Igra sudbine, Epizoda 1491 ,Igra sudbine 1491 ,Igra sudbine 1492,Igra sudbine Epizoda 1491, Igra sudbine Epizoda 1490,Epizoda 1491 Igra sudbine ,Epizoda 1492 Igra sudbine
Category
šŗ
TVTranscript
00:00VEETA
00:13Emina, hey, hey, hey.
00:15Hey, hi, hey.
00:17Hey, how are you doing?
00:21Good. Good.
00:23I didn't think I was one of the things.
00:27I don't think I'm good. I'm fantastic.
00:36I'm happy to hear it.
00:39Yes, yes, yes.
00:43Look, in the history of business, you don't have to sit on two floors.
00:49First, you don't have to sit on two floors,
00:53and second, you don't have to sit on five floors.
00:56I don't understand it.
00:58But, my friend, you'll have to sit on two floors.
01:03You don't have to worry about my own.
01:06Brother, you're very, very heavy.
01:12You.
01:14And I know why you're heavy.
01:23What happened?
01:26I would like to sleep with you.
01:33What's your help?
01:35What's your help?
01:40I'm sorry.
01:41I'm sorry.
01:42I'm so sorry.
01:43Is it your freedom?
01:46No, no, my.
01:48My freedom is my book.
01:50And I can't help you.
01:54Tell me something in detail.
01:57Today is a kind of fall.
02:01Fall?
02:03Who is it?
02:04The fans of the panchettins.
02:06I've waited for this season.
02:11I love you.
02:14Is there something new?
02:16There is.
02:17I am.
02:19Let me hear you.
02:21I talked to the daughter.
02:23Great.
02:25I think so.
02:26And how is it going?
02:28What do you say?
02:30It's been a lot better than what I thought.
02:33What exactly means a lot better?
02:37That's what I said.
02:39There is nothing against my therapy.
02:42When I said that I'm sleeping with you, I thought that I'm literally sleeping with you.
02:46I didn't even think about it.
02:48What did you think about it?
02:50What did you think about it?
02:51You can only do it.
02:53Of course.
02:54Why did you leave me alone?
02:55Even from that?
02:56How did you ask my best to move into myvenene抰Š½Ń soil?
02:59What did you ask for?
03:01The same time we met.
03:02I do not from that.
03:03We did that!
03:04We only did that, but we had one reason and that.
03:05There Is that right.
03:06For sure.
03:07How am i seen it.
03:08You are always sick?
03:08Just afterwards when you did it.
03:10You were exemplo?
03:11Neveriko you did that.
03:13A moral instrument used, but because of your own Š½Š°Š²ŠµŃŠ½Š¾Šµ...
03:15We are friends, friends, friends, understand?
03:17We are maybe friends and friends,
03:21but it's not a reason to catch my results.
03:26I know what's happening here.
03:28What?
03:29You don't have confidence in the freezer.
03:31I don't have confidence in anyone.
03:34I've taught me life.
03:36You don't blame me.
03:37I'm constantly meeting you with the non-confident.
03:40Yes?
03:41Yes.
03:42And what will be with these non-confident men,
03:46all will remain men.
03:49You can't do that.
03:51You can't do anything.
03:53When you get a place, you don't have a child.
03:59Hello, LukaŔi.
04:01You're welcome.
04:03What?
04:05Is everything okay with you?
04:07Yes.
04:10I have to ask you a direct question.
04:15Excuse me.
04:16How much do you know your daughter?
04:18I have to ask you a direct question.
04:19Excuse me.
04:20How much do you know your daughter?
04:23How much do you know your daughter?
04:25How much do you know your daughter?
04:41You said the life is written novels.
04:48They say that life is not fair
04:54Sometimes it will be free, but often it will be free
04:58And everything is unrighteous, except for the truth
05:04Like love in the war, there is no rules
05:16You have one life, only one chance to become one
05:24Because the star is everything
05:28You have one life, only one chance to become one
05:37Because the star is everything
05:41You have one life, only one chance to become one
05:49You have one life, only one chance to become one
05:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
06:23Thank you, Zlata.
07:53Thank you, Zlata.
07:55Super.
07:57Super!
07:59Pa tebe.
08:01Pa tebe.
08:03Pa tebe.
08:13Pa tebe.
08:15Pa tebe.
08:17Pa tebe.
08:19Pa tebe.
08:21Pa tebe.
08:23Pa tebe.
08:25Pa tebe.
08:27Pa tebe.
08:29Pa tebe.
08:31Pa tebe.
08:33Pa tebe.
08:35Pa tebe.
08:37Pa tebe.
08:39Pa tebe.
08:41Pa tebe.
08:43Pa tebe.
08:45Pa tebe.
08:47Pa tebe.
08:49Pa tebe.
08:51Pa tebe.
08:53I will say what I have and I will leave.
09:00I will leave one for every day this story.
09:03It's ugly and ugly.
09:09You don't have friends until the end of my life.
09:15Because of everything that you did with my daughter,
09:19on the other hand,
09:25it's ugly that you did all this.
09:32Because she knew that you were not a person for her
09:39and that it was all wrong.
09:42And you also confirmed all my predictions about you
09:48that I didn't know in the past.
09:53Look, Lukasin,
09:56all the stupidities that I have done,
09:59all that transformation,
10:03I have done it because I wanted to start everything from the beginning.
10:10To do things.
10:12Why do you know?
10:13Why?
10:16Because in the depths of my soul,
10:20I'm genuinely honest.
10:23I love that.
10:24Who is a great gewesen.
10:25I am.
10:27I am a great gewesen.
10:31He is the great famous idiot.
10:34But that great choses
10:36on the planet.
10:38He is the greatest in the world
10:42And in general,
10:43I don't like to talk.
10:46He is the pain.
10:47Just one of those who believe me.
10:50And does it believe me?
10:52Because I know what I feel.
10:58Who needs such love?
11:04Who needs such a man?
11:09ŠŠøŠŗŠ¾Š¼Ń.
11:20We were part of the same family.
11:34We know how things happened.
11:40Yes, I'm aware of that.
11:44I'm aware of what happened.
11:48And I know how much I am for all this crime.
11:56When there was a doubt,
11:58if I could return to myself,
12:00I would have done a lot of different things.
12:03But there is no doubt.
12:06And I every day think about it.
12:10But let me leave it on the side.
12:14Can I help you?
12:17I think that you can help me.
12:19How?
12:21I need...
12:22...one security.
12:26Security?
12:27Yes.
12:28One strong security.
12:31What will you do to security?
12:34To security the space,
12:36the time to do it.
12:37It means someone who you truly believe.
12:40You see?
12:43You see...
12:45I can only have one.
12:47Super.
12:48But I have to ask you.
12:50Normal.
12:52Okay.
12:53No.
12:54No.
12:55I will be putting you on the right now.
12:56I will tell you what you know.
12:58I will tell you.
12:59I will tell you.
13:00That security is a very easy one.
13:02It needs to be done for the security of the book.
13:07I will tell you what you know.
13:09I will tell you what you know.
13:10I will tell you what you know.
13:13Okay.
13:17That's right.
13:18I will tell you what you know.
13:21And thank you.
13:25Thank you that after all that happened,
13:28we can talk as a civilized person.
13:35The life will continue.
13:48What does that mean?
14:07What do you want to ask?
14:10Without the text and the last steps.
14:13I'm interested.
14:14Ma, pa, iskreno reÄeno, Gabriela je na neki naÄin kao ja.
14:25Kako to mislite?
14:27Pa, ma pljunute ja u stvari, nekako samo ima poboljÅ”ana neke moje osobine, kako vi to, mlaÄi, kažete, unapreÄena verzija mena.
14:39HoÄete da mi pojasnite to?
14:41Pa Ŕto da vam pojasnim?
14:44Ja sam pravila mnogo graÅ”aka u životu, ona je te moje graÅ”ke gledala, uÄila na njima i tamo gde sam se ja sapljala, Gabriela sigurno neÄu da se sapletim.
14:54Kako ste tako sigurni?
14:56Ste vi Äuli nekad za reÄenicu, majka jednostavno zna.
15:02Šta je to joŔ u vezi sa Gabrielom Ŕto vi jednostavno znate?
15:07Ja jednostavno znam da je moja Gabriela predodreÄena za veliki uspjeh.
15:16I zato se ja za nju uopŔte ne brinem.
15:21Interesantno.
15:23I da budem iskrana, ja nisam ni naivna, ni blesala.
15:29ZaŔto to kažete?
15:30Zato Ŕto iskreno mislim u suŔtini da se Gabriela ne slaže sa ovom mojom terapijom.
15:39Delujete kao da ste pomireni sa tim.
15:45Da.
15:46Na neki naÄin i jesam.
15:48Slagala se ona, ne slagala, neÄu joÅ” da tražim jednu dozvu.
15:51Ja bi dolazila na terapiju kod vas.
15:56IznenaÄeni ste ovim mojom odgovorom, priznajte.
15:59Moram priznati da jesam.
16:02Iznenadila sam vas.
16:04Jedan ulo za mene.
16:06Biljana, nije ovo utaknica.
16:08Znam, samo sam se vrŔala joŔ da ste vi ozbiljni.
16:13Možete da promenimo mi sad temu?
16:16Slažem se.
16:34Stvarno lepo izgledaÅ”.
16:37E zvarno to kažeŔ?
16:37I to je upravo ono Ŕto treba naŔem magazinu Dona.
16:41Jaka i samouverena žena koja voli sebe.
16:45Jes, pa ja sam jaka i samouverena i volim sebe.
16:50O, izvini, molim te.
16:51I hvala ti Ŕto si doŔla danas.
16:53NiŔta, nije to niŔta.
16:54A ove, Å”to sam ja taÄno ovde?
16:57Zbog klipa koji si poslala za nagradnu igru.
17:02A, ba jeste, Äula sam da je to baÅ” lepo proÅ”lo.
17:06Jeste, jako lepo.
17:08Äak smo imali i protest ovde zbog tebe.
17:10Jel je to moguÄe?
17:13ZnaÄi, sve ovo Å”to se deÅ”ava, to oni protestuju zbog mene.
17:15Pa da, oni žele viŔe sadržaja koji ti nudiŔ.
17:19Eto, zato sam te zvala.
17:20Pa to je fantastiÄno.
17:24Ali ja niŔta ne razumem.
17:25Jel možeŔ to malo da mi pojasniŔ?
17:27Nudim ti posao.
17:32Posao?
17:36Eto.
17:44Eto.
17:46Eto.
17:49MožeŔ?
17:50To mogu.
17:52To smo zavrŔili.
17:53Samo si.
17:55Sedite, mladi gospodine.
17:57Samo da zavrŔim neŔto joŔ niti.
18:02Zamolila me panÄeta, ali ja nemam kad.
18:05Ja radim.
18:12Vidi sad.
18:15Nema da makne.
18:19Hvala ti, mile. Mislim, baÅ” si me spasio.
18:21NiŔta.
18:23Otkud to da si ti za sve tako dobar majster?
18:27Ja sam ti stari majster.
18:32Aha.
18:35Å ta?
18:36Å ta? Å ta? Å ta? Å ta?
18:38ZnaŔ ti Ŕta sam ja gradio i radio sve u živosti?
18:41Å ta?
18:42Ja sam gradio prvi soliter u barandi.
18:45Soliter?
18:45LiÄno u barandi?
18:48Da.
18:49Da.
18:50I radio i gradio.
18:52Dok nisu pokreli oni materijal.
18:53Ali to je druga potpuna, druga priÄa sam.
18:57Ti si baÅ” iskusan onda.
18:59Mogo.
19:02Pa i pored toga Ŕto su moje ruke smrtonosno oružje, ovo su ruke sto zanata.
19:09Od maÄioniÄarstva, nebitno sve.
19:13Dobro, krevet je za tebe niŔta onda.
19:15NiŔta.
19:16Krevet je za mene.
19:17Dva minuta posloja.
19:19Brže sastavim krevet nego ti igraÄu iz Kinder jaja Å”to imaÅ” ona dva dela i treba ti ju...
19:26Dobro, do duŔa, ovo si montirao, sat vremena.
19:29Pa, sat vremena sam montirao Ŕto?
19:34Pa, zato Ŕto Ŕto Ŕtrav cigir Ŕto nisam imao pravi i onda sam vrtao vrtao vrtao vrtao u prazno izmo.
19:42U prazno sat vremena vrtao.
19:45ZnaÅ” ti, mladi ÄoveÄe, Å”ta ja za sat vremena sve mogu?
19:50Å ta?
19:51Ne znaÅ”?
19:52Ne.
19:52Ja odem do salona namjeÅ”taja, nije tamo nego ti priÄamo, odem negde do salona namjeÅ”taja, kupim kuhinju, donesem sa ovim ubitaÄnim oružijem, namontiram, skuvam ruÄak i jedem, dremnem i popijem kafu.
20:09Aha.
20:09Aha.
20:11DeÄko moj.
20:12Ti si onda baÅ” dobar, majs.
20:14Pa, no, pa Ŕta je.
20:17Nego Ŕta sam.
20:19A dobro, mila.
20:21Pa, najmo Ŕta.
20:21I sad si se skrasio.
20:26Skrasio.
20:28A Å”ta znaÄi skrasio?
20:31Å ta?
20:32To je, mladi.
20:35Danas jesi, sutra nisi.
20:39Jedan dan jesi, drugi dan nisi.
20:41Na kraju si niŔta.
20:44I, Ŕta misliŔ o moje ponuti?
20:57Pa, jako se ima iznenadjela. Prijatno? Prijatno.
21:02Mislim, ja imam neku ideju, ali morale bi joÅ” da se dogovorim oko detalja.
21:06Da, da, da, da, sluŔam. Uvod sam se pretvarila.
21:09Dakle, tvoj posao bi bio da jednom nedeljno izbaciÅ” taj tvoj klip kuvanja i te tvoje savete koje idu u sto.
21:16I to je to?
21:19Pa, to je ideja, ali joÅ” bi se dogovorila oko detalja.
21:23Razumem.
21:24A ja bi za to primala platu?
21:26Tako je, primala bi platu.
21:28Svona?
21:28Da. Å ta misliÅ” o tomu?
21:31Pa, meni je to jako zabavno.
21:33I lako.
21:34Mislim, meni je to fantastiÄno.
21:37Ja sam se tomu odgovoru i nadala.
21:38Äekaj, kad smo se sad veÄ dogovorile, ja mislim da u redu da se rukujemo.
21:42Moraju da se rukujemo, daj rukujemo.
21:46Pa ovo je fantastis.
21:49Da.
21:49I u Ŕto sam se poradovala.
21:52Ovo je divno.
21:54Da.
21:55Eto, drago mi je da sam te obradovala.
21:57Kontaktirat Äete pravna služba oko ugovora.
22:01Eto, hvala ti joŔ jednom Ŕto si bila.
22:03Nemam reÄi.
22:04Zadovoljstvo je raditi s tobom.
22:08Idem sada da ovo nosim vruÄe dalje.
22:10Da.
22:14Bravo!
22:16Bravo!
22:17Jujo!
22:18Jujo!
22:19Å e?
22:20Kakav dan ispade danak?
22:22Ajde, bravo.
22:24Da.
22:34JoÅ” si ti zelen, deÄko.
22:43Život je viŔe crn nego Ŕto je beo.
22:46I to je ta gorka pilula koju sam ja popio.
22:50A Å”ta to znaÄi?
22:53Kad porasteÅ”, Darko, ti jesi porasto u visinu i rasteÅ” iz dana u dan, to se vidi.
23:04Ali u Ŕirinu, kao ja, moraŔ da rasteŔ umno.
23:10Aha.
23:11A Mila, je se vesilo naŔto?
23:14Desilo se.
23:16I deŔava se.
23:19Život.
23:21Aha.
23:21Život.
23:23I moj savjet tebi je da putujeÅ”.
23:26Da se zaljubljujeÅ”, odljubljujeÅ”.
23:29Da se zezaÅ”, panÄiÅ”.
23:33Da naÄeÅ” vezu.
23:34Eee.
23:35Kad naÄeÅ” vezu, kad ta veza postane ozbiljna.
23:40Onda to postaje patnja.
23:42Da, da, pa bude patnja i zavrŔi se kao patnja.
23:52A preterujeÅ” malo, Mila?
23:55Ne, ne preterujem.
23:57A dobro, postoji valjda neka sreÄna ljubav, ono, happy end?
24:02Postoji.
24:03Kod pepeljuge, kod zlatokose.
24:08U životu ne postoji.
24:10Pa, dobro, mislim, ne gledam ja baÅ” tako na te stvari, emocije, odnose.
24:15Gledao tako kad sam bio u tvojim godinama tako mladi i visok.
24:19Pa trebalo je da nastaviÅ” ovako.
24:21Pa vidjet ÄeÅ” da veze nisu takve kakve izgledaju.
24:26Aha.
24:28Pa vidjet Äemo, Mila, dobro.
24:29Mislim, ja neÄu da ti se meÅ”am ti ako hoÄeÅ”, ti nastavi tako da razmiÅ”ljaÅ”.
24:34NeÄu ni ja tebi da se meÅ”am, samo ti kažem.
24:39Dobro, Mila.
24:42Meni je vreme sad za popodnevni spavanjac.
24:45Tako, hvala ti joÅ” jednom.
24:47Zdravim, Ŕta da ti kažu.
24:51Dobro.
24:52Dobro.
24:52Dobro.
25:22Dobro.
25:52Dobro.
26:06DoÄi ti dovediÅ”a.
26:07M?
26:08DoÄi ti dovediÅ”a.
26:09Å ta?
26:15Gled...
26:21Å ta?
26:22Stigle su ove prijeve.
26:26Tri nove prijeve.
26:27Zajedno sa onim od juÄe.
26:29Ima ih ukupno deset.
26:31FantastiÄno.
26:33Da vidi malo boljete kandidati.
26:41Å ta saÅ”?
26:42Pa svi mi deluju okej.
26:44Da.
26:45Mada izgled zna da vara.
26:48Pa dobro Ŕto si tako negativan.
26:50Ne znam, toliko sam Äekao na nove zaposlene da sad ne smijem ni da se radujem unapred.
26:55Da ne ureknem.
26:56A sad si postao i sujeveran.
27:00Å ta god.
27:01Samo treba da ih dobijam.
27:02Pa dobro.
27:06Stvarno mi svi delo je okej.
27:11Vidjet Äemo ih uživo.
27:15KonkurÄ je svakako biti otvoren za sedam dana, ali mi možemo odmah da je pozovemo na intervju.
27:22Mislim da je to dobro zato Å”to nemamo Å”ta da Äekamo.
27:29Nadam se samo da Äe nekod njih biti i ole dobar.
27:34Pa dobro.
27:36Ti i ja smo tu, tako da kogo da doÄe pomoÄi Äemo.
27:41Ne zna Äovjek, ovih dana to Äovjek ne može da zna s kim ima posla.
28:04I joŔ neŔto sam htjela da te pitam.
28:11Vezano za ono Å”to se desilo pre neku noÄ.
28:19Rekao si jutro posla da Äemo razgovarati.
28:26I opet preko vremena.
28:28ZnaŔ da moramo da zavrŔimo ovi tekstove za portal?
28:31Dokle viŔe?
28:35Å ta misliÅ” da ovu sliku ubacimo ovde?
28:41NeÄemo valjda ostaviti neke stvari nedoraÄene tako?
29:07Naravno da Äemo priÄati.
29:16Vitamire.
29:18Ne Natalija, dosta mi je svega, razumeÅ”?
29:20Dobro da, ali možeŔ prvo da se iskuliraŔ pa onda hladne glave da razmiseŔ o svemu.
29:23Ne, ne mogu. Dao sam otkaz i to je to.
29:25Da li prenaglio si?
29:26Ne, nisam prenaglio, nego sam zakasnio.
29:29Ovo je trebalo da uradi mnogo ranije.
29:31Dobro, vidi, mislim da KuzmoŔ da razgovaraŔ sa Jovanom da ovo sve može da se rijeŔi.
29:34Ne, od toga nema niÅ”ta. Dao sam otkaz i to je to. Ne vraÄam se na staro.
29:39Ma daj, molim te, ÄujeÅ” li ti sebe?
29:40Äujem. Äujem i jako sam sreÄen zbog toga, razumeÅ”?
29:46Ne znaŔ Ŕta da ti kažem.
29:47Ne znaÅ”. Multiplikujte se i uradite taj posao.
29:52Ok?
29:52A mi?
30:03Å ta mi?
30:06Pa, mislim Å”ta Äe biti s nama.
30:09Konkretno sa mnom.
30:13Ne znaÅ”.
30:16Ne znaÅ”.
30:20Ne znaÅ”.
30:22Jednostavno nesam.
30:25Ja. Super.
30:29Moram biti.
30:41Naravno da Äemo priÄati.
30:46Samo sada je najbitnije da zaposlimo nove novinare.
30:48Ali takoÄer bitno je naÅ”e prijateljstvo.
30:53I naÅ” odnos.
30:57Da, bitan je naÅ” odnos.
31:00Ali je joÅ” bitnije da zaposlimo nove ljude zato Å”to onda neÄemo poginuti kao proÅ”li put.
31:06Na sljedeÄem broju.
31:08Dobro.
31:08ObeÄavaÅ” da Äemo razgovarati?
31:16ObeÄam.
31:18Sigurno.
31:20Sigurno.
31:22Dobro.
31:23ObeÄava.
31:46Oh, oh, good morning, colleague.
32:16Oh, good morning.
32:46We won't do this anymore, do you know?
32:51I mean, we won't.
32:53I see you're safe, we see what's going on.
32:55I've come to know what's going on.
32:59I've decided to leave it.
33:05Oh, oh.
33:24Good morning.
33:25How are you?
33:26Good morning.
33:27Good morning.
33:28Good morning.
33:29Good morning.
33:30Oh, good morning, Jule.
33:36How are you?
33:37Good, Tampur.
33:38Did you want to drink something?
33:40No.
33:43Okay, what did you get?
33:45What did you get?
33:59What did you get?
34:01Yes?
34:02What did you get?
34:04What did you get from me?
34:06The door is closed.
34:08The word is closed.
34:10The door is closed.
34:15The door is closed.
34:17The door is closed.
34:19The door is closed.
34:22Can you open the door?
34:25The door is closed.
34:28Hello, Guila.
34:31You are closed.
34:33From the start of the day, everything was clear.
34:48Believe me, I didn't have any influence here.
34:55I did everything I could.
35:03I don't understand.
35:11Nothing is clear to me.
35:14Are you kidding me?
35:16No.
35:17Tell me, it's nice to be kidding me.
35:19Everything is fine.
35:20No, I'm sorry.
35:24Wait, really?
35:33Hello, Mido.
35:39What is Mido?
35:42Mido!
35:43What is Mido?
35:54He was a young brother.
35:56He grew up.
35:57He was selfless.
35:59I don't need him anymore.
36:02I don't need anyone to care about him.
36:05He was so funny.
36:07Fine.
36:08He lived.
36:21How good he received this part?
36:22Is that what he said?
36:24He wants you to help me.
36:25ģø USTREN moved.
36:26I don't see anything wrong with you.
36:29Yes.
36:30He's seen you, you want me to help you.
36:33I want to, that's why I'm calling you.
36:45I won't be able to, but I know who will be able to.
36:49Who?
36:49Who?
36:50Who?
36:51Who?
36:52Who?
36:53Who?
36:54Who?
36:55Who?
36:56Who?
36:57Who?
36:58Who?
36:59Who?
37:00Who?