• dün
#YENİDEN Doktorlar 25. Bölüm

Doktorlar

Türkiye’nin en iyi hastanesinde Opr. Dr. Haldun Göksun yönetiminde, yeni asistanlarla yeni bir gün ve dönem başlamaktadır. Ela, Zenan, Burak, Kader ve Hasan farklı karakterleri ama ortak bir hedefleri vardır; iyi bir doktor olmak!
Ela ünlü bir cerrahın kızıdır ve herkesin düşündüğünün aksine bu durum hayatını hep daha da zorlaştırır. Pek de hoş bir tanışma geçirmediği başarılı, sürprizlerle dolu, yakışıklı romantik biraz da gizemli beyin cerrahı Levent ile ilk tanıştıkları andan itibaren aralarında kopmayacak bir bağ oluşur ve aşk yaşarlar.

Oyuncular:
Yasemin Ergene
Ahmet Kutsi Karadoğan
Melike Güner
Bekir Aksoy
Yağmur Atacan
Yeşim Ceren Bozoğlu
Gamze Topuz
Mehtap Altunok
Devrim Nas
Cüneyt Türel

KÜNYE:
Yapım: MEDYAPIM
Yapımcı: Fatih Aksoy
Yönetmen: Şenol Sönmez, Oğuzhan Tercan, Merve Girgin
Senaryo: Zehra Güleray, Tuğba Fedaioğlu, Tuğba Doğan, Tolga Küçük, Ayşe Teker, Makbule Kosif
Döküm
00:00:00Alt Yazı M.K.
00:00:30Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:00:36Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:00:40Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:00:43Ayrıntılı Altyazı M.K.
00:00:48Bakın ben gitmek istiyorum hem de hemen.
00:00:53Burada kalmam için hiçbir sebep yok.
00:00:55Zeynep.
00:00:57Bu nasıl bir şey ya?
00:01:00İnanamıyorum ya.
00:01:01Nasıl böyle bir şey olabilir?
00:01:03Buradan nasıl ineceğim ben?
00:01:07Sıkışıp kaldım.
00:01:09Bak Zeynep biz sadece...
00:01:14Hey!
00:01:16Bakar mısınız?
00:01:19Pardon!
00:01:20Bakar mısınız?
00:01:23Pardon! Bakar mısınız?
00:01:24Zeynep yeter artık sakin ol.
00:01:27Lütfen Zeynep.
00:01:29Bana yardım eder misiniz?
00:01:34Allah'ım bu kabus bitsin artık.
00:01:36Zeynep duymuyor musun?
00:01:37Lütfen artık kendine gelir misin?
00:01:42Bir sorun mu var kızım?
00:01:45Hayır sorun yok teşekkür ederiz.
00:01:47Var benim bir sorunum var.
00:01:50Benim hemen karaya çıkmam lazım.
00:01:51Yardım eder misiniz lütfen?
00:01:52Tabi tabi.
00:01:53Zeynep şu anda sağlıklı düşünemiyorsun.
00:01:55Seni bu şekilde hiçbir yere gönderemeyiz.
00:01:57Levent.
00:01:58Bırak ne yapmak istiyorsa onu yapsın.
00:02:00Gitmek istiyorsa gitsin.
00:02:02Ama...
00:02:03Bırak hele.
00:02:05Herkes istediğini yapmakta özgür.
00:02:16Gel kızım.
00:02:17Otur.
00:02:24Sen ciddisin yani?
00:02:26Gerçekten seninle buluşacaksın öyle mi?
00:02:28Vay kulübe hoş geldin.
00:02:30Sonunda platonik bir aşkla ömrün geçmeyeceğini anladın.
00:02:32Sözüme geldin yani.
00:02:34Yaşa be sarı kuş.
00:02:35Sende iş var.
00:02:38Vay be.
00:02:39Yine planlar yapılıyor galiba.
00:02:41Bu gece de meşgulsünüz anlaşılan.
00:02:43Ama...
00:02:44Ne düşündüğümü bilmek ister misin?
00:02:46Hiç ilgilenmiyorum.
00:02:47Hem de hiç.
00:02:49Amerika'daki John Hopkins hastanesinden birkaç yetkili gelecek.
00:02:56Yıllık kurul toplantısı var.
00:02:58Hem de...
00:03:02Hem de seninle görüşmek istiyorlar.
00:03:05Neden?
00:03:07Daha önce John Hopkins'te yapmış olduğun...
00:03:10...multiple kalp kapak rekonstrüksiyon ameliyatından beri seni takip ediyorlarmış.
00:03:17Kalp ve damar cerrahisi alanındaki başarıların dikkatlerini çekmiş.
00:03:23Elbette senin gibi bir cerrah onlar için büyük bir kazanım olacak.
00:03:28Seni Amerika'daki hastanede görevlendirmek istiyorlar.
00:03:42Levent.
00:03:44Levent.
00:03:55Levent.
00:04:09Alo Levent.
00:04:10Ben geldim ama seni göremiyorum. Neredesin?
00:04:13Merhaba Ela. Ben Bilge.
00:04:17Levent şu anda meşgul.
00:04:20Söylemek istediğin bir şey varsa ileteyim.
00:04:32Ben...
00:04:36...daha sonra ararım.
00:04:43Tamam.
00:05:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:32Sana kimse bugüne kadar böyle bir şey yaptı mı?
00:05:35Nasıl yani?
00:05:37Yani...
00:05:38...kendini dünyanın en güzel kadını gibi hissettirecek bir sürpriz.
00:05:42Hayır.
00:05:44Sana?
00:05:47Aslında evet.
00:05:50Burak'ın buz pistinde başından gül yağdırması gerçekten çok romantikti.
00:05:57Film gibiydi.
00:05:59Valla romantik mi bilmem ama soğuk olduğu kesin.
00:06:12İyi geceler.
00:06:31Sana kaptopril getirdim.
00:06:37Bir de düğüretik yaptırdık mı tansiyonun düşer.
00:06:40Birazdan iyice kendine gelirsin.
00:06:43Levent iyiyim ben.
00:06:47Peki.
00:06:50O zaman ben artık gideyim.
00:06:52Levent.
00:06:54Biraz daha kalamaz mısın?
00:06:56Bilge.
00:06:57Gitmem gerekiyor.
00:07:00Hem hemşirelere hem de nöbetçi doktora gerekli talimatları verdim.
00:07:05Bir sorun olursa da bana ulaşabilirler.
00:07:10Kendine dikkat et.
00:07:12İyi geceler.
00:07:22Levent teknede yoktu.
00:07:24Aradım ve telefonu Bilge açtı.
00:07:26Ne demek Bilge açtı?
00:07:28Nasıl yani?
00:07:29Bilmiyorum işte Bilge açtı telefonu.
00:07:31Levent meşgul dedi.
00:07:32Ne yapıyormuş Bilge'nin yanında?
00:07:36Belki de hastanede acil bir işi çıkmıştır.
00:07:38Bilge de hastanededir.
00:07:40Ne bileyim illaki bir açıklaması vardır.
00:07:45Ne kadar iyiyim sersim.
00:07:49Sürprizlerden bahsediyordun ya.
00:07:53Bizi ancak böyle sürprizler bulur.
00:07:55Zeyno.
00:08:08Ne?
00:08:24Levent arıyor.
00:08:25Açsana.
00:08:26Ne olmuş öğreniriz.
00:08:28Açmak istemiyorum.
00:08:29Şu anda konuşacak halde değilim.
00:08:31Ver bana.
00:08:36Hadi Leyla.
00:08:38Neden açmıyorsun ya?
00:08:42Buyurun.
00:08:44Ha evet Levent Bey.
00:08:47Ela'yı uyandırmamak için ben açtım.
00:08:50Gelir gelmez yattı.
00:08:54Peki iletirim.
00:08:56Size de iyi geceler.
00:09:00İşte bu kadar.
00:09:01Ne dedi peki neredeymiş?
00:09:04Bana nerede olduğunu raporunu vermedi tabii.
00:09:08Ama sanki dışarıdan bir yerden arıyordu.
00:09:15Ela yapma ya.
00:09:16Daha fazla üzme kendini.
00:09:18Düşündüğün gibi değildir.
00:09:20Belki de...
00:09:21Yalnızca bu geceyle ilgisi yok kadar.
00:09:24Ben artık bu kadının sürekli hayatımızda olmasından çok sıkıldım o kadar.
00:09:33Ben gidip yatacağım.
00:09:35İyi geceler.
00:09:38Ben de yatayım artık.
00:09:39Çok uykum geldi.
00:09:42İyi geceler.
00:09:49Evet.
00:09:52Bakalım siz neler karıştırıyorsunuz Burak Bey?
00:10:07Alo Burak.
00:10:08Ne haber prenses?
00:10:10Sen neredesin?
00:10:12Sesin dışarıdan geliyor gibi.
00:10:14Dışarıdayım zaten.
00:10:16Neredesin peki?
00:10:17Ne yapıyorsun dışarıda?
00:10:18Yiyecek bir şeyler almak için dışarı çıkmıştım.
00:10:20Aldım ama eve dönüyorum.
00:10:23Şu anda eve yaklaşık otuz adım uzaklıktayım.
00:10:26Başka bir sorunuz varsa çekinmeyin.
00:10:27Sorun prenses.
00:10:28Ha ha ha.
00:10:30Neyse tamam.
00:10:32Ben rahatsız etmeyeyim seni.
00:10:33Sana afiyet olsun o zaman.
00:10:38Vay vay vay.
00:10:42Genç kızların sevgilisi genç Era dayımı sonunda teşrif ettiler.
00:10:46Gecen nasıl geçti bakalım?
00:10:47Başka da mı?
00:10:48Kusursuz.
00:10:50Güzel, iyi bir kız, mükemmel bir ortam ve hoş bir müzik.
00:10:54Daha ne olsun?
00:10:56Senden hızlı bir çapkın yaratacağız bu gidişleri.
00:10:58Aman abiciğim ben almayayım.
00:11:07Tamam.
00:11:33Günaydın prenses.
00:11:34Sana benziyorlardı dayanamayıp onları sana getirdim.
00:11:39Vay Burak Bey de az romantik değilmiş.
00:11:42Önce buz pistinde güller şimdi de papatyalar.
00:11:47Bu aralar bir şeyler karıştırıyor ama göreceğiz bakalım.
00:12:00Günaydın Suat.
00:12:01Nasılsın?
00:12:04Aslında iyi olmam lazım.
00:12:06Ama pek sayılmam.
00:12:08Hayırdır ne oldu?
00:12:11Mesele şu.
00:12:13John Hopkins Amerika'dan yetkililer gelecekmiş ve...
00:12:17...benimle görüşmek istemişler.
00:12:19Evet.
00:12:22Beni Amerika'daki hastanede görevlendirmek istiyorlar.
00:12:25Suat bu müthiş bir teklif.
00:12:28Kariyerin için bundan daha büyük bir fırsat olamaz.
00:12:31Evet.
00:12:33Haklısın.
00:12:35İşin tuhaf tarafı da bu zaten.
00:12:38Hayatım boyunca böyle bir teklif almak için çalıştım ben.
00:12:42Şimdi o teklifi aldım.
00:12:45Ama...
00:12:50Zenan yüzünden kararsızsın değil mi?
00:12:55Evet.
00:12:57Zenan'ı tanımadan önce...
00:13:01...bir an bile düşünmez giderdim.
00:13:06Seni anlıyorum.
00:13:08Bu çok büyük bir karar Suat.
00:13:11Bir tarafta bütün kariyerini değiştirecek bir teklif...
00:13:14...diğer tarafta da sevdiğin kadın.
00:13:17Sevdiğim kadın.
00:13:20Ama hepsi bu.
00:13:22Sevgilim değil, karım değil.
00:13:25Bunun ne hissettiğini bile bilmiyorum.
00:13:29Öyle uzak ki bana.
00:13:32Bu kadar büyük bir teklif göz ardı edilecek gibi değil.
00:13:37Ama insanın aşkı bulması da kolay değil.
00:13:42Keşke dememek için gerçekten iyi düşünmelisin Suat.
00:13:50Evet, Ela ve Zenan.
00:13:52Siz 4127'de yatan hasta için Suat Bey'e yardım edeceksiniz.
00:14:02Kader ve Burak, siz Levent Bey'in yanına epilepsi vakasıyla ilgileneceksiniz.
00:14:09Hasan, sen de Bilge Hanım'la ilgileneceksin. Sonra da bana yardım edeceksin.
00:14:12Tabii hocam.
00:14:14Hülya şunları imzala.
00:14:15Peki efendim.
00:14:23Günaydın hocam.
00:14:26Günaydın Fikret.
00:14:30Bugün sizin için yoğun bir gün olacak galiba hocam.
00:14:33Amerika'daki John Hopkins Hastanesi'nden toplantı için geleceklermiş.
00:14:37Evet Fikret.
00:14:38Toplantılar bütün gün sürer herhalde.
00:14:41Kolay gelsin hocam.
00:14:43Sizin işiniz bizden daha zor.
00:14:45Hem doktorluk hem idarecilik.
00:14:47Olsun.
00:14:49Böyle gelişmeler olunca yorulduğumu anlamıyorum bile.
00:14:52Ne oldu hocam? Benim haberim yok.
00:14:54Suat söylemedi mi?
00:14:56Hayır.
00:14:58Suat'ı Amerika'daki hastanelerine transfer etmek istiyorlar.
00:15:02Açıkçası bu da beni çok gururlandırdı.
00:15:05Bu çok güzel bir haber hocam. Çok sevindim.
00:15:11Prenses çiçekleri beğenmedi galiba.
00:15:13Yok, çok beğendim.
00:15:15Kimseyi incitmeyecek kadar ince ve masumlar.
00:15:18Tıpkı senin gibi.
00:15:20Evet.
00:15:21Hırpalandıklarında vakti gelmeden soluyorlar.
00:15:24Tıpkı benim gibi değil mi?
00:15:28Siz erkekler hep böylesiniz işte.
00:15:30Sürekli affedilmez hatalar yapıp, sonra da elinde bir demet çiçekle gelip...
00:15:33...bütün her şeyi unutturacağınızı zannediyorsunuz.
00:15:37Şimdi Levent Bey, Ela'ya onlarca demet çiçek kalsa ne değişir?
00:15:40Niye? Levent Bey bir şey mi yapmış?
00:15:43Yok, hiçbir şey yapmamış.
00:15:46Sadece sevgilisine randevu veriyor.
00:15:47Sözleşikleriyle gelen sevgilisi onu bulamayınca arıyor.
00:15:50Ve Levent Bey'in telefonunu eski karısı açıyor.
00:15:53Ne kadar sıradan değil mi?
00:15:55Bütün erkekler gibi.
00:16:00Diyorum ki masaları örten satenleri de canlı çiçeklerle tutursunlar.
00:16:03Ne dersin?
00:16:05Bilmem, olabilir.
00:16:06Sen nasıl istersen.
00:16:09Biz nasıl istersek hayatım.
00:16:11O gün ortak hayatımızın ilk günü olacak.
00:16:15Merhabalar.
00:16:18Geçmiş olsun.
00:16:19Sağ olun.
00:16:26Evet.
00:16:3137 yaşında erkek.
00:16:33Dün gece göğüs ağrısı şikayetiyle acil servise başvurdu.
00:16:36Akut miyokart enfarktüsü yöntemlisiyle ileri tetkik ve tedavisi için...
00:16:40...klinimize interne edildi.
00:16:44Özgeçmişinde bilinen bir kalp hastalığı yok.
00:16:46Biz tanıştığımızdan beri bir kere bile hasta olduğunu görmedim.
00:16:49Çok sağlıklıdır.
00:16:51Ailesinde, soygeçmişinde ve özgeçmişinde kalp hastalığı yok.
00:16:55Sigara, alkol, hipertansiyon, hiperkolestrolami gibi...
00:16:58...kardiyak bir risk faktörü de taşımıyor.
00:17:04Bak, dediğim gibi işte.
00:17:06Şimdi kalbinin bize oyun oynadığını ve ciddi bir şey olmadığını söyleyecekler.
00:17:09Öyle değil mi?
00:17:11Çok telaşlanıklı doktor bey.
00:17:13Sanem, nişanlım.
00:17:15Evet, hem de tam bir gün öncesi.
00:17:18Sizi anlıyorum.
00:17:20Ama maalesef...
00:17:22...Ekosu'nda kalp üzerinde bir lezyon saptadık.
00:17:25Korona rancoruyla tanıyı kesinleştireceğiz.
00:17:30Tekrar geçmiş olsun.
00:17:32Sağ ol.
00:17:45Hah, sonunda birileri gelebildi.
00:17:48Günaydın.
00:17:49Ne günaydını?
00:17:50Üç gecedir uyumama izin vermiyorsunuz.
00:17:53Bugünün şapkayla dolaşmaktan sıkıldım.
00:17:55Ve hala nöbet geçirmedim.
00:17:57Ama mutlu olacaksanız sizlere de günaydın.
00:18:00Sizi anlıyorum ama...
00:18:01...epilepsi krizlerinin tetikleyici nedenini anlayabilmemiz için...
00:18:04...sizi bir süre daha burada misafir etmek zorundayız.
00:18:08Evet arkadaşlar, Zuhal Hanım'ın beyin haritası çıkarılacak.
00:18:11Beyin haritası ne demek Kader Hanım?
00:18:14Beyin haritası, kontitatif EEG dediğimiz bir tanı yöntemi.
00:18:18Yani nöbetleri neden olan bölgenin bulunup...
00:18:20...çevresindeki dokuya en az zarar verilerek çıkartılmasını sağlayan kılavuz.
00:18:26Çok güzel.
00:18:27Ama ben burada yattıkça para kaybediyorum.
00:18:29Kötü bir evliliği olup da boşanmak isteyeniniz...
00:18:32...ya da bir tanıdığınız var mı?
00:18:35Evet.
00:18:37Bugün nasılsın Bilge?
00:18:39Gayet iyiyim ve bir an önce işimin başına dönmek istiyorum.
00:18:43Ne işin var?
00:18:45Ne işin var?
00:18:47Ne işin var?
00:18:49Ne işin var?
00:18:51Ne işin var?
00:18:53Ne işin var?
00:18:55Ne işin var?
00:18:57Ne işin var?
00:18:59Ne işin var?
00:19:01Ne işin var?
00:19:02Bir an önce işimin başına dönmek istiyorum.
00:19:05Üzgünüm ama Levent Bey'in istediği tahlillerin yapılabilmesi için...
00:19:09...bir süre daha burada olacaksın.
00:19:13Tahliller için yatmak zorunda değilim.
00:19:15Hepsini gün içinde yapabiliriz.
00:19:17Birbirimizin uzmanlık alanlarına karışmamamız gerektiğini sen söylemiştin Bilge.
00:19:22Bu da benim uzmanlık alanım.
00:19:24Bu yüzden bir süre daha benimlesin.
00:19:33Peki krizleri tetikleyen nedeni nasıl bulacaksınız?
00:19:36Ben değil siz bulacaksınız.
00:19:38Ona kriz geçirteceksiniz.
00:19:40Kriz mi geçirteceğiz?
00:19:43Yani iyi de normal yöntemler işe yaramadıysa biz ne yapabiliriz ki?
00:19:48Söylediğim yeterince açık arkadaşlar.
00:19:51Araştırma yapın.
00:19:52Yaratıcılığınızı kullanın.
00:19:54Parlak ışık, yüksek ses, efor, uykusuzluk.
00:19:57Onu zorlayın.
00:19:59Yani ne yaparsanız yapın ama nöbet geçirsin.
00:20:02Nöbet geçirmezse neyi ameliyat edeceğimi bilemem.
00:20:05Ameliyat edemezsem de onu hastaneden çıkaramam.
00:20:11Ne yapacağız?
00:20:13Doktor Bey'in ne lezyonu?
00:20:15Yani ne anlama geliyor?
00:20:17Kalbin çevresinde konuşulanmış...
00:20:19...bir tür tümör olduğundan şüpheleniyoruz.
00:20:22Bir tür tümör olduğundan şüpheleniyoruz.
00:20:23Kalbin çevresinde konuşulanmış...
00:20:25...bir tür tümör olduğundan şüpheleniyoruz.
00:20:28Ancak emin olabilmek için bugün anjiyo yapılacak.
00:20:31Ama onun hiçbir şeyi yok.
00:20:34Kalbinin etrafında tümör olan bir adam nasıl böyle rahatça oturabilir?
00:20:37Bakın hanımefendi, henüz net bir teşhis yok.
00:20:40Sakin olun.
00:20:42Anjiyodan sonra tekrar konuşuruz.
00:20:44Geçmiş olsun.
00:20:45Sağ olun Doktor Bey.
00:20:54Geçmiş olsun.
00:20:58Geçmiş olsun.
00:21:03Doktor Hanım!
00:21:07Lütfen benimle açık konuşun.
00:21:10Ya ciddi bir sorunsa?
00:21:12Ya hayati bir riski varsa?
00:21:15Düğünümüz ne olacak?
00:21:18Umutsuzluğa kapılmayın. Henüz ortadan net bir şey yok.
00:21:22Umut edecek kadar genç değilim Doktor Hanım.
00:21:25Artık evlenmek, bir hayat kurmak, çocuk sahibi olmak istiyorum.
00:21:30Bunun için çok bekledim.
00:21:33Bunu hak ettim.
00:21:43Hasan!
00:21:45Hasan!
00:21:47Ne o dalgınsın? Selini mi düşünüyorsun yoksa?
00:21:49Yok.
00:21:52Senin keyfin yerinde tabii. Bütün hastanede soğuk rüzgarlar esiyor oğlum.
00:21:55Niye ki? Ne oldu?
00:21:58Niye olacak?
00:22:00Kaderle ben bozduğuz hâlâ.
00:22:02Zenan ile Suat Bey de öyle.
00:22:04En son Ela ile Levent Bey de bozuşmuşlar.
00:22:06Ne olmuş ki?
00:22:08Tam bilmiyorum ki.
00:22:09Anladığım kadarıyla Ela, Levent Bey'i aramış.
00:22:12Telefonu Bilge Hanım açmış falan filan.
00:22:15Aslında o kadın aralarında olduğu sürece...
00:22:18...o ilişkinin düzgün yürümesi imkansız bence.
00:22:21Ne olmuş ya? Ne zaman olmuş?
00:22:24Sana ne oluyor oğlum?
00:22:25Sen Selin'le mutlu değil misin?
00:22:27Sen kendi işine bak.
00:22:31Tamam.
00:22:32Eyvallah.
00:22:34Allah Allah.
00:22:36Bir kahve alabilir miyim?
00:22:40Ah Suat Bey!
00:22:41Büyük haberi duydum.
00:22:42Tebrik ederim.
00:22:44Gerçekten çok sevindim.
00:22:45Teşekkür ederim Fikret Hanım.
00:22:47Ne oluyor?
00:22:49Bilmiyorum.
00:22:50Ama öğreniriz.
00:23:00Teşekkür ederim.
00:23:02Kriz geçirmesini tetikleyecek bir şeyler arıyorum.
00:23:13O papatyaları ne için arıyorsun?
00:23:15O papatyaları ne için aldın?
00:23:19Ne zamandan beri insanın sevgilisine çiçek alması suç oldu?
00:23:23Burak.
00:23:24Bir şey buldun galiba.
00:23:28Eski bir bilgisayar oyunu varmış.
00:23:3053. seviyeye geldiğinde kriz geçirtiyormuş.
00:23:37Ne yazık ki anjiyo sonucuna göre...
00:23:39...lezyon, dev koronel arter anevrizması.
00:23:42Ayrıca kalp odacıklarınızın arasında fistül var.
00:23:45Peki tedavisi kolay mı?
00:23:49Siz soruyu cevaplamadan...
00:23:52...bir hafta sonra evleneceğimizi hatırlatmak istiyorum.
00:23:56Gelinliğim hazır.
00:23:57Davetiyeleri yolladım.
00:23:58Hayatım.
00:24:01Anevrizmaya ameliyat edebiliriz.
00:24:04Ama bu tür lezyonlar son derece hassastır.
00:24:07Ameliyat esnasında patlama ihtimali çok yüksek.
00:24:10Peki sokakta yürürken patlamasını engelleyen bir şey var mı?
00:24:15Yok. İkisi de aynı riski taşıyor.
00:24:17Olamaz.
00:24:19Bu imkansız.
00:24:21Sakin ol Sanem.
00:24:22Olmayacağım.
00:24:30Bunu kabul etmek zordur biliyorum.
00:24:33Ama siz ameliyat edeceksek...
00:24:35...bir an önce karar vermeniz gerekiyor.
00:24:39Biz evleniyoruz.
00:24:41Hayatım.
00:24:42Biz evleniyoruz.
00:24:43Hayatım.
00:24:44Biz evleniyoruz.
00:24:46Biz evleniyoruz.
00:24:48Hayatım.
00:24:49Biz sizi biraz yalnız bırakalım da...
00:24:51...düşünün isterseniz.
00:25:04Fikret.
00:25:06Buyurun hocam.
00:25:07Hopkins'ten gelen yetkililerle yapacağımız toplantıya bir asistan katılsın diyorum.
00:25:11Boş olan asistanlardan birini yönlendirebilir misin?
00:25:14Tabii hocam hemen ilgilenirim.
00:25:16Ha Fikret.
00:25:17Bir de bu geceki yemeği asistanlara bildirdin değil mi?
00:25:21Evet hocam.
00:25:22Hepimiz orada olacağız.
00:25:23Güzel.
00:25:32Bilge.
00:25:33Ne yapıyorsun?
00:25:35Artık iyiyim.
00:25:36İşimin başına dönebilirim.
00:25:39Bak Bilge.
00:25:40Tahlil sonuçlarını daha almadık.
00:25:42O yüzden ayaklanman doğru olmayabilir.
00:25:45Ben gayet iyiyim.
00:25:47Hastalarımla ilgilenmem lazım artık.
00:25:49Hem bir şey olursa da hastanedeyim zaten.
00:25:53Bilge sen de doktorsun.
00:25:55Bu yaptığın doğru olmadığını biliyorsun.
00:25:59Seninle daha fazla uğraşamayacağım.
00:26:01En azından benim sözümü dinleyen başka hastalarım var.
00:26:04Gidip onlarla ilgilenmeliyim.
00:26:13Ya hiçbir şey anlamadım.
00:26:14Yani bilgisayara oyunu mu oynayacağım?
00:26:17Evet.
00:26:18Ne işe yarayacağını bir daha anlatır mısınız?
00:26:20Ekrana yakından bakınca ışıklar daha yoğunlaşıyor ve titreşiyor.
00:26:24Ee?
00:26:25Bu da nöbet geçirmenize neden olabilir.
00:26:29Şu tuşları kullanacaksınız.
00:26:34Evet.
00:26:41Hala bana güvenmiyorsun değil mi?
00:26:44Sen de güvenimi kazanmak için çok da bir çaba sarf etmedin.
00:26:56Ela!
00:26:57Ela!
00:27:00Sabahtan beri seni görmeyi bekliyorum.
00:27:02Dün gece için gerçekten üzgünüm.
00:27:05Gece sonra aradım seni ama uyumuştum.
00:27:07Levent.
00:27:10Merhaba.
00:27:12Merhaba Bilge, nasılsın?
00:27:14İyiyim, iyiyim.
00:27:16Müsaadenizle beni bekliyorlar.
00:27:32Merhaba.
00:27:52Karar verdiniz mi?
00:27:53Ameliyat için mi?
00:27:56Hala konuşuyoruz.
00:27:59Acaba düğünden sonra mı bıraksak diye konuşuyoruz.
00:28:03İzninizle.
00:28:09Durumu nasıl?
00:28:15Hala aynı.
00:28:16Bu iyi bir şey değil mi?
00:28:19Hayır.
00:28:20Pek sayılmaz.
00:28:26Durumunuzun ne zaman kötüleşeceği belli değil.
00:28:29Ameliyat olmayıp giderseniz...
00:28:32...kötüleşmeniz an meselesi.
00:28:37Düğüne kadar dayanamayabilirsiniz de.
00:28:40Yani son ana kadar sağlığınız iyiymiş gibi gözükecek.
00:28:44Yani?
00:28:46Yani sizi ameliyat olmaya ikna etmeye çalışıyorum.
00:28:50Bugün ölsün diye mi?
00:28:53Ameliyat olmasa da ölebilir.
00:28:55Ama doktor saat işinde bir numaradır.
00:29:00Bu sizin için büyük bir şans.
00:29:10İzninizle.
00:29:26Ne haber Hasan?
00:29:28Annen nasıl?
00:29:30İyi.
00:29:31O da seni sorup duruyor bana.
00:29:35Annem de teyzemler de seni çok sevmişler onu anladım.
00:29:38Sağolsunlar.
00:29:40Ben de onları çok sevdim.
00:29:43Ben de onları çok sevdim.
00:29:45Ben de onları çok sevdim.
00:29:47Ben de onları çok sevdim.
00:29:49Ben de onları çok sevdim.
00:29:51Ben de onları çok sevdim.
00:29:53Ben de onları çok sevdim.
00:29:55Seni de nasıl el üstünde tuttukları belli.
00:29:58Şey aslında...
00:30:01Neyse boşver.
00:30:03Ne oldu söylesene.
00:30:05Ya annemin saçmalıkları işte.
00:30:07Önemli bir şey değil.
00:30:08Hadi söyle Hasan.
00:30:12Kuzenim. Belma teyzemin kızı.
00:30:13Haftaya nişanlanıyor da.
00:30:14Annemler seni de nişana davet etmemi istediler.
00:30:17Yani tabii sen de gelmek istersen.
00:30:19Yani...
00:30:20Gelmek zorunda da değilsin tabii.
00:30:25Telefon çalıyor.
00:30:37Önemli bir şey değil.
00:30:38Şey...
00:30:39He ne diyorsun?
00:30:40Gelecek misin?
00:30:42Yani annem davet ediyor ben o yüzden soruyorum.
00:30:46Aslında o hoş olabilir.
00:30:48Zeynan ile Kader'e de haber veririz.
00:30:50Hem Zeynan da Belma teyzeni çok sevmiş.
00:30:52Eminim onlar da gelmek isteyecektir.
00:30:55Bir mahsuru olmaz herhalde değil mi?
00:30:58Yok canım. Olmaz tabii.
00:31:01Niye olsun ki?
00:31:18Bunlar ne şimdi?
00:31:19Kahve.
00:31:20Ne yapacağım bunları?
00:31:21Ama...
00:31:26Şimdi...
00:31:28Bir anda çok miktarda kafeyin almak krizinizi tetikleyebilir.
00:31:31Yani?
00:31:32Yani hızlı bir biçimde bu kahveleri içeceksiniz.
00:31:36Ben bu kadar kahveyi içemem.
00:31:40Lütfen Zuhal Hanım içmeniz gerekiyor.
00:31:44Hadi kafeyin nöbet geçirmeme yarayacak.
00:31:46Peki bu kekler poğaçalar ne oluyor?
00:31:49Onlar mideninizin kahveden rahatsız olmaması için.
00:31:52Olur.
00:31:53Uzun zamandır hamur işi yemiyordum zaten.
00:31:55Neden?
00:31:57Çok yoğun çalıştığım için spor yapmaya vaktim olmuyor.
00:32:00O yüzden de yediklerime dikkat etmem lazım.
00:32:03Dişinde ne kadar iyi olursan ol, dış görmüş çok önemli.
00:32:08Ama şu an hastayım.
00:32:09Doktorum yememi söylüyor.
00:32:13Afiyet olsun.
00:32:15Telefon çalıyor.
00:32:21Merhaba Sanem Hanım, iyi misiniz?
00:32:26Annem saklama demişti.
00:32:28Efendim?
00:32:29Anlayamadım faturalar.
00:32:34Bir şey olursa diye sakladım.
00:32:37Gelinliğimin...
00:32:39...salonun depositosunun...
00:32:42...davetiyelerin faturalarını sakladım.
00:32:45Annem saklama uğursuzluk getirir demişti.
00:32:48Ama sakladım.
00:32:50Bilemedim.
00:32:53İnanmam ben böyle şeylere aslında.
00:32:57Ama haklıymış.
00:33:00Lütfen.
00:33:01Sizin yapabileceğiniz bir şey yok.
00:33:04Tamam diyorsun.
00:33:07Sonunda hayatımın aşkını buldum diyorsun.
00:33:09Hayaller kuruyorsun.
00:33:13Sonra bir gün sana evlenme teklif ediyor.
00:33:16Mutluluktan uçuyorsun.
00:33:20Küçüklükten beri hayalini kurduğun gelinliği alıyorsun.
00:33:25Hatta doğmamış çocukların için bile plan yapıyorsun.
00:33:30Her şeyi, her şeyi düşünüyorsun da...
00:33:35...bir anda bütün hayatının mahvolabileceğini hiç düşünmüyorsun.
00:33:40Ben bütün bu hayalleri daha önce de kurdum.
00:33:46Ve o zaman da yine böyle her şey mahvolmuştu.
00:34:10Yeter.
00:34:11Bir damla kahve daha içemem artık.
00:34:14Hatta uzunca bir süre kahve görmek bile istemiyorum.
00:34:18Peki Züleyha Hanım.
00:34:20O zaman biraz daha oyun oynamayı ne dersiniz?
00:34:23Kesinlikle.
00:34:25Zaten çok heyecanlı bir yerinde bıraktım.
00:34:28Aynı yerden devam edebilirim değil mi?
00:34:29Tabi.
00:34:32Belki de oyuna ara vermeseydin.
00:34:34Zaten çok heyecanlı bir yerinde bıraktım.
00:34:37Belki de oyuna ara vermeseydiniz çoktan amacımıza ulaşmış olurduk.
00:34:42Hem bu kadar da kahve içmek zorunda kalmazdınız.
00:34:47Değil mi Kader?
00:34:49Allah'ım yarabbim ya.
00:35:07Ameliyat için Asya'yla görüşme yapıldı mı?
00:35:11Evet Suat Bey.
00:35:13Karar vermelerini bekliyoruz.
00:35:23Zeynep Hanım.
00:35:25Zeynep Hanım.
00:35:27Zeynep Hanım.
00:35:29Zeynep Hanım.
00:35:31Zeynep Hanım.
00:35:33Zeynep Hanım.
00:35:35Zeynep Hanım.
00:35:38Evet.
00:35:53Saatlerdir bir adım bile yol alamadık.
00:35:56Eğer kahve içirmekle vakit geçirmeseydik çoktan krizi yakalardık.
00:36:01Kabalık ekmekten zevk mi alıyorsun?
00:36:04Kusura bakma ama bilgisayar oyunu ile çok daha fazla vakit kaybettik.
00:36:07Bilgisayar oyunu mu?
00:36:08Merhaba.
00:36:09Mesele nedir abi?
00:36:10Hastanın epilepsi krizini tetiklemek için Burak Bey'in dahiyani fikri.
00:36:16Hastanın yorulması gerekir aslında.
00:36:18Zihinsel bir yorgunluk yani.
00:36:19Ben de öyle söyledim.
00:36:22Gerçi bilgisayar oyunu oynaması da hastayı yorar.
00:36:35İzninizle.
00:36:40Ne oldu kiminle konuşuyor?
00:36:42Bilmem.
00:37:04Evet, evet.
00:37:23Sanem Hanım.
00:37:25Saat Bey'e Sefa'nın ameliyat olacağını söyler misiniz?
00:37:29Bu harika bir haber.
00:37:32Peki siz nereye gidiyorsunuz?
00:37:34Bunu kaldıracak güçte değilim.
00:37:39Ama Sanem Hanım, Sefa Bey zor bir ameliyat geçirecek.
00:37:43Yanında olmalısınız.
00:37:45Ne yazık ki olamayacağım.
00:37:46Çünkü gidiyorum.
00:37:52Lütfen.
00:37:55Ben o kadar güçlü biri değilim.
00:37:58Bu sabaha kadar sizi en ihtiyaç duyduğu anda bırakıp gideceğiniz bu adamla evlenmeyi düşünüyordunuz.
00:38:04İyi günde ve kötü günde.
00:38:06Şimdiyse...
00:38:08...bu adamla evlenmeyi düşünüyordunuz.
00:38:10Bu adamla evlenmeyi düşünüyordunuz.
00:38:13İyi günde ve kötü günde.
00:38:15Şimdiyse...
00:38:20Anlamıyorsunuz.
00:38:25Ben bunu yapamam.
00:38:28Bir daha kaldıramam.
00:38:33On sene önce de böyle oldu.
00:38:36Her şey aynıydı.
00:38:38Onu çok seviyordum.
00:38:41Düğünüm hep bir hafta kalan.
00:38:58Ama bu defa katlanamam.
00:39:02Gidiyorum ben.
00:39:03Gidiyorum ben.
00:39:06Doktor hanım, hastanın nabzı yavaşladı.
00:39:08Ne?
00:39:12Anevrizması patlamış olabilir. Hemen Suat Bey'e haber verelim.
00:39:14Peki efendim.
00:39:16Nabzı kaçtı.
00:39:23Nabzı düşüyor doktor hanım.
00:39:25Suat Bey'e haber verdiniz mi?
00:39:26Evet efendim.
00:39:28Hemen hastayı hazırlayalım.
00:39:33Hadi.
00:39:39Olmadı.
00:39:41Nöbet geçirme noktasına ulaşmamıza on iki seviye kaldı.
00:39:52Bu akşamki randevunuzu da ayarladınız ki işinize dönebildiniz Burak Bey.
00:39:57Bu tavırların daha ne kadar sürecek acaba?
00:40:00Sıkılmaya başladım artık.
00:40:02Bunu anlamak güç değil.
00:40:04Seni tutan bir şey yok.
00:40:05İstediğin an gidebilirsin.
00:40:07Sürekli sorun çıkartıyorsun.
00:40:08Bu kadar güvensiz olursan bir şeyleri nasıl yoluna koyabiliriz?
00:40:10Söyler misin?
00:40:11Evet.
00:40:12Ben zaten sırf sorun çıkarmak için sana güvenmiyorum.
00:40:14Yoksa sen buna yol açacak hiçbir şey yapmadın.
00:40:16Yalan söylemedin.
00:40:17Beni aldatmadın.
00:40:19Geçmişi bir kenara bırak artık.
00:40:20Yeter.
00:40:21Tekrar tekrar özür dilemekten bıktım ya.
00:40:23Ne zaman mantıklı bir açıklama yaptın ki?
00:40:25Ayrıca aldatmanın nasıl bir açıklaması olabilir?
00:40:28Levent Bey'i ara çabuk.
00:40:29Çabuk Levent Bey'e haber ver.
00:40:35Klep.
00:40:38Anevrizma baya büyükmüş.
00:40:39Daha büyüklerini de gördüm.
00:40:41Ama yine de zor bir ameliyat.
00:40:45Tampon monte.
00:40:50Kadın nişanlısını hiç düşünmeden bırakıp gitti.
00:40:55Bu nasıl bir ameliyat?
00:40:57Bu nasıl bir bencilliktir?
00:40:58Aklım almıyor.
00:41:06Bence...
00:41:11Ela.
00:41:12Ela, aspirat.
00:41:18Koşullarını bilmediğiniz insanların...
00:41:20...o koşullar altında verdikleri kararları...
00:41:22...bu kadar kolay yargılamak bize düşmez Sena Hanım.
00:41:27Ben...
00:41:48Artık direnmeleri koyup kapatabiliriz.
00:41:53Hem bazen gitmek zorundayız.
00:41:56Eda.
00:41:59Gitmeyi de bilmek gerekir.
00:42:08Klep.
00:42:13Hastanın nöbeti nasıl başladı?
00:42:14Şey, biz hastanın yanında Burak ile tartışmaya başladık.
00:42:19Tartışma büyünce de hasta birden nöbete girdi.
00:42:27Sanem.
00:42:36Sanem.
00:42:42Sanem nerede?
00:42:50Sanem Hanım burada değil.
00:42:52Anlamadım.
00:42:54Nerede?
00:42:57Sanem Hanım gitti.
00:43:00O burada değil.
00:43:03Ama siz buradasınız.
00:43:07Hayattasınız.
00:43:09Önemli olan da bu.
00:43:12Gitti mi?
00:43:16Beni terk mi etti?
00:43:23Nasıl bir insan yapar bunu?
00:43:27Sefa Bey.
00:43:31Eğer kadın sevmiyorsa...
00:43:34...yani adamın onu sevdiği kadar sevmiyorsa...
00:43:39...o zaman o adamı hak etmiyordur.
00:43:57Şiddetli bir epilepsi krizi geçirdiniz.
00:44:00Ama bu sayede sorunun merkezini bulduk.
00:44:02Artık sizi ameliyata alabileceğiz.
00:44:06Bu ameliyat ne kadar riskli Doktor Bey?
00:44:09Bütün ameliyatlarda belli bir risk oranı söz konusudur.
00:44:13Kraniyotamin de riskli bir ameliyat elbette.
00:44:16Ama riskleri nöbetlerin hayatınız üzerindeki olumsuz etkileriyle karşılaştırmalısınız.
00:44:21Ya bu krizlerin sebebi benim hayat tarzımsa?
00:44:25Epilepsi krizimi tetikleyen şeyin...
00:44:28...onların kavgası olduğunu biliyorsunuz değil mi?
00:44:36O konuyu daha sonra halledeceğim.
00:44:38Merak etmeyin Zöhre Hanım.
00:44:40Hayır hayır Doktor Bey.
00:44:42Demek istediğim bu değildi.
00:44:44Uzun zamandır bugünkü kadar güzel vakit geçirdiniz.
00:44:47Değildi.
00:44:49Uzun zamandır bugünkü kadar güzel vakit geçirmemiştim.
00:44:53Hiç telefonda konuşmadım.
00:44:55Hiç düşünmedim.
00:44:57Oyun oynadım.
00:44:58Eğlendim.
00:45:01Ben hiç eğlenmiyorum Lenat Bey.
00:45:04Hiç arkadaşım yok.
00:45:07Sadece çalışıyorum.
00:45:10Hayatım işim ve epilepsi nöbetlerimden ibaret.
00:45:14Bir boşanma avukatı olarak...
00:45:17...hayatım 15 yıldır insanların kavga etmesini izlemekle geçti.
00:45:22İşe ara verince nöbetlerin son bulması tesadüf değil.
00:45:27Ama onlar kavga etmeye başlayınca nöbet geçirdim.
00:45:31Yani...
00:45:33...eğer hayatımı değiştirirsem...
00:45:36...ve nöbetlerin nedenini ortadan kaldırırsam...
00:45:40...hastalığımda kendiliğinden iyileşebilirim.
00:45:43Geçecek demektir.
00:45:49Bakın sizinle bir anlaşma yapalım.
00:45:51Ben hayatımı değiştireyim.
00:45:53Eğer işe yaramazsa gelirim ve beni ameliyat edersiniz.
00:45:56Olur mu?
00:45:58Pekala. Anlaştık o zaman.
00:46:02Geçmiş olsun.
00:46:14Bakın arkadaşlar...
00:46:16...her ne kadar ettiğiniz kavga hastamızın hayatında iyi bir gelişmeye yol açtıysa da...
00:46:20...aslında benim rapor tutup bu durumu Halidun Bey'e bildirmem gerekiyor.
00:46:24Biliyorsunuz.
00:46:27Haklısınız hocam.
00:46:29Doğru söylüyorsunuz.
00:46:31İlk kez böyle bir şey olduğu için şu an sizi sadece uyarıyorum.
00:46:36Sizinle bir anlaşma yapmak zorundayım.
00:46:38İlk kez böyle bir şey olduğu için şu an sizi sadece uyarıyorum.
00:46:44Şimdi gidip hastanızdan özür dileyin.
00:46:47Ve emin olun bir daha böyle bir şey olursa affetmem.
00:47:09Şey, Suhal Hanım.
00:47:11Biz sizden özür dilemek istiyoruz.
00:47:14Evet. Gerçekten çok üzgünüz.
00:47:17Hayır. Özür dilemenize gerek yok.
00:47:20Aslında benim hayatımla ilgili iyi bir şeye sebep olduğunuz için...
00:47:24...size teşekkür etmem lazım.
00:47:29Anlayışınız için teşekkür ederiz.
00:47:33Geçmiş olsun.
00:47:35Size bir şey söyleyebilir miyim?
00:47:36Tabii.
00:47:39Siz doktorlar...
00:47:41...ağır yaşam belirtisidir dersiniz ya.
00:47:44Evet.
00:47:46Kavgada aşk belirtisidir.
00:47:56Helal. Ben de seni arıyordum.
00:47:59Halidun Bey toplantıda bir asistana ihtiyacı olduğunu söyledi.
00:48:03Ben de seni görevlendirdim.
00:48:04Yarım saat sonra hazır ol.
00:48:06Peki efendim.
00:48:10Hem...
00:48:12...Suat Bey ile ilgili neler olduğunu öğrenirim.
00:48:14Peki.
00:48:20Konuşkan Ayhan geldi.
00:48:30Neden açmıyorsun Hasan?
00:48:35Önemli biri değil.
00:48:38Hah. Hah işte.
00:48:40Ver o telefonu göstereceğim.
00:48:42Ne göstermesi Burak ya? Ne diyorsun sen?
00:48:44Bırak abiciğim. Ne yapıyorsun? Saçmalama.
00:48:46Ver.
00:48:47Oğlum bırakma.
00:48:48Ver abi bir dakika ya.
00:48:49Ne oluyor ya?
00:48:50Abiciğim ne diyorsun? Bıraksana telefonumu.
00:48:52Ver.
00:48:53Allah Allah. Abiciğim.
00:48:55Ne yapıyorsunuz?
00:48:57Kaç gündür senin yüzünden bana kızıp duruyorsun. Gör işte.
00:49:00Onları da ben değilim Hasan.
00:49:05Ver telefonunu.
00:49:10Gördün mü? Hadi öpüp barışalım.
00:49:14Hadi.
00:49:22Yapamam.
00:49:25Ela.
00:49:26Ela bekle.
00:49:29Ela biliyorum seni çok bekledim.
00:49:30Çok üzgünüm.
00:49:32Bekletmiş olman önemli değildi bence.
00:49:36Tekneye dönünce seni aradım ama uyumuşsun.
00:49:39Zenan açtı telefonu.
00:49:41Evet. Söyledi aradığını.
00:49:44Ela bak. Gerçekten çok üzgünüm.
00:49:47Bana kızmakta haklısın.
00:49:49Ama...
00:49:51...aniyeden, acilden telefon gelince...
00:49:54...yani bilgene bakmadım.
00:49:56Ama...
00:49:57...telefon gelince...
00:49:59...yani bilgenin fenalaştığını haber verdikleri ve...
00:50:03...hemen hastaneye dönmemi istedikleri için ben de...
00:50:07Demek o yüzden telefonu Bilge açtı.
00:50:09Ne telefonu?
00:50:11Dün gece sen gecikince merak edip aradım.
00:50:14Telefonu Bilge açtı.
00:50:16Senin meşgul olduğunu söyledi.
00:50:19İyi de bana aradığını söylemedi.
00:50:24Tabii ya.
00:50:27Bilge, ne zaman vazgeçeceksin?
00:50:30Çok üzgünüm Ela. Senden çok özür dilerim.
00:50:33Ama bilseydim böyle bir şey yapmasına asla izin vermezdim.
00:50:37Onunla konuşacağım.
00:50:41Lütfen sen de bana güven.
00:50:44Ve bir şeyler ters gittiğinde bana açıkça sor, olmaz mı?
00:50:49Seni bir defa daha kaybedemem.
00:50:52Bunu göze alamam.
00:50:58Tamam.
00:51:01Haklısın.
00:51:03Hem ben de seni...
00:51:06Bir dakika.
00:51:08Toplantı...
00:51:10Toplantıyı unutuyordum neredeyse.
00:51:12Çok geç kalmışım. Hemen gitmem lazım. Görüşürüz.
00:51:27Merhabalar.
00:51:28Merhaba.
00:51:30Evet.
00:51:31Besin zehirlenmesi geçirmişsiniz Ayhan Bey.
00:51:33Midenizi yıkadık. Geçmiş olsun.
00:51:35Pek de geçmiş sayılmaz Fikret Hanım.
00:51:38Kendimi daha iyi hissediyor olabilirim ama bu sorun tamamen geçti anlamına gelmez.
00:51:41Neden zehirlendim? Ne oldu da zehirlendim? Esas soru bu.
00:51:44Evet, evet. Sağlığına bu kadar özen gösteren bir kişi şimdi bu hale geliyorsa...
00:51:48...gerisini düşünmek bile istemiyorum.
00:51:52Ayhan Bey, bakın.
00:51:54Midenizde birçok besin vardı.
00:51:56Bozuk olan herhangi birinden zehirlenmiş olabilirsiniz.
00:51:59Ama şu anda iyisiniz.
00:52:01Yani artık bir tehlike yok.
00:52:03Öyle demeyin Fikret Hanım. Bakın, benim şimdi bunları öğrenmem lazım.
00:52:06Kahvaltıdan bu yana yediğim şeyleri düşünüyorum. Tost, domates...
00:52:09Sabah kahvaltısında domatesi çok sever.
00:52:11Ayrıca domatesin kabukları ince ince soyulacak.
00:52:14Yoksa hayatta ağzına sürmez.
00:52:16Evet, biraz da zeytinyağı ve kekik.
00:52:18Üff, acıktım yine be.
00:52:20Neyse, ne diyordum ben?
00:52:22Sonra öğle yemeğinde tavuk ve salata ve yumurtlu pilav yedim.
00:52:25Başka ne yemiştim? Anne ben ne yedim başka?
00:52:27Ay hiç hatırlamıyorum canım.
00:52:29Ben de pek hatırlamıyorum.
00:52:43Haldun Hoca hepimizden çok memnun olduğunu anlattı.
00:52:45Sonbaharda büyük bir tıp kongresi olacakmış Amerika'da.
00:52:48Bütün asistanları davet etmek isteriz dediler.
00:52:51Düşünsenize İnan, Amerikalı ünlü cerrahların konferanslarını dinleyebileceğiz.
00:52:55Ela.
00:52:59Beni hazırlamana gerek yok.
00:53:03Ne olduysa dosdoğru söyler misin?
00:53:06Suat'ın durumu neymiş?
00:53:11Ela, ne olduysa bilmek istiyorum durumu.
00:53:14Suat Bey'i Amerika'daki hastaneye transfer etmek için...
00:53:18...bir süredir Haldun Bey'le görüşüyorlarmış.
00:53:20Zeynan, Suat Bey Amerika'ya gidiyormuş.
00:53:51Zeynan.
00:53:53Bir şeyler yapman lazım.
00:53:56Ne yapabilirim ki Ela?
00:53:58Yapacak olsam bile neyi değiştirebilirim?
00:54:03Her şey olup bitmiş bile.
00:54:05Ne demek değiştiremem Zeynan?
00:54:07Hem daha hiçbir şey kesinleşmedi.
00:54:09Bu söylediklerine kendin inanıyor musun?
00:54:11Hayır.
00:54:13Ne demek değiştiremem Zeynan?
00:54:15Hem daha hiçbir şey kesinleşmedi.
00:54:17Bu söylediklerine kendin inanıyor musun?
00:54:18Bu söylediklerine kendin inanıyor musun?
00:54:22Suat gibi bir cerrah böyle bir teklife hayır der mi?
00:54:26Hem kim der ki?
00:54:30Suat bu ilişkiden çoktan vazgeçti Ela.
00:54:35Ben onun için çoktan bittim.
00:54:40Yanı başımdayken bu ilişkiye sahip çıkmadım.
00:54:43Ya istesem de artık yapabileceği bir şey yok.
00:54:47Gidecek biliyorum.
00:54:50Zeynan.
00:54:52Şimdi bir şey yapmazsan çok pişman olacaksın.
00:54:55Onu seviyorsun.
00:54:57O da seni çok seviyor.
00:55:00Lütfen bir kez olsun gururuna yenilme.
00:55:04Aşkın için bir şey yap.
00:55:06Gitme de.
00:55:08Aşkın için bir şey yap.
00:55:10Gitme de.
00:55:23Tamam anladım soracağım onlara.
00:55:24Ayhancığım.
00:55:25Bir dakika anne.
00:55:26Dün konuştuğumuzda söyle yavrum.
00:55:28Hadi sordun mu?
00:55:31Kapatıyorum değil.
00:55:33Bir arkadaşım benim için internette küçük bir araştırma yaptı Fikret Hanım.
00:55:36Besin zehirlenmesine olası nedenleri.
00:55:38Mide yıkanmasından sonra yapılması gerekenler.
00:55:40Uzun bir prosedür söz konusu.
00:55:43Hay Allah nereden geldi bunlar başımıza?
00:55:46Ayhan Bey hanımefendi bakın.
00:55:49Mukaddes efendi mukaddes.
00:55:54Evet mukaddes hanım.
00:55:56Ayhan Bey.
00:55:57Bir de alerji riski var tabi.
00:55:59Bir de alerji riski var tabi.
00:56:00Ki bu çok trajik sonuçlar doğurabilir.
00:56:02Her tarafında küçük kırmızı benekler çıktığını...
00:56:04Ay anne düşünsene.
00:56:08Allah göstermesin.
00:56:09Ne yapıyorsun ne diyorsun?
00:56:10Mukaddes hanım bakın.
00:56:12Ayhan Bey'in midesini yıkadık.
00:56:14Herhangi bir risk kalmadı.
00:56:16Merak etmeyin.
00:56:18Yani taburcu olabilirsiniz artık.
00:56:19Şaka yapıyorsunuz herhalde.
00:56:21En az yirmi dört saat müşahede altında tutulmalıyım.
00:56:23Ya beklenmedik bir şey olursa birden bir şey oldu diyelim.
00:56:25Oldu olamaz mı?
00:56:26Ya birden oldu ne olacak?
00:56:30Telefon çalıyor.
00:56:37Bilge.
00:56:38Ah Levent.
00:56:39Ben de seni arıyordum.
00:56:41Bugün yemeğe birlikte inelim mi diyecektim.
00:56:43Bilge dün gece telefonumu neden açtın?
00:56:45Elan'ın aradığını bana neden söylemedin?
00:56:49Bilge.
00:56:50Bana bir cevap verecek misin?
00:56:53Dün gece fenalaştığımı...
00:56:55...bana acil müdahalede bulunulduğunu unuttun herhalde.
00:56:59O haldeyken Ela'nın aradığını unutmuş olmam gayet normal.
00:57:03Peki Bilge.
00:57:04Tamam.
00:57:06Umarım anlattığın gibidir.
00:57:08Ama sana son kez söylüyorum.
00:57:10Benden ve Ela'dan uzak dur.
00:57:23Ayhan Bey.
00:57:26Buyurun.
00:57:27İstediğiniz çıktıları aldım.
00:57:28Tamam.
00:57:29Çok teşekkür ederim.
00:57:32Şey.
00:57:35Şurada.
00:57:37Hah.
00:57:38İstatistikler.
00:57:48Hocam şey.
00:57:50Ben Ayhan Bey'in istediği makaleleri...
00:57:52Asistanınızdan besin zehirlenmesiyle ilgili literatürü taramasını...
00:57:55...ve bazı önemli hekimlerin konuyla ilgili makalelerini...
00:57:57...bana getirmesini istemiştim Fikret Hanım.
00:57:59Sağ olsun beni kırmadı.
00:58:01Şimdi.
00:58:02Bir bakalım.
00:58:05Hah.
00:58:06İşte burada.
00:58:07Bahsettiğim alerji riskinden bu makalede ayrıntılarıyla bahsediliyor.
00:58:10Yakından bakmak ister misiniz?
00:58:26Suat.
00:58:28Hadi sen artık git.
00:58:30Halletmen gereken işlerin vardır.
00:58:35Suat.
00:58:36Evine git.
00:58:38Seyahat için gerekli hazırlıklarını yap.
00:58:43Pek yok aslında.
00:58:45Onlar gerekli tüm işlemleri halletmişler hocam.
00:58:49Bana bir tek bavulumu tutun.
00:58:50Onlar gerekli tüm işlemleri halletmişler hocam.
00:58:54Bana bir tek bavulumu toplamak kaldı.
00:58:57Suat.
00:58:59Zor bir ameliyatta öyle anlar gelir ki...
00:59:02...yaşamla ölüm arasındaki o ince çizgide çok hızlı bir karar vermemiz gerekir değil mi?
00:59:09Evet hocam.
00:59:12Neyse ki hayatta her zaman böyle olmak zorunda değiliz.
00:59:16Büyük bir kararı sakin bir kafa ve huzurlu bir yürekle vermek gerekir.
00:59:22Derin bir nefes alıp, iyice düşünüp...
00:59:28Evet.
00:59:30Anlıyorum hocam.
00:59:32Kararın ne olursa olsun...
00:59:35...sen çok başarılı bir cerrahsın.
00:59:38Nerede olduğun bu gerçeği hiçbir zaman değiştirmeyecektir.
00:59:45Bunu bilmeni isterim.
00:59:49Çok teşekkür ederim hocam.
00:59:59Bir de Haldun Bey'e mi sorsak Fikret Hanım?
01:00:02Geçen sefer fıtık ameliyatın boyunca bana hep yardım etti, aydınlattı.
01:00:10Evet, Haldun Bey tam bir koruyucu hekim.
01:00:12Sağ olsun ameliyattan sonra her gün aradı, hep yönlendirdi.
01:00:17Nasıl kalkacak, nasıl yatacak, nasıl oturacak, ne yiyecek bu çocuk?
01:00:23Hepsini bir bir anlattı.
01:00:25Anlıyorum.
01:00:28Ama yine de mide yıkama işlemini Haldun Bey'e sormamız biraz aşırı kaçabilir.
01:00:34Nasıl yani, neden?
01:00:36Zira basit bir işlem.
01:00:38Daha önce de söylediğim gibi...
01:00:41...çok geniş bir literatürün var olduğunu da söyleyemeyiz.
01:00:45Haldun Hoca'yı meşgul etmeyelim böyle bir konuyla.
01:00:48Aa, ne meşgul etmesi? Bundan doğal ne olabilir?
01:00:52Kafamızda soru işaretleri mi kalsın yani?
01:00:55Bence de, annem çok haklı.
01:00:57Bu yaklaşımınızı kınıyorum Fikret Hanım.
01:00:59Sizin gibi başarılı bir hekim, ki alanınızda ne kadar başarılı uzman olduğunuzu ben çok iyi biliyorum.
01:01:03Kaç makaleniz var, şimdiye kadar kaç ameliyata girdiniz, hepsini ben çok iyi biliyorum.
01:01:08Böyle bir vakayı küçümsemenize inanamıyorum. Buna gerçekten inanamıyorum.
01:01:13Aşırı çalışmaya bağlı olarak ağır stres altında olabilir misiniz Fikret Hanım?
01:01:17Size bu cümleleri strese bağlı kayıtsızlık söyletiyor olabilir mi?
01:01:21Haftada kaç saat çalışıyorsunuz Fikret Hanım?
01:01:23Bir süre izin alsanız bence iyi olacak. Ne dersiniz, bunları hiç düşündünüz mü?
01:01:26Vallahi bana da öyle geldi. Biraz stres var gibi.
01:01:30Ayhan Bey, taburcu edilmeniz için talimat veriyorum.
01:01:35Mukaddes Hanım, oğlunuz iyi ve artık çıkabilir.
01:01:40Fikret Hanım, Fikret Hanım durun bir dakika, rica edeceğim beni dinleyin.
01:01:46Aşırı duygusal tepkiler veriyor, stres.
01:01:49Evet, korkarım hocanız yoğun bir stres altında.
01:01:53Uzman yardım alması gerekebilir.
01:01:55Onları bir araya getirmek için bir şeyler yapmalıyız.
01:01:58Ela, bunu daha önce denedik ve neler olduğunu gördük.
01:02:01Eğer konuşmazlarsa her şey için çok geç olacak.
01:02:04Suat Amerika'ya yerleşecek, anlamıyor musun?
01:02:07Haklısın. Bu sefer durum çok daha ciddi.
01:02:11Ama onların bir şey yapması lazım. Bizim müdahale etmemiz yine ters tepebilir.
01:02:15Çok daha kötü sonuçlar doğurabilir.
01:02:18İlişkileri için bir sınav bu. Bununla kendileri yüzleşmeliler.
01:02:22Anlıyor musun beni?
01:02:27Ben bu işin böyle bitmeyeceğine inanıyorum.
01:02:30Suat ve Zana mutlaka ilişkilerine sahip çıkacaklardır.
01:02:53Merhaba Selin, nasılsın?
01:02:57Bak bütün gün çok yoğun olduğum için açamadım telefonu.
01:03:01Bak bak ne diyeceğim, bu gece görüşelim mi?
01:03:04Evet.
01:03:06Ama önce hastanenin bir yemeği var, ona katılmam lazım.
01:03:10Tamam.
01:03:12Hadi görüşürüz.
01:03:14Hadi görüşürüz.
01:03:16Hadi görüşürüz.
01:03:18Hadi görüşürüz.
01:03:20Hadi görüşürüz.
01:03:22Yemekten sonra görüşürüz. Ne dersin?
01:03:27Tamam, görüşürüz.
01:03:38Fikret Hanım, bir saniye lütfen beni dinler misiniz?
01:03:40Buldum, sebebini buldum. Dün akşam gittiğim şey lokantası.
01:03:44Bütün suç onlarda. Zehirlenmemin sorumlusu onlardır.
01:03:48Sürüm sürüm sürünürler inşallah.
01:03:49Onları dava edeceğim.
01:03:51Sağlığımla oynadılar, perişan ettiler beni ya. Zehirlediler.
01:03:54Şahidim olmanızı istiyorum. Mahkemeye gelip benimle ifade vermelisiniz.
01:04:04Tıp neferi olarak bunu yapmalısınız.
01:04:10Sonra da sizin şu yüksek stres meselenizle ilgileniriz.
01:04:13Durun lütfen bekler misiniz?
01:04:19Tamamdır.
01:04:49Sanki seni bende hapsetti yüreğim kilitli
01:05:00Ben odamda kokunla şimdi konuştuğum duvar sessizdi adım nefesimdi
01:05:12Buralar şimdi yangın yeri, yokluğun yangının alevi
01:05:22Söyle gitmenin sebebi neydi?
01:05:29Gözümü kapatsam yüzümü görür müyüm?
01:05:36Gündüzleri uzatsam geceler bir kördüğüm
01:05:44Gündüzleri uzatsam geceler bir kördüğüm
01:06:04Beni niye buraya çağırdın?
01:06:08Çünkü burası seni ilk öptüğüm yer.
01:06:11Benim yüzümden çok üzüldün Ela.
01:06:17Bende senin keyfini yerine getirecek bütün kötü anıları silecek bir şey buldum.
01:06:21Neymiş o?
01:06:23İşte bu.
01:06:26O ne?
01:06:28Rotamızı belirleyecek harita.
01:06:30Ne rotası?
01:06:32Mavi yolculuğa çıkacağız.
01:06:35En uygun zamanda.
01:06:37Mesela önümüzdeki ay.
01:06:38Mavi yolculuk mu?
01:06:40Ben hep böyle bir şey yapmak istemiştim.
01:06:44Baş başa, her şeyden uzak.
01:06:47Sadece sen ve ben.
01:06:49Bir gün doğumuyla yola çıkacağız.
01:06:53Ben kaptan olacağım.
01:06:55Sen de benim güzel Deniz kızım.
01:06:58Bütün sorunları, bizi engel olmaya çalışan herkesi, her şeyi karada bırakacağız.
01:07:04Deniz hepsini unutturacak bize.
01:07:06Gerçek olamayacak kadar güzel.
01:07:10Sen de gerçek olamayacak kadar güzelsin Ela.
01:07:14Ama işte bak, buradasın.
01:07:17Yanımdasın.
01:07:19Levent, bu harika bir şey.
01:07:22Keşke hemen yola çıkabilsek.
01:07:24Çıkacağız sevgilim.
01:07:26En kısa zamanda çıkacağız.
01:07:28Hiç demir atmayacakmış gibi, Deniz bizi nereye götürürse oraya gideceğiz.
01:07:33Yeter ki sen yanımda ol.
01:07:34Yeter ki sen yanımda ol.
01:07:36Mutlu ol.
01:07:38Ben hayatta başka bir şey istemem.
01:07:39Tamam.
01:08:03Desene adam gestaponun kabusu olmuş.
01:08:05Aynen öyle.
01:08:07Daha önce kasık fıtığı için geldiğinde, gestapo Haldun Bey'i havale edip...
01:08:10...kurtulmuştu adamdan ama bu sefer öyle olmadı işte.
01:08:16Ela, ne giyeceğiz akşamki yemek için?
01:08:19Elbise mi giymek lazım, pantolon mu acaba?
01:08:21Bilmiyorum Kader.
01:08:23Eve gidince düşünürüz onu.
01:08:28Hazırlanmak için saatlerce oyalanmayacağınıza söz verirseniz sizi almaya gelebiliriz.
01:08:32Değil mi Hasan?
01:08:33Hı, hı hı.
01:08:35Ben o yemeğe gelmeyeceğim.
01:08:40Bizi Levent Bey alacak, sağ ol Burak.
01:08:44Bir müsaade ederseniz giyineceğiz.
01:08:47Gidelim.
01:08:59Evet çocuklar herkes yemeğe geliyor değil mi?
01:09:03Hocam.
01:09:08Ben gelmesem olur mu?
01:09:11Bu hepimizi ilgilendiren profesyonel bir iş yemeği.
01:09:18Senin için ne kadar zor olduğunun farkındayım.
01:09:21Ama Haldun Bey hepimizi orada görmek istiyor.
01:09:25Bunu anlıyorsun değil mi?
01:09:33Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:35Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:37Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:39Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:41Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:43Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:45Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:47Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:49Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:51Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:53Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:55Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:09:57Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:00Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:01Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:03Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:05Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:07Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:09Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:11Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:13Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:15Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:17Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:19Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:21Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:23Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:25Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:27Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:29Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:10:31Lütfen bir şeyler...
01:10:32Suat'ın kalkıp gideceği bir masada nasıl oturabilirim Ela?
01:10:44Senem kendine daha fazla eziyet etme ne olursun.
01:10:51Bak bunu bir sınav gibi düşün.
01:10:53Çok zor bir sınav.
01:10:56Hem sen zor sınavları hep başarırsın.
01:11:01Bu da onlardan biri yalnızca.
01:11:19O zaman hadi hazırlanın artık.
01:11:27Hayatımda en büyük sınavında yanımda olacaksınız.
01:11:32Hadi.
01:11:43Çıkışta bir şeyler mi yapsak?
01:11:45Benim planım var size katılamam.
01:11:48Ne planıymış bu sarı kuş?
01:11:51Seninle buluşacağım.
01:11:53Amma hızlı çıktın be sarı kuş.
01:11:55Beni bile şaşırtıyorsun yakında boynuz kulağı geçecek bu gidişle.
01:12:01Ne yapacağımı bilmiyordum.
01:12:31Ne yapacağımı bilmiyorum.
01:13:01İzlediğiniz için teşekkürler.
01:13:31İzlediğiniz için teşekkürler.
01:14:01İzlediğiniz için teşekkürler.
01:14:25I'm sorry I'm late.
01:14:27Hoş geldin.
01:14:29Hocam kusura bakmayın geciktim biraz.
01:14:30Olur mu canım bu kadar kısa zamanda hazırlanman bile bir mucize zaten.
01:14:40Suat sen gelmeden önce bizde son ameliyatından bahsediyoruz.
01:14:45Evet.
01:15:00Hadi bakalım.
01:15:30Hadi bakalım.
01:16:01Hadi bakalım.
01:16:03Hadi bakalım.
01:16:31Seni seviyorum.
01:16:36Ben de seni seviyorum.
01:16:50Bu kadar kısa bir zamanda bütün hayatını değiştirecek bir karar verdin Suat.
01:16:55İnşallah pişman olmazsın.
01:17:01Umarım.
01:17:07Hocam izninizle ben artık kalkayım.
01:17:10Daha evden valizlerimi alıp annemlerle vedalaşacağım.
01:17:14Saate epey geç olmuş zaten.
01:17:17Sohbet iyi olunca vaktin nasıl geçtiği anlaşılmıyor.
01:17:22Bizde kalkalım artık.
01:17:23Hem seni de yolcu etmiş oluruz.
01:17:26Sağ olun hocam.
01:17:28Buyurun.
01:17:31Hadi bakalım.
01:17:34Gerçekten çok güzel bir gece oldu hocam.
01:17:38Sizinle havaalanına kadar gelmemizi istemediğinizden emin misiniz Suat Bey?
01:17:41Evet hem yolcu etmiş olurduk.
01:17:44Teşekkür ederim gerçekten gerek yok.
01:17:46Pekala.
01:17:48Israr etmeyeceğiz daha fazla.
01:17:50Nasıl istersen öyle oluruz.
01:17:53Kendinize çok iyi bakın Suat Bey.
01:17:57Görüşmek üzere.
01:17:59İyi yolculuklar Suat.
01:18:01Sağ olun.
01:18:02Bir şeye ihtiyacın olursa ben hep buradayım.
01:18:04Hep buradayım.
01:18:27Suat Bey hoşçakalın.
01:18:30Sağ ol Hasan.
01:18:31Hocam hoşçakalın.
01:18:33Sağ ol Burak.
01:18:43Hocam iyi yolculuklar.
01:18:45Ben de Sena ile gideyim.
01:18:47Burak sonra telefonlaşırız.
01:18:48Tamam.
01:18:50Bekle bekle.
01:19:03Ana iyi bakın.
01:19:34Alo.
01:19:35Selin neredesin?
01:19:38Hasan saçmalama ya.
01:19:40Zenan.
01:19:42Zenan.
01:19:44Zenan bir şeyler yapmalısın.
01:19:46Zenan onu durdurmalısın lütfen.
01:19:48Zeynep.
01:19:50Zeynep.
01:19:52Zeynep.
01:19:54Zeynep.
01:19:56Zeynep.
01:19:58Zeynep.
01:20:00Zeynep.
01:20:01Zenan onu durdurmalısın lütfen.
01:20:03Yapacak hiçbir şey yok kadar.
01:20:06Gitti işte.
01:20:08Her şey bitti.
01:20:10Hiçbir şeyin bittiği yok.
01:20:12Eğer hemen gidersen yetişirsin.
01:20:17Eğer şimdi bir şey yapmazsan ileride bunun hesabını kendine nasıl vereceksin?
01:20:23Lütfen aşkın için bir şey yap.
01:20:26Durun.
01:20:27Ben iniyorum.
01:20:29Siz devam edeceksiniz.
01:20:33Bak her şey çok iyi olacak.
01:20:36Güven bana.
01:20:37Tamam?
01:20:56Allah Allah.
01:20:58Şarjı bitti herhalde.
01:21:01Evdedir nasılsa.
01:21:03Gidip bir sürpriz yapayım.
01:21:05Taksi.
01:21:26Hala inanamıyorum ya.
01:21:29Suat Bey gitti ve Zenan hiçbir şey söylemedi.
01:21:34Böyle birdenbire.
01:21:37Sözsüz.
01:21:40Sessiz.
01:21:47Adam gider.
01:21:51Zeynep'i arayıp.
01:21:53Kadın susar.
01:21:57Aşk biter.
01:22:03Biraz daha hızlı gidebilir miyiz lütfen?
01:22:18Sürpriz.
01:22:23Kader.
01:22:25Burak bir şey mi oldu?
01:22:27Burak hadi gelmiyor musun?
01:22:39Kader yanlış anladın.
01:22:42Kader düşündüğün gibi değil.
01:22:44Kader.
01:22:52Kader.
01:23:04Şu arabayı takip eder misiniz?
01:23:22Durun.
01:23:45Durun.
01:23:48Lütfen, lütfen.
01:23:53Gitme.
01:23:55Lütfen kal.
01:23:58Hadi lütfen kal.
01:23:59Lütfen kal.
01:24:20Eğer kadın sevmiyorsa.
01:24:26Yani adamın onu sevdiği kadar sevmiyorsa.
01:24:30O zaman o adamı hak etmiyorlar.
01:24:33Gitme.
01:24:35Lütfen kal.
01:24:37Eğer sevseydi.
01:24:39Kalmaydı.
01:24:46Bırak bizi.
01:24:52Dönerse senindir.
01:24:54Dönerse senindir.
01:24:59Dönmezse zaten de senin olmamıştır.
01:25:08Geri dönüyoruz.
01:25:23Geri dönüyoruz.
01:25:24Geri dönüyoruz.
01:25:25Geri dönüyoruz.
01:25:26Geri dönüyoruz.
01:25:27Geri dönüyoruz.
01:25:28Geri dönüyoruz.
01:25:29Geri dönüyoruz.
01:25:30Geri dönüyoruz.
01:25:31Geri dönüyoruz.
01:25:32Geri dönüyoruz.
01:25:33Geri dönüyoruz.
01:25:34Geri dönüyoruz.
01:25:35Geri dönüyoruz.
01:25:36Geri dönüyoruz.
01:25:37Geri dönüyoruz.
01:25:38Geri dönüyoruz.
01:25:39Geri dönüyoruz.
01:25:40Geri dönüyoruz.
01:25:41Geri dönüyoruz.
01:25:42Geri dönüyoruz.
01:25:43Geri dönüyoruz.
01:25:44Geri dönüyoruz.
01:25:45Geri dönüyoruz.
01:25:46Geri dönüyoruz.
01:25:47Geri dönüyoruz.
01:25:48Geri dönüyoruz.
01:25:49Geri dönüyoruz.
01:25:50Biraz çeksek bile çıkarız biz düze.
01:25:55Onu bir daha görmeyi inanç dinesin.
01:26:01Sana da acı verir bu son hallerim.
01:26:07Bilirim sen de benim kadar kolay sinemezsin.
01:26:13Ama şimdi başka renkle bakıyor gözlerin.
01:26:20Allah kalbime ağla sen Allah kalbime ağla.
01:26:26Sessizsin duyulmasın içinden ağla.
01:26:32Allah kalbime ağla sen Allah kalbime ağla.
01:26:38Sessizsin duyulmasın içinden ağla.
01:26:44İçinden ağla.

Önerilen