:34Merci beaucoup.
01:23:35Bon Noël, chérie.
01:23:36Merci.
01:23:39Bon.
01:23:40J'espère que le Nutcracker
01:23:41deviendra le prochain propriétaire
01:23:42de quelque chose
01:23:43aussi spécial que moi.
01:23:45Et que serait-ce ?
01:23:48N'est-ce pas évident ?

Recommandations