Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Igra sudbine, Epizoda 1491 ,Igra sudbine 1491 ,Igra sudbine 1492,Igra sudbine Epizoda 1491, Igra sudbine Epizoda 1490,Epizoda 1491 Igra sudbine ,Epizoda 1492 Igra sudbine

Category

šŸ“ŗ
TV
Transcript
00:00VEETA
00:13Emina, hey, hey, hey.
00:15Hey, hi, hey.
00:17Hey, how are you doing?
00:21Good. Good.
00:23I didn't think I was one of the things.
00:27I don't think I'm good. I'm fantastic.
00:36I'm happy to hear it.
00:39Yes, yes, yes.
00:43Look, in the history of business, you don't have to sit on two floors.
00:49First, you don't have to sit on two floors,
00:53and second, you don't have to sit on five floors.
00:56I don't understand it.
00:58But, my friend, you'll have to sit on two floors.
01:03You don't have to worry about my own.
01:06Brother, you're very, very heavy.
01:12You.
01:14And I know why you're heavy.
01:23What happened?
01:26I would like to sleep with you.
01:33What's your help?
01:35What's your help?
01:40I'm sorry.
01:41I'm sorry.
01:42I'm so sorry.
01:43Is it your freedom?
01:46No, no, my.
01:48My freedom is my book.
01:50And I can't help you.
01:54Tell me something in detail.
01:57Today is a kind of fall.
02:01Fall?
02:03Who is it?
02:04The fans of the panchettins.
02:06I've waited for this season.
02:11I love you.
02:14Is there something new?
02:16There is.
02:17I am.
02:19Let me hear you.
02:21I talked to the daughter.
02:23Great.
02:25I think so.
02:26And how is it going?
02:28What do you say?
02:30It's been a lot better than what I thought.
02:33What exactly means a lot better?
02:37That's what I said.
02:39There is nothing against my therapy.
02:42When I said that I'm sleeping with you, I thought that I'm literally sleeping with you.
02:46I didn't even think about it.
02:48What did you think about it?
02:50What did you think about it?
02:51You can only do it.
02:53Of course.
02:54Why did you leave me alone?
02:55Even from that?
02:56How did you ask my best to move into myvenene惈Š°Š½Ń soil?
02:59What did you ask for?
03:01The same time we met.
03:02I do not from that.
03:03We did that!
03:04We only did that, but we had one reason and that.
03:05There Is that right.
03:06For sure.
03:07How am i seen it.
03:08You are always sick?
03:08Just afterwards when you did it.
03:10You were exemplo?
03:11Neveriko you did that.
03:13A moral instrument used, but because of your own Š½Š°Š²ŠµŃ€Š½Š¾Šµ...
03:15We are friends, friends, friends, understand?
03:17We are maybe friends and friends,
03:21but it's not a reason to catch my results.
03:26I know what's happening here.
03:28What?
03:29You don't have confidence in the freezer.
03:31I don't have confidence in anyone.
03:34I've taught me life.
03:36You don't blame me.
03:37I'm constantly meeting you with the non-confident.
03:40Yes?
03:41Yes.
03:42And what will be with these non-confident men,
03:46all will remain men.
03:49You can't do that.
03:51You can't do anything.
03:53When you get a place, you don't have a child.
03:59Hello, LukaŔi.
04:01You're welcome.
04:03What?
04:05Is everything okay with you?
04:07Yes.
04:10I have to ask you a direct question.
04:15Excuse me.
04:16How much do you know your daughter?
04:18I have to ask you a direct question.
04:19Excuse me.
04:20How much do you know your daughter?
04:23How much do you know your daughter?
04:25How much do you know your daughter?
04:41You said the life is written novels.
04:48They say that life is not fair
04:54Sometimes it will be free, but often it will be free
04:58And everything is unrighteous, except for the truth
05:04Like love in the war, there is no rules
05:16You have one life, only one chance to become one
05:24Because the star is everything
05:28You have one life, only one chance to become one
05:37Because the star is everything
05:41You have one life, only one chance to become one
05:49You have one life, only one chance to become one
05:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
06:23Thank you, Zlata.
07:53Thank you, Zlata.
07:55Super.
07:57Super!
07:59Pa tebe.
08:01Pa tebe.
08:03Pa tebe.
08:13Pa tebe.
08:15Pa tebe.
08:17Pa tebe.
08:19Pa tebe.
08:21Pa tebe.
08:23Pa tebe.
08:25Pa tebe.
08:27Pa tebe.
08:29Pa tebe.
08:31Pa tebe.
08:33Pa tebe.
08:35Pa tebe.
08:37Pa tebe.
08:39Pa tebe.
08:41Pa tebe.
08:43Pa tebe.
08:45Pa tebe.
08:47Pa tebe.
08:49Pa tebe.
08:51Pa tebe.
08:53I will say what I have and I will leave.
09:00I will leave one for every day this story.
09:03It's ugly and ugly.
09:09You don't have friends until the end of my life.
09:15Because of everything that you did with my daughter,
09:19on the other hand,
09:25it's ugly that you did all this.
09:32Because she knew that you were not a person for her
09:39and that it was all wrong.
09:42And you also confirmed all my predictions about you
09:48that I didn't know in the past.
09:53Look, Lukasin,
09:56all the stupidities that I have done,
09:59all that transformation,
10:03I have done it because I wanted to start everything from the beginning.
10:10To do things.
10:12Why do you know?
10:13Why?
10:16Because in the depths of my soul,
10:20I'm genuinely honest.
10:23I love that.
10:24Who is a great gewesen.
10:25I am.
10:27I am a great gewesen.
10:31He is the great famous idiot.
10:34But that great choses
10:36on the planet.
10:38He is the greatest in the world
10:42And in general,
10:43I don't like to talk.
10:46He is the pain.
10:47Just one of those who believe me.
10:50And does it believe me?
10:52Because I know what I feel.
10:58Who needs such love?
11:04Who needs such a man?
11:09ŠŠøŠŗŠ¾Š¼Ńƒ.
11:20We were part of the same family.
11:34We know how things happened.
11:40Yes, I'm aware of that.
11:44I'm aware of what happened.
11:48And I know how much I am for all this crime.
11:56When there was a doubt,
11:58if I could return to myself,
12:00I would have done a lot of different things.
12:03But there is no doubt.
12:06And I every day think about it.
12:10But let me leave it on the side.
12:14Can I help you?
12:17I think that you can help me.
12:19How?
12:21I need...
12:22...one security.
12:26Security?
12:27Yes.
12:28One strong security.
12:31What will you do to security?
12:34To security the space,
12:36the time to do it.
12:37It means someone who you truly believe.
12:40You see?
12:43You see...
12:45I can only have one.
12:47Super.
12:48But I have to ask you.
12:50Normal.
12:52Okay.
12:53No.
12:54No.
12:55I will be putting you on the right now.
12:56I will tell you what you know.
12:58I will tell you.
12:59I will tell you.
13:00That security is a very easy one.
13:02It needs to be done for the security of the book.
13:07I will tell you what you know.
13:09I will tell you what you know.
13:10I will tell you what you know.
13:13Okay.
13:17That's right.
13:18I will tell you what you know.
13:21And thank you.
13:25Thank you that after all that happened,
13:28we can talk as a civilized person.
13:35The life will continue.
13:48What does that mean?
14:07What do you want to ask?
14:10Without the text and the last steps.
14:13I'm interested.
14:14Ma, pa, iskreno rečeno, Gabriela je na neki način kao ja.
14:25Kako to mislite?
14:27Pa, ma pljunute ja u stvari, nekako samo ima poboljÅ”ana neke moje osobine, kako vi to, mlađi, kažete, unapređena verzija mena.
14:39Hoćete da mi pojasnite to?
14:41Pa Ŕto da vam pojasnim?
14:44Ja sam pravila mnogo graÅ”aka u životu, ona je te moje graÅ”ke gledala, učila na njima i tamo gde sam se ja sapljala, Gabriela sigurno neću da se sapletim.
14:54Kako ste tako sigurni?
14:56Ste vi čuli nekad za rečenicu, majka jednostavno zna.
15:02Šta je to joŔ u vezi sa Gabrielom Ŕto vi jednostavno znate?
15:07Ja jednostavno znam da je moja Gabriela predodređena za veliki uspjeh.
15:16I zato se ja za nju uopŔte ne brinem.
15:21Interesantno.
15:23I da budem iskrana, ja nisam ni naivna, ni blesala.
15:29ZaŔto to kažete?
15:30Zato Ŕto iskreno mislim u suŔtini da se Gabriela ne slaže sa ovom mojom terapijom.
15:39Delujete kao da ste pomireni sa tim.
15:45Da.
15:46Na neki način i jesam.
15:48Slagala se ona, ne slagala, neću joÅ” da tražim jednu dozvu.
15:51Ja bi dolazila na terapiju kod vas.
15:56Iznenađeni ste ovim mojom odgovorom, priznajte.
15:59Moram priznati da jesam.
16:02Iznenadila sam vas.
16:04Jedan ulo za mene.
16:06Biljana, nije ovo utaknica.
16:08Znam, samo sam se vrŔala joŔ da ste vi ozbiljni.
16:13Možete da promenimo mi sad temu?
16:16Slažem se.
16:34Stvarno lepo izgledaÅ”.
16:37E zvarno to kažeŔ?
16:37I to je upravo ono Ŕto treba naŔem magazinu Dona.
16:41Jaka i samouverena žena koja voli sebe.
16:45Jes, pa ja sam jaka i samouverena i volim sebe.
16:50O, izvini, molim te.
16:51I hvala ti Ŕto si doŔla danas.
16:53NiŔta, nije to niŔta.
16:54A ove, Ŕto sam ja tačno ovde?
16:57Zbog klipa koji si poslala za nagradnu igru.
17:02A, ba jeste, čula sam da je to baŔ lepo proŔlo.
17:06Jeste, jako lepo.
17:08Čak smo imali i protest ovde zbog tebe.
17:10Jel je to moguće?
17:13Znači, sve ovo Ŕto se deŔava, to oni protestuju zbog mene.
17:15Pa da, oni žele viŔe sadržaja koji ti nudiŔ.
17:19Eto, zato sam te zvala.
17:20Pa to je fantastično.
17:24Ali ja niŔta ne razumem.
17:25Jel možeŔ to malo da mi pojasniŔ?
17:27Nudim ti posao.
17:32Posao?
17:36Eto.
17:44Eto.
17:46Eto.
17:49MožeŔ?
17:50To mogu.
17:52To smo zavrŔili.
17:53Samo si.
17:55Sedite, mladi gospodine.
17:57Samo da zavrŔim neŔto joŔ niti.
18:02Zamolila me pančeta, ali ja nemam kad.
18:05Ja radim.
18:12Vidi sad.
18:15Nema da makne.
18:19Hvala ti, mile. Mislim, baÅ” si me spasio.
18:21NiŔta.
18:23Otkud to da si ti za sve tako dobar majster?
18:27Ja sam ti stari majster.
18:32Aha.
18:35Å ta?
18:36Å ta? Å ta? Å ta? Å ta?
18:38ZnaŔ ti Ŕta sam ja gradio i radio sve u živosti?
18:41Å ta?
18:42Ja sam gradio prvi soliter u barandi.
18:45Soliter?
18:45Lično u barandi?
18:48Da.
18:49Da.
18:50I radio i gradio.
18:52Dok nisu pokreli oni materijal.
18:53Ali to je druga potpuna, druga priča sam.
18:57Ti si baÅ” iskusan onda.
18:59Mogo.
19:02Pa i pored toga Ŕto su moje ruke smrtonosno oružje, ovo su ruke sto zanata.
19:09Od mađioničarstva, nebitno sve.
19:13Dobro, krevet je za tebe niŔta onda.
19:15NiŔta.
19:16Krevet je za mene.
19:17Dva minuta posloja.
19:19Brže sastavim krevet nego ti igraču iz Kinder jaja Ŕto imaŔ ona dva dela i treba ti ju...
19:26Dobro, do duŔa, ovo si montirao, sat vremena.
19:29Pa, sat vremena sam montirao Ŕto?
19:34Pa, zato Ŕto Ŕto Ŕtrav cigir Ŕto nisam imao pravi i onda sam vrtao vrtao vrtao vrtao u prazno izmo.
19:42U prazno sat vremena vrtao.
19:45ZnaŔ ti, mladi čoveče, Ŕta ja za sat vremena sve mogu?
19:50Å ta?
19:51Ne znaÅ”?
19:52Ne.
19:52Ja odem do salona namjeŔtaja, nije tamo nego ti pričamo, odem negde do salona namjeŔtaja, kupim kuhinju, donesem sa ovim ubitačnim oružijem, namontiram, skuvam ručak i jedem, dremnem i popijem kafu.
20:09Aha.
20:09Aha.
20:11Dečko moj.
20:12Ti si onda baÅ” dobar, majs.
20:14Pa, no, pa Ŕta je.
20:17Nego Ŕta sam.
20:19A dobro, mila.
20:21Pa, najmo Ŕta.
20:21I sad si se skrasio.
20:26Skrasio.
20:28A Ŕta znači skrasio?
20:31Å ta?
20:32To je, mladi.
20:35Danas jesi, sutra nisi.
20:39Jedan dan jesi, drugi dan nisi.
20:41Na kraju si niŔta.
20:44I, Ŕta misliŔ o moje ponuti?
20:57Pa, jako se ima iznenadjela. Prijatno? Prijatno.
21:02Mislim, ja imam neku ideju, ali morale bi joÅ” da se dogovorim oko detalja.
21:06Da, da, da, da, sluŔam. Uvod sam se pretvarila.
21:09Dakle, tvoj posao bi bio da jednom nedeljno izbaciÅ” taj tvoj klip kuvanja i te tvoje savete koje idu u sto.
21:16I to je to?
21:19Pa, to je ideja, ali joÅ” bi se dogovorila oko detalja.
21:23Razumem.
21:24A ja bi za to primala platu?
21:26Tako je, primala bi platu.
21:28Svona?
21:28Da. Å ta misliÅ” o tomu?
21:31Pa, meni je to jako zabavno.
21:33I lako.
21:34Mislim, meni je to fantastično.
21:37Ja sam se tomu odgovoru i nadala.
21:38Čekaj, kad smo se sad već dogovorile, ja mislim da u redu da se rukujemo.
21:42Moraju da se rukujemo, daj rukujemo.
21:46Pa ovo je fantastis.
21:49Da.
21:49I u Ŕto sam se poradovala.
21:52Ovo je divno.
21:54Da.
21:55Eto, drago mi je da sam te obradovala.
21:57Kontaktirat ćete pravna služba oko ugovora.
22:01Eto, hvala ti joŔ jednom Ŕto si bila.
22:03Nemam reči.
22:04Zadovoljstvo je raditi s tobom.
22:08Idem sada da ovo nosim vruće dalje.
22:10Da.
22:14Bravo!
22:16Bravo!
22:17Jujo!
22:18Jujo!
22:19Å e?
22:20Kakav dan ispade danak?
22:22Ajde, bravo.
22:24Da.
22:34JoŔ si ti zelen, dečko.
22:43Život je viŔe crn nego Ŕto je beo.
22:46I to je ta gorka pilula koju sam ja popio.
22:50A Ŕta to znači?
22:53Kad porasteÅ”, Darko, ti jesi porasto u visinu i rasteÅ” iz dana u dan, to se vidi.
23:04Ali u Ŕirinu, kao ja, moraŔ da rasteŔ umno.
23:10Aha.
23:11A Mila, je se vesilo naŔto?
23:14Desilo se.
23:16I deŔava se.
23:19Život.
23:21Aha.
23:21Život.
23:23I moj savjet tebi je da putujeÅ”.
23:26Da se zaljubljujeÅ”, odljubljujeÅ”.
23:29Da se zezaŔ, pančiŔ.
23:33Da nađeÅ” vezu.
23:34Eee.
23:35Kad nađeÅ” vezu, kad ta veza postane ozbiljna.
23:40Onda to postaje patnja.
23:42Da, da, pa bude patnja i zavrŔi se kao patnja.
23:52A preterujeÅ” malo, Mila?
23:55Ne, ne preterujem.
23:57A dobro, postoji valjda neka srećna ljubav, ono, happy end?
24:02Postoji.
24:03Kod pepeljuge, kod zlatokose.
24:08U životu ne postoji.
24:10Pa, dobro, mislim, ne gledam ja baÅ” tako na te stvari, emocije, odnose.
24:15Gledao tako kad sam bio u tvojim godinama tako mladi i visok.
24:19Pa trebalo je da nastaviÅ” ovako.
24:21Pa vidjet ćeÅ” da veze nisu takve kakve izgledaju.
24:26Aha.
24:28Pa vidjet ćemo, Mila, dobro.
24:29Mislim, ja neću da ti se meÅ”am ti ako hoćeÅ”, ti nastavi tako da razmiÅ”ljaÅ”.
24:34Neću ni ja tebi da se meÅ”am, samo ti kažem.
24:39Dobro, Mila.
24:42Meni je vreme sad za popodnevni spavanjac.
24:45Tako, hvala ti joÅ” jednom.
24:47Zdravim, Ŕta da ti kažu.
24:51Dobro.
24:52Dobro.
24:52Dobro.
25:22Dobro.
25:52Dobro.
26:06Dođi ti dovediÅ”a.
26:07M?
26:08Dođi ti dovediÅ”a.
26:09Å ta?
26:15Gled...
26:21Å ta?
26:22Stigle su ove prijeve.
26:26Tri nove prijeve.
26:27Zajedno sa onim od juče.
26:29Ima ih ukupno deset.
26:31Fantastično.
26:33Da vidi malo boljete kandidati.
26:41Å ta saÅ”?
26:42Pa svi mi deluju okej.
26:44Da.
26:45Mada izgled zna da vara.
26:48Pa dobro Ŕto si tako negativan.
26:50Ne znam, toliko sam čekao na nove zaposlene da sad ne smijem ni da se radujem unapred.
26:55Da ne ureknem.
26:56A sad si postao i sujeveran.
27:00Å ta god.
27:01Samo treba da ih dobijam.
27:02Pa dobro.
27:06Stvarno mi svi delo je okej.
27:11Vidjet ćemo ih uživo.
27:15Konkurč je svakako biti otvoren za sedam dana, ali mi možemo odmah da je pozovemo na intervju.
27:22Mislim da je to dobro zato Ŕto nemamo Ŕta da čekamo.
27:29Nadam se samo da će nekod njih biti i ole dobar.
27:34Pa dobro.
27:36Ti i ja smo tu, tako da kogo da dođe pomoći ćemo.
27:41Ne zna čovjek, ovih dana to čovjek ne može da zna s kim ima posla.
28:04I joŔ neŔto sam htjela da te pitam.
28:11Vezano za ono Å”to se desilo pre neku nođ.
28:19Rekao si jutro posla da ćemo razgovarati.
28:26I opet preko vremena.
28:28ZnaŔ da moramo da zavrŔimo ovi tekstove za portal?
28:31Dokle viŔe?
28:35Å ta misliÅ” da ovu sliku ubacimo ovde?
28:41Nećemo valjda ostaviti neke stvari nedoračene tako?
29:07Naravno da ćemo pričati.
29:16Vitamire.
29:18Ne Natalija, dosta mi je svega, razumeÅ”?
29:20Dobro da, ali možeŔ prvo da se iskuliraŔ pa onda hladne glave da razmiseŔ o svemu.
29:23Ne, ne mogu. Dao sam otkaz i to je to.
29:25Da li prenaglio si?
29:26Ne, nisam prenaglio, nego sam zakasnio.
29:29Ovo je trebalo da uradi mnogo ranije.
29:31Dobro, vidi, mislim da KuzmoŔ da razgovaraŔ sa Jovanom da ovo sve može da se rijeŔi.
29:34Ne, od toga nema niÅ”ta. Dao sam otkaz i to je to. Ne vraćam se na staro.
29:39Ma daj, molim te, čujeŔ li ti sebe?
29:40Čujem. Čujem i jako sam srećen zbog toga, razumeÅ”?
29:46Ne znaŔ Ŕta da ti kažem.
29:47Ne znaÅ”. Multiplikujte se i uradite taj posao.
29:52Ok?
29:52A mi?
30:03Å ta mi?
30:06Pa, mislim Å”ta će biti s nama.
30:09Konkretno sa mnom.
30:13Ne znaÅ”.
30:16Ne znaÅ”.
30:20Ne znaÅ”.
30:22Jednostavno nesam.
30:25Ja. Super.
30:29Moram biti.
30:41Naravno da ćemo pričati.
30:46Samo sada je najbitnije da zaposlimo nove novinare.
30:48Ali također bitno je naÅ”e prijateljstvo.
30:53I naÅ” odnos.
30:57Da, bitan je naÅ” odnos.
31:00Ali je joÅ” bitnije da zaposlimo nove ljude zato Å”to onda nećemo poginuti kao proÅ”li put.
31:06Na sljedećem broju.
31:08Dobro.
31:08ObećavaÅ” da ćemo razgovarati?
31:16Obećam.
31:18Sigurno.
31:20Sigurno.
31:22Dobro.
31:23Obećava.
31:46Oh, oh, good morning, colleague.
32:16Oh, good morning.
32:46We won't do this anymore, do you know?
32:51I mean, we won't.
32:53I see you're safe, we see what's going on.
32:55I've come to know what's going on.
32:59I've decided to leave it.
33:05Oh, oh.
33:24Good morning.
33:25How are you?
33:26Good morning.
33:27Good morning.
33:28Good morning.
33:29Good morning.
33:30Oh, good morning, Jule.
33:36How are you?
33:37Good, Tampur.
33:38Did you want to drink something?
33:40No.
33:43Okay, what did you get?
33:45What did you get?
33:59What did you get?
34:01Yes?
34:02What did you get?
34:04What did you get from me?
34:06The door is closed.
34:08The word is closed.
34:10The door is closed.
34:15The door is closed.
34:17The door is closed.
34:19The door is closed.
34:22Can you open the door?
34:25The door is closed.
34:28Hello, Guila.
34:31You are closed.
34:33From the start of the day, everything was clear.
34:48Believe me, I didn't have any influence here.
34:55I did everything I could.
35:03I don't understand.
35:11Nothing is clear to me.
35:14Are you kidding me?
35:16No.
35:17Tell me, it's nice to be kidding me.
35:19Everything is fine.
35:20No, I'm sorry.
35:24Wait, really?
35:33Hello, Mido.
35:39What is Mido?
35:42Mido!
35:43What is Mido?
35:54He was a young brother.
35:56He grew up.
35:57He was selfless.
35:59I don't need him anymore.
36:02I don't need anyone to care about him.
36:05He was so funny.
36:07Fine.
36:08He lived.
36:21How good he received this part?
36:22Is that what he said?
36:24He wants you to help me.
36:25ģø USTREN moved.
36:26I don't see anything wrong with you.
36:29Yes.
36:30He's seen you, you want me to help you.
36:33I want to, that's why I'm calling you.
36:45I won't be able to, but I know who will be able to.
36:49Who?
36:49Who?
36:50Who?
36:51Who?
36:52Who?
36:53Who?
36:54Who?
36:55Who?
36:56Who?
36:57Who?
36:58Who?
36:59Who?
37:00Who?