Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principalAvançar para o rodapé
  • hoje
Série documental focada na história do petróleo e nos conflitos que causou, muitos dos quais se mantêm até hoje.
Transcrição
00:00A Luta pelo Petróleo
00:05Episódio 2
00:08Ao longo da margem oriental do canal de Suez, as tropas israelitas fugiam em busca de abrigo.
00:18Os bombardeamentos e os disparos de artilharia acordaram-nos do seu descanso no feriado de 6 de outubro de 1973.
00:25De uma forma absolutamente inesperada, os egípcios atacaram durante as horas do meio-dia.
00:31Praticamente sem retaliação do lado israelita, utilizaram embarcações de desembarque para transportarem tanques, caminhões, canhões e soldados através do canal.
00:41Nos seus caminhões, os israelitas tinham colocado uma imagem do seu inimigo, o presidente egípcio Sada.
00:46O ataque surpresa, lançado no Yom Kippur, o dia judaico da expiação, o dia mais sagrado no calendário judaico, foi parte da estratégia egípcia.
00:59Os israelitas precisavam de alguns dias para recuperarem do choque e substituiriam as suas perdas em equipamento através de reabastecimentos americanos.
01:06Finalmente, o curso da guerra mudou.
01:08Devido à superioridade das suas armas, à sua melhor moral e à melhor eficácia da sua estratégia,
01:13os israelitas conseguiram repelir uma ofensiva egípcia para o Sinai e deter o avanço dos sírios, expulsando-os dos montes colares.
01:21Sadat tinha previsto a indignação árabe relativamente à ajuda americana e ocidental a Israel.
01:28Anteriormente, durante a sua visita ao Cairo,
01:29Sadat tinha se encontrado com o rei Faisal da Arábia Saudita,
01:34a quem pediu que ameaçasse utilizar a arma do petróleo,
01:37que suspendesse as suas exportações e subisse os preços do petróleo.
01:41Nós não queremos colocar nenhuma restrição para a exportação do petróleo nos Estados Unidos,
01:54mas, como eu disse,
01:57a total apoio da Zionismo contra os Arabes
02:00faz isso extremamente difícil para nós continuar a distribuir os petróleo nos Estados Unidos
02:06e, até mesmo, manter as nossas relações amizadas com os Estados Unidos.
02:13O rei Faisal anunciou o embargo ao petróleo em novembro de 1973.
02:17A utilização da arma do petróleo provou ser invulgarmente eficaz.
02:22Nos Estados Unidos e na Europa, o embargo provocou faltas maciças de combustível e gás,
02:26o que levou a podreplicar os preços do petróleo.
02:28Também na Alemanha foram implementados os domingos sem circulação de carros.
02:33O secretário de Estado dos Estados Unidos, Henrik Isinger,
02:35deveria persuadir o rei Faisal ao levantar o embargo ao petróleo.
02:40Eu tinha muito respeito pelo rei Faisal.
02:45Ele era um dos líderes mais ilustres do Médio Oriente daquele período.
02:53Vinha, é claro, de um mundo muito diferente daquilo a que eu estava habituado.
03:00Não só era um rei absoluto,
03:02como o ritual habitual das reuniões com ele
03:06era nós ficarmos sentados no meio de um salão
03:09e todos os seus conselheiros a um quilómetro de distância,
03:12ao longo da parede.
03:14É claro que isto
03:15é um exagero.
03:17Kissinger foi recebido com todas as honras.
03:21Tinha chegado a pedido do Presidente Nixon.
03:23Por razões da política doméstica,
03:25o Presidente queria reverter os preços do petróleo o mais depressa possível.
03:31Assim que me habituei,
03:32à sua maneira particular de abordar as questões
03:36e às suas necessidades foi extraordinariamente útil.
03:44Escrevi nas minhas memórias
03:46um episódio em que conversámos durante três horas
03:51e durante o qual trocámos impressões
03:54sobre o que podíamos fazer.
03:57e concordámos em grande parte
04:01do que dissemos.
04:03Mas então,
04:04quando me acompanhou à porta,
04:06disse em inglês,
04:09rezo a Deus Todo-Poderoso
04:10pelo sucesso dos vossos esforços globais
04:13com base na sua comprovada capacidade.
04:18Por outras palavras,
04:20vá em frente
04:20e façam o que me disse que iam fazer.
04:22Kissinger queria negociar um tratado de paz
04:27e utilizou a sua lendária diplomacia de vaiva
04:29em deslocantes entre as duas partes,
04:31o Presidente egípcio Sadat
04:33e a Primeira Ministra israelita Golda Meir.
04:37Um acordo exigia que Israel devolvesse
04:39uma grande parte do Sinai ao Egito
04:41que Israel tinha ocupado em 1967
04:43em troca de um reconhecimento inicial
04:45não oficial do Estado de Israel pelo Egito.
04:52Sadat já se sentia um vencedor
05:10uma vez que tinha conseguido restaurar
05:12o seu prestígio ferido
05:13com a perda do Sinai
05:14na devastadora derrota de 1967.
05:18Já não precisava da arma do petróleo
05:19que tinha pedido aos árabes.
05:22Enfrentávamos alguém
05:24que era muito inteligente,
05:25o Dr. Henry Kissinger.
05:28Ele conseguiu espalhar a tensão
05:29e a isso chama-se solução passo a passo
05:32até que tudo esteja resolvido
05:34e privou os árabes
05:38do poder que tinham nas suas mãos.
05:43Foi muito inteligente.
05:46As negociações de Kissinger
05:48que se arrastavam às semanas
05:49desagradaram a Nixon.
05:50Ele tinha pressa
05:52e de acordo com documentos
05:53secretos britânicos
05:54com 30 anos
05:55recentemente divulgados
05:56estava a considerar
05:57uma invasão militar
05:58da Arábia Saudita,
05:59Bahrein e Qatar
06:00para se apoderar
06:01dos campos petrolíferos
06:02nesses países.
06:06Nos arquivos
06:07que foram apresentados
06:08ao primeiro-ministro Hitt
06:09os serviços secretos britânicos
06:11chegaram à seguinte conclusão.
06:15Acreditamos
06:15que a preferência
06:16dos americanos
06:17será por uma operação rápida
06:19conduzida por eles mesmos
06:20para capturarem
06:21os campos petrolíferos.
06:24Temos pessoas
06:26que falaram
06:26que, em caso de embargo,
06:28a arma do petróleo
06:29seria utilizada
06:30e as forças armadas
06:32também seriam utilizadas.
06:36Não creio
06:37que alguma vez
06:38tínhamos chegado
06:39ao ponto
06:39de termos pedido
06:40à Grã-Bretanha
06:41que apoiasse tal coisa.
06:42é possível
06:44que Nixon
06:44nos encontros
06:45tenha dito
06:47que tais pessoas
06:48existiam
06:48e é possível
06:49que tenha dito isto
06:50e se os arquivos
06:52ingleses o dizem
06:53deve ser verdade.
06:57A reação
06:58imediata
06:58dos americanos
07:00foi de formar
07:02um comité
07:02pelo presidente
07:04Nixon
07:05para invadirem
07:08os campos
07:08petrolíferos
07:09da área.
07:13Sabemos os nomes
07:14dos membros
07:15do comité
07:16e decidiram
07:18no final
07:19pelo menos
07:20os membros
07:20produtores de petróleo
07:22desse comité
07:22que era muito
07:25arriscado
07:26ir em frente
07:26com a invasão
07:28mas tinham decidido
07:30invadir
07:31os campos sauditas
07:32os campos
07:35dos irados
07:36árabes unidos
07:37e do Kauwait.
07:39tinham alguns
07:41problemas
07:41com os campos
07:42do Kauwait
07:42porque na altura
07:43Saddam Hussein
07:44alinhava com os russos
07:47e tinham receio
07:51que pudessem
07:51ter alguns problemas
07:52por causa disso
07:53mas mantiveram
07:56isso em segredo
07:57o Dr. Kissinger
08:01não o disse totalmente
08:03mas ameaçou
08:04os produtores
08:05de petróleo
08:05árabes
08:06para não irem
08:07longe demais
08:08era arriscado
08:10porque a América
08:11possuía vários
08:12meios
08:12para lidar
08:13com a situação
08:13o rei
08:16o rei
08:16Faisal
08:17também
08:17aprovou
08:18o resultado
08:18da diplomacia
08:19de Weyven
08:19de Kissinger
08:20durante a
08:21cemera árabe
08:22em Algier
08:22na primavera
08:23de 1974
08:24reforçou
08:25seu apoio
08:26a Saddam
08:26antes
08:27tinha levantado
08:28o embargo
08:28de petróleo
08:29contra os Estados Unidos
08:30nunca fiz quaisquer
08:34exigências
08:35no sentido literal
08:36queríamos que o embargo
08:37ao petróleo
08:38fosse levantado
08:39em retrospectiva
08:40foi na verdade
08:41uma exigência estúpida
08:43porque o petróleo
08:44era financiável
08:46e não precisávamos
08:47dele da Arábia Saudita
08:48podíamos comprá-lo
08:49no outro lado
08:51qualquer
08:51e os outros
08:52podiam ir buscar
08:53a Arábia Saudita
08:54aquele que normalmente
08:55recebíamos
08:56portanto
08:57penso que
08:58gastámos
08:58provavelmente
08:59demasiados esforços
09:00para conseguirmos
09:01o levantamento
09:02do embargo
09:03Tiarán
09:05também beneficiou
09:06do aumento
09:06dos preços
09:07mundiais
09:07do petróleo
09:08para o quádrupo
09:09por isso mesmo
09:10o Chá reagiu
09:11com indignação
09:11quando lhe foi pedido
09:12numa carta pessoal
09:13de Nixon
09:14que revertesse
09:14os elevados preços
09:15do petróleo
09:16tendo em conta
09:16o catastrófico
09:18impacto
09:18na economia mundial
09:19o Chá respondeu
09:23com uma lição
09:23de moral
09:24arrogante
09:24eles seriam
09:27simplesmente
09:27obrigados
09:28a apertarem
09:28os cintos
09:29eventualmente
09:30todos os filhos
09:31de boas famílias
09:32que têm muito
09:33para comer
09:34a todas as refeições
09:35que têm os seus
09:36próprios carros
09:37e por vezes
09:38se comportam
09:39como terroristas
09:40colocando uma
09:41ou outra bomba
09:42de vez em quando
09:43teriam de rever
09:45as suas atitudes
09:46em relação
09:46a alguns aspectos
09:48no mundo industrial
09:48moderno
09:49e teriam de trabalhar
09:50mais
09:51devido à expansão
09:58petrolífera
09:59do Irão
09:59na década
10:00de 70
10:00Teherão
10:01tornou-se
10:01uma metrópole
10:02desordenada
10:03com milhões
10:03de habitantes
10:04submetida
10:04a um rápido
10:05crescimento
10:05da população
10:06e a um delírio
10:07na construção
10:08de arranha-céus
10:08uma insinuação
10:11de desalinho
10:12bem como os automóveis
10:13fabricados localmente
10:14possuem um encanto
10:16desbotado
10:16que é uma
10:17reminiscência
10:18das cidades
10:18do leste europeu
10:19o já podia ter
10:25feito mais
10:25pelo seu país
10:26se não tivesse
10:27como os sauditas
10:27gasto uma grande
10:28parte das receitas
10:29do petróleo
10:30para financiar
10:30compras de armamentos
10:31como as centenas
10:32de caças
10:32de fabrico americano
10:34os milhares
10:36de tanques
10:37de fabrico britânico
10:39e no investimento
10:40numa nova marinha
10:41numa tentativa
10:41de estender
10:42o seu papel
10:43de polícia
10:43do Golfo
10:44ao oceano índico
10:45a Arábia Saudita
10:55tornava-se agora
10:56realmente rica
10:56até o povo
10:57podia partilhar
10:58da benção
10:58do petróleo
10:59da nação
11:00o símbolo
11:01desta partilha
11:01era a Pickard Datsun
11:03o carro mais vendido
11:05na altura
11:05é mais barato
11:06manter um Datsun
11:07do que um camelo
11:09dizia o ditado
11:10a capital
11:12Riad
11:13desenvolveu-se rapidamente
11:14numa cidade próspera
11:15com ruas largas
11:17adaptada ao tráfego
11:18crescente de automóveis
11:19modelada segundo
11:20uma cidade estilo
11:20americana diferente
11:21uma Dallas
11:22no deserto
11:24a imagem da Arábia Saudita
11:26era comparada
11:26à de uma árvore
11:27forte e colorida
11:28num filme feito
11:30pela companhia
11:30petrolífera
11:31Aramco
11:32trabalhadores a posarem
11:33em frente
11:34a um reservatório
11:35de petróleo
11:35são vistos agora
11:36como uma nova
11:37classe social
11:38mas não lhes é permitido
11:39que se organizem
11:40em si próprios
11:41foram providenciados
11:42cuidados de saúde
11:43gratuitos
11:44a todos os cidadãos
11:45da Arábia Saudita
11:46contudo
11:46somente as grandes
11:47companhias
11:47oferecem serviços
11:48de saúde
11:49de alta qualidade
11:49devido à alta
11:52taxa de desemprego
11:53a indústria
11:54petrolífera
11:54só pode empregar
11:55um pequeno número
11:56de trabalhadores
11:57o Estado também
11:58paga subsídio
11:59de desemprego
11:59em casos específicos
12:01depois da guerra
12:01do Yom Kippur
12:02o rei Faisal
12:03nacionaliza
12:04com alguma hesitação
12:05as últimas ações
12:06dos acionistas
12:07americanos
12:08da Aramco
12:08segue assim
12:09o exemplo
12:10de outros países
12:11exportadores
12:11de petróleo
12:12da região
12:13terem a fonte
12:16da sua riqueza
12:17ao seu dispor
12:18era um sonho
12:18há muito ambicionado
12:19pelos países
12:20produtores de petróleo
12:21do Médio Oriente
12:22com desconfiança
12:24seguiram as recuperações
12:25e as descidas
12:26nos preços do petróleo
12:27nas bolsas de valores
12:27de Nova Iorque
12:28e Roterdão
12:29para eles
12:32era um sinal
12:32da dependência
12:33dos poderes
12:33coloniais
12:34da Europa
12:34e dos Estados Unidos
12:35bem como das suas
12:36companhias petrolíferas
12:37as sete irmãs
12:38que dominavam
12:39o mercado
12:40só no início
12:43dos anos 60
12:44do século passado
12:45é que conseguiram
12:46quebrar esse poder
12:47o longo período
12:48de crescimento
12:49do mundo ocidental
12:50durante a era
12:51do pós-guerra
12:51estava a escarar
12:52ao fim
12:52nos finais
12:53da década
12:53de 50
12:54subitamente
12:56não havia
12:56demasiado petróleo
12:57no mercado mundial
12:58as grandes
12:59companhias petrolíferas
13:00tinham que baixar
13:01os seus preços
13:02mesmo preço fixado
13:03que garantia
13:04uma porcentagem específica
13:05para os países
13:05produtores de petróleo
13:07adicionalmente
13:09os preços
13:09ficaram pressionados
13:10pela União Soviética
13:11mostrando o desejo
13:12de obter divisas
13:13a União Soviética
13:14tinha duplicado
13:15a sua produção
13:16de petróleo
13:16entre 1955
13:17e 1960
13:19devido à abertura
13:20de novos campos
13:21petrolíferos
13:21na Sibéria
13:22inundando
13:23consequentemente
13:24o mercado
13:24com petróleo barato
13:25uma redução
13:27de 7%
13:28nos preços fixados
13:29para o petróleo
13:29do Médio Oriente
13:30sem qualquer consulta
13:31indignou principalmente
13:32o governo
13:33da Arábia Saudita
13:34que encontrou
13:34apoio
13:35na distante
13:35Venezuela
13:36A ideia
13:39de resistência
13:40contudo
13:40veio de uma mulher
13:41inteligente
13:42Wanda Jablonski
13:44uma jornalista
13:45checa
13:45preta em questões
13:46petrolíferas
13:46a viver no Cairo
13:47ela conseguiu
13:48um encontro
13:49do Cairo
13:49entre os dois
13:50ministros
13:50do petróleo
13:51mais poderosos
13:51na época
13:52Abdullah Tariki
13:53de Riad
13:54que queria expulsar
13:55as companhias
13:55petrolíferas
13:56americanas
13:56da Arábia Saudita
13:57e Juan Pablo
13:58Alfonso
13:59da Venezuela
14:00que também
14:00não gostava
14:01dos americanos
14:01para os convencer
14:02da necessidade
14:03de constituir
14:04uma organização
14:05de países
14:05produtores
14:06de petróleo
14:06ambos
14:08agiram
14:09rapidamente
14:10em setembro
14:10de 1960
14:11a Arábia Saudita
14:13Fransuela
14:13Kuwait
14:14bem como o Irã
14:14e o Iraque
14:15concordaram
14:16em Bagdad
14:16fundar a organização
14:18dos países
14:18produtores
14:19de petróleo
14:20as principais
14:21exigências
14:22dos cinco
14:22Estados
14:23membros
14:23fundadores
14:23cujos
14:24países
14:24produziam
14:2580%
14:25de todas
14:26as exportações
14:26mundiais
14:27de crute
14:27consistiram
14:28na resolução
14:29conjunta
14:29de todas
14:30as decisões
14:31relacionadas
14:31com o preço
14:32em preços
14:32justos
14:33e estáveis
14:34bem como
14:34na solidariedade
14:35por parte
14:36dos produtores
14:37a intenção
14:41da OPEP
14:43é de estabilizar
14:45os preços
14:45do petróleo
14:46em 1960
14:47mais tarde
14:48alguns países
14:49membros
14:50da OPEP
14:51ficaram deslumbrados
14:53e quiseram subir
14:54os preços
14:54para obterem
14:55mais rendimentos
14:56mais receitas
14:58a subida
15:02dos preços
15:02do petróleo
15:03também tinha subido
15:04à cabeça
15:04do chá
15:05ele queria mais
15:06até durante as suas
15:07férias de seguir
15:08em Samoritz
15:09interveio nas negociações
15:10com exigências bruscas
15:12ele acreditava
15:14que os americanos
15:14lhe deviam
15:15uma vez
15:15que era o defensor
15:16dos interesses
15:17deles no Golfo
15:18preços
15:18mais elevados
15:19os sauditas
15:20ficaram furiosos
15:21com o seu rival
15:22naçador
15:22eles queriam
15:23observar a lei
15:24da oferta
15:24e da procura
15:25apesar disso
15:26estavam também
15:27a tentar manipular
15:28ligeiramente
15:28os mecanismos
15:29do mercado
15:29as cotas
15:30de produção
15:31deveriam reduzir
15:32o abastecimento
15:32com vista
15:33a um aumento
15:33de preços
15:34o chá
15:35assim como outros
15:36não respeitaram
15:38as cotas
15:38subiu-lhes
15:41à cabeça
15:41os membros
15:42da OPEP
15:43não sabiam
15:43o que queriam
15:44estavam a tornar-se
15:45demasiado
15:46gananciosos
15:47as conferências
15:51regulares
15:51dos ministros
15:52do petróleo
15:53dos membros
15:53da OPEP
15:54transformaram-se
15:55numa discussão
15:55sobre preços
15:56de petróleo
15:56que queriam
15:57impor em conjunto
15:58às companhias
15:59petrolíferas
15:59a Arábia Saudita
16:01como o maior
16:01produtor
16:02nem sempre
16:03conseguia
16:03impor os preços
16:04a bandeira verde
16:09da Arábia Saudita
16:10com a espada
16:11e um ditado
16:12do Corão
16:12anuncia a visita
16:13do rei Faizal
16:14a Washington DC
16:15depois do cancelamento
16:18da arma do petróleo
16:19era um convidado
16:20bem-vindo
16:21e altamente respeitável
16:22nos Estados Unidos
16:23Faizal
16:24era visto
16:25como um garante
16:25da estabilidade
16:26dos preços
16:27do petróleo
16:27e um aliado
16:28de confiança
16:29dos Estados Unidos
16:29no mundo árabe
16:30pouco depois
16:36do seu regresso
16:37dos Estados Unidos
16:38o rei Faizal
16:39foi assassinado
16:40no seu palácio
16:41profundamente afetado
16:45pela morte
16:46do rei Faizal
16:46um grande cortejo
16:48fúnebre
16:48incluindo o presidente
16:49Sadat
16:50e um grande número
16:51de chefes
16:51de Estado ocidentais
16:52acompanharam
16:53o caixão do rei
16:54num enterro islâmico
16:55singelo
16:56o rei foi assassinado
16:59por um sobrinho
16:59do extenso grupo
17:00de príncipes riais
17:01seria louco
17:02como foi oficialmente
17:03proclamado
17:04ou era um extremista
17:05a dúvida levantou
17:07muitas questões
17:07quanto ao estado
17:08interno do reino
17:09nos finais
17:12de 1979
17:13as tensões
17:14no país
17:14rebentaram de novo
17:15no dia 20 de novembro
17:16de 1979
17:17500 militantes
17:19sauditas islâmicos
17:20irromperam
17:20pela grande mesquita
17:21em Meca
17:21e sequestraram
17:22centenas de peregrinos
17:24os eruditos religiosos
17:26tiveram que aprovar
17:27a ajuda de forças
17:27especiais francesas
17:28para dominarem
17:29os terroristas
17:30uma vez que o uso
17:31de armas
17:31no interior da mesquita
17:32era proibido
17:33o líder
17:35um militante islâmico
17:36acusou a família
17:37Saúda
17:38de corrupção
17:38de oprimir o povo
17:39da ocidentalização
17:40e de manter
17:41laços de amizade
17:42com os americanos
17:43infiéis
17:43exigiam
17:45regresso
17:45aos costumes
17:46espios
17:46dos seus antepassados
17:48foi executado
17:50juntamente
17:51com mais
17:5168 terroristas
17:53apesar de se verificar
18:02também
18:02um aumento
18:02das tensões
18:03religiosas
18:04no Irão
18:04os Carters
18:05comemoraram
18:06a passagem
18:06do ano
18:07em Teherão
18:07o Shah
18:10tornou-se arrogante
18:11mentalmente
18:12instável
18:13com receio
18:14de uma revolução
18:15no Irão
18:16não podia
18:18continuar
18:19a governar
18:19com esta mentalidade
18:201978
18:24foi um ano
18:25de desassossego
18:26no Irão
18:26a oposição
18:27sheita
18:28usou o descontentamento
18:29relativamente ao regime
18:30que não obstante
18:31os elevados preços
18:31do petróleo
18:32não conseguira
18:33reduzir a pobreza
18:34do país
18:34em seu proveito
18:35instigou greves
18:37e manifestações
18:38uma greve geral
18:39dos trabalhadores
18:40petrolíferos
18:41conduziu ao colapso
18:42da produção
18:42de petróleo
18:43iraniana
18:44o Shah
18:45perdeu o controlo
18:46sobre o seu império
18:47desmoralizado
18:48deixou o país
18:48no dia 16 de janeiro
18:50de 1979
18:51as nações ocidentais
18:59têm que decidir
19:00quando defendem
19:02determinadas políticas
19:03qual o preço
19:05que estão dispostas
19:06a pagar
19:06no Irão
19:08vamos ao poder
19:09um governo
19:09fundamentalista
19:11devido às dúvidas
19:12que algumas pessoas
19:13tinham
19:14relativamente ao Shah
19:15não há dúvida
19:18que o Shah
19:18não era
19:19o governante ideal
19:20mas inclino-me
19:22para pensar
19:22em retrospectiva
19:24que se ele tivesse
19:25permanecido no poder
19:26o Irão
19:27assim como outros
19:28seria hoje
19:29uma monarquia
19:30constitucional
19:31o Ayatollah Khomeini
19:35que tinha dirigido
19:35as agitações
19:36a partir do seu exílio
19:37em Paris
19:38regressou triunfantemente
19:39a Tierra
19:40no início de Fevereiro
19:41foi recebido
19:44com júbilo
19:44pela multidão
19:45a Revolução Islâmica
19:48tinha vencido
19:49praticamente
19:50todos os grupos
19:51da população
19:52esperavam
19:52que a Revolução
19:53trouxesse uma melhoria
19:54nas suas condições
19:55de vida
19:56não
19:57Khomeini
19:58não queria
19:58nenhuma democracia
20:00queria apenas
20:03uma forma
20:04de democracia
20:05que lhe permitisse
20:05exercer
20:06todo o poder
20:07pelo que Khomeini
20:09prejudicou-se
20:10a si próprio
20:11ao ser um governante
20:12despótico
20:13em Teherão
20:17os novos governantes
20:18abriram as portas
20:19da prisão central
20:20da Savak
20:21a famosa e temida
20:22polícia secreta
20:22do Shah
20:23para uma visita
20:24guiada
20:24à imprensa internacional
20:25foi efetuada
20:28uma demonstração
20:29simulada
20:30dos métodos
20:30de tortura
20:31habituais
20:31da Savak
20:32as formas
20:33de tortura
20:34incluíam
20:34chicotear
20:35as solas
20:36nos pés
20:36permanecer
20:37o dia todo
20:37de pé
20:38contra uma parede
20:38e o arrancamento
20:40de unhas
20:40durante esse tempo
20:46fui torturado
20:47com
20:47espancamentos
20:49e choques elétricos
20:51em nove partes
20:52diferentes do corpo
20:53atormentaram-me
20:55e torturaram-me
20:56com choques elétricos
20:57pouco tempo depois
21:00as prisões
21:01estão novamente cheias
21:02desta vez
21:03com prisioneiros
21:04do regime
21:04dos mulas
21:05os familiares
21:06atestados
21:07encontram-se na fila
21:08como antes
21:09à espera de informações
21:10sobre as vítimas
21:11Lotfola Maisami
21:19tem vindo a publicar
21:20um jornal
21:20chamado
21:20Perspectives
21:21há já alguns anos
21:22é um crítico
21:24das políticas
21:24dos ayatolas
21:25e levanta os olhos
21:26para o seu
21:27grande modelo
21:28Mossadegh
21:29o herói nacional
21:29iraniano
21:30que continua
21:31a ser amplamente
21:31reverenciado
21:32por ter expulso
21:33do país
21:33os magnatas
21:34britânicos
21:34do petróleo
21:35temos liberdade
21:38de nos exprimirmos
21:40mas não há
21:42verdadeira liberdade
21:43de expressão
21:43ainda hoje
21:46podemos publicar
21:47tudo o que quisermos dizer
21:48mas depois
21:50seremos citados
21:51para comparecermos
21:52em tribunal
21:53seremos acusados
21:55de enfraquecermos
21:56o regime
21:56e de espalharmos
21:58mentiras
21:58não obstante
22:04as desilusões
22:05relativamente
22:06à sua
22:06teocracia islâmica
22:07Khomeini
22:07continuava a ser popular
22:09o seu principal
22:10carrasco
22:10o ayatola
22:11calchali
22:12por outro lado
22:13era odiado
22:15no início
22:16do regime
22:16ordenou a execução
22:17de milhares de pessoas
22:18entre as suas vítimas
22:19contavam-se
22:20colaboradores do chá
22:21dissidentes e infiéis
22:22bem como homossexuais
22:24toxicodependentes
22:25e prostitutas
22:26nunca imaginamos
22:28que Khomeini
22:29se virasse
22:30contra o seu próprio
22:31povo
22:31com armas
22:32ele provou
22:34que não era capaz
22:35de pegarem armas
22:36contra o próprio povo
22:37mas que também
22:39estava disposto
22:40a aceitar a morte
22:40de pessoas inocentes
22:42no início
22:44nas prisões
22:44eram executadas
22:4550 pessoas
22:46todas as noites
22:47mais tarde
22:48esse número
22:48subiu para
22:49300 ou 400
22:50no dia 4 de novembro
22:56de 1979
22:57um grupo
22:58de estudantes
22:58universitários
22:59militantes
22:59atacou
23:00a embaixada
23:00abricana
23:01em Teherão
23:01fazendo reféns
23:0262 membros
23:03da embaixada
23:04foram mantidos
23:05sob sequestro
23:06durante 444 dias
23:08Khomeini
23:09precisava de um inimigo
23:10para justificar
23:11a sua tirania
23:11nenhum era mais óbvio
23:13para eu
23:14do que o grande
23:14satã
23:15o dos Estados Unidos
23:16que tinham até
23:16autorizado a entrada
23:17no país
23:18a um chá
23:18para receber
23:19tratamento médico
23:20para o cancro
23:20telefonámos
23:23praticamente
23:23a toda a gente
23:24de que nos
23:25conseguíamos lembrar
23:26eu telefonei
23:27pessoalmente
23:28para o Ministério
23:29dos Negócios
23:29Estrangeiros
23:30liguei para o
23:31gabinete
23:31do Primeiro Ministro
23:32o que foi
23:34uma experiência
23:34particularmente
23:35frustrante
23:36acho que foi
23:40quando liguei
23:41para o Ministério
23:41dos Negócios
23:42Estrangeiros
23:42que falei
23:43com uma secretária
23:44uma mulher
23:45expliquei-lhe
23:46a situação
23:46disse-lhe que
23:49se ninguém
23:50tomasse medidas
23:51decisivas
23:52rapidamente
23:53poderia haver
23:55um banho
23:55de sangue
23:57e eles seriam
23:57responsáveis
23:58pelas consequências
24:00Bom, antes
24:07que eu pudesse
24:07avançar mais
24:08ela interrompeu-me
24:10e perguntou-me
24:11sobre os passaportes
24:12que tinham enviado
24:13para a obtenção
24:16de vistos
24:17se estavam prontos
24:18respondi-lhe
24:21respondi-lhe
24:21que se não
24:22fizessem
24:22nada
24:22podiam dizer
24:23adeus
24:24aos vistos
24:25não haveria
24:26nenhum
24:26a multidão
24:30de estudantes
24:30em júbilo
24:31podia continuar
24:32livremente
24:32o cerco
24:33a embaixada
24:33a polícia
24:35permanecia
24:36em segundo plano
24:37a crise
24:37intensificou-se
24:39O gabinete
24:41de primeiro-ministro
24:42não ajudou muito
24:44primeiro disseram
24:45vamos enviar
24:47alguém para ajudar
24:48não se preocupem
24:49com nada
24:49e quando a ajuda
24:51não chegou
24:52eram umas
24:53dez e meia
24:54onze da manhã
24:55disseram
24:56decidimos marcar
24:58uma reunião
24:59para as três
25:00ou quatro da tarde
25:01para decidirmos
25:02sobre o que vamos fazer
25:03nesse momento
25:06ficou evidente
25:07para mim
25:07de que estávamos
25:09por conta própria
25:10vestido como
25:13DSM
25:14um boneco
25:15tamanho gigante
25:16a imitar Carter
25:16com uma corda
25:17de forca
25:18foi arrastado
25:19através das ruas
25:20e atirado ao pó
25:21os Estados Unidos
25:23sentiram que
25:23os seus interesses
25:24no Golfo
25:25estavam ameaçados
25:26visto que as tropas
25:27soviéticas
25:27marchavam para o Afeganistão
25:29ao mesmo tempo
25:29em janeiro de 1980
25:32o presidente
25:33de saída do cargo
25:34avançou com a doutrina
25:35Carter
25:35como uma medida
25:36de precaução
25:37após a sua libertação
26:05no dia 20 de janeiro
26:06de 1971
26:07no dia da tomada
26:08de posse do presidente
26:09Reagan
26:10os gafães
26:11regressaram
26:11a Washington DC
26:12via Algiers
26:14um John Limbert
26:15feliz
26:15encontrava-se entre eles
26:17pode ser
26:19pode ser
26:21pelo que sei
26:22mas nunca vi
26:23quaisquer
26:24documentos
26:25que o provem
26:26mas depois
26:30de todo este tempo
26:31esta história
26:32continua
26:33em aberto
26:34não há dúvida
26:37que só deixámos
26:39Teherão
26:39meia hora
26:41depois do
26:43presidente Carter
26:44ter deixado
26:46o cargo
26:47se isso
26:49foi o resultado
26:51de um acordo
26:53ou se foi
26:54simplesmente
26:54porque as pessoas
26:55que nos estavam
26:56a manter
26:56reféns
26:57tinham uma antipatia
26:59particular
26:59por Carter
27:00um verdadeiro
27:02depósito
27:02de ódio
27:03e ressentimento
27:04para com Carter
27:05sendo isto
27:06o último insulto
27:07que lhe faziam
27:08eu desconfio
27:10da última hipótese
27:11mas não posso
27:13ter a certeza
27:14os rumores
27:17de que Reagan
27:18tinha negociado
27:19a libertação
27:19dos reféns
27:20a troco
27:20da promessa
27:21secreta
27:21da venda
27:22de armas
27:22ao Irã
27:22dificilmente
27:23pode ser
27:24verificada
27:24uma vez
27:25que os documentos
27:25relacionados
27:26com o assunto
27:26juntamente
27:27com os
27:27posteriores
27:28arquivos
27:28ilegais
27:29sobre a questão
27:30Irã-Contra
27:30foram destruídos
27:32por funcionários
27:32da administração
27:33Reagan
27:34no início
27:37de 1971
27:38o Irã
27:39encontrava-se
27:39já em guerra
27:40com o Iraque
27:41há alguns meses
27:42Saddam Hussein
27:43atacou o Irã
27:44já que estava
27:45a dolho
27:45nas regiões
27:46fronteiriças
27:46iranianas
27:47ricas em metróleo
27:48ao longo
27:48do canal
27:49de Sattal Arab
27:50além disso
27:53ele odiava
27:53e temia Khomeini
27:54devido a sua
27:55influência
27:55sobre os siítas
27:56no Iraque
27:57acreditava
27:58que poderia
27:59conseguir derrubar
27:59o ainda
28:00caótico
28:00regime
28:01Ayatola
28:01num ataque
28:02relâmpago
28:03de duas semanas
28:03as suas unidades
28:06de tanques
28:06eram capazes
28:07de capturar
28:07rapidamente
28:08a cidade portuária
28:09de Khorramanshar
28:10perto da fronteira
28:11mas Saddam Hussein
28:13tinha feito mal
28:14os cálculos
28:15os iranianos
28:16tinham conseguido
28:16manter as suas posições
28:17depois da primeira investida
28:19voltaram a capturar
28:20Khorramanshar
28:21e lançaram
28:22imediatamente
28:22uma contra-ofensiva
28:24eram contudo
28:24demasiado fracos
28:25para conquistarem o Iraque
28:27isto conduziu
28:28a uma guerra
28:28estática
28:29de oito anos
28:30em ambos os lados
28:31a guerra é travada
28:32com uma crueldade
28:33inimaginável
28:34Saddam Hussein
28:35emprega armas
28:35químicas
28:36produzidas
28:36com a ajuda
28:37alemã
28:37não apenas
28:38contra os iranianos
28:39mas também
28:40no seu próprio país
28:41contra os iraquianos
28:42curdos
28:42que vivem
28:43nas áreas
28:43fronteiriças
28:44tais como
28:45Al-Abdja
28:45os seus esforços
28:47pela independência
28:48tornou-os suspeitos
28:49aos olhos dele
28:505 mil
28:515 mil curdos
28:51caíram
28:52vítimas
28:52do gás
28:52venenoso
28:53em Al-Abdja
28:54ao todo
28:55mais de 200 mil
28:56curdos
28:57foram assassinados
28:58sob o regime
28:58de Saddam Hussein
28:59na frente
29:04os iraquianos
29:05não estavam preparados
29:06para a vaca
29:07de seres humanos
29:08que vinham
29:08do lado iraniano
29:09para centenas
29:10de milhares
29:11de soldados iranianos
29:12muitos morreram
29:13como mártires
29:14por Khomeini
29:15outros foram feitos
29:16prisioneiros
29:16pelos iraquianos
29:17entre eles
29:18inúmeras crianças
29:19que Khomeini
29:19tinha mobilizado
29:20como último recurso
29:21Khomeini
29:24estava determinado
29:25em destruir
29:26Saddam Hussein
29:26e a levar
29:27a revolução islâmica
29:28para o Iraque
29:29foi um erro
29:30de cálculo
29:31após oito anos
29:32de guerra
29:33ambos os países
29:34estavam em ruínas
29:35e tinha sido derramado
29:36tanto sangue
29:37que tinham que
29:38estabelecer a paz
29:39a figura messiânica
29:47de Khomeini
29:48também encorajou
29:48a larga minoria
29:49shaíta
29:50na Arábia Saudita
29:51na província petrolífera
29:52da costa leste
29:53nos finais de 1979
29:54a rebelar-se
29:55e a protestar
29:56contra a discriminação
29:57às mãos
29:58dos Wabitas
29:59a agitação
30:02foi reprimida
30:02pela força
30:03foi muito pacífico
30:07na verdade
30:08muitos xiítas
30:09foram mortos
30:10nessas manifestações
30:11mas era pacífico
30:12os xiítas
30:16em Dhamam
30:17não podiam construir
30:18as suas próprias
30:19mesquitas e escolas
30:20Aramco
30:21considerava
30:22que não inspiravam
30:22confiança
30:23e que eram
30:24pro Khomeini
30:25e portanto
30:25reposava-se
30:26a dar-lhes emprego
30:27Aramco
30:28é principalmente
30:29uma sociedade
30:29fechada
30:30de alta segurança
30:31devido aos campos
30:32petrolíferos
30:33e pela paz
30:33no país
30:34Riad
30:35por fim
30:35não teve outra opção
30:36se não melhorar
30:37gradualmente
30:38as condições
30:38de vida
30:39dos xiítas
30:40nós costumávamos
30:45nós costumávamos
30:46construir o maior
30:47número de empregados
30:48na Aramco
30:49por isso disseram
30:53que tinham medo
30:53que as pessoas
30:54pudessem ser leais
30:55a outro país
30:56são a maioria
30:57da Aramco
30:58portanto são perigosos
30:59e tomaram a decisão
31:01de pararem
31:01de os contratar
31:03para reduzirem
31:04a percentagem
31:04de xiítas
31:05na Aramco
31:08durante a guerra
31:11Irã-Iraque
31:11de Irã
31:12explica-se uma
31:13e outra vez
31:14as agitações xiítas
31:15principalmente
31:16durante as
31:17peregrinações
31:17armais
31:18da Meca
31:19não reconhecia
31:20o domínio saudita
31:21sobre os lugares
31:21sagrados
31:22de Meca
31:22e Medina
31:23em julho
31:25de 1987
31:26um número
31:27especialmente elevado
31:28de peregrinos
31:28iranianos
31:29tomaram as ruas
31:30de Meca
31:30transportando cartazes
31:32de Khomeini
31:32e anti-sauditas
31:33as forças
31:35de segurança
31:35sauditas
31:36agiram
31:36de uma forma
31:37brutal e cruel
31:38com os manifestantes
31:39de acordo
31:40com declarações
31:41não oficiais
31:42400 iranianos
31:43foram mortos
31:44em ambos os lados
31:45houve também
31:46um motivo político
31:46para as suas ações
31:48Teherão
31:49ficou indignado
31:49pela ajuda financeira
31:50de Riad
31:51ao seu inimigo
31:52Saddam Hussein
31:52Riad
31:54apoiou o Iraque
31:55porque tinha medo
31:56das aspirações
31:56do Irão
31:57à supremacia
31:58no Golfo
31:59em Teherão
32:05houve manifestações
32:05públicas
32:06de luto
32:06ali
32:07o antigo
32:08presidente
32:08iraniano
32:09Rassanjani
32:09falou da família
32:10real em Riad
32:11como uma clique
32:12do mal
32:13e os sauditas
32:14como
32:14hooligans
32:15o habitas
32:15mas a Arábia Saudita
32:22não tinha paz
32:23em 1972
32:24o rei Fahd
32:25ascendeu ao trono
32:26durante tempos difíceis
32:28o rei
32:28que era considerado
32:29em geral
32:30um liberal reformista
32:31reagiu aos incidentes
32:32entre os militantes
32:33islâmicos
32:34e os siítas
32:34como uma renúncia
32:36às medidas
32:36de reforma
32:37a descida
32:40dos preços
32:40do petróleo
32:41na década
32:41de 80
32:42fez com que
32:43o orçamento
32:43do reino
32:44escorregasse
32:44para o vermelho
32:45e com que
32:45as receitas
32:46baixassem
32:47a rica dinastia
32:48real
32:48estava uma vez
32:49mais debaixo
32:50das críticas
32:50do clero
32:51habita
32:51a fuga
32:52para os assuntos
32:53externos
32:53poderia distrair
32:54os agitadores
32:55o rei
32:56financiou a luta
32:57dos
32:58mujahidim
32:58no Afeganistão
32:59e a participação
33:00dos extremistas
33:01sauditas islâmicos
33:02na Jihad
33:03contra a União Soviética
33:04a tentativa
33:06dos soviéticos
33:07de apoiarem
33:07o regime
33:08pró-comunista
33:09em Cabul
33:09e de conterem
33:10o avanço
33:10do fundamentalismo
33:11islâmico
33:12para evitarem
33:13que se espalhasse
33:13aos muçulmanos
33:14no sul da Rússia
33:15ameaçava fracassar
33:17devido à incapacidade
33:18do exército
33:18invasor
33:19em lidar
33:19com a guerrilha
33:20no Indukus
33:21com a ajuda
33:25da Arábia Saudita
33:26e dos Estados Unidos
33:27os mujahidim
33:28que tinham agora
33:29armas novas
33:29à sua disposição
33:30conseguiram
33:31infligir derrota
33:32após derrota
33:32aos russos
33:33esta política
33:35trouxe uma vantagem
33:36adicional
33:36ao rei Fahd
33:37ele pôde dar
33:38uma missão
33:39no Afeganistão
33:40a Osama Bin Laden
33:41que estava a tornar-se
33:42perigoso
33:42para a dinastia real
33:43no país
33:44e a quem já tinham
33:45sido retirados
33:46os direitos
33:46de cidadania
33:47para poderem manter
33:49a reivindicação
33:50da Arábia Saudita
33:51para comandar
33:52o mundo islâmico
33:52os sauditas
33:53também financiaram
33:54a Liga do Mundo Islâmico
33:56baseada em Meca
33:57a Liga
33:58é o centro missionário
33:59do Wahabismo
33:59a terceira conferência
34:01geral islâmica
34:02realizou-se lá
34:03em outubro de 1987
34:04durante a qual
34:05representantes islâmicos
34:06de 134 países
34:08condenaram
34:09o Irão Shiita
34:10nas guerras
34:13dos Balcãs
34:14da década de 90
34:15os missionários
34:16Wahabitas
34:17desempenharam
34:17um papel importante
34:18não só apoiaram
34:19os combatentes
34:20muçulmanos
34:21como também
34:21construíram
34:22a gigantesca
34:23pesquita nova
34:23em Sarajevo
34:24como aconteceram
34:2611 anos antes
34:27durante a revolta
34:28em Meca
34:28o rei Fado
34:29precisava
34:29uma vez mais
34:30do apoio
34:31dos Wahabitas
34:31para uma Fata
34:32uma justificação
34:34religiosa
34:34pediu a ajuda
34:36americana
34:36contra a invasão
34:37do Kuwait
34:38por Saddam Hussein
34:39os principais
34:40Wahabitas
34:40realçaram
34:41que embora
34:42fosse verdade
34:42que os americanos
34:43fossem infieis
34:44neste caso
34:44contudo
34:45precisavam defender
34:46o Islão
34:46no reino
34:47durante décadas
34:49o Sheik Abdul Aziz
34:50Bin Baz
34:51foi a autoridade
34:52religiosa suprema
34:53dos Wahabitas
34:54e portanto
34:54o homem mais poderoso
34:56a seguir ao rei
34:57só existe uma foto
34:58dele
34:59o ataque iraquiano
35:02ao Kuwait
35:03no verão de 1990
35:04foi uma surpresa
35:05total
35:06para a dinastia
35:07reinante
35:07receavam
35:09que Saddam Hussein
35:09estivesse atrás
35:10não só do petróleo
35:11kuwaitiano
35:12mas que estivesse
35:13também a planear
35:14invadir a província
35:14oriental fronteiriça
35:16da Arábia Saudita
35:17rica em petróleo
35:18a Arábia Saudita
35:20sentia-se mal equipada
35:21para lidar
35:21com uma guerra
35:22no Golfo
35:23à sua porta
35:23muito em breve
35:25200 mil soldados americanos
35:27homens e mulheres
35:27estavam estacionados
35:29no país
35:29o rei Fad
35:31estava consciente
35:31dos riscos
35:32da sua política
35:33até o príncipe
35:34herdeiro Abdullah
35:35o rei atual
35:36era contra ela
35:37receendo o ódio
35:38dos Wahabitas
35:38pela América
35:39o presidente Bush
35:41contudo
35:41estava determinado
35:42a impedir o acesso
35:43ao petróleo
35:44kuwaitiano
35:44ao ditador
35:45de Bagdad
35:46most americans
35:51know instinctively
35:53why we are
35:54in the gulf
35:54they know
35:57we had to stop
35:57Saddam
35:58now
35:58not later
35:59they know
36:01that this brutal
36:02dictator
36:02will do anything
36:04will use
36:05any weapon
36:06will commit
36:07any outrage
36:08no matter
36:09how many
36:10innocents
36:11suffer
36:12they know
36:15we must make sure
36:17that control
36:19of the world
36:19oil resources
36:20does not fall
36:21into his hands
36:22only to finance
36:24further aggression
36:25com a opressão
36:27tempestade
36:28no deserto
36:28os americanos
36:29soltaram
36:30a sua
36:30maquinaria
36:30militar superior
36:31bombas
36:32e mísseis
36:32caíram
36:33violentamente
36:33sobre Bagdad
36:34caças
36:35e tanques
36:36esmagaram
36:36as tropas
36:37de infantaria
36:37iraquianas
36:38no deserto
36:39do Kuwait
36:39os lábitas
36:43rigidos
36:44viram
36:45os seus
36:45receios
36:45confirmados
36:46de que os
36:46infieis
36:47iriam corromper
36:48a moral do povo
36:48a proibição
36:50das mulheres
36:50conduzirem
36:51tinha que ser
36:51confirmada
36:52por uma fatua
36:53dos eruditos
36:54religiosos
36:55a presença
36:55americana
36:56no país
36:56fortaleceu
36:57aqueles que
36:57defendiam
36:58reformas
36:58nos sistemas
36:59político
36:59e religioso
37:00as soldades
37:02americanas
37:03por detrás
37:03dos volantes
37:04de veículos
37:05militares
37:05e privados
37:06fez com que
37:06muitas mulheres
37:07sauditas
37:07tomassem
37:08a consciência
37:08da privação
37:09dos seus
37:10direitos civis
37:10no dia 6
37:14de novembro
37:14de 1990
37:1550 mulheres
37:16instruídas
37:17conduziram
37:17seus carros
37:18nas ruas
37:18de Rial
37:19num protesto
37:20contra a proibição
37:21de conduzirem
37:22durante esse tempo
37:24as mulheres
37:25kuwaitianas
37:26vieram para cá
37:27e elas conduziam
37:28assim como
37:29as mulheres
37:30americanas
37:30que estavam
37:31listadas
37:31no exército
37:32e se alguém
37:34lhes dissesse
37:35ouçam
37:35sabem que as
37:36mulheres
37:36sauditas
37:37não estão
37:37autorizadas
37:38a guiar aqui
37:38elas simplesmente
37:41afastavam as pessoas
37:42e diziam-lhes
37:43que para serem
37:43deixadas em paz
37:44não se importavam
37:46com as nossas
37:46regras e regulamentos
37:48para nós
37:50mulheres ativistas
37:51que nos juntámos
37:52espontaneamente
37:53não éramos
37:55um movimento
37:55político
37:56um grupo
37:57organizado
37:58juntámos-nos
37:59espontaneamente
38:00porque vimos
38:02o que estava
38:02a acontecer
38:03e dissemos
38:04que esta é uma
38:05oportunidade
38:06para protestarmos
38:07e para dizermos
38:09queremos
38:10que os nossos
38:11direitos
38:11sejam reconhecidos
38:13não queremos
38:14esta lacuna
38:15nos direitos
38:16das mulheres
38:16esta injustiça
38:18ou preconceitos
38:20relativamente
38:21às mulheres
38:21portanto
38:24pegámos
38:25na questão
38:25da condução
38:26como um símbolo
38:27para tudo
38:28o que queríamos
38:28mudar
38:29na nossa situação
38:30e nas nossas
38:31posições
38:32portanto
38:37guiámos
38:38porque na altura
38:39as mulheres
38:40andavam a guiar
38:41e nós dissemos
38:43bom
38:43se as mulheres
38:44estrangeiras
38:45podem guiar
38:46então
38:47nós também
38:48podemos
38:49fomos para as ruas
38:51e guiámos
38:52em protesto
38:55os habitantes
38:57de Riado
38:58dependem
38:58dos seus carros
38:59uma vez
38:59que quase
39:00não há
39:00transportes públicos
39:01durante a hora
39:03de ponta
39:03o trânsito
39:04é tão intenso
39:05como nas grandes
39:06cidades ocidentais
39:07e está
39:07frequentemente
39:08congestionado
39:09as pessoas
39:11que nos atacaram
39:12na rua
39:13não pertenciam
39:14às forças
39:14policiais
39:15aos departamentos
39:17de polícia
39:17foram na verdade
39:22os fundamentalistas
39:24as pessoas
39:25cuja forma
39:26de pensar
39:26é extremista
39:27foram eles
39:31que quando souberam
39:33porque andámos
39:34a guiar
39:34durante 45 minutos
39:35portanto
39:36quando souberam
39:38vieram de todos
39:39os lados
39:39de Riado
39:40e começaram
39:41a atacar
39:41os carros
39:42e as pessoas
39:43que se encontravam
39:44no seu interior
39:45algumas de nós
39:46foram empurradas
39:52cuspidas
39:53algumas foram
39:54realmente maltratadas
39:55pelos homens
39:56foi muito mal
39:56a polícia
39:58foi muito mais gentil
39:59nós queríamos ser
40:00apanhadas pela polícia
40:01não pelos fundamentalistas
40:03e então
40:05levaram-nos
40:06para a esquadra
40:06e ficámos lá
40:07é claro que não foi
40:11por muito tempo
40:12não era grave
40:12mas quando saímos
40:14no dia seguinte
40:15creio que 24 horas
40:17mais tarde
40:19fomos despedidas
40:22dos nossos empregos
40:23fomos todas
40:24despedidas
40:25e então
40:28começou
40:29uma enorme
40:29campanha
40:30de ódio
40:30no interior
40:31da sociedade
40:32chamavam-nos
40:36nomes
40:37e diziam
40:38que éramos
40:39contra os valores
40:39islâmicos
40:40contra os valores
40:42tradicionais
40:43que éramos
40:44talvez
40:45desobedientes
40:46não éramos
40:48boas pessoas
40:49era o que diziam
40:51disseram coisas
40:56muito más
40:56a nosso respeito
40:57e os nossos
40:58passaportes
40:59também foram
41:00confiscados
41:01não pudemos
41:02viajar
41:02durante cerca
41:03de um ano
41:05nas horas noturnas
41:09as grandes ruas
41:10cheias de lojas
41:11transformam-se
41:11virtualmente
41:12num parque
41:13de diversões
41:13para a juventude
41:14dourada
41:15os jovens
41:15das famílias
41:16abastadas
41:17a rua
41:18é o único lugar
41:19onde podem
41:19descarregar energias
41:20os hábitas
41:21não autorizam
41:22cinemas
41:23os cafés
41:24e os restaurantes
41:24são domínios
41:25exclusivamente masculinos
41:26inacessíveis a mulheres
41:28sem o seu acompanhante
41:29masculino
41:29e os contactos
41:30com homens estranhos
41:31seriam considerados
41:32uma violação
41:33aos regulamentos
41:34religiosos
41:35nos carros
41:36contudo
41:36as cabarigas
41:37são autorizadas
41:38a andar
41:38sem terem
41:39que se cobrir
41:39completamente
41:40mas só
41:41se o condutor
41:41for um irmão
41:42ou outro membro
41:43próximo masculino
41:44da família
41:44as tentativas
41:46de encontro
41:47devem portanto
41:47acontecer
41:48nas ruas
41:48e nas estradas
41:49no momento certo
41:50os jovens
41:51atiram um bilhete
41:51com o número
41:52de telefone
41:52a uma rapariga
41:53do carro
41:53ao lado
41:54a Arábia Saudita
42:04é uma monarquia
42:05absoluta
42:05não há parlamento
42:06desde 1993
42:08contudo
42:09existe um
42:09conselho
42:10chura
42:10o conselho
42:11consultivo
42:12do rei
42:12os seus
42:14150 membros
42:15são nomeados
42:16pelo rei
42:16e pertencem
42:17à classe
42:18mais alta
42:18demorou muito tempo
42:25para convencer
42:25as pessoas
42:26a verem mulheres
42:27a conduzir
42:27nas cidades
42:28sauditas
42:29quando apresentei
42:32ou iniciei
42:32a minha proposta
42:33foi apenas
42:34para termos
42:35um estudo
42:35completo
42:36no sentido
42:37de sabermos
42:38se esta sociedade
42:40sagrada
42:40aceitaria
42:42que as mulheres
42:43conduzissem carros
42:44e para sabermos
42:47até que ponto
42:48seria uma vantagem
42:49ou uma desvantagem
42:50as mulheres
42:51guiarem
42:52os seus próprios
42:53carros
42:53é bom para as mulheres
42:57guiarem os seus
42:58carros
42:58ou serem
42:59conduzidas
42:59por motoristas
43:00estrangeiros
43:01temos quase
43:04um milhão
43:05de motoristas
43:06estrangeiros
43:06na Arábia Saudita
43:07o que nos está
43:09a custar
43:10imenso dinheiro
43:11além disso
43:15esses estrangeiros
43:16ou os novos
43:17motoristas
43:18vêm do exterior
43:19de culturas
43:20diferentes
43:21e estão a lidar
43:23com aquilo
43:24que nos é
43:25mais precioso
43:26as nossas mulheres
43:27e os nossos filhos
43:29e acho
43:31que há um impacto
43:32social
43:33destes
43:34recém-chegados
43:35na nossa
43:36vida social
43:37portanto
43:44propus
43:45vamos fazer
43:46um estudo
43:47e analisar
43:48e tudo o que
43:49podíamos fazer
43:50no Conselho Shura
43:51era enviar
43:52o resultado
43:53desse estudo
43:54ao rei
43:54que é o único
43:57que tem
43:58autoridade
43:59para dizer
44:00sim
44:01ou não
44:02também
44:05para os
44:06elegantes
44:06centros
44:06comerciais
44:07da cidade
44:07as mulheres
44:08têm que ser
44:09levadas
44:09por um membro
44:10masculino
44:10da família
44:11ou um motorista
44:11empregado
44:12não podem
44:13simplesmente
44:13apanhar um
44:14táxi
44:14uma vez no centro
44:15comercial
44:16podem deslocar-se
44:17relativamente à vontade
44:18mas são atendidas
44:19apenas por homens
44:20mesmo quando
44:21compram roupa
44:21interior
44:22podem apesar
44:23de tudo
44:23gastar dinheiro
44:24em artigos
44:25dos ocidentais
44:26o livremente
44:27tornou-se um choque
44:32para esta sociedade
44:33perguntei a pessoas
44:35ligadas
44:36às ciências
44:36sociais
44:37a cientistas
44:38economistas
44:39políticos
44:40políticos
44:40polícias
44:41e religiosos
44:43para se juntarem
44:44a fim de efetuarmos
44:46um estudo
44:47e depois darem a conhecer
44:48o estudo
44:48às pessoas
44:49mesmo às mulheres
44:51que rejeitavam a ideia
44:52eles disseram que houve
44:56umas 500 mulheres
44:58que escreveram ao rei
44:59dizendo
44:59nós não queremos guiar
45:00ninguém obriga
45:05ninguém a fazê-lo
45:06lembro-me que
45:07há muito tempo
45:08quando introduzimos
45:09a educação
45:10para as mulheres
45:10na Arábia Saudita
45:11muitas pessoas
45:13rejeitaram a ideia
45:14mas como era
45:17um direito
45:17das mulheres
45:18o de aprenderem
45:19o rei na altura
45:21o falecido
45:21rei Faisal
45:22disse
45:22vou abrir a escola
45:24quem quiser levar
45:25a sua filha
45:26pode levar
45:27quem não quis
45:29estava no seu direito
45:30e agora acredito
45:35que aquelas
45:36que rejeitam a ideia
45:37ninguém está
45:38a obrigar a guiar
45:39mas há muitas
45:41mulheres sauditas
45:42desesperadas
45:43para guiarem
45:43os seus carros
45:44por necessidade
45:45não é por diversão
45:48é por necessidade
45:50hoje no jornal saudita
45:55dizem que há
45:56400 mil mulheres
45:57sauditas divorciadas
45:59quem é que as pode ajudar
46:02se elas não se puderem
46:05ajudar a si próprias
46:06nos bairros de Riado
46:10existem
46:10arrancados ao deserto
46:12pequenos parques
46:13e recintos de recreio
46:14para mães e filhos
46:15mas o olho da lei
46:16nunca está muito longe
46:18a polícia religiosa
46:21e a polícia regular
46:22trabalham em conjunto
46:23se observarem algo suspeito
46:25como um operador de câmera
46:27com aspecto ocidental
46:28aparece imediatamente
46:29nem sempre foi assim
46:31quando era jovem
46:38quando andava na escola
46:39ensinaram-me as mesmas coisas
46:42que ensinam hoje
46:43aos rapazes
46:44e às raparigas
46:46algumas nem todas
46:51agora dão mais ênfase
46:53à educação religiosa
46:54mas não me afetou
46:58no sentido de me tornar
47:00mais fundamentalista
47:01nem me tornou mais
47:04anti-ocidental
47:05anti-globalização
47:07ou me virou
47:08contra as mulheres
47:09não
47:10toda a sociedade
47:13toda a cultura
47:15era mais aberta
47:17e o motor religioso
47:19encontrava-se
47:20na rua
47:20nessa altura
47:21quando eu era criança
47:23havia homens idosos
47:28que eram muito simpáticos
47:30e andavam de um lado
47:31para o outro
47:32a cuidarem
47:33da segurança pública
47:34da moral pública
47:36eu costumava brincar
47:37na rua
47:37e eles estavam lá
47:39mas sentia-me segura
47:40com eles
47:41quando era criança
47:43mas as coisas mudaram realmente
47:47e desenvolveram-se
47:50a polícia religiosa
47:52que existe agora
47:53e que anda pelo mercado
47:54e pelas ruas
47:55a zelar pela moral pública
47:57é muito extremista
48:00são muito jovens
48:04e muito violentos
48:05não são como as pessoas idosas
48:09são realmente jovens
48:11com uma cultura de violência
48:13eles próprios
48:15têm uma psicologia violenta
48:17e o islã
48:19não é isso
48:20a polícia quer saber
48:30se a nossa equipa
48:31tem autorização
48:32para filmar
48:33o acompanhante
48:33do ministério
48:34da informação
48:34consegue convencer
48:35a polícia
48:36de que o nosso operador
48:37de câmara
48:37é inofensivo
48:38mas também
48:39ele tem medo
48:39o fundamentalismo
48:43veio de um grupo
48:44de pessoas
48:45que pegaram-nas
48:46ideias fundamentalistas
48:47e utilizaram-nas
48:49para protestarem
48:50contra as condições existentes
48:52portanto
48:56são de facto
48:56politicamente motivadas
48:58querem mudar
49:00a situação política
49:01querem mudar
49:02a estrutura social
49:03da sociedade
49:04e pegaram-nos
49:06preceitos religiosos
49:07e disseram
49:08vejam
49:09a Arábia Saudita
49:11não é islâmica
49:13temos que ser
49:15mais islâmicos
49:16e levaram a ideia
49:17deles em frente
49:19durante 30 anos
49:23continuaram
49:24com essa ideia
49:25e estão a apertar
49:26cada vez mais
49:27o cerco
49:27estão a ajustar
49:28a ideologia
49:29do islão
49:30a torná-la
49:30cada vez
49:31mais restritiva
49:32a ideologia
49:37já está a ser
49:38ensinada nas escolas
49:39um hábito
49:40dos níveis superiores
49:41da hierarquia
49:42fica tradicionalmente
49:43à frente do
49:43ministério da educação
49:44as escolas públicas
49:46são escolas
49:46docorânicas
49:47com instrução religiosa
49:48como foco principal
49:50rapazes e raparigas
49:51são preparados
49:52separadamente
49:53para os seus papéis
49:54na sociedade
49:54a educação
49:55sobre o mundo
49:56fora do islã
49:57ou a transmissão
49:58de conhecimento
49:58orientados
49:59para uma profissão
50:00dificilmente tem lugar
50:01diria que qualquer homem
50:05que tenha o espírito
50:06aberto
50:07e que se preocupe
50:08com a situação
50:09das mulheres
50:10que esteja realmente
50:12a lutar
50:12para restaurar
50:13os direitos islâmicos
50:15delas
50:15bem como
50:16da sua posição
50:17na sociedade
50:18e fechar
50:19a lacuna
50:20do género
50:21é um homem
50:22muito
50:22muito excepcional
50:24porque os homens
50:25sauditas
50:26têm tantos privilégios
50:27que é quase desumano
50:29dizer-lhes
50:29que abdiquem deles
50:30é como dizer
50:33um rei
50:33por favor
50:34abdique do seu reino
50:36a universidade
50:40Kingfad
50:40em Daman
50:41é a Harvard
50:42da Arábia Saudita
50:43é moderna
50:44e tem uma boa
50:45dotação
50:46a elite do país
50:47é educada aqui
50:48principalmente
50:48nas questões
50:49da engenharia petrolífera
50:50e gestão industrial
50:51os estudantes
50:52são cuidadosamente
50:53selecionados
50:54é uma universidade
50:55exclusivamente masculina
50:56as mulheres
50:57não têm lugar aqui
50:58há uma lacuna
51:00entre os dois géneros
51:01no sistema educativo
51:03as mulheres
51:04não estão autorizadas
51:05por exemplo
51:06a estudar certos
51:06aspectos dos negócios
51:08não devem ir
51:09para a geologia
51:10não devem ir
51:11para algumas profissões
51:12que lhes permitiriam
51:13trabalhar
51:14no domínio público
51:16e o facto
51:19das mulheres
51:20não poderem ir
51:21para uma importante
51:22universidade
51:23como a do petróleo
51:25na Kingfad University
51:27na província oriental
51:30é demonstrativo
51:33de um grande preconceito
51:35contra as mulheres
51:37o campus
51:44permite uma impressão
51:46ocidental
51:46quem quer que estude aqui
51:48não tem que se preocupar
51:49com o futuro
51:50os estudantes aqui
51:56não enfrentam
51:56quaisquer problemas
51:57relativamente ao emprego
51:59porque esta universidade
52:03é a melhor
52:04portanto
52:05são as companhias
52:06que vêm ter connosco
52:07para muitos sauditas
52:10a vida não parece
52:12tão risonha
52:12e otimista
52:13não muito longe
52:15da universidade
52:15Kingfad
52:16as áreas à direita
52:17e à esquerda
52:18da estrada principal
52:19parecem abandonadas
52:20e oprimidas
52:20ao longo
52:21de muitos quilómetros
52:22e mesmo na cidade
52:24capital do petróleo
52:25Daman
52:26também há
52:27bairros pobres
52:28precisamos de fazer
52:38com que as receitas
52:39do petróleo
52:40se reflitam
52:41na nossa sociedade
52:42e não vejo
52:45que isso esteja a acontecer
52:47temos muitos pobres
52:49muitas famílias
52:51que não têm casas
52:52temos muitos idosos
52:54necessitados
52:56e pessoas incapacitadas
52:58que não têm
53:01segurança social
53:03uma vez que a segurança
53:05social
53:05ainda não está
53:06bem desenvolvida
53:07estão a tentar
53:10fazê-lo
53:11como deve ser
53:12mas acho
53:14que temos
53:15uma responsabilidade
53:16muito grande
53:17em face
53:19das grandes
53:20receitas
53:21que geramos
53:21e gostaria
53:24de as ver
53:24refletidas
53:25em todos os membros
53:26da nossa sociedade
53:27porque não devia
53:28haver pobres
53:29neste país
53:30a Arábia Saudita
53:33é um país
53:34de duros contrastes
53:35fiel ao ditado
53:37um passo para diante
53:38outro para trás
53:39não há outro lugar
53:41mais óbvio
53:42do que no deserto
53:42que começa mesmo
53:43atrás dos arredores
53:44da Riad
53:45numa sexta-feira
53:46o dia de descanso
53:47islâmico
53:47neste dia
53:49muitos habitantes
53:50são atraídos
53:50para fora de casa
53:51para um piquenique
53:52ou para diversões
53:53inofensivas
53:54um passeio de camelo
53:55como nos dias
53:56dos anos passados
53:57ou para torneios
53:58de perícia
53:59com o Moto 4
54:00que podem ser alocados
54:01em todo o lado
54:02uma atividade
54:02especialmente popular
54:03junto dos adolescentes masculinos
54:05mesmo que de passagem
54:08as horas das orações
54:09ainda são observadas
54:10mas as mesquitas
54:11estão distantes
54:12o país parece
54:13dividido entre o passado
54:14e o futuro
54:15versão portuguesa
54:23Pátio das Cantigas
54:24Pátio das Cantigas

Recomendado