Categoría
📺
TVTranscripción
00:00La prensa mundial siempre censura este tipo de investigaciones químico-biológicas,
00:29pero esta vez será distinto. Adelante.
00:36Este es nuestro nuevo gas llamado de la voluntad.
00:40Lo bautizamos PG-30.
00:43Con este gas haremos que nuestros enemigos pierdan toda su agresividad.
00:48Lo están viendo. Un perro agresivo se vuelve dócil, no tiene efectos secundarios y ya está listo para ser probado en seres humanos.
00:56Creo que no hace falta, caballeros, que les explique el alcance de las aplicaciones que este gas puede tener en el campo psicológico.
01:05No!
01:12¡Vamos!
01:42¡Vamos!
02:12¡Emergencia! ¡Emergencia!
02:42¡Váyanse, señor!
02:54¿Cómo está, señor Alejandro?
02:56No sabemos qué es lo que ha pasado.
02:58Grande aquí en autos de chingos.
03:00Como medida de seguridad.
03:02Le agradeceré que guarde sobre esto el mayor secreto.
03:08Detente, por favor.
03:12Sí, señor.
03:20Ya me toca refrescarme.
03:22Sí, señor.
03:33Si me permite la sugerencia, señor Alejandro.
03:36Le caerían muy bien unos días de descanso.
03:40Últimamente ha trabajado demasiado.
03:42Ciertos pasos de mi plan aún deben ser ejecutados, Barbie.
03:47Hoy no es tan simple conquistar el mundo como lo fue para Alejandro Magno.
03:51Hoy la vida es bastante más complicada, pero...
03:55Este gas me evitará muchos problemas.
03:56El agente de...
04:16El asunto de Alejandro Magno.
04:44Primera parte.
04:47Acto primero.
04:48Sigan a ese espía.
04:49Estos filmes acaban de llegar.
04:59Nos los envió el servicio de seguridad.
05:03Los tomaron fuera del laboratorio.
05:06Estos dos caballeros no tienen malos antecedentes.
05:09Sin embargo, pedí que los investigaran.
05:10Y aquí está el señor Alejandro.
05:13Una clase distinta de pez.
05:15Un hombre bastante misterioso, por cierto.
05:18Ha formado un verdadero imperio.
05:20Finanzas, transportes, productos químicos, minas.
05:24Pero es poco lo que sabemos de él.
05:28El caso es que el programa de información pública sobre asuntos de guerra biológica no tuvo un comienzo muy agradable.
05:34¿No lo creen?
05:34Invitan a tres de los más grandes proveedores de productos químicos y uno le roba al ejército el nuevo producto.
05:41Aparte del proceso de eliminación, alguna otra cosa inculpa directamente a nuestro amigo Alejandro.
05:46Pues sí.
05:47Fueron robados aproximadamente tres litros del gas BG-30.
05:51Pudieron sacarlos en un...
05:53¿Un portafolio?
05:55¿Es eso lo que sospechan?
05:56Sí, así es.
05:58Alejandro era el único de los tres hombres que llevaba algo lo bastante grande como para contener el gas.
06:04Bien.
06:05Con respecto a la tabla.
06:08¿Qué averiguaron sobre ello?
06:10Nuestro departamento de arqueología recomendó que se hiciera un estudio más completo.
06:15Y sugirió que lleváramos la tabla al señor Keibos, un especialista que trabaja en la biblioteca de la Universidad de Atena.
06:22Es un buen lugar para que usted comience, señor Kuriaki.
06:26Averigüe la relación que tiene la tabla con quien robó el gas.
06:29Lo cual...
06:31Me deja mía...
06:32Señor Alejandro.
06:34Tenemos su dirección local.
06:36Es muy importante recuperar ese gas, señor Solo.
06:39Robaron la cantidad suficiente como para poder causarnos muchas dificultades.
06:43Su composición debe mantenerse en secreto.
06:46Y quien lo tiene en su poder podría analizarlo.
06:48Bueno, iré a buscar a Alejandro y si él tiene el gas, le...
06:55Le diré que lo devuelva.
06:59A ver, dese prisa, por favor.
07:01No dispongo de mucho tiempo.
07:02No, no, no.
07:03No toque nada.
07:04Déjeme.
07:09Espero que el señor Alejandro llegue a tiempo para tomar el avión.
07:12Que traigan el avión, por favor.
07:14Gracias.
07:16No, no, no, no, no.
07:46¡Tenga allá!
07:46No, permiso.
07:47No, no, no.
07:47¡Ah!
08:13Desquiden, estoy citado aquí.
08:17Dígaselo a Alejandro, ya conoce el precio de esto.
08:23Y guarde esa pistola.
08:26Espere, no lo abra.
08:27¿Por qué no? Es mío ahora.
08:36Estos son los papeles que le mandamos a Arnold.
08:38Durante año y medio traté de que recibiera la demanda para que me dieran mis papeles de divorcio.
08:51¡Durante dieciocho meses!
08:55¿Por eso fue que robó el portafolio?
08:57Para obligarlo a ver a su abogado.
08:59¡Así es!
09:01¡Está loco!
09:02¡De veras, está loco!
09:04¿Crees que él es una especie de versión moderna de Alejandro Magno?
09:08Sí, parece mentira.
09:08Si yo le di toda mi herencia, debo haber estado trastornada.
09:11¡Cálmate, Tracy!
09:12¡Tracy, por favor!
09:14Bien.
09:15Puede informarle al señor Alejandro que la herencia de la señora Alejandro, recibida de su exesposo, el marajá de...
09:21Disculpe, no me gusta interrumpir.
09:23Pero debo decirles que no estoy a favor del señor Alejandro.
09:27¿Ah, no?
09:28¿No?
09:29Soy Napoleón Solo, agente de...
09:32Cipol.
09:33¡Ah!
09:35Beneficencia, lo entiendo bien, lo lamento, pero ya boté mi presupuesto para limosnas.
09:40El señor Solo es agente de una organización internacional.
09:43¡Qué bien!
09:44Buscamos información sobre el señor Alejandro.
09:48Eso requiere una organización.
09:50Pero, ¿si yo puedo ayudarlos en algo?
09:53¿Qué sabe sobre sus actividades comerciales?
09:55Bueno, sé que tiene varias empresas.
09:59¿Qué otra cosa, señora?
10:01Pues, viaja bastante.
10:04Oh.
10:05¿Y sabe a dónde podría viajar ahora?
10:08Bien.
10:09Suele ir a la villa que tiene en Grecia en esta época del año.
10:12Y luego...
10:14...desaparece.
10:15Es uno de sus hábitos.
10:17Bueno, gracias por su ayuda, señora Alejandro.
10:20Y a usted, señor...
10:21Gracias, gracias.
10:22Un momento.
10:23¿Por qué no unimos nuestras fuerzas, señor Solo?
10:25Después de todo, yo soy la esposa abandonada y...
10:28Bueno, supongo que esto cuenta algo.
10:31Tentadora oferta, pero creo que es demasiado peligroso.
10:34En este caso...
10:36...cree que puedo ser una molestia.
10:39Buenas noches, señor Solo.
10:40Gracias.
10:41Igualmente.
11:02¡Tancy!
11:03¡Taxi!
11:06¡Siga ese espía!
11:13Universidad de Atenas
11:15Esta pieza es sumamente rara, señor Kuriaki.
11:26Traje los resultados de las pruebas que se hicieron.
11:28Gracias, no me los muestre. Prefiero ser yo quien dirija todas las pruebas que se realicen.
11:34¿Podría anticiparme alguna información?
11:37No, señor Kuriaki, aún no. Tal vez pueda hacerlo dentro de un par de días.
11:42Ya no soy tan ágil como cuando era joven.
11:46Quedé mal de la pierna por una lesión que sufrí jugando la cross en mis tiempos de estudiante.
11:52¿Cuánto lo siento, profesor?
11:54Prefiero que me llame señor Kavon.
11:57Como quieras.
11:58En una época fui profesor de humanidades, pero la universidad me despidió a causa de mis teorías sociales.
12:10Así que me dediqué a la arqueología y con el tiempo me convertí en una autoridad en la materia.
12:17Gracias por su cooperación, señor. Estaremos en contacto.
12:20¿Qué opina de las condiciones actuales de la humanidad?
12:23Prefiero no decirlo.
12:24Aeropuerto Internacional de Atenas.
12:34Su atención, por favor.
12:36Aerolíneas Internacionales anuncian su próximo vuelo con destino a Roma.
12:39Repetimos.
12:40Aerolíneas Internacionales anuncian su próximo vuelo con destino a Roma.
12:44No vamos a los señores pasajeros presentar su documentación en nuestras oficinas.
12:51Su esposo quiere verla, señora.
13:04¡Anazab!
13:05No hacen falta armas. Guárdala.
13:12Alejandro se encuentra en su villa y hoy dará una recepción a sus vecinos.
13:16El príncipe Fanongui, su esposa francesa, la princesa Nicole.
13:20¿Qué pasa? ¿Perdiste algo?
13:26Eh, sí. Se me ayuda la suerte.
13:44¡Dimitri! ¡Ya deberían estar andadillas!
13:46¡Ya!
13:50¡Dimitri!
13:55¡Gracias!
14:25¡Gracias!
14:55El asunto de Alejandro Magno, acto segundo. ¿Quién juega al ajetre?
15:25Sé que es lo que quieres, y tal vez te lo dé. Estoy dispuesto a perdonarte.
15:32¿Perdonarme?
15:33Tú me abandonaste.
15:39Admito que fue una nueva experiencia. Es la primera vez que alguien se atreve a hacerlo.
15:45Pero Alejandro Magno, en algunas ocasiones, perdonó a los transgresores. Así es que te perdonaré.
15:53Bueno, si crees que debes hacerlo...
15:55No debes olvidar que quien tiene el poder es quien perdona.
15:59Sí, claro, por supuesto, lo tengo presente.
16:03Y ahora, no quiero que pienses que soy prosaica por lo que te diré,
16:08pero me gustaría recuperar lo que aporté a nuestro matrimonio.
16:13Ya sabes, el millón de dólares...
16:16¿Un millón significa tanto para ti?
16:18Bueno, cuando es el único millón que se tiene, sí.
16:26Mira, es suficiente con que firmes estos papeles para que todo quede arreglado.
16:31Lo haré con una condición.
16:34Más que condición, es un favor.
16:35Llamémoslo condición.
16:39¿Qué quiere?
16:41La fiesta que daré esta noche en honor del príncipe y la princesa Panón tiene especial importancia para mí.
16:49La princesa es una admiradora mía,
16:52pero el príncipe es un hombre terriblemente celoso
16:55y malinterpreta el aprecio que la princesa siente por mí.
17:00Bueno, ¿hasta qué punto te admira?
17:05Hasta reverenciarme.
17:07No me digas.
17:09Se lo permito porque para una joven es bueno tener un ídolo.
17:12¿Y qué es lo que piensas que yo haga exactamente?
17:15Es importante que estés en la fiesta para que mantengas al príncipe alejado de la princesa.
17:20Si aceptas hacerme ese pequeño favor, te firmaré los papeles después de la fiesta.
17:27Gracias.
17:28Es una promesa, ¿verdad?
17:31Así fue escrito y así deberá ser.
17:34Yo iré por atrás.
17:45Ten mucho cuidado con la esposa de Alejandro.
17:47Debe andar por ahí.
17:49Evítala, querido Ilya.
17:51Descuida.
17:53Buena cacería.
17:57Con permiso.
17:59Y resultó que era su esposo.
18:01Con permiso.
18:07Mucho gusto.
18:08Soy la señora Alejandro.
18:10Encantado, señora.
18:11Soy Ilya Kuriaki.
18:12A sus pies.
18:13¿No ha venido con su esposa?
18:17No descuide a sus otros invitados por atenderme.
18:20Fíjame.
18:21¿Por casualidad no es usted el conde Kuriaki?
18:24A sus órdenes.
18:25Por favor, permítame traerle algo.
18:28No, no, gracias.
18:29Pero sirve tener sed después de un viaje desde los Balcanes, ¿verdad?
18:33Vengo de América.
18:35Tengo una cadena de estaciones de radio en Oklahoma.
18:39¿Estuvo allí?
18:41Bueno, no, no conozco esa parte del país, pero me han dicho que allí tienen magníficas
18:46en todas.
18:47¿De veras?
18:48Vamos, quiero que revisen todas las fuerzas.
19:01¡Dense prisa!
19:02¡Revíselas todas!
19:03¡Dense prisa!
19:33¿Lluvia?
19:41¿Niebla calmante?
19:43No, tal vez me duerma.
19:45Vaya, parece que perdí el camino de la fiesta.
19:58En serio, me lo estaba pasando muy bien.
20:01Sí, se le nota.
20:02¡Ah!
20:03Sí, claro, señor.
20:04Venga por acá, lo llevaré a la fiesta.
20:06¿Usted se divierte?
20:07Bastante.
20:09Gracias por acompañarme.
20:09Bueno, de todos modos, muchas gracias.
20:13Nueva York.
20:23Ahora recuerdo de siempre.
20:27Dimitri.
20:43Escúchame.
20:44Entraje a la fiesta.
21:00Entraje a la fiesta.
21:01Veo que finalmente se encontraron
21:23¡Señor Solo!
21:26Y bien me descubrieron
21:28Bueno, ella sí es lo que dijo que era
21:31¡Oh, no!
21:34Usted es otro espía
21:35Bueno, tal vez sus métodos le den buen resultado, pero...
21:41Son de pésimo gusto, se lo aseguro
21:43Damas y caballeros
21:46Llegó la hora de la partida de ajedrez
21:50Los peones, colóquense en su lugar
22:01Aquellos que quieran tomar la posición de las otras piezas
22:04Hallarán el equipo necesario en la mesa que está allá
22:07¿Me concedes el honor de tomar tu posición?
22:13¿Serás un reino?
22:14Por supuesto
22:15Como anfitrión
22:21Creo que es mi deber aceptar cualquier desafío
22:25Por favor, exageren mi habilidad como ajedrecita
22:32Les ruego que alguien acepte ser mi adversario
22:35Yo acepto el desafío
22:46Gracias
22:47Este hombre es agente de los hijos
23:06Venga, esperemos si es un buen jugador
23:10Deben salir las blancas, señor...
23:20Solo...
23:23Muy bien, peón a la cuarta del rey
23:27Peón a la cuarta del rey
23:32Caballo a la tercera del alfil del rey
23:40Caballo a la tercera del alfil de la dama
23:52Dama a la octava del caballo del rey
24:02Creo que está en jaque, señor Alejandro
24:08Está perdido
24:10Ese jaque fue fatal
24:12Le tomo la reina
24:14Juego torre por dama
24:16A veces hace falta un sacrificio
24:28Ahora...
24:29Caballo a la séptima del alfil
24:38Jaque mate
24:40Bravo
24:47Bravo
24:48Bravo
24:49Bravo
24:55La primera partida fue suya, señor Solu
24:57¿Al vencedor?
25:09Por supuesto
25:13Camarero
25:14¿Cómo quiere que lo maten?
25:25Tengo pensado algo más interesante
25:28Llamaré a Atenas para arreglar la revancha
25:31¿Iremos al laberinto, señor?
25:32Sí, nos veremos allá mañana
25:33Nos veremos allá mañana
25:44Nuestro anfitrión desapareció
25:46Entró a la casa
25:48Con su permiso
25:54Mataré al hombre que se comporte indecentemente con mi esposa
25:57De este por advertido
25:59Es usted muy afortunado, ahora estoy muy ocupado
26:03¡Oh!
26:16Estaban en el incensario
26:19Mis papeles de divorcio
26:21Casi lo logro
26:23Lo impidieron ustedes
26:25Pías, la culpa es de ustedes dos
26:28¿Y Alejandro?
26:29No sé
26:30Pero sé a dónde lo lleva su chofer
26:35¿A dónde?
26:37Lo llevaré
26:39Son pocas horas de camino
26:41Solo me cambiaré de vestido
26:43Ese que llevo no es adecuado
26:45No
26:47Es un...
26:48Viaje peligroso para una joven como usted
26:51No les diré a dónde fueron
26:53A menos que me lleven
26:54Nada menos que chantaje, amigo
26:59Es parte de mi encanto
27:01El asunto de Alejandro Magno
27:13Acto tercero
27:14Bandidos a las tres horas
27:20Propiedad privada, no puede pasar
27:22Oiga, es que mi esposa quisiera ver una cantera, guardia
27:25Imposible, la entrada está prohibida
27:27Pero si es cosa de un momento
27:29Solo quiere ver una cantera
27:30Oh, sí, déjenos pasar
27:31Ni lo sueñen
27:32Ya les dije que está prohibida la entrada
27:34Así que váyanse de aquí
27:35¡Vamos!
27:36Váyanse de una vez
27:37Oyeron
27:47Te felicito por los silenciosos
27:49¿Cómo lo hizo, Ilia?
27:52Vamos
27:57Compañía minera Alejandro
28:07Juntos de la Escuela de São Valle
28:08Semana Valle
28:27Compañía minera
28:29Las escolas pero a tanto
28:35¿Qué viene a buscar?
28:44¿Los mandó a nuestro hijo?
28:48¿Hijo? Alejandro.
28:51Él nos tiene prisioneros.
28:58Sí, estuvo aquí hace unos minutos, pero se fue enseguida.
29:02Hace lo mismo todas las semanas. Se para a la entrada del túnel, señor.
29:08Nunca dice nada y se marcha al rato.
29:13Hay que quitarles esas cadenas.
29:16¿Cree que podrá?
29:18Sí. Venga usted, señor. Haga el favor de sentarse aquí.
29:21Con cuidado, señora.
29:23Tome asiento, señora.
29:24Sí, quédese tranquila.
29:25Gracias.
29:26Se lo agradezco mucho. Mi nombre es Harry Baxter.
29:29Mucho gusto, señor Baxter. Yo soy Napoleón Zorro.
29:32Mi esposa, Miriam.
29:34Encantada, señor.
29:35Igualmente. Él es Cilia Curiaki. La va a ayudar.
29:37Necesito una orquilla.
29:38Y yo un bañuelo.
29:39Daisy Alejandro. Es esposa de su hijo.
29:43¿No sabía?
29:44Oh, oh, mucho gusto, querida.
29:46Solamente llevo el apellido de su hijo.
29:48Estamos separados.
29:49Bueno, espero que no juzgue a toda la familia por lo que Alejandro haya hecho.
29:54No, no, no. Claro que no. Ahora permítame secarle la frente, señora Baxter.
29:59Dígame, ¿por qué Alejandro los metió en este lugar?
30:02No lo sé. Hace tres meses nos invitó a que vinieramos a verlo.
30:07Y nos pidió que no dijéramos a nadie que éramos sus padres.
30:11Creímos que pensaba que lo avergonzaríamos.
30:14No usa el apellido de su padre.
30:16Y no es porque Harry sea un fracasado.
30:19Por lo contrario, mi esposo tiene un floreciente negocio en Dayton, Ohio.
30:24Bueno, llegamos, fuimos a verlo y nos dijo,
30:28también es el que vamos a salir.
30:30Nos trajo y nos encerró aquí sin decirnos nada y no sé por qué.
30:35Uno se sacrifica toda la vida por educar a un hijo.
30:39El tobillo está un poco inflamado.
30:41Tom, esto es suyo.
30:43La curaremos en Atenas.
30:44Bueno, vámonos de aquí.
30:48Permítame ayudarla.
30:49Ya no se preocupe.
30:51Apóyese.
31:14Agáquense.
31:15Sujétense fuerte.
31:36Me meteré al túnel.
31:38Bandidos a las tres.
31:57Acción evasiva, Ilia.
31:58Melinda, ya no se preocupe.
32:27Debieron darle al tanque, la gasolina se acaba
32:39Mejor que te detengas
32:41Sujetense fuerte
32:57Me corté en un dedo
33:11¿Están bien?
33:14¿Cómo se siente?
33:15Un poco aturdida
33:16Mucho ruido, ¿no?
33:17Oh, mi hijo fue siempre tan buen muchacho
33:23Nunca creí que fuera capaz de hacer una cosa como esta
33:27¿Cómo haremos para salir de aquí?
33:29No veo ningún taller mecánico por aquí
33:31Una llamada a nuestro cuartel en Atenas y luego...
33:37Aquí tienen su boleto para Nueva York
33:39¿Cómo me hace esta infamia?
33:42¡Qué poco caballero!
33:43¡Soy una chica indefensa!
33:44Bueno, como decimos en la oficina, ya no nos es de utilidad
33:47No piense solamente en sus intereses
33:49Piense un poco en los intereses míos
33:51Quiero que me devuelvan el millón de dólares que me pertenece
33:54Y yo quiero recuperar el BG-30, es vital para mí
33:58Además, todo este asunto es peligroso
34:00Y usted no debe correr más riesgos de los que ha corrido
34:03Bueno, no me dé ya más consejos
34:05A propósito, ¿qué significan todos esos números?
34:09¿No lo sabe?
34:11No
34:11¿Qué es ese ruido?
34:16Ah...
34:16Me llaman por radio
34:20Probablemente es de Nueva York
34:21¡Vaya!
34:27Señor Solon
34:28Ya se ha investigado a esa familia
34:33Bajo el nombre de Baxter
34:35No hallamos nada especial
34:37¿Tiene algún otro informe?
34:40La oficina de Atenas ya investigó la...
34:43Dilla y la cantera
34:44Y tampoco descubrieron nada
34:46¿Cuál es su opinión?
34:48Creo que deberíamos volver a las inscripciones de las piedras
34:51Veremos al señor Caban esta tarde en la universidad
34:53Si averiguamos algo, se lo informaré
34:56Bien
34:57Mucha suerte, señor Solon
34:59Los padres de Alejandro ya subieron al avión
35:03¿Dónde está Tracy?
35:11¿Qué buena pregunta es esa?
35:25Es fascinante, señor Capon
35:27¿Tiene la bondad de explicárselo a mis amigos?
35:30Bienvenido, señor Curiaki
35:36Mi compañero, el señor Solon
35:38Mucho gusto
35:39Precisamente le estaba comentando a su encantadora compañera
35:43Ciertos detalles sobre el tallado de la piedra
35:46Tenga la gentileza de acercarse
35:49Y podrán observar lo mejor
35:52En esta fotografía que le tomamos
35:54¿Verdad que esto es emocionante?
35:56¿No cree que estaría más cómoda en otra parte?
35:58En Nueva York, por ejemplo
35:59Creo que aquí con ustedes tengo mejor futuro
36:02Soy una chica muy ambiciosa
36:04Es todo lo que dijiste que era, Ilia
36:06Bien
36:07Volviendo a mis descubrimientos
36:09Según parece, la tabla
36:11Proviene de un monumento construido en honor de Spiros
36:14Un antiguo dios griego de la moralidad
36:17¿Cuál es el significado del número que hay en la piedra?
36:20No pude descubrirlo
36:22¿Dónde está ese monumento?
36:24Bueno, la verdad es que Spiros nunca fue un dios muy popular
36:28Y hace muy poco tiempo que el Ministerio de Cultura
36:31Abilicó la entrada al túmulo
36:33Está ubicado en la isla de Minos
36:36No muy lejos de aquí
36:38Gracias, señor Cavan
36:39Creo que ahí hallaremos las respuestas que buscamos
36:42Un momento, no pensarán irse sin...
36:44Adiós, doctor
36:45Señor Alejandro
36:46Señor Solo, yo podría...
36:47Debes saber, señor Solo
36:48Que el túmulo de Spiros no ha sido explorado completamente
36:52Hay varios pasajes y cámaras
36:55Que no han sido investigadas oficialmente
36:57Por eso es posible que, previamente
37:00Descubrieran una de las cámaras principales
37:04Y lo mantuvieran en...
37:05Secreto
37:06Entonces, tal vez usted debería ser nuestro guía, señor Cavan
37:11Oh, no, se los agradezco
37:13Yo solo
37:13Nos demoraría en su trabajo
37:15Al contrario, nos ayudaría mucho, señor Cavan
37:18Muy bien
37:20La verdad es que encuentro el lado académico de todo este asunto
37:25Muy interesante
37:27Gracias
37:28El asunto de Alejandro Magno
37:39El asunto cuarto
37:40El único templo de la manzana
37:42Debemos tener mucho cuidado
37:50Y observar donde pisamos porque
37:52Es sabido que los antiguos helenos
37:55Arreglaban los pasajes de sus templos sagrados
37:59Con el propósito de evitar que algún infiel pudiera pasar
38:03Colocaban una serie de piedras
38:06Y al pisar cualquiera de ellas
38:08El intruso quedaría atrapado inmediatamente
38:10Habrá que tener cuidado
38:12¡Cuidado!
38:19¡Qué agradable!
38:21Repitámoslo alguna vez
38:22Será un placer
38:23Sí
38:25Esta es una de las trampas que colocaron
38:29Y seguramente debe haber otras
38:31¿Cómo saldremos de aquí?
38:33No hay que preocuparse demasiado por eso
38:36Tiene que haber varios pasajes
38:38Que nos conducirán a la entrada del monumento
38:41Después de usted
38:43¡Cuidado, Schmiele!
38:51Es raro, no es verdad
38:53Ya lo creo
38:54Lamento molestarlo con detalles molestos, señor Cavan
38:58Pero creo que estamos atrapados aquí
39:01Sí, la verdad
39:03Es que creo que tiene razón
39:05Oh, sí
39:08Señor Solo, me permite su linterna
39:11Aquí
39:12Aquí hay algo interesante
39:14¿Qué es, señor?
39:17¿Ah?
39:17Sí, ¿qué es?
39:19Parece que es
39:20Una especie de código
39:22¿Qué dice?
39:31Hay que apretar aquí
39:32No puede no daros por aquí
39:51La primera partida fue suya, señor Solo
40:01Creo que llegó el momento de la revancha
40:07Aquí está mi primera jugada
40:12Juega bastante rápido, ¿verdad?
40:22El juego es invento de él
40:23Mueva, señor Solo
40:29Aquí estoy, señor Solo
40:34No, no para ti
40:38Y el otro para todos
40:39Pero le queda otro más
40:41Yo le tiraré al de la derecha
40:43Lástima, señor Solo
40:51Ahora muevo yo, señor Solo
40:56Le tomo su alfil y su dama
41:00Uno de estos corredores
41:12Lo llevará donde están sus amigos
41:14Los otros
41:15Bueno
41:17Usted juega, señor Solo
41:19Si, señor
41:31¡Nos vemos!
41:32¡Nos vemos!
41:37Allá está el camino sin mayor problema.
42:03No podía perderme.
42:05Es el único templo que hay en la manzana.
42:09¿Y nuestro anfitrión?
42:11Es usted puntual.
42:13Y eso me gusta, señor Solo.
42:14Es que me pareció que sería bueno que tuviéramos una pequeña charla.
42:23Mejor guarde su arma, señor Solo.
42:25El señor Kayvon está a su espalda, apuntándole.
42:28¡Señor Kayvon!
42:30No lo dudo, pero cuando puso en funcionamiento uno de los mecanismos del corredor,
42:34aproveché la oportunidad para quitarle el disparador a su revólver.
42:38Por favor.
42:39Gracias.
42:41Me di cuenta de que quería conducirnos a una trampa.
42:44¿Qué lo hizo suponer eso?
42:45Eh, ante todo, la tabla proviene de la cantera de Alejandro.
42:50Tiene la misma composición mineral.
42:52También observé la forma en que caminaba.
42:55Así caminan los que tuvieron puestos grilletes durante un tiempo.
42:59Vería la oficina que investigara si Kayvon tenía antecedentes penales y...
43:03si los tenía.
43:04Muy elemental.
43:05Me alegro de no haber hecho la pregunta.
43:08Solo llevó a cabo un simple trabajo detectivesco.
43:12No, no solo eso.
43:14Lo hizo muy bien.
43:15¿Y averiguó qué significan esos números?
43:18Oh, ah...
43:20Los diez mandamientos.
43:21¿Los diez mandamientos?
43:23Creyó pecar contra el octavo mandamiento cuando robó el gas del laboratorio.
43:28Pensó que ese...
43:29es el que ordena.
43:31No ahorrarás.
43:31Creyó que el quinto era honrarás a tu padre, a tu madre, la cantera.
43:35Que el séptimo, lo quebrantaba con la mujer del príncipe, la vida.
43:40Veo que eres muy organizado.
43:42Creo que Alejandro podrá explicar los detalles luego.
43:44Bien, ¿pasamos a la sala o...?
43:47Señor Solo, la partida que jugamos me enseñó algo sobre usted.
43:50Como la mayoría de la gente, cree que la victoria se logra mediante movimientos simples y directos.
43:56Jamás será un gran hombre.
44:05Jaque mate, señor Solo.
44:07Hazte cargo de ellos, Barbiz.
44:13Tiéndase Solo en la mesa.
44:16Vamos, pronto.
44:18Tiéndase de espaldas.
44:19De espaldas.
44:21Como ve, solamente...
44:23arañó la superficie, señor Solo.
44:26Mi fin es faltar a las leyes universales de moralidad.
44:29Los diez mandamientos, si lo prefieres.
44:31Pero por un motivo especial.
44:33Ah, qué buena.
44:34Hubiera sido una lástima desperdiciar tanta energía.
44:38He decidido iniciar una gran era.
44:43Decidí faltar a todos los mandamientos de carácter moral.
44:46Y lo planea así, porque cuando haya faltado hasta el último, tendré el poder que hace falta para gobernar el mundo.
44:52Bueno, hay muchas formas de conquistar el mundo.
44:55Es asombroso.
44:57En una forma grandiosa, he violado todos los mandamientos morales.
45:02Excepto el séptimo por...
45:03Su interrupción, pero que...
45:06Lograré quebrantar en poco tiempo.
45:09Y el...
45:10Número seis.
45:12No matarás.
45:16¿Matará a alguien que conozco?
45:18Es posible.
45:20Yo mismo lo haré y no me castigarán por el crimen.
45:23Todo es parte de mi plan magistral.
45:26A partir de ese momento seré el más grande de los Alejandros.
45:29Nadie podrá impedirlo.
45:31Será una fascinante experiencia.
45:33¿Qué piensas hacer con Tracy?
45:35Hátalos juntos.
45:38El señor Caban, mi Aristóteles, si lo prefieren, se marchará conmigo a Washington.
45:43Adiós.
45:44Ya saben lo difícil que es conseguir pasajes sin tener reservación.
45:49Bájenla sin guitarra.
46:03Voy a enseñarle algo heredado de las antiguas culturas del Mediterráneo.
46:13Oiga, le aseguro que me disgustaría que se tomara esa molestia.
46:16Mejor déjelo.
46:17Es hermosa, ¿verdad?
46:20La hoja está afilada, por supuesto.
46:27Mediante un nuevo proceso, obtengo un rendimiento veinte veces mayor que el de una hoja común.
46:34Funciona bajo el principio del péndulo.
46:41Cada balanceo.
46:43La baja unos centímetros.
46:45Hasta que al final...
46:47Por supuesto.
46:54Muchas personas dirán
46:55que esto es una tortura.
46:59Bueno, la verdad es que yo nunca hago caso
47:01a lo que dice la gente.
47:05Señor Solo,
47:07de todos modos,
47:08trataré de mitigar su agonía.
47:10¡Bajen la cuerda de Pericles!
47:24Esto lo tenemos reservado para aquellos que profanan nuestros templos y nuestras zumbas.
47:31¡Levántenlos!
47:35¡Saltura!
47:40¡Asegúrenla aquí!
47:49¿Cómo ve?
47:50La cuerda será quemada por la llama.
47:54Pero eso no es todo.
48:05La trampa no tiene fondo, señor Solo.
48:10Ahí lo tiene.
48:15Espero que ahora deje de pensar en la cimitarra.
48:23Vámonos.
48:24Es inútil.
48:47¿Y ahora qué vamos a hacer?
48:50Bueno.
48:55Espero que algo.
48:56En el próximo programa,
48:58la segunda parte de
48:59El asunto de Alejandro Magno.
49:01El asunto de Aero
49:14El asunto de Aero
49:14¡Gracias!
49:44¡Gracias!