Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Igra sudbine, Epizoda 1493 ,Igra sudbine 1493 ,Igra sudbine 1494,Igra sudbine Epizoda 1493, Igra sudbine Epizoda 1494,Epizoda 1493 Igra sudbine ,Epizoda 1494 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:17Oh!
00:19How are you doing?
00:20How are you doing?
00:21How are you doing?
00:23Did you drink anything?
00:25No.
00:27Okay, what are you doing?
00:30I'm here, I'm here to tell you that you can't write on me anymore.
00:38Please?
00:40What was it?
00:43Yes?
00:44What was it?
00:45What was it?
00:46What did you say to me?
00:47The door is closed.
00:48The mouth is closed.
00:50What?
00:52What's your colleague?
00:54What's your colleague?
00:55What's your colleague?
00:56What's your colleague?
00:57What's your colleague?
00:59What?
01:00I don't see anything.
01:02Is it right?
01:03What's your colleague?
01:04What's your colleague?
01:05What's your colleague?
01:06What is your colleague?
01:07I don't know.
01:08What is your colleague?
01:09I don't know.
01:10He said he was not for me, don't worry.
01:14Wait a second.
01:16Hello?
01:17Did you bring me over one second?
01:19Hello? Did you get to the lobby of a second?
01:23From the start, everything was clear.
01:29I believe I had no influence here.
01:36I did everything I could, but it wasn't worth it.
01:40I know, I know.
01:42I don't understand.
01:46Nothing is clear to me. You're sorry, right?
01:51Yes.
01:52Tell me that you're sorry and everything is fine.
01:55No, what's going on?
01:59Wait, really?
02:02Yes.
02:05This is the end.
02:07What?
02:08What?
02:09What?
02:10What?
02:11What?
02:12I'm not hearing the sound.
02:13I'm just lying.
02:15What do you think of me?
02:18What?
02:20Pa, Jetta.
02:22What are you doing?
02:23What are you doing?
02:25Pa, Jetta, what are you doing?
02:26I'll do it again.
02:28I'll do it again.
02:30I'll do it again.
02:31I'll do it again.
02:32I'll do it again.
02:36Some people are getting a little bit confused.
02:42In which people?
02:44Andrije Bošnjak.
02:46Bošnjak.
02:47And Lukašin Subobro.
02:50Lukašin.
02:51And what does he want?
02:53He's going to finance Saru Berger.
02:58I'm curious how he's going to finance it.
03:02I don't know.
03:04I don't know.
03:05What does she want to go around and talk to me?
03:08What does she want to do with that?
03:10Pa, what do she want to do with that?
03:12She wants to help me, sestra.
03:13I don't see anything wrong.
03:17I think, okay, I see you and you want to do it and help me.
03:20I want to, I want to.
03:21But I know who will be able to do it.
03:24Who will be able to do it?
03:25Who will be able to do it?
03:26No, nobody will.
03:27You?
03:28No, no.
03:29No, I will.
03:30I will be able to do it.
03:31I will be able to do it.
03:32I will be able to do it.
03:33I will be able to do it.
03:34I can do it for her, please.
03:35Can I choose?
03:36Listen, don't be upset.
03:37Nothing.
03:38Stop it.
03:39I don't want to do it.
03:41I will not come back with this.
03:42Of these kreisers, I will go to a place like Porto Montenegro.
03:47What's good?
03:48Let me not push at the beginning.
03:49Let's just keep him inside the water.
03:51I want to get himion.
03:53I will not burn.
03:55Do you see this situation?
03:56Oče, Goran nam je odrčan, on je divan, on mi je fantastičan.
04:01Oče, Goran nam je odrčan, on je divan, on je divan.
04:31Oče, Goran nam je odrčan, on je divan, on je divan, on je divan.
05:01Oče, Goran nam je odrčan, on je divan, on je divan, on je divan, on je divan.
05:31Oče, Goran nam je odrčan, on je divan, on je divan, on je divan, on je divan, on je divan.
06:01Oče, Goran nam je divan, on je divan, on je divan, on je divan, on je divan.
06:28Mani me, chekam, Ido.
06:30Mani me, mani me.
06:32Gledi svoja posla.
06:34Bit će sve u redu, ajde.
06:36Se jedno popiješ, a?
06:38O čemu kričeš, ja to ne znam.
06:40Sve te ja razumijem.
06:42Sve te ja razumijem.
06:44Nemoj da te brine ništa, razumiješ.
06:46Ođe!
06:48Ođe će da bude sve kao i prije.
06:50A do duše, koliko vidim,
06:52bit će neke male izmjene, razumiješ?
06:54Pa neće ništa više biti isto.
06:58Janec, ja ne znam šta ti je majke.
07:00Pa što si toliko sujetan, a? Što?
07:04A brečika, Mido, pusti me,
07:06gledaj svoja posla, šta će se to?
07:08Šta mi tu skutkaš ko ptičica neka u šoferku kad uće?
07:12Pa ne hnedi će.
07:14A pa šta ti je, Jada, ne bi, pa ja gledam moje posla, ovo su moje posla.
07:16Odlično.
07:18Čuži. I ostalo vidim.
07:20Kako je to? Šta te briga?
07:22Opušti se, nemoj da šekiraš.
07:24Kakve veze ima, što ću ja sad ođi da budem glavniji.
07:27Ti?
07:29Ja?
07:31Glavni.
07:33Glavni? Pa sad se gdje smo dogovorili.
07:35Prvim te.
07:37He.
07:54Je sve u redu?
07:55Mhm.
07:58Samo ne znam čemu sve ovo.
08:01Zar uvek mora da ima neki razlog?
08:06Mhm.
08:07Znajući tebe, uglavnom, da.
08:12Ovo bi mogla da bude jedna romantična večera zaljubljenog para, životnog para, zar ne?
08:20Da, da. Mogla bi.
08:23Ali ja ipak samo čekam da me zaskočeš sa nekim novim zahtevom.
08:29Mhm. Kao sa Saurom Berger?
08:32Kao, na primer, sa Saurom Berger ili nečim drugim ili nečim trećim?
08:36Ajde, Boga, ti nemoj da budeš cinična. Nema ništa od toga.
08:42A šta je onda?
08:44Pa ništa samo me interesuje stvari koje se dešavaju.
08:49A šta ti interesuje od dešavanja?
08:54Čujem da si imali frku u magazinu.
08:57Mhm. Ja smo.
09:01Što mi to nisi rekla?
09:03Pa nije bilo potreba.
09:04Uvijek ima potrebe.
09:07Ali ja vidim da si ti dobro obavešten.
09:10Pa nije stvar u tome da li sam obavešten ili nisam obavešten, pojenta i u tome da mi kažeš ako te nešto muči za ne.
09:18Pa evo, kažem ti.
09:21Pa tako i treba.
09:23Ja sam tu da te sastušam, osavetujem, pa čak i pohvalim ako si uradila nešto dobro.
09:32Sve to.
09:36Sva tri.
09:38Sva tri, baš.
09:40Sva tri, baš.
09:42Sva tri, baš.
09:45Sva tri, baš.
09:47The next day is you.
09:49The next day is you.
09:51You are the only one.
09:53Chica Mido.
09:55I remember that we were agreed to change.
09:59One week you, the other week you.
10:03See you, Milo.
10:05So, if I remember you,
10:07the last week Chica Mido,
10:09the last week Chica Mido.
10:11If I don't want to talk about it.
10:13What are you talking about?
10:15One day you are the guest, the other day you are the guest.
10:17No, I don't.
10:19You have to come.
10:21You can't do that.
10:23Because...
10:25I want the continuity in my work.
10:27I can't do the continuity in my work.
10:29I can't do the continuity in my work.
10:31Look at him.
10:33He doesn't like it.
10:35You can see me.
10:37He doesn't like it.
10:39I'm the guest, the other you.
10:41Let's see who is the best.
10:43I'm the guest.
10:45But I'm the guest.
10:47I can't do it.
10:49But I'm the guest with us.
10:51This week I'm the guest.
10:53You are the guest.
10:55Let's do it.
10:57You are the guest.
10:58I work.
10:59Without a lot of talk.
11:01The guest with you.
11:03Let's go.
11:05If you don't have a job,
11:07You don't have a job, find him.
11:10Who wants to do, he has a job.
11:13What does that mean?
11:15We started, we're going to get out of here.
11:17Let's go, little boy, without a story.
11:19You didn't know what I'm going to do next.
11:23I'm going to get out of the job.
11:26Let's go.
11:28Let's go, let's go, let's do it.
11:31There's no confusion.
11:33Let's go.
11:35Don't do it.
11:37I don't say it.
11:38I don't say it.
11:39I don't say it.
11:40It's all right.
11:41It's all right.
11:42But, you know, the situation has changed a little.
11:46You understand?
11:47Now, when the pancetta is here, it won't be there.
11:50Where is the pancetta?
11:52I don't know.
11:53I don't know.
11:55I don't know.
11:56I don't know.
11:57I'm crazy.
12:00I don't know where the pancetta is.
12:02Okay.
12:03How can you do that?
12:05I don't know.
12:06She's got a job.
12:07She's got a job.
12:08She's got a job.
12:10She's got a job.
12:11You know?
12:12Yeah.
12:13Ile!
12:14Okay.
12:15Great.
12:16Good.
12:17It's great.
12:18It's a great time.
12:19It's a happy day.
12:20Let's go.
12:21Let's go.
12:22Come on.
12:23Wait, wait.
12:24I am not the main duty.
12:26Yes, but you can't go.
12:28You can't go?
12:29Can't go.
12:31No, no.
12:33Come on, come on.
12:35Come on!
12:37Let's go!
12:39Come on!
12:43Where are you going?
12:45You're getting water, you hear?
12:47We have to do it, brother.
12:56I?
13:02What is this time from the three?
13:06This is the third time.
13:12You have done this situation.
13:14This is a real leader.
13:18Yes.
13:22That Boba is working on his job.
13:24Like the swajcers.
13:26Okay.
13:28Boba is there on the right place to help you.
13:31Yes.
13:32And to tell you what you need.
13:34Yes.
13:35She is my right hand for years.
13:38She will tell me what happens if I ask you.
13:41But it is not a secret.
13:43It is not a secret.
13:45Tell me, how did it happen?
13:48It was terrible.
13:49It is a secret.
13:50It is a secret.
13:51It is a secret.
13:52It is a secret.
13:53It is a secret.
13:54It is a secret.
13:55It is a secret.
13:56I can't even think about it.
13:58You can't even think about it.
14:00Okay.
14:01It is done.
14:03Is it so?
14:04Yes.
14:05I don't know how to pay.
14:10Listen.
14:12I can help you with a sponsor.
14:17I will think about it.
14:18I will think about it.
14:19I want you to think about it.
14:20I want you.
14:21I want you.
14:22I want you.
14:25I can't wait.
14:26I will take a new number of hands.
14:29It will be fantastic.
14:30I can't wait.
14:31I can't wait.
14:32I can't wait.
14:33I can't wait.
14:34Let's go.
14:36For your success.
14:37Bye.
14:38Amen.
14:51What have you done?
14:52Kajo, dođi da vidiš nešto. Divno spremam. Spremam nešto što će da bude hit.
15:03Sve sam izmislila. Dođi više. Njušti. Nećeš da njuštiš.
15:11Šta je bilo? Šta plačeš?
15:22Jedem u sobu, sad ću...
15:24Čekaj, molim te. Stani da mi ispričaš šta se desilo i zašto plačeš.
15:32Kajo, ajde sve ćemo da rešimo. Za sve ima rešenje.
15:37Pa, izgleda da ovog puta nema.
15:40Šta se to znači nema?
15:42Pa, lepo je to. Nekada ima, ali ovog puta nema jer je između mene i Mileta gotovo.
15:50Kraj.
16:04Kakav čovjek šta? Viđe li ti ovo majke?
16:07A pušti ga. Viđe li? Pušti ga. Stisni ga, pišti, pušti ga, zviždi. Ne znam šta mu je čoveč.
16:15A pušti ga.
16:17Da.
16:18Niči ga tam.
16:19Ali kako mi je krivo zbog njega, razumiješ?
16:21Znam, brate, znam.
16:23Ma nije se ja njegu vrijedio, ne bi ja njegu vrijedio nikad.
16:27Sve je jasno, sve je jasno. Jego, brate, nečemu je drugo on problem.
16:31A u čemu drugo?
16:33Vidi, brate, Mile i Kaja su očigledno raskinuli.
16:39Gorane?
16:40Molimo.
16:41E, ček, samo malo, samo malo, samo malo, ne mogu da vjerujem što ti mene priječas.
16:46Mile naš.
16:47Jezus.
16:48I Kaja.
16:49Šta?
16:50Stamni čovječe naš, Mile, Dobri i Kaja.
16:54Pa oni su divan parčan.
16:57A ja sam mislio da će čio njivo zajedno da budu.
17:00Svi smo to mislili, ovo uopšte nije bilo očekivano.
17:04Uuuu, a što tako?
17:06Bi odjednom tek tako čovječe.
17:09Nije mi jasno šta.
17:10Nije baš tek tako, ali...
17:12Niko nije očekivano.
17:14Mile, Dobri, Mile, Mile.
17:18A jes da on ima neke svoje bubice, ono malo nije uvinklani?
17:22Aj, Kaja je dobro čovječe, Kaja.
17:25Znaš šta?
17:27Malo bih krivo.
17:29Mile je malo ludo pičen, ba...
17:32Znaš šta, nije ni čudo što ga ta Kaja šutnula, eto.
17:35Griješiš, brate.
17:36Vjerovo ili ne, Mile je ostavio Kaju, a ne Kaja njega.
17:39Šta to pričaš?
17:41Mile, Mile ona, ona vetinja vetna, ostavio laku djevojku.
17:46Ubiću ga majke.
17:48A što je ostavio?
17:50Nije toliko bitno.
17:53Šta ti je bitno čovječe?
17:55Šta mi pričaš ako nije bitno?
17:57Ajde.
17:58Samo sem ti rekao da ga ti ne bi maltretirao, razumiješ?
18:00Ja njega maltretirao.
18:01Ti i njega, brate.
18:02Ja njega maltretira?
18:03Jes.
18:04Ma ne maltretira njega, samo mu govorim šta treba da radimo i kako da radimo.
18:08Molim te, nemoj mu ništa mu, nemoj ti pričati.
18:10Razumiješ, ništa.
18:11Evo kad te molim.
18:12Korane, molim.
18:13Slušaj me sa dobro.
18:14Ja sam ođe gazda.
18:16I ja ću da objašaj mi da pričam i da govorim po cio dan šta kome oću.
18:20Jel ti jasno?
18:22Jok.
18:25Ođe, nikko nije normal.
18:27Mene nikko ođe ne slušava.
18:29Šta ti?
18:30Šta ti?
18:31Jel i zovem ne za dobro.
18:33Ej.
18:34Ej.
18:35Ej.
18:36Ej.
18:37Ej.
18:38Ej.
18:39Ej.
18:40Ej.
18:41Ej.
18:42Ej.
18:43Ej.
18:45Ej.
18:47Ej.
18:48Ej.
18:48Ej.
18:49Ej.
18:50Ej.
18:50Ej.
18:51Sviđujem.
18:51Ne, ne, ne, pa šta.
18:52Kako je crno, izvini.
18:54Pa ja ću ono miletu kufusaru da zabrnem šiju.
18:58Šta se desi?
18:59No, nothing happened.
19:01Just, I was not a mistake.
19:03I was not a mistake.
19:05Who was a mistake?
19:07I was a mistake.
19:09I was not a mistake.
19:11Who was a mistake?
19:13I was a mistake.
19:15I was a mistake.
19:17I don't know how I love you.
19:19I was not a mistake.
19:21Maybe I don't like you.
19:23Maybe I don't like you.
19:25What are you talking about?
19:27What are you talking about?
19:29You can't say that I really gave up.
19:31I gave up.
19:33I gave up.
19:35I gave up.
19:37I didn't give up.
19:39I didn't want to keep it up.
19:41I didn't say that I was a little more.
19:43I was a little more.
19:45I was a little more.
19:47I was a little more.
19:49Maybe everything was better.
19:51Shh, shh, shh.
19:53Chau.
19:55And why are you Ö bloom? What are you saying? Shit you created?
19:59Nothingavais you didn't share? And why are you soitissant on yourself?
20:04You go and seven to play.
20:07I will play you whileills. Used that will be better tomorrow.
20:12All we see is about to talk and then we will read you.
20:15A lot of sleep.
20:17What's it? That's a little one of your stories!
20:20Oh, sorry!
20:24I don't want to go.
20:26I don't want to go.
20:28I don't want to go.
20:30I don't want to go.
20:42Hey, love.
20:44Hey, only we have to go to the documentation.
20:48No problem.
20:54I don't want to go.
21:02Is everything okay?
21:04They wanted to go for us.
21:24I don't want to go.
21:34So, so, they can't tell.
21:38Hey.
21:40I don't want to go.
21:42I don't want to go.
21:57Go ahead.
21:58I don't want to go.
22:10Hello.
22:14How beautiful.
22:18I came to tell you that...
22:20...that I'm happy when you work.
22:24I don't want to go.
22:40Hey.
22:41Hey.
22:42Ćas.
22:43Ćas.
22:44...
22:46Thank you for coming so quickly.
22:48I don't want to go.
22:50But tell me,
22:52what is so important and so much
22:54that you can't go through the phone?
22:56Pa, ovo mi je nešto, nešto vrlo važno.
22:59Htjela sam da mi nešto pomogliš.
23:01Okay.
23:02Ako mogu, naravno.
23:04Da.
23:05Mislim, strašno mi je stalo do ovoga.
23:10O čemu se radi?
23:11Pa vidi.
23:12Ja sam videla neku akciju za prekupljanje sredstava
23:15za deco bez roditeljskog staranja.
23:17U dnevnom boravku su im potrebne igračke,
23:19priboj za crtanje,
23:21za edukaciju i takve stvari.
23:24Dobro.
23:25A akcija je da se te stvari pribave, pretpostavlja?
23:28Da.
23:29Ja sam htjela da učestvujem, pa sam misljela da bi ti mogla da mi pomogliš.
23:37Zašto baš ja?
23:40Dobro, znam da je ovo van konteksta poslovnog
23:42i ovog opuštenog druženja koje smo imale,
23:44ali ja stvarno nem drugarice koji imaju sluha za ove stvari.
23:48Ja sam se onda setila tebe.
23:50Mislim, nadam se da ti nesmeta.
23:52Nesmeta mi.
23:53Mislim, samo sam se iznenadila da si se mene setila.
23:57Pa dobro, iz ovih par druženja sam nekako shvatila
23:59da bi ti mogla da budeš u tom fazonu.
24:01Mhm.
24:03Znači, tako si me procijenila.
24:07Pa jes.
24:09Mislim, nisam pogrešila.
24:14Drago ti je što se trudim.
24:29Da, mnogo mi je drago.
24:34Pa eto, naučio sam neku lekciju.
24:39I potpuno razumem tvoje osjećanje i poslednje vreme.
24:47Da, to si mi rekao kad si bio u kancelariji pre neki dan.
24:51Ne.
24:52Ne bih da se ponavljam, ali ja to moram da istaknem da...
24:58Da te potpuno razumem to kako si se osjećala tam prekole vremena.
25:06Ali bih sad ja tebe zamolio da...
25:12Da?
25:13Da pokušaš mene da razumeš.
25:17A šta to tačno znači?
25:23Aj, aj se.
25:24Aj se.
25:34I?
25:36Šta si hteo da mi kažeš?
25:40Pa to da si ti...
25:42Sa jedne strane potpuno pravo što se ti čeka načkih.
25:47Ali?
25:48Da.
25:49Ali...
25:51Ali sa druge stvane...
25:55Moraš da probaš da razumeš...
25:59Da su kanački...
26:03Postavi...
26:04Deo mene...
26:06Tokom svih ovih boljene.
26:09Mislim...
26:10Mi smo jedna porodica.
26:12Da?
26:13Mi?
26:15I da ti kažem da...
26:17Da pokušaš da me razumeš da je...
26:20Sve teže i teže...
26:23Otvajam sebe od svog posla.
26:26Mnogo sam godina uložio obratno porodice.
26:30Dobro, dobro.
26:34I...
26:38Jednostavno...
26:40To je mnogo teško.
26:41Zato te molim da me razumeš.
26:45Ukašina...
26:46Ako te iko razume, onda sam to ja.
26:48Zato što sam imala...
26:50Potpuno isti problem kao i ti.
26:54Ja sam godina u svom životu imala samo posao.
26:57I ništa drugo osim posla.
26:59Ja sam postala svoj posao, razumeš?
27:01Bila sam fokusirana na to da postanem jedna...
27:04Ambiciozna, uspešna poslovna žena.
27:08Da se usavršavam, da napredujem.
27:09Dok je život prolazio pored mene.
27:13Da.
27:15I šta je bilo?
27:17Nisam napravila neku bog zna kakvu karijeru, a mnogo toga sam propustila u životu.
27:21I onda sam odlučila da odustane.
27:25Odlučila sam da uživam u svom životu.
27:27Da uživam u svakom trenutku svog života, razumeš?
27:31I zato te ja tako dobro razumem.
27:33Ne može vukašine posao da bude na prvo mesto.
27:40Ne može posao da bude ispred tebe i ispred tvog života, razumeš?
27:43Da.
27:44Da.
27:45Da.
27:46Da.
27:47Šta ti je s glasom?
27:48Pa čuješ, valjda.
27:49Sedim, sedim, sedim.
27:50Sedim.
27:51Pa šta se desilo?
27:52Ne znam.
27:53Pa nastup u Maldivijima je zapakao.
27:55Pa nastup u Maldivijima je zapakao je v ječer.
28:00Mače mi?
28:01Pa šta se desilo?
28:02Pa šta se desilo?
28:03Ne znam.
28:04Pa kako, majko?
28:05Pa kako?
28:06Ne znam, ne, ne sam samo jedno sam pukao.
28:12Pa šta ćemo sad da radimo?
28:15Ne znam.
28:16Pa nastup u Maldivijima je zapakao.
28:18Pa šta ćemo sad da radimo?
28:19Ne znam.
28:20The next stop in Maldivijama is for a few days.
28:23I know.
28:24That's why they're so proud.
28:26Oh, I'm going to get everything out of here.
28:29No, no, I'm not.
28:32Smiris, you have to go.
28:35I'm not going to go.
28:37I'm not going to go.
28:39You don't go.
28:41You'll have to go.
28:43You'll understand it.
28:44I'm going to go.
28:46Come on, come on.
28:48Just let me know, I'm going to regret it.
28:51I'm not gonna go.
28:52Maybe it's better.
28:53Maybe it's better than I'm wasting it.
28:56It's no longer to hear me.
28:58It doesn't care.
28:59We will fight and all will get around for a few days.
29:01All right, everything will be done.
29:04No, but I'm not going to bring my breath.
29:06Okay, I'll let go.
29:07Okay.
29:18Who did you ask for us?
29:25Andrija Bošnjak.
29:28Okay, that's not something strange.
29:31But he didn't ask for the only one.
29:33Who?
29:34And Vukashin?
29:37There's nothing unusual. I believe, I don't have a reason for panic.
29:41I'm not even sure.
29:44I see.
29:45Andrija i Vukashin su sigurno saznali preko Alekse.
29:50Dobro.
29:51Aleksa i Andrija su vlasnici magazina Donato, znaš.
29:54Da.
29:55A Vukashin je Aleksina desna ruka. Znači, sve se uklapa.
30:01Znam da se sve uklapa, ali...
30:02Previše brineš. Ako toga samo plako.
30:05Znam, ali meni se to uopšte ne dopalja.
30:07Znam, ni meni.
30:08Pogotovo Vukashin.
30:09Znam, vidi. Za sad ćemo da obratimo pažnju na njih dvojicu, ali okej smo.
30:17Nisam baš siguran.
30:19Daj, žile. Pa samo su se raspitivali za nas. Nije kao da znaju nešto.
30:24Uvijem se da to nije sve.
30:27Kako to misliš? Jesi saznao još nešto?
30:30Jesam.
30:32Šta?
30:32Da te pitam nešto.
30:52Znači, žileš?
31:22I pray for you to me.
31:52I pray for you.
31:59I pray for you.
32:01I pray for you.
32:03I pray for you.
32:22What did you know?
32:28Lukashin knows that I finance you.
32:32How is it possible?
32:34I don't know. I don't know how I managed to know.
32:38I know.
32:40How?
32:42They are my acquaintances.
32:44Okay.
32:46They are paid.
32:48Do you think that they took their acquaintances?
32:52I don't know.
32:53Just think about it.
32:54Someone gave an ordinance.
32:56Whoever gave it to the radio, you can see that it was a professional.
33:00Do you think that they have a connection with it?
33:03It's not all.
33:04This is perfect.
33:06There is no evidence.
33:08Everything is clean.
33:09Nothing.
33:10If someone gave a professional to do it,
33:13he would have to pay it.
33:15Do you think that we are the problem?
33:17I don't think about it.
33:19I don't think about it.
33:20Instead, I think that we are the plus.
33:22I don't understand.
33:24This is great.
33:25This means that my arrival is from Je Knoj.
33:28Now everyone knows that I am not a ticker without a coin.
33:31This is really great.
33:33Wait.
33:34What are you planning right now?
33:36Nothing special.
33:38You know that I always look for my interest.
33:42I'm not sure that it is true.
33:45You will see.
33:46I will see.
33:53Mariana!
33:54Mariana, come on, quickly!
33:56Aha.
33:57Here I am.
33:58I mean, if it wasn't enough to ask why you haven't decided to do this until now.
34:28I'm going to ask you, where do you want to be?
34:50Good morning.
34:52Good morning. What's up?
34:54I'm going to ask you, where are you?
35:13You come here and...
35:16What?
35:17I'm going to ask you, Milo.
35:20Milo.
35:23Milo.
35:24Milo.
35:26Milo.
35:27Milo.
35:28Milo.
35:29Milo.
35:30Milo.
35:31Milo.
35:32Milo.
35:33Milo.
35:34Milo.
35:35I have something to add.
35:36I know.
35:37I wanted to say that.
35:39Milo.
35:40Two.
35:41What did you say about it?
35:42It's your fault.
35:44Come here with me.
35:45What is this artist?
35:50It's not really about it.
35:52So, there you go.
35:56Oh, Ivane, Ivane, where are you?
36:00I'm here, I'm here, I'm here to talk.
36:03I'm here, I'm here, I'm here, I'm here.
36:15Steven, let me ask you something.
36:19Have you managed to decide for your truth?
36:33Is it all?
36:37No, it's not all.
36:39If you thought you'd like to sound like this,
36:43you're so stupid.
36:47So...