Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Igra sudbine 1420 Epizoda

Catégorie

📺
TV
Transcription
05:31...
05:33...
05:35...
05:37...
05:39...
05:41...
05:43...
05:45...
05:47...
05:49...
05:51...
05:53...
05:55...
05:57...
05:59...
06:01...
06:03...
06:05...
06:07...
06:09...
06:11...
06:15...
06:17...
06:35...
06:37...
06:39...
06:41...
06:43...
07:45...
09:17...
09:19...
09:21...
09:23...
09:55...
11:57...
11:59...
12:03...
12:07...
12:09...
12:11...
12:13...
13:45...
13:47...
13:49...
13:51...
13:52...
14:23...
14:25...
14:29...
14:31...
14:33...
14:35...
14:37...
14:39...
14:41...
14:45...
14:47...
14:49...
14:57...
14:59...
15:01...
15:13...
15:15...
15:17...
15:19...
15:21...
15:23...
15:25...
15:27...
15:41...
15:43...
16:03...
16:05...
16:07...
16:09...
16:11...
16:12...
16:40...
16:42...
16:44...
16:46...
16:48...
16:50...
16:52...
16:54...
16:56...
16:58...
17:06...
17:08...
17:10...
17:42...
17:44...
17:46...
17:48...
17:50...
17:52...
17:54...
17:56...
17:58...
18:06...
18:08...
18:10...
18:12...
18:14...
18:16...
18:18...
18:20...
18:22...
18:24...
18:26...
18:28...
18:30...
18:32...
18:34...
18:36...
18:38...
18:40...
18:42...
18:44...
18:46...
18:48...
18:50...
19:00...
19:02...
19:04...
19:06...
19:08...
19:10...
19:12...
19:16...
19:18...
19:20...
19:22...
19:24...
19:26...
19:28...
19:30...
19:32...
19:34...
19:36...
19:40...
19:44...
19:46...
19:48...
20:02...
20:03...
20:04...
20:06...
20:08...
20:10...
20:12Sous-titrage Société Radio-Canada
20:42Sous-titrage Société Radio-Canada
21:12...
21:42...
21:44...
21:48...
21:54...
21:56...
22:00...
22:02...
22:04...
22:06...
22:16...
22:18...
22:20...
22:32...
22:34...
22:36...
22:38...
22:40...
22:42...
22:44...
22:46...
22:48...
22:50...
22:52...
22:54...
22:56...
23:02...
23:04...
23:06...
23:08...
23:12...
23:14...
23:20...
23:24...
23:26...
23:28...
23:30...
23:32...
23:34...
23:40...
23:42...
23:52...
24:24...
24:30...
24:32...
25:04...
25:36...
25:38...
25:42...
25:44...
25:48...
25:50...
25:52...
25:58...
26:00...
26:02...
26:04...
26:08...
26:10...
26:12...
26:14...
26:20...
26:24...
26:26...
26:28...
26:30...
26:32...
26:34...
26:44...
26:46...
26:48...
26:50...
26:52...
26:54...
26:56...
26:58...
27:00...
27:02...
27:04...
27:06...
27:08...
27:10...
27:12...
27:14...
27:16...
27:18...
27:19...
27:20...
27:21...
27:22...
27:23C'est maintenant l'embarque. Tu m'as dérouleur.
27:28Et ce n'est pas un courage.
27:30Tu me dis vraiment vraiment l'embarque.
27:37Bien sûr que je n'ai pas voulu ici.
27:39Pardonne-moi.
27:44Mais oui, tu n'ai pas voulu ici.
27:48Pardonne-moi l'embarque.
27:52Au revoir.
27:54Sous-titrage Société Radio-Canada.
28:00...
28:13Radi se o tome, Aleksa,
28:15da smo, Gabriela i ja, odlučile
28:18da učestvojamo u humanitarnoj akciji
28:20prikupljanja paketića
28:22za drecu bez rodina.
28:24C'est bon, c'est beau.
28:25Oui.
28:26Oui.
28:27Et maintenant,
28:28nous allons passer un package.
28:29Oui.
28:30Oui.
28:31C'est à l'heure,
28:32quand tu m'as dérouleur pour ça ?
28:34Je n'ai pas voulu.
28:36Je n'ai pas voulu.
28:38Je n'ai pas voulu.
28:40C'est bon.
28:41C'est bon.
28:42C'est bon.
28:43C'est bon.
28:44C'est bon.
28:45C'est bon.
28:46C'est bon.
28:47C'est bon.
28:48C'est bon.
28:49C'est bon.
28:50C'est bon.
28:51J'da.
28:52Ce n'est bon.
28:54À l'exe,
28:55on est bon à l'exil.
28:56Je ne visible ?
28:57Je ne confessé en plein sens plus
29:16pritif.
29:17C'est vrai, il n'y a pas de problème, mais on doit terminer.
29:20C'est plus tard.
29:23Ok, c'est ce que tu veux.
29:26Merci.
29:27C'est bien avec toi.
29:29Merci à toi.
29:30Et moi aussi, c'est vraiment génial.
29:32On verra demain à la salle.
29:33On verra.
29:34Oui.
29:35Ciao.
29:36Ciao, Alic.
29:43Ok, qu'est-ce que ça signifie?
29:44Qu'est-ce que ça ?
29:46Ok, je vous présente les questions, Alic.
29:48Mais ce n'est-ce que ce sont les questions.
30:01C'est bon, tu m'asent-ce que tu m'asent.
30:03Ok, tu m'asent-ce que tu m'asent.
30:06Mini je pâle, elle est fallée dans la salle.
30:08Pourquoi tu m'asent-ce que ça ?
30:09Tu es-tu que tu m'asent-ce que tu m'asent?
30:12Non.
30:13Tu es-tu difficile ?
30:14Tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent-ce que tu m'asent
30:44je to ja kažem al ne vredin ovoi pričati
30:47mina nećeš ugrožavati svoje zdravlje
30:50zbog čega ? zbog izgleda ?
30:53hvala vam na brizi
30:56nije sve kako izgleda
30:58biću dobro, jedem ja
31:00idem da legnem
31:02e ne ti ne idaš da legneš ti idaš da sedneš
31:04ajde
31:05i da jedeš
31:07ne mogu da jedem kasno
31:09ne nije kasno
31:11za hranu nikad nije kasno
31:13čekaj da je vidim
31:14sad ja ne vidim
31:15i kakva je Bela ko krpa
31:17da vidim
31:18o, dete bre
31:20ima da jedeš zato što hrana i zdravlje
31:23na usta izlaze
31:24ulaze
31:25a to sam i rekla
31:26a onda samim ti mi lepota
31:30sad ću ja da je na hrane ne vredim
31:41ne mogu da veru
31:45dobro Lenka ja stvarno ne znam šta je neobično u tome što želim da znam ko nam dolazi u kuću
31:50šta je neobično ?
31:51da
31:52neobično je da se ponašaš tako i to pred drugim ljudima ali
31:55daj moli kako se ponaša ?
31:56kao da me kontrolišeš
31:57daj uopšte nije tako ne lupete
31:59e upravo je tako ispalo
32:01dobro vidi samo sam se frapirao kad sam ušao u kuću eto
32:04dobro i svini molim te šta je tu toliko frapantno
32:06dobro želim da znam da nam neko dolazi u kuću
32:09šta je čudno ?
32:10ajde molim te znači ponašaš se kao da nam niko nikad nije došao u ovu kuću ne najavi
32:15evo izvini molim te Aleksa što te nisam u napredu pozorila da ću doći sa Gabrielom kod nas u kuću
32:22zra Lenka valjda ja mogu da kažu šta mi je okej šta mi nije okej
32:24e Aleksa
32:25znači prestani da se brecaš na mene
32:30lepo ću da te pitam
32:32u čemu je problem ?
32:34sve okej
32:36nema problem
32:38ozbiljno te pitam u čemu je problem ?
32:40dobro Lenka da
32:42Gabriela mi nije draga
32:44eto to je nije mi uopšte draga i ne želim da se vratim u svoj dom i da mi se šetaju zaposleni ok
32:49da ti se šetaju zaposleni ?
32:51da
32:52ne znam da li si primetio ali ja sam jedan od tvojih zaposlenih i šetam se okolo i vidim to ti nesmeto
32:56dobro nisam nisam tako mislio
32:58e pa tako zvuči
33:00i šta ti smeta Gabriela toliko uopšte što ne praviš takvu dramu ne znam kad provodim vreme sa galom
33:06dobro smeta mi ona
33:08šta što ti smeta ?
33:09ne imam svoje razloze
33:10koji su to razlozi ali sa ?
33:11nebitno
33:12nebitno
33:13dobro
33:18jeste dasilo našto između vas dobro ?
33:24počela si da preduzimaš liderske korake
33:31nadam se samo da mi nećeš preuzeti firmu
33:34to sigurno neću ali neću ni dozvoliti da ostaneš bez firme
33:40ne bi ti to pomoglo
33:53molim ?
33:54ma ajde šta god ja da uvedu moj kući to padne u vodu odmah
33:57šta god
33:58dobro i gde si bila ?
34:00dobro i gde si bila ?
34:14dobar dan
34:15dobar dan Bukašina
34:19dobar dan
34:20sedite sedite
34:21dobar dan
34:23dobar dan
34:24dobar dan
34:25dobar dan
34:26dobar dan
34:27dobar dan
34:28dobar dan
34:29dobar dan
34:30dobar dan
34:31dobar dan
34:32dobar dan
34:33dobar dan
34:34dobar dan
34:35dobar dan
34:36dobar dan
34:37dobar dan
34:38dobar dan
34:39dobar dan
34:40dobar dan
34:41dobar dan
34:42dobar dan
34:43dobar dan
34:44dobar dan
34:45dobar dan
34:46dobar dan
34:47dobar dan
34:48J'ai reçu.
34:52Qu'est-ce maintenant ?
34:53J'aimerais que jasne des choses pour savoir.
35:06Eh, Darkiç, Darkiç...
35:10Oh...
35:11...mora...
35:13...ona tvoja Mina...
35:15...da se prizove u pamet.
35:27Mislim, ja sam razvao od braka Anđeline Jolie...
35:30...i Brad Pitt-a predvideo još kad sam bio mali.
35:32Tad sam vidio da tu nema ništa.
35:36Super.
35:37Super.
35:38Eh, možemo sad malo da čujemo...
35:40...koleginicu.
35:41Ma, naravno, mislim da ste stekli neku sliku.
35:56Eh, ciao Andrej.
35:57Šta ti treba?
35:59Ha?
36:03Ajde, objasni mi...
36:04...zašto si rešio da udaraš ispokvajas?
36:08...
36:10...
36:12...
36:14...
36:18...
36:20...
36:22...
36:26...
36:42...
36:43...
36:44...
36:46...
36:47...
36:48...
36:50...
36:52...
36:56...
36:58...
37:00...