Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The story of the death of a child
00:02The death of the death of a young man
00:03This is a story of a young man
00:06He is a story of the death of a young man
00:08The death of a young man
00:10見張ってたら、勝つ!
00:14勝つ!
00:15勝つ!
00:16100 年目!
00:18勝利は殿る!
00:20日頃の恨みを、現させていただく!
00:22負い主を招待!
00:24ゴメン!
00:35倒れない!
00:36何ダンスしてんだよ!
00:38倒れなさい!
00:39キッてんだからよ!
00:40Why are you doing this?
00:42I don't know.
00:43What?
00:44What?
00:45I saw the movie in 2024, the samurai time slipper.
00:49You saw the movie?
00:50Yes.
00:51I saw it.
00:53It was awesome.
00:55It was a great movie.
00:57It was a big time since the movie was all over 300.
01:00It was a lot of production.
01:02I was only a fan of the film.
01:04The film was a fan of the film.
01:06The film was a fan of the film.
01:08All is mostly a fan of the film.
01:10My favorite movie is about the film.
01:11It was very fun to hear the film.
01:14It was very funny to hear the film is a movie.
01:17I think that's really nice.
01:20It's a lot.
01:21It's a main one of the films.
01:23It looks like the film was the film.
01:26The characters, the characters, the characters, and the characters...
01:31It's a fan of the movie.
01:35Does it sound like the music is an actor?
01:37it's a
01:39I can't
01:41I can't
01:43I can't
01:45it's going
01:47it's
01:49yeah
01:55it
01:57I
01:59I
02:03生きてた。
02:05生きてた。
02:07生きてた。
02:08元気だった。
02:09スマセン、私、
02:12揺られたいんですよ。
02:13ごめんなさい、全然わかんないと思いますけど。
02:14すみません。
02:16ちょっと説明します。
02:17映画、サムライタイムスリッパ見て、
02:20揺られ役がメインの映画なんですけれども、
02:22それで揺られ役をやりたいということで?
02:25ちょっと極意を教えていただきたいんですよ。
02:28では、
02:30縦の振付けをやっております。
02:32I'm going to show you a little bit.
02:35Just wait.
02:36A little bit.
02:37Yes.
02:38CBS Radio.
02:39We've won the audition for the new radio show.
02:44What?
02:45I'm going to show you a little bit.
02:47What is it?
02:49What is it?
02:51I'm going to show you a lot of劇団静岡県.
02:56What is it?
02:57What is it?
02:59This劇団は静岡県の歴史を舞台化する劇団で、
03:03舞台やイベントでのパフォーマンスを中心に、
03:06お客様のもとへお届けしております。
03:08そこに赤織くんも所属してるんだ。
03:11そうです。
03:12びっくりしましたよ。
03:13今回来るって聞いてたんで。
03:14いや、びっくりしましたよ。
03:15ラジオオーディション優勝してるんだよ。
03:17ありがとうございます。
03:184月から番組も始まるんだよね。
03:19そうなんです。
03:204月からSBSラジオさんでお世話になります。
03:22皆様よろしくお願いします。
03:24すごい。
03:25まさかも。
03:27じゃあ何かやりやすいわ、カミヤさん。
03:29ホームだ?
03:30俺のホームじゃん。
03:31完全に後輩だもん。
03:32じゃあもそうですね。
03:33では早速、切られたいんでお願いします。
03:36なんかすごいね。
03:37ドMみたいな発言してますけど。
03:38すごいじゃないですか。
03:39まず刀が抜けないとこれは始まらない。
03:41いや、それは抜けない。
03:42そうですよ。
03:43すごい。
03:44今日は立派な刀も持ってきてくださっておりますので。
03:47いいですか。
03:48はい。
03:49私からやらせていただきます。
03:50よろしくお願いします。
03:51お。
03:52お。
03:53お。
03:54お。
03:55お。
03:56いいなよ。
03:57早速ね。
03:58抜くだけでしょ。
03:59簡単ですよ。
04:00多分。
04:01お。
04:02お。
04:03お。
04:04お。
04:05お。
04:06ちょっと待って待って待って待って待って。
04:07ダメダメダメダメ。
04:08ダメですダメです。
04:09全然抜けてないよ。
04:11ちょっとなんか長さが。
04:12どこで止まりました?
04:13今。
04:14せーの。
04:15ここだ。
04:16ここここここ。
04:17抜けない。
04:18これだ。
04:19まず刀を持つ時なんですけども、少し帯から下にずらします。
04:23グッと。
04:24そうですそうです。
04:25で、前に出します。
04:26前に出す?
04:27そうなんです。
04:28そうですそうです。
04:29そしたらですね、右足を前というよりも左足を下げてください。
04:32下げる?
04:33はい。
04:34そしたらですね、この親指でカチンとちょっと押します。
04:38カチン?
04:39そうですそうです。
04:40よくありますよね。
04:41そしたら抜きますが、抜く時に、ここだけで行くと、さっきの髪がさっき。
04:49あ、私だ。
04:50なので、ここから持ってきたら、こっちの鞘の持ってる方を後ろに引きます。
04:58なるほど。
04:59そういうことか。
05:00抜きます。
05:02ここまではいいですね。
05:03はい。
05:04そしたら、下げ、下げます。
05:08いや、抜けないのかい。
05:10抜けい。
05:11ここは抜けるとこよ。
05:13もうちょっと、もうなんか、もうちょっと、今、頭はもうちょっと、もうちょっと。
05:17よーしょ。
05:19よし。
05:20よし。
05:21うおー、うおー、うおー。
05:22いや、みんな拍手、拍手じゃないのよ。
05:25抜けた!
05:26何山だったね、じゃないの。
05:28手順がね、ちゃんとあるんだね。
05:30はい。
05:31はい。
05:32しまい方、すごいな。
05:33しまい方、しかも入らない。
05:34逆なんじゃない。
05:35そう、実はですね、この鞘よく見ると、外、上側がこれ、反ってるんですね。
05:40はい。
05:41はい。
05:42これが、上に向くように刺すんです。
05:44へー。
05:45なるほど、そうか。
05:46じゃあ、納刀いきましょう。
05:47刀をしまうという。
05:48あ、しまおう。
05:49はい。
05:50今のが、抜刀と言います。
05:51抜刀。
05:52抜きます。
05:53そして、刺します。
05:54その時は、この、刃ですね、こっちが。
05:58はい。
05:59そして、後ろがこれ、よく峰。
06:01安心性。
06:02峰打ち。
06:03峰打ち。
06:04峰打ち。
06:05峰打ち。
06:06はい。
06:07これが、峰となります。
06:08はい。
06:09で、今、神谷さんのですね、刃が、左の方ですね。
06:13峰が、右の方です。
06:15これ、逆だ。
06:16逆の人。
06:17はい。
06:18そうですね。
06:19そしたらですね、峰をですね、親指、人差し指の付け根あたりに持ってきます。
06:22これを、スーッとなぞっていきますと、いわゆる刃の先、切っ先がありますので、こちらを、しまっていただくと、
06:31痛いな。
06:33痛いな。
06:34痛いな。
06:35周り気にしてくれよ。
06:37ちょっとやめてください。
06:38喧嘩は。
06:39おー、時間かかんなきゃ。
06:41ありますね。
06:42こう、こう。
06:43おい。
06:44こうする。
06:45そうです。
06:46早くしてくれ。
06:48よいしょ。
06:49早くしてくれよ。
06:51よいしょ。
06:52よし。
06:53よし。
06:54次、行きましょう。
06:55行きましょう。
06:56はい。
06:57刀の持ち方ですが、
06:59The last step.
07:09Theолette is to show people's performance of the group they live.
07:14I have no real reveal of any other roles.
07:18I need to show some puster capacities these days.
07:23There's a hidden over here.
07:26There's a hidden up here.
07:27There that will be one case.
07:28So we see that here.
07:30So now.
07:31So here we go.
07:33Yeah.
07:34Lea-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba.
07:38No, it's just...
07:39Nein.
07:40No, no, no, no.
07:42Do you know, do you know, do you know.
07:43Yeah, I mean, do you know, do you know, and then just go home.
07:45I'm here with a camera.
07:46I'm using this.
07:47Here's a camera.
07:48Yes, I'm using this.
07:49No, I'm using this.
07:50I can't understand.
07:51It's on the board.
07:52いいですかこれ上段の構えですはいそしておへその位置までスーッと下げていきます
07:59はいそしてキュッと構えていてこれ正眼の構えといいます
08:03正眼の構えこれはよく時代劇とかいろんな場でも出てくる絵面だと思います
08:08これ正眼の構えですそしてこれを下に右の斜め下にスーッと落としています
08:15はいこれ下段の構え下段の構えそうです上段の構え
08:22finally
08:24.
08:26This is the main key number.
08:31Even if ENDO and MASOHA
08:32KAMIEA
08:44MerryIt
08:50いやそうだろはいこれ誘いの構えです hey
08:55これで俺のバッケーというかそうなんです 方的に切られる役なんで逆にしてみましょうか
09:01ものが下段にしてもらって神様さはい
09:04これでねデモンドさんが切った子構えてはい
09:08a などかんがちょっと待って待って待って待ってほっ
09:11レイガーカーツパターンだからなってかっつんだよ ちょっと我慢できなかった
09:18I'll tell you what's going on when you say that it's like a guy.
09:21I was trying to see you again.
09:22I thought that he was doing this.
09:25I'm sorry.
09:25Let's go.
09:26Yes.
09:27Yes.
09:28Yes.
09:29Yes.
09:30Yes.
09:31Yes.
09:32Yes.
09:33Yes.
09:34Yes.
09:35Yes.
09:36Yes.
09:37Yes.
09:38Yes.
09:39Yes.
09:40Yes.
09:41Yes.
09:42Yes.
09:43Yes.
09:44Yes.
09:45Yes.
09:46Yes.
09:47Yes.
09:48Yes.
09:48You can also try to do the same thing as you can do it.
09:51I'm not sure you're going to do it.
09:55So you can do it with your hands.
09:58Yes, you can do it with your hands.
10:01Let's do this with your hands.
10:04Let's do this again.
10:06Let's do it.
10:07Let's do it.
10:09Let's do it.
10:11Let's do it.
10:13Let's do it.
10:15This is a word called米.
10:24Oh!
10:26One, two, three, four, five.
10:32I'm going to write it on whiteboard.
10:34What?
10:35What?
10:36What?
10:37What?
10:38What?
10:39What?
10:40What?
10:41What?
10:42Fine.
10:44How many times do it work?
10:46Let's start with the first.
10:49Which times?
10:51Let's make a leg more.
10:54This is now.
10:56Then, here we do.
10:59And then, and...
11:01I'm happy to do it.
11:03I'm trying to find something wrong.
11:05I'm trying to find something wrong.
11:07I'm trying to find something wrong.
11:09No, I'm trying to find something wrong.
11:11I'm sorry!
11:13I'm sorry!
11:17I'll tell you what I'm saying.
11:23Let's start!
11:251
11:272
11:293
11:314
11:336
11:354
11:3710
11:39Yeah!
11:40結構疲れますねこれだけですね
11:42今お二人お持ちの刀は基本的に軽い刀なんですけども
11:47ちょっと隣の小学生
11:49小学生!?
11:50君小学生だの!?
11:52待って!
11:53重い!
11:54嘘だ!
11:55これ振ってるの!?
11:57いや!
11:58えっ!?
11:59もう無理!
12:00うわ!
12:01嘘!
12:02中学生の女の子も
12:03君ら中学生かい!
12:05やめてそのおじちゃんの感じ
12:08なんか
12:10軽いものだとどうしても軽く見えてしまうんですけども
12:13やっぱ本当の刀って実際重い
12:15何キロ以上あるので
12:16やっぱりはい
12:17なるべく実物に近いものを素振りして
12:21はい
12:22その上でもう一回やってみましょう
12:23もう一回いこう!
12:24よし!
12:25で、声がやっぱ出るといいっすね
12:27そうだね
12:28はーい
12:29すいませんちょっと
12:30声出してこうみんな
12:31みんな声出して!
12:32消えて!
12:33はい
12:34よし!
12:35よし!
12:36よし!
12:37よし!
12:38よし!
12:39よし!
12:40よし!
12:41よし!
12:42よし!
12:43よし!
12:44よし!
12:45よし!
12:46よし!
12:47よし!
12:48最後の2回くらいめっちゃ声でかい
12:50最後の2回くらいすっごい元気なんだけど
12:53ちょっとさもうハーハーしちゃうねこれ
12:56そうなのよ
12:57イメージは大根がここに1,2,3本あると思って
13:01その大根をスパッと切る感じで
13:03大根?
13:04そう、大根を横に3本あるのを
13:07足の下でここで一回止めるとかっこいいですよ
13:09なるほど
13:10で、できたら止めた時にちょっと胸張るとかっこいいっす
13:12おー
13:13スッと張るとかっこいいっす
13:15スッと張るとかっこいいっす
13:16スッ
13:17そうそう
13:18はい、じゃあ次はですね
13:19打ち込みというものをやっていきたいと思います
13:21これも
13:22スッ
13:23スッ
13:24スッ
13:25スッ
13:26うわー
13:27はい、おられます
13:28はい、おられます
13:29はい、おられます
13:30うわー
13:31うわー
13:32そうです、そうです
13:33スッ
13:34スッ
13:35スッ
13:36うわー
13:37お願いします
13:38お願いします
13:39スッ
13:40スッ
13:41スッ
13:42スッ
13:43スッ
13:44スッ
13:45スッ
13:46スッ
13:47スッ
13:48スッ
13:49スッ
13:50完璧です
13:51完璧やった
13:52完璧です
13:53完璧やった
13:54やっぱ気合大事です、気合が大事
13:56うん
13:57これぐらい気合いでないと
13:58やっぱここに向かっていけないもん
13:59そうですね
14:00スッ
14:01じゃあ、金さんお願いします
14:02お願いします
14:03お願いします
14:04スッ
14:05スッ
14:06スッ
14:07推拳!?
14:09侍推拳!?
14:13エイ!
14:15いや、でも一番力は抜けてました。
14:23推拳があった。
14:26やっぱりあくまでも見せるパフォーマンスですので力はなるべく抜きながら、リラックスしながらやっていただいた方が長時間の撮影も長時間の舞台も立てると。
14:37Okay, let's move on the next one.
14:42Yeah, it's nice.
14:46Okay.
14:50That's good.
15:03Can I say anything?
15:05I think so.
15:07I think that's the best.
15:09I think that's good.
15:11I'll tell you what I'm doing.
15:13I'm going to show you how to finish my first time.
15:19I will go first.
15:21I will go first.
15:23You're right.
15:25Now we're going to go first.
15:27We're going to go first.
15:29We're going to go first.
15:31Let's go first.
15:33Yes!
15:38Wow!
15:40It's a big body!
15:45It's a big body!
15:47It's a big body!
15:49It's like you're gonna be able to do it!
15:51Yes.
15:52It's a bit of a shock, but it's a bit of a役.
15:56You can't do this!
15:59A good point, if I can get back then it's become a good one.
16:03If it's hard, if I can get back then I can get back.
16:08Oh, no, that's not really.
16:11Let's get back.
16:13Nice.
16:16Wow, it's good!
16:20I'm going to push it off.
16:22I'm going to push it off.
16:23I'm going to push it off.
16:26Yeah
16:28I like that
16:30This is a
16:31This is a
16:33That's it
16:34You can see that
16:35This is
16:38That's it
16:40That's it
16:44Oh no
16:46Oh no
16:48I'm not
16:50Yeah
16:52Wow
16:54Oh, nice!
16:56Good luck!
17:04Good luck!
17:10You're done!
17:12You're so good!
17:17You're so good!
17:19I'm so excited about this!
17:22I'm like, thank you!
17:24It was amazing!
17:26Thank you so much!
17:29Yo!
17:33Yeah, you're good!
17:36Everyone has the taste of the taste!
17:42I'm so excited!
17:46皆それいつもやって
17:52ではっ
17:56今1個言うとしたらば 切られた時にここ被っちゃうと
18:00カメラさんこっちからだから
18:02見えない
18:03なのでここ離れ
18:04もう1回やってみる
18:06見せる切られた
18:08よっ
18:10何か変われる
18:12あっ ちょっといく
18:14Yes, it's a good time!
18:19Good job!
18:22Good job!
18:24Good job!
18:26Good job!
18:28Good job!
18:30Let's do it.
18:32Let's do it.
18:34I'm going to do it.
18:36I'm going to do it.
18:38I'm going to do it.
18:40Here we go.
18:42Oh!
18:44Hurry up!
18:46Hey
18:58Hurry up!
19:01Hurry up!
19:03Boom!
19:05Now I'm going to do it.
19:07Yeah, I can't do it.
19:11Yeah, I'm a good person.
19:17Yeah, I'm not sure that I'm not sure that it's done.
19:20Yeah, I'm not sure.
19:22Yeah, I'm not sure if I'm a good person.
19:26But when I go to the top of the top, I feel it's important.
19:29Okay, so that's when I'm going to get to the top.
19:32Why do I get to the top?
19:34I'm going to do it.
19:36I'm going to get it.
19:38I'm going to do it.
19:40I'm going to do it.
19:42Let's do it.
20:04Let's do it.
20:06She's become a musician.
20:08I'm going to get it.
20:14I think it's a little of some of my biggest reasons.
20:16It's so easy to make and then we get beautiful.
20:18I've got to get into it.
20:20I'm going to speak to it if I am a great job.
20:22I'm willing to say something really, but I'm going to do it.
20:24I'm going to say it's perfect for you.
20:26Thanks.
20:27Thanks.
20:28Thanks.
20:30Yes, you do.
20:32It's a great job.
20:33You must do it like this.
20:35You must always do it.
20:37You must always do it.
20:39I'm going to learn some things.
20:42I'm going to learn some things like this.
20:44I'm going to learn some things.
20:45Please.
20:46We'll learn some things.
20:47Please.
20:49To the next video
20:51He's here to go.
20:59I'm going to go.
21:01I'm going to go.
21:08I'm going to go.
21:11I'm going to go.
21:13Let's go.
21:21It's time for me to kill you.
21:28I'm just one of them.
21:32I'm just one of them.
21:36Yeah aje!
21:46Yo drama!
21:52Oh yeah.
21:59Kaa.
22:02Hia-kaa.
22:06Ah
22:09Not
22:10It's not a thing to eat
22:12I'm really
22:13I'm
22:14I'm
22:16Okay
22:18How did you do it?
22:20I'm
22:22Yeah, it's so interesting
22:24It's interesting
22:26Yeah, I'm going to get it
22:28It's interesting
22:30I'm not sure
22:32I don't know
22:34I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:40I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:44I'm sorry.
22:46I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:50I'm sorry.
22:52But,
22:54today is not that day.
22:56This is the Samurai Time Slipper.
22:58I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:02I did it and I'm sorry.
23:04We've been to the TV and we've already been filming filmed.
23:06You can definitely kill us now?
23:08Yes.
23:10We can.
23:12We'll do it again.
23:14We do it again.
23:16I'm sorry.
23:18I do it again.
23:20We do it again.

Recommended