Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Ruzgarli Tepe - Episode 196 (English Subtitles)
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:02:00Thank you for listening.
00:02:29Halil, dur, ara.
00:02:35Konuşmamız lazım.
00:02:36Açıklayacağım ben sana her şeyi.
00:02:42Kirli.
00:02:43Bu çok kirli bir Hüseyin'im.
00:02:48Bunun bir açıklaması yok.
00:02:56Halil.
00:03:00Konuşmada değerleri gibi yarım kalmayacak.
00:03:02Dinleyeceksin beni bu sefer.
00:03:07Dinleyeceksin beni.
00:03:08Bu defa konuşulmayan bir şey kalmayacak.
00:03:11Halil, bir dinle artık.
00:03:12Böyle olmaz.
00:03:13Halil, söyleyeceklerim önemli diyorum sana.
00:03:17Yandım ben.
00:03:19Zeynep Hanım'ı tehdit etmeyecektim.
00:03:21Halil, Halil.
00:03:22Halil, Halil, dur dedim sana böyle konuşmadan çekip gidemez.
00:03:26Halil.
00:03:30Halil.
00:03:33Halil.
00:03:34Halil, ben seni böyle ölesiye severken sen benden nefret ediyor olamazsın.
00:03:38Yalvarırım, dur.
00:03:44Surata bak.
00:03:46Çok bozuk.
00:03:49Bitmiş.
00:03:52Dur bak, dinlemen lazım.
00:03:53Anlatmam lazım sana Halil.
00:03:56Ya Halil, kime diyorum dur sana.
00:04:06Halil, dinlemen lazım beni.
00:04:08Halil, sana söylüyorum.
00:04:13Bak konuşmadan, ne olup bittiğini benden duymadan şuradan şuraya gidemezsin.
00:04:18Halil.
00:04:27Halil, yapma.
00:04:32Yapma bunu bize Halil, yapma.
00:04:36Halil.
00:04:37Halil, yapma bunu bize Halil.
00:04:38Halil, yapma.
00:04:39Halil, yapma.
00:04:40Gitme, gitme.
00:04:44Zeynep Hanım, iyi misin sen?
00:04:49Abla eniştem nereye gidiyorsun?
00:04:51Niye bu haldesin sen?
00:04:54Konuşamadım, anlatamadım ki daha.
00:04:57Bil.
00:04:57Yok, bir yanlış anlayışın mı Heda, izin vermeyeceğim.
00:05:09Zeynep.
00:05:11Zeynep, bekle bir dakika.
00:05:12Konuşalım kızım.
00:05:18Zeynep, Halil'e bir şey mi oldu?
00:05:20Ne oluyor?
00:05:21Ne oluyor?
00:05:28Songü teyze ne oluyor?
00:05:30Yani hayır, her şey süper, çok iyi de ne oluyor yani?
00:05:34Senin beceremediğini başardım diyelim.
00:05:38Zeynep'le Halil'i boşanmanın eşiğine getirdim.
00:05:41Şimdi sence hava atmanın sırası mı?
00:05:44Anlat bana ne oluyor?
00:05:45Ne oluyor?
00:05:45Hani bizim şüphelendiğimiz şu vasiyet meselesi vardı ya.
00:05:50O tamamen bir uydurmaymış.
00:05:52Tüle yakalısı yalan söylemiş.
00:05:55Zeynep'le Halil boşanmasınlar diye Metin denen adama para vermiş.
00:06:00Halil'in babasının hapishanedeki arkadaşıymış gibi davranmasını sağlamış.
00:06:04Ben de yeğenime görevimi yerine getirdim.
00:06:09Bu işte Zeynep'in olabileceğini kulağına fısıldadım diyelim.
00:06:12Bana şunu tüm detaylarıyla anlatabilir misin lütfen?
00:06:19İstediğin detay olsun canım.
00:06:25Zeynep dursana Zeynep kızım dur.
00:06:29Ne oluyor hemen bana anlatacaksın.
00:06:31Halil vasiyet meselesini öğrendim yoksa.
00:06:33Anne sırası değil şimdi.
00:06:36Daha iyi bir zaman bilmiyorum şu an anlatacaktın bana neler olduğunu.
00:06:39Ay ne oluyor ne bu gürültü?
00:06:41Bana da anlatın meraklandırmayın.
00:06:45Zeynep Zümrüt Hanım haklı.
00:06:47Gözünü seveyim anlat ne olduğunu.
00:06:50Halil biz Halil'le tartıştık biraz.
00:06:53Ama merak edeceğiniz bir şey yok.
00:06:55Çünkü her şey yoluna girecek halledeceğim ben.
00:06:59Ne oldu benim babişime?
00:07:03Halil oğlum mu kızdırdı yoksa?
00:07:06Gerçi o öyle bir şey yapmaz ama.
00:07:07Yok yok Zümrüt Hanım.
00:07:12Onlar kendi sorunlarını çözerler.
00:07:13Gel biz odanıza gidelim.
00:07:15Zeynep ne oluyor?
00:07:30Gülen abla benim Halil'le konuşmam lazım anlatacağım ama sonra.
00:07:33Ya işte böyle Gözde'cim.
00:07:43Yani iyi ki şüphelenip peşine düşür.
00:07:47Vay be.
00:07:49Harika olmuş.
00:07:50Harika olmuş.
00:08:07Let's go.
00:08:37Halil bu vasiyet yalanını asla affetmez.
00:08:41O Halil'in kırmızı çizgisiydi.
00:08:44Onlar da ana kız el ele o çizgiyi geçtiler.
00:08:48Halil'in manevi değerleriyle oynamaya kalktılar.
00:08:51İzin veremezdim.
00:08:53İyi, güzel hoş da.
00:08:57Bir daha bana haber vermez.
00:09:00Kafana göre iş yapmaya kalkarsam.
00:09:07Neyse gerisini biliyorsun zaten.
00:09:10Sence Halil nereye gitmiştir?
00:09:16Rüzgarlı tepeye gitmiştir herhalde.
00:09:19Canı ne zaman sıkılsa oraya gider.
00:09:22Niye sordun?
00:09:24Sence şu an Halil'in neye ihtiyacı var?
00:09:32Yaslanacak bir dost omzuna.
00:09:37İyi düşünmüşsün.
00:09:39Bence de yanında ol.
00:09:41İyi haberlerle dönerim.
00:09:55Güle güle göz de manyağım.
00:09:57Senden kurtulduğum zaman mutluluğum tamamlanacak.
00:10:04Çiftliğimin keyfini doyasıya yaşayacağım.
00:10:15Ne?
00:10:17Ne dedi o?
00:10:20Almıyorum mı dedi?
00:10:24Beni anlayacağını mı söyledin?
00:10:27Ben ağlıyorum.
00:10:32Beni ağlıyorum.
00:10:35Ay bayıldı.
00:10:37Bayıldı teyze.
00:10:38Ne oldu ciddi?
00:10:39Teyze.
00:10:40Teyze.
00:10:40Umru.
00:10:42Kumru kuşu.
00:10:44Teyzeciğim.
00:10:46Kumru.
00:10:47Kumru kuşu.
00:10:48Nasıl ya?
00:10:49Sen.
00:10:51Sen ciddi misin?
00:10:53He?
00:10:54Umut abi.
00:10:55Umut bey.
00:10:55Neysen artık.
00:11:00Ne demek bu?
00:11:01Gayet ciddiyim efendim.
00:11:03Hem bey lütfen.
00:11:05Bundan sonra bana bey diye hitap ediniz.
00:11:07Ne ödüğü belirsiz herif.
00:11:14Evlenicim diye havas güvesi dıngıldak gibi bu kadının peşli sıra dolanıydın ya.
00:11:19Ne oldu şimdi?
00:11:21Sonradan uyandım.
00:11:23Az önce Kumru Hanım'ın mutfakta bendeniz hakkında söylediklerini duydum.
00:11:26Kılıbıkmışım.
00:11:30Ortak noktamız yokmuş.
00:11:33Malı mülkü çokmuş.
00:11:35Parayla saadet olurmuş dedi.
00:11:37Dedi de dedi.
00:11:40Ah Umut beyciğim.
00:11:42Onların hepsi şakaydı ama.
00:11:44Biz böyle kıymıkla konuşuruz aramızda her zaman.
00:11:48Ay siz de inandınız hemen.
00:11:53Ben sizi gayet iyi anlıyorum Kumru Hanım.
00:11:56Gözünüzü para hırsı bürümüş sizin.
00:12:03Benden hoşlanmadığınız halde benimle evlenmeye kalktınız.
00:12:08Çok yazık.
00:12:10Ne aşk, ne sevgi, ne dürüstlük.
00:12:13İnsanlık dağımına hiçbir şey kalmamış sizde.
00:12:20Umut bey.
00:12:22Ayıp oluyor ama.
00:12:23Çok ağır konuşuyorsunuz.
00:12:25Ne münasebet efendim.
00:12:27Az bile söylediklerim.
00:12:31Sizin hakkınızda çok yanılmış.
00:12:33Sizin gözünüzü para bürümüş.
00:12:35Çıkarırcısınız ne olacak?
00:12:43Bitti mi anlatacakların?
00:12:46Bitti.
00:12:47Benim hanemde kimse böyle laflar edemez.
00:12:53Eren!
00:12:55Eren ne yapıyorsun?
00:12:56Umut beyciğim.
00:12:57Eren dur.
00:13:01Ne yapıyorsun oğlum?
00:13:03Umut bey.
00:13:04İyi misiniz?
00:13:05Bir yeriniz acımadı inşallah.
00:13:07Dokunmayın bana.
00:13:09Sizin yaşattığınız hayal kırıklığının yanında.
00:13:12Bu yumruk ne ki?
00:13:13Gelin umut beyciğim gelin.
00:13:14Eren!
00:13:15Hayır.
00:13:16Eren yap leş.
00:13:17Eren.
00:13:19Kalbim dayanmayacak.
00:13:20Lütfen daha fazla hırpalama müstakbel eşimi.
00:13:23Ben size müstakbel eşiniz falan değilim.
00:13:27Ve bu hiçbir koşulda da olmayacak.
00:13:35Gel buraya.
00:13:36Oğlum.
00:13:37Gel.
00:13:37Oğlum.
00:13:38Gel.
00:13:39Eren'im.
00:13:43Ay.
00:13:44Ay.
00:13:45Bitti gider benim zengin koç işim.
00:13:48Bay teyze inanmıyorum sana ya.
00:13:50Hala mı?
00:13:57Bitti.
00:13:58Artık bu adamın adını bile duymayacağım.
00:14:02Tamam mı?
00:14:03Eğitim.
00:14:03Eğitim.
00:14:04Ben BENJENİ.
00:14:04Eğitim.
00:14:05Yerom.
00:14:06Ne?
00:14:07Eğitim.
00:14:08Eğitim.
00:14:08Bitti.
00:14:08Ah.
00:14:08Cıhh.
00:14:09Eğitim.
00:14:09Hala.
00:14:09Gerçekten...
00:14:09ve yemeğe.
00:14:10SESİT.
00:14:10I'm going to go to the river, and I'm going to go to the river.
00:14:15I'm going to go to the river.
00:14:17What are you doing now?
00:14:40Good night.
00:14:58Good night.
00:15:10Nasıl yaptın bana bize?
00:15:14Nasıl bu kadar ileri gidebildin?
00:15:18Söylemedi.
00:15:29Şimdi mi aklına geldi konuşmak?
00:15:37Nasıl yaptın Zeynep'i?
00:15:40Hayallerimize, geleceğimize bu kaçıncı yakışın.
00:16:03Aç hadi şu telefonu Halil'i, aç ne olur.
00:16:18Anlamadan dinlemeden yargıladın beni.
00:16:27Kaçamayacaksın.
00:16:28Dünyanın öbür ucuna da gitsen yakalayacağım seni, bulacağım.
00:16:31Olup biteni benden dinlemeden bırakmayacağım senin peşini.
00:16:36Benim tek suçum senin sevdanla yüreğimde yanan yangını durdurmamak.
00:16:49Yanıp tükensem de sevmeye devam edeceğim ama seni.
00:16:53Biliyorum seni nerede bulacağım.
00:16:58Efendim aklım.
00:17:11Çiftlikte ortalık karışmış Cemil'den öğrendim.
00:17:14İyi misiniz?
00:17:15Halil'i de arıyorum açmaya.
00:17:17Biz nasılız bilmiyorum ama Halil'i nerede bulacağımı biliyorum.
00:17:22Rüzgartepe'ye gidiyorum bana bakmaya.
00:17:24Haber veririm sana.
00:17:25Hakan.
00:17:31Merak etme.
00:17:32Bir haber alırsam ararım seni.
00:17:35Tamam sağ ol.
00:17:55Merak etme.
00:17:56Benefit.
00:17:57Bu ne.
00:17:58Ben.
00:17:59Çok przyzze hipnoten.
00:18:01Mele.
00:18:02Ben.
00:18:03Betsy.
00:18:04Kendin.
00:18:05Ben.
00:18:11Ben.
00:18:12Lütfen.
00:18:13Ben.
00:18:14Ben.
00:18:15Ben.
00:18:17Ben.
00:18:18Ben.
00:18:19Ben.
00:18:20Ben.
00:18:21Ben.
00:18:22Ben.
00:18:23Ben.
00:18:24You will have a normal life at home so you will fall out.
00:18:31You will be fixed as a kid.
00:18:47You can come on.
00:18:50Look now, it's been done.
00:18:52one
00:18:54loose
00:18:56and
00:18:57ring
00:19:01most
00:19:02I'm
00:19:03a
00:19:04bowl
00:19:07I
00:19:07I
00:19:09am
00:19:12but
00:19:12if you
00:19:13I
00:19:14finish
00:19:20I
00:19:20wish
00:19:22I'm sorry.
00:19:25I was going to get a little bit.
00:19:27I'm sorry.
00:19:31I'm sorry.
00:19:34I'm sorry.
00:19:44I'm sorry, you're going to get me.
00:19:47You're not going to die.
00:19:49My baby is a very happy baby.
00:19:54I'm sure he will be a very nice baby.
00:19:57Yes.
00:19:58Thank you, my wife.
00:20:00Why do you do that?
00:20:03Why do you do that?
00:20:05What do you do?
00:20:12I want you to be me.
00:20:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:45I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:21:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:21:44I'm sorry, I'm sorry.
00:22:14I'm sorry, I'm sorry.
00:22:44I'm sorry.
00:23:14I'm sorry.
00:23:44I'm sorry.
00:23:46I'm sorry, I'm sorry.
00:23:48I'm sorry, I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:23:54I'm sorry.
00:24:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:24:06I'm sorry, I'm sorry.
00:24:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:24:10I'm sorry, I'm sorry.
00:24:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:24:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:24:16I'm sorry, I'm sorry.
00:24:18I'm sorry.
00:24:20I'm sorry.
00:24:22like can't be a gereal
00:24:24at the time but I have a
00:24:26no this
00:24:28I am
00:24:29I'm
00:24:30I'm
00:24:31I came to
00:24:33him
00:24:33I
00:24:35I
00:24:36I
00:24:37can
00:24:38I
00:24:39really
00:24:40I
00:24:42I
00:24:42I
00:24:44I
00:24:45I
00:24:45I
00:24:45I
00:24:46I
00:24:47I
00:24:47I
00:24:47I
00:24:48I
00:24:49I
00:24:51I
00:24:52I'm sure you're a good guy.
00:24:54You're a good guy.
00:24:56You're a good guy.
00:24:58You're a good guy.
00:25:00But we're very happy.
00:25:10We don't have any money.
00:25:12We don't have any money.
00:25:18We don't have any money.
00:25:22..
00:25:32Karam için zürdüğüm biriyim ben.
00:25:38Biliyorum.
00:25:40Bilerek söylemedim.
00:25:42Kutum niyeti yoktu.
00:25:44Ama yok.
00:25:46Gururuma dokundu yine de.
00:25:50I was so confident in this.
00:25:52He was so confident.
00:25:54I thought I was so confident in this,
00:25:56I would like to fight.
00:25:58You know what I meant to be like?
00:26:00I think that you could leave.
00:26:02You know what you think?
00:26:04That's a good thing ever before.
00:26:06What if it's like?
00:26:08What if I have to leave?
00:26:10What if I have to leave?
00:26:12What if I have to leave?
00:26:14What if I have to leave?
00:26:16I think it's not a good thing.
00:26:18I don't believe in that.
00:26:19Don't want to lose himself.
00:26:20Don't want to lose himself.
00:26:21I don't want to lose my life.
00:26:26Your skin will be mine.
00:26:28I think I will lose my life.
00:26:33I won't lose myself.
00:26:35I will lose my life without you.
00:26:43I need to lose my life.
00:26:46I have to pay for it.
00:26:48But I don't know how to pay for it.
00:27:06I was a friend of mine.
00:27:09I didn't see anything.
00:27:11I didn't see anything.
00:27:13I didn't see anything.
00:27:15But I don't know if she is a man.
00:27:17I thought he would be better if he shouldn't.
00:27:19If a woman is a man who has a number of opportunities for it.
00:27:25I just think I am a friend of mine.
00:27:28I am changing my mind.
00:27:31God, I have an image of my face.
00:27:34I am ready for it.
00:27:39Peace be upon you.
00:27:40Peace be upon you.
00:27:42Peace be upon you.
00:27:43This is your name, Delikan.
00:27:47Let's go to the house of my father's house.
00:28:43Adım Yunus'tur benim.
00:28:59İstemeden de olsa şahit oldu kulaklarım konuştuklarına.
00:29:05Bizler sadece vesileyiz evlat.
00:29:08Allah bizi birbirimize misafir eder.
00:29:10Hiç hesapta yokken karşılaştırır bizi.
00:29:15Belki bugün beni de derdini dinlemek için yanına çağırmıştır.
00:29:22Anlatmak istersen hani derler ya kulak kesildim.
00:29:26Eksik olmayın sağ olun.
00:29:35Yunus tayı.
00:29:38Sen benim kusuruma bakma.
00:29:43Benim kafam bu aralar beyaz dalgın.
00:29:45Ben şimdi döneceğim.
00:29:49Araban yoksa eğer seni de götüreyim istediğin yere.
00:29:53Tek bir şartım var evlat.
00:29:56Tavşan kanı bir çayı mı içeceksin?
00:30:00Eyvallah.
00:30:02Ben aşağıda bekliyorum.
00:30:03Tamam geliyorum hemen.
00:30:05Annem.
00:30:16Babam.
00:30:20Bundan sonra hayatımın geri kalanı sizi utandırmamak için yaşayacağım.
00:30:26Sizi çok sevdiğimi unutmayın tamam mı?
00:30:28Tamam.
00:30:29Tamam.
00:30:30Altyazı M.K.
00:31:00Altyazı M.K.
00:31:30Gelmişsin.
00:31:35Buradaymışsın demek.
00:32:00Altyazı M.K.
00:32:05Altyazı M.K.
00:32:06Altyazı M.K.
00:32:07Altyazı M.K.
00:32:08Altyazı M.K.
00:32:09Altyazı M.K.
00:32:10Altyazı M.K.
00:32:11Altyazı M.K.
00:32:12Altyazı M.K.
00:32:13Altyazı M.K.
00:32:14Altyazı M.K.
00:32:15Altyazı M.K.
00:32:16Altyazı M.K.
00:32:17Altyazı M.K.
00:32:19Altyazı M.K.
00:32:20Altyazı M.K.
00:32:21Altyazı M.K.
00:32:22Altyazı M.K.
00:32:23Altyazı M.K.
00:32:25Altyazı M.K.
00:32:26Altyazı M.K.
00:32:27Altyazı M.K.
00:32:29Altyazı M.K.
00:32:30Altyazı M.K.
00:32:31Halil'in yüzüğü bu.
00:32:37Ah Halil.
00:32:40Why did you do this?
00:32:44We said we would have said this,
00:32:46we would have been out of our hands.
00:32:53If...
00:32:54If we could not leave you with your hands,
00:33:01you would have been out of our hands and we would have done it.
00:33:07If you could not leave you with your hands,
00:33:09you would have been out of your hands.
00:33:11I don't know what I'm saying.
00:33:41I don't know what I'm saying.
00:33:43I don't know what I'm saying.
00:33:45I don't know what I'm saying.
00:34:11I don't know what I'm saying.
00:34:41I don't know what I'm saying.
00:34:45I don't know what I can make for you.
00:34:47Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:35:17If you don't come to school, go to school.
00:35:20And some people, come on.
00:35:23The link is there?
00:35:24If you're interested, go to school.
00:35:29What is this?
00:35:30If you don't go to school.
00:35:43Hospital.
00:35:44My son will look like this before.
00:35:48If you are going, you will look at me.
00:35:49You look after what you are going, you will look at me ...
00:35:54You would kill me, but you'll be fighting for you.
00:36:00You will be at my house for me on the floor of Istanbul.
00:36:04See, look at me.
00:36:06There are many people who live here.
00:36:07My husband, I love my daughter, my daughter.
00:36:11I'll hear us on them.
00:36:13you
00:36:15do
00:36:19you
00:36:21you
00:36:23you
00:36:25you
00:36:27look
00:36:29look
00:36:31look
00:36:33look
00:36:35look
00:36:37look
00:36:39look
00:37:11Zabit ettin Ustam, sağ olasın.
00:37:20Afiyet olsun.
00:37:25Buraları bilirim.
00:37:29Malzara salvası çok güzel.
00:37:32Öyledir evlat, öyledir.
00:37:38İnanmayacaksın belki.
00:37:41Çok önceleri plazalarda yöneticiydim ben.
00:37:46Hayatı hırsdan ibaret bilirdim.
00:37:50Ama önümde açılan yol bana bunun aksini kanıtladı.
00:37:55Eşimi kaybettim.
00:37:57Allah rahmet eylesin.
00:38:00Sağ olasın.
00:38:02Sürüklendim durdum acısıyla.
00:38:05Sonra bir gün ayaklarım beni buralara getirdi.
00:38:07O gün bugündür buradaymıştım.
00:38:11Buraları görünce zamanında onu dinlemediğim için çok pişman oldum.
00:38:21Öyle severdi ki Deniz'im.
00:38:25Her fırsatta soluğu Deniz kenarında alırdım.
00:38:28Sürekli gelmek isterdim.
00:38:30Ama benim aklım işlerdeydi.
00:38:34Daha iyi bir hayat için hırsla çalışıyordum.
00:38:40On dediyse bir kere getirebildim anca onu buralara.
00:38:45Aslında onu alıp burada yaşamalıydım.
00:38:49Ama gerçeği göremeyecek kadar kördüm.
00:38:52Hep ben konuştum evlat.
00:39:17Kabristanda da söyledim.
00:39:19Allah insanları birbirine vesile eder.
00:39:24Bunca şeyi neden anlattın?
00:39:28Benim hatama düşmediği evlat.
00:39:31Benim yaptığım gibi sevdiğini dinlememezlik etmediği.
00:39:42Dinleyecek ne kaldı ki?
00:39:45Her şey gün gibi ortada.
00:39:46Babam, paramparça olmuş bir gerek nasıl bir daha toparlanır?
00:39:51Nasıl bir daha bir araya getirilir bilmiyorum.
00:39:53Hay Allah'ım.
00:40:08Ya niye tartıştılar?
00:40:09Ben anlamadım ki.
00:40:12Ben de bilmiyorum ki babaanneciğim.
00:40:15Ama bir an önce düzelsin araları ne olur.
00:40:17Evet, bir an evvel düzelmeli.
00:40:23Kendimi affettirmenin ne olursa olsun bir yolunu bulmalıyım.
00:40:27Yoksa değil konak, müştemilatın kapısından bile giremem.
00:40:32Anne, sence ne oldu onların arasında?
00:40:36Eniştem öyle çekip gitmezdi ki.
00:40:39Büyük bir olay mı yaşandı acaba aralarında?
00:40:41Lütfen öyle bir şey yaşanmamış olsun.
00:40:45Ben dayanamıyorum, bir ablamı arayacağım.
00:40:55Yok, açmıyor.
00:40:58Anne, ben çok merak ediyorum.
00:41:00Dönerler mi acaba?
00:41:02O nasıl söz, Merve öyle.
00:41:04Dönecekler tabii.
00:41:06Her evlilikte olur böyle ufak tefek tartışmalar.
00:41:08Düzelir mutlaka.
00:41:09Annesin sen kızım.
00:41:12E Halil de oğlun sayılır.
00:41:15Al karşına, konuş.
00:41:17Evi terk edip gitmek de neymiş canım?
00:41:20Evlilik önemli bir müessesi.
00:41:22Anlat onlara.
00:41:24Aaa, biri için yorgan mı yakılırmış hiç?
00:41:31Doğru diyorsunuz Yurt Hanım.
00:41:33Merve sen babaanneni de alsan, şöyle bahçede bir hava alsınsa, ikinize birden iyi gelir.
00:41:42Olur, olur tabii.
00:41:43Gel babaanneciğim, gezelim.
00:41:45Tamam.
00:41:47Ay, tamam kızım, tamam.
00:41:49Zeynep, basiyet meselesini nasıl öğrendi acaba?
00:42:04Tabii ya.
00:42:06İstediği parayı alamayınca kesin Metin söyledi.
00:42:13Tıynetsiz.
00:42:14İstediği parayı alamayınca kesin Metin'i.
00:42:20Alo.
00:42:22Zeynep'e basiyet meselesini nasıl söylersin Metin Efendi?
00:42:25Sen ne biçim bir insansın?
00:42:28Yuva yıkıyorsun, yuva.
00:42:29Ayıp, günah.
00:42:32Hop, hop, hop.
00:42:34Tülay Hanım.
00:42:37Zeynep'e ben bir şey demedim.
00:42:39Geçenlerde Songül Hanım'ın adamı geldi.
00:42:42Onu anlattım.
00:42:43Ne?
00:42:45Nasıl söylersin?
00:42:48Kusura bakma.
00:42:49Ben sana söyledim, ben geçinemiyorum.
00:42:51Sen de görmezden gelince saklanacak bir şey kalmadı.
00:42:56İhtiyacım olan parayı ilk verene söyledim ben de.
00:43:05Songül.
00:43:07Yılan Songül.
00:43:13Oh be.
00:43:14Sonunda aslanlı denen o ailede.
00:43:19Sonsuza kadar kurtuluyorum.
00:43:31Yok Songül teyze.
00:43:34Rüzgarlı tepede de yok Halil.
00:43:36Zeynep de oradaydı tabii.
00:43:40Görmedi beni neyse ki.
00:43:42İyi de Zeynep konağa da dönmedi.
00:43:46Demek hala arıyor Halil'i o kasaba güvercini.
00:43:49Ben de mi gidip arasam acaba?
00:43:54Sonuçta Halil'i Zeynep'ten önce bulmam bana avantaj sağlam.
00:43:57Takma kafana Gözde'cim.
00:44:02Yakında bu çiftlikte tek bir aslanlı bile kalmayacak.
00:44:07Ondan sonra da er geç Halil senin çekimine kapılacak.
00:44:10Görürsün.
00:44:13Hay ağzına sağlık.
00:44:16Doğru söylüyorsun, haklısın.
00:44:19Halil bunu asla siğneye çekmez.
00:44:23Affetmeyecek Zeynep'i.
00:44:24Ne kadar adamımız varsa Halil'i arıyor.
00:44:55Sen merak etme.
00:44:57Eren'i de aradım.
00:44:58Nerelere gidebilir diye sordum.
00:45:00Gidip baktım ama oralarda da yoktu.
00:45:03Halil Fırat bu.
00:45:05Kaybolmak istedikten sonra kimse bulamaz zaten onu.
00:45:07Bu arada Zeynep, Füley Hanım, Merve Hanım, Gülhan Hanım seni sordular.
00:45:13Herkes merakta.
00:45:15Çiftlikte endişe seviyesi yüksek.
00:45:17Haberin olsun.
00:45:18Anladım.
00:45:20Tamam benim çiftliğe dönmem en doğrusu sanırım şu an.
00:45:23Belki Halil de gelir oraya.
00:45:26Görüşürüz Hakan sağol.
00:45:27Bu anlattıkların zor şeyleri evlat.
00:45:50Koşuşturmuş.
00:45:51Her türlü zorlukla mücadele etmişsin ama kendini unutmuşsun.
00:45:56Yeterince dinlememişsin galiba.
00:45:59Oysa, o kıza ilk görüşte aşık olduğunu zamanlıca anlasan, bunca şeyi de yaşamazdın.
00:46:12Anladığım kadarıyla, baban Bilge, yüreği zengin bir adam.
00:46:20Öyleydi.
00:46:21Şu an benim yerimde, senin karşımda olsa eminim aynı şeyleri öğütlerdi sana.
00:46:31Derdi ki, kendini, sevdiklerini dinle.
00:46:37Hayatın güzelliklerini anca böyle yaşayabilirsin.
00:46:40Ben burada dinlemeye öğrendim evlat.
00:46:47Şu an gözlerim kör olsa, rüzgarın, dalgaların sesini dinler, yine de bulurum denizde yok.
00:46:55Ama geç kaldım.
00:46:58Sen vaktin varken sevdiğini dinle.
00:47:03Bin bir yüzle çıkar hayat insanın karşısında.
00:47:06Hangi yöne bakacağını, hangi yoldan gideceğini şaşırırsın.
00:47:15İşte o zaman, sevdiklerine kulak vermen gerekir.
00:47:24Sen iyice bir düşün.
00:47:27Ben birer çay daha doldurayım.
00:47:36Halil dinleyeceksin beni.
00:47:42Bu defa konuşulmayan bir şey kalmayacak.
00:47:44Halil!
00:47:45Halil!
00:47:45Yapma teyzoşum, vazgeç bu sevdadan.
00:48:04Hem sevmiyorsun ki sen bu adamı, niye gidiyorsun peşinden?
00:48:07Ya unut beni seviyor ya.
00:48:09İkimse de yeter onun sevgisi.
00:48:11Biraz incindi sadece o kadar.
00:48:12E geçiverir.
00:48:15Post kocaman adam.
00:48:16Sen misal hesap eden, paça yemezsin.
00:48:19Sen bu sevdadan vazgeçme kumru kuşum.
00:48:24Bileziklerimi de getiriver.
00:48:28Ya zengin koca az şey mi sen boşum?
00:48:32Gençken yükseklerini atıp tutmak kolay.
00:48:34Para mutluluk getirmez derler.
00:48:37Ama Saadet dediğin parasız olmaz.
00:48:40Ya bu gerçeğe gözümü kapayamam.
00:48:41Bu hayattaki şansımı umutsa eğer, kaçırmaya da hiç niyetim yok.
00:48:46Hoşçakalın.
00:48:47Hoşçakalın.
00:48:49Hoşçakalın.
00:49:04Küle güle.
00:49:08Kolay gel.
00:49:10you
00:49:12I
00:49:14I
00:49:18I
00:49:20I
00:49:22I
00:49:24I
00:49:26I
00:49:28I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:34I
00:49:36I
00:49:38I
00:49:39I
00:49:41I
00:49:43I
00:49:45I
00:49:47I
00:49:49I
00:49:51I
00:49:53I
00:49:55I
00:49:57I
00:49:59I
00:50:01I
00:50:03I
00:50:05I
00:50:07I
00:50:09I
00:50:11I
00:50:13I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:19I
00:50:21I
00:50:23I
00:50:25I
00:50:27I
00:50:29I
00:50:31I
00:50:33I
00:50:35I
00:50:37I
00:50:39I
00:50:41I
00:50:43I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:49I
00:50:51I
00:50:53I
00:50:55I
00:50:57I
00:50:59I
00:51:01I
00:51:03I
00:51:05I
00:51:07I
00:51:09I
00:51:11I
00:51:13I
00:51:15I
00:51:17I
00:51:19I
00:51:21I
00:51:23I
00:51:25I
00:51:27I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:35I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:41I
00:51:43I
00:51:45I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:51I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:57I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:05I
00:52:07I
00:52:09I
00:52:11I
00:52:13I
00:52:15I
00:52:17I
00:52:19I
00:52:21I
00:52:23I
00:52:25I
00:52:27I
00:52:29I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:51I
00:52:53I
00:52:55I
00:52:57I
00:52:59I
00:53:01I
00:53:03I
00:53:05I
00:53:07I
00:53:09I
00:53:11I
00:53:13I
00:53:15I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:23I
00:53:25I
00:53:27I
00:53:29I
00:53:31I
00:53:33I
00:53:35I
00:53:37I
00:53:39I
00:53:41I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:51I
00:53:53I
00:53:55I
00:53:57I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:07I
00:54:09I
00:54:11I
00:54:13I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:19I
00:54:21I
00:54:23I
00:54:25I
00:54:27I
00:54:29I
00:54:31I
00:54:33I
00:54:35I
00:54:37I
00:54:39I
00:54:41I
00:54:43I
00:54:45I
00:54:47I
00:54:49I
00:54:51I
00:54:53I
00:54:55I
00:54:57I
00:54:59I
00:55:01I
00:55:03I
00:55:05I
00:55:07I
00:55:09I
00:55:11I
00:55:13I
00:55:15I
00:55:17I
00:55:19I
00:55:21I
00:55:23I
00:55:25I
00:55:27I
00:55:29I
00:55:31I
00:55:33I
00:55:35I
00:55:37I
00:55:39I
00:55:41I
00:55:43I
00:55:45I
00:55:47I
00:55:49I
00:55:51I
00:55:53I
00:55:55I
00:55:57I
00:55:59I
00:56:01I
00:56:03I
00:56:05I
00:56:07I
00:56:09I
00:56:11I
00:56:13I
00:56:15I
00:56:17I
00:56:19I
00:56:21I
00:56:23I
00:56:25I
00:56:27I
00:56:29I
00:56:31I
00:56:33I
00:56:35I
00:56:37I
00:56:39I
00:56:41I
00:56:43I
00:56:45I
00:56:59I
00:57:01I
00:57:03I
00:57:05I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:11I
00:57:13I
00:57:15I
00:57:17I
00:57:23I
00:57:25I
00:57:27I
00:57:29I
00:57:31I
00:57:33I
00:57:35I
00:57:37I
00:57:39I
00:57:41I
00:57:43I
00:57:45I
00:57:47I
00:57:49I
00:57:51I
00:57:53I
00:57:55I
00:58:05I
00:58:07I
00:58:09I
00:58:11I
00:58:13I
00:58:15I
00:58:17I
00:58:19I
00:58:21I
00:58:23I
00:58:25I
00:58:27I
00:58:29I
00:58:31I
00:58:33I
00:58:35I
00:58:37I
00:58:39I
00:58:41I
00:58:43I
00:58:45I
00:58:47I
00:58:49I
00:58:51I
00:58:53I
00:58:59I
00:59:01I
00:59:03I
00:59:05I
00:59:07I
00:59:09I
00:59:11I
00:59:13I
00:59:15I
00:59:17I
00:59:19I
00:59:21I
00:59:23I
00:59:25I
00:59:27I
00:59:29I
00:59:31I
00:59:33I
00:59:35I
00:59:37I
00:59:39I
00:59:41I
00:59:43I
00:59:45I
00:59:47I
00:59:49I
01:00:03I
01:00:05I
01:00:07I
01:00:09I
01:00:11I
01:00:13I
01:00:15I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:21I
01:00:23I
01:00:25I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:37I
01:00:39I
01:00:41I
01:00:43I
01:00:45I
01:00:47I
01:00:49I
01:00:51I
01:00:53I
01:00:55I
01:00:57I
01:00:59I
01:01:01I
01:01:05I
01:01:07I
01:01:09I
01:01:11I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:17I
01:01:19I
01:01:21I
01:01:23I
01:01:25I
01:01:27I
01:01:29I
01:01:31I
01:01:33I
01:01:35I
01:01:55I
01:01:57I
01:01:59I
01:02:01I
01:02:03I
01:02:05I
01:02:07I
01:02:09I
01:02:11I
01:02:13I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:23I
01:02:25I
01:02:27I
01:02:29I
01:02:31I
01:02:33I
01:02:35I
01:02:37I
01:02:39I
01:02:41I
01:02:43I
01:02:45I
01:02:47I
01:02:49I
01:02:51I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:57I
01:02:59I
01:03:01I
01:03:03I
01:03:05I
01:03:07I
01:03:09I
01:03:11I
01:03:13I
01:03:15I
01:03:17I
01:03:19I
01:03:21I
01:03:23I
01:03:25I
01:03:27I
01:03:29I
01:03:31I
01:03:33I
01:03:35I
01:03:37I
01:03:39I
01:03:41I
01:03:43I
01:03:45I
01:03:47I
01:03:49I
01:04:09I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:17I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:23I
01:04:25I
01:04:27I
01:04:29I
01:04:31I
01:04:33I
01:04:35I
01:04:37I
01:04:39I
01:04:41I
01:04:43I
01:04:45I
01:04:47I
01:04:49I
01:04:51I
01:04:53I
01:04:55I
01:04:57I
01:04:59I
01:05:01I
01:05:03I
01:05:05I
01:05:09I
01:05:11I
01:05:13I
01:05:15I
01:05:17I
01:05:19I
01:05:21I
01:05:23I
01:05:25I
01:05:27I
01:05:29I
01:05:31I
01:05:33I
01:05:35I
01:05:37I
01:05:39I
01:05:53I
01:05:55I
01:05:57I
01:05:59I
01:06:01I
01:06:03I
01:06:05I
01:06:07I
01:06:09I
01:06:11I
01:06:13I
01:06:15I
01:06:17I
01:06:19I
01:06:21I
01:06:23I
01:06:25I
01:06:27I
01:06:29I
01:06:31I
01:06:33I
01:06:35I
01:06:37I
01:06:39I
01:06:41I
01:06:43I
01:06:45I
01:06:47I
01:06:49I
01:06:51I
01:06:53I
01:06:55I
01:07:09I
01:07:11I
01:07:13I
01:07:15I
01:07:17I
01:07:19I
01:07:21I
01:07:23I
01:07:49I
01:07:51I
01:07:53I
01:07:55I
01:07:57I
01:07:59I
01:08:01I
01:08:03I
01:08:05I
01:08:07I
01:08:09I
01:08:11I
01:08:13I
01:08:15I
01:08:17I
01:08:19I
01:08:21I
01:08:23I
01:08:25I
01:08:27I
01:08:41I
01:08:43I
01:08:45I
01:08:47I
01:08:49I
01:08:51I
01:08:55I
01:08:57I
01:08:59I
01:09:01I
01:09:03I
01:09:05I
01:09:07I
01:09:09I
01:09:11I
01:09:13I
01:09:15I
01:09:17I
01:09:19I
01:09:21I
01:09:23I
01:09:25I
01:09:27I
01:09:29I
01:09:31I
01:09:33I
01:09:35I
01:09:37I
01:09:39I
01:09:41I
01:09:43I
01:09:45I
01:09:47I
01:10:01I
01:10:03I
01:10:05I
01:10:07I
01:10:09I
01:10:11I
01:10:13I
01:10:15I
01:10:17I
01:10:19I
01:10:21I
01:10:23I
01:10:25I
01:10:29I
01:10:31I
01:10:33I
01:10:35I
01:10:37I
01:10:39I
01:10:41I
01:10:43I
01:10:45I
01:10:47I
01:10:49I
01:10:51I
01:10:53I
01:10:55I
01:10:57I
01:10:59I
01:11:01I
01:11:03I
01:11:05I
01:11:07I
01:11:09I
01:11:11I
01:11:13I
01:11:15I
01:11:17I
01:11:19I
01:11:21I
01:11:23I
01:11:25I
01:11:27I
01:11:29I
01:11:31I
01:11:33I
01:11:35I
01:11:37I
01:11:39I
01:11:41I
01:11:43I
01:11:45I
01:11:47I
01:11:49I
01:11:55I
01:11:57I
01:11:59I
01:12:01I
01:12:03I
01:12:05I
01:12:07I
01:12:09I
01:12:11I
01:12:13I
01:12:15I
01:12:17I
01:12:19I
01:12:21I
01:12:23I
01:12:25I
01:12:27I
01:12:29I
01:12:31I
01:12:33I
01:12:35I
01:12:37I
01:12:39I
01:12:41I
01:12:43I
01:12:45I
01:12:47I
01:12:49I
01:12:51I
01:12:53I
01:12:55I
01:12:57I
01:12:59I
01:13:01I
01:13:03I
01:13:05I
01:13:07I
01:13:09I
01:13:11I
01:13:13I
01:13:15I
01:13:17I
01:13:19I
01:13:21I
01:13:23I
01:13:25I
01:13:27I
01:13:29I
01:13:35I
01:13:37I
01:13:39I
01:13:41I
01:13:43I
01:13:45I
01:13:47I
01:13:49I
01:13:51I
01:13:53I
01:13:55I
01:13:57I
01:13:59I
01:14:01I
01:14:03I
01:14:05I
01:14:07I
01:14:09I
01:14:11I
01:14:13I
01:14:15I
01:14:17I
01:14:19I
01:14:21I
01:14:23I
01:14:25I
01:14:27I
01:14:29I
01:14:31I
01:14:33I
01:14:35I
01:14:37I
01:14:39I
01:14:41I
01:14:43I
01:14:45I
01:14:47I
01:14:49I
01:14:51I
01:14:53I
01:14:55I
01:15:01I
01:15:03I
01:15:05I
01:15:07I
01:15:09I
01:15:11I
01:15:13I
01:15:15I
01:15:17I
01:15:19I
01:15:21I
01:15:23I
01:15:25I
01:15:39I
01:15:41I
01:15:43I
01:15:45I
01:15:47I
01:15:49I
01:15:51I
01:15:53I
01:15:55I
01:15:57I
01:15:59I
01:16:01I
01:16:03I
01:16:05I
01:16:07I
01:16:09I
01:16:11I
01:16:13I
01:16:15I
01:16:17I
01:16:19I
01:16:21I
01:16:23I
01:16:25I
01:16:27I
01:16:29I
01:16:31I
01:16:33I
01:16:35I
01:16:37I
01:16:39I
01:16:41I
01:16:43I
01:16:45I
01:16:47I
01:16:49I
01:16:51I
01:16:53I
01:17:07I
01:17:09I

Recommended