Catégorie
🗞
NewsTranscription
00:00Allez, direction Cannes, à présent comme premier où se déroule depuis jeudi le festival de Cannes Série dont Europe 1 est partenaire.
00:068ème édition, le tapis rose et non pas rouge est posé sur les marches du palais des festivals.
00:1219 séries venues du monde entier font partie de la sélection, la plupart traduites dans plusieurs langues.
00:18L'occasion pour nous ce matin de vous faire découvrir les secrets du métier de doubleur de voix.
00:24Héloïse Goua est allée pour Europe 1 à la rencontre d'une professionnelle du doublage.
00:28Les pieds bien ancrés dans le sol, les yeux rivés sur les mots qui défilent à toute vitesse en face d'elle, Kelly Maro fait une démonstration en direct de son métier.
00:36Quand on ne peut pas contourner un problème, mieux vaut le survoler. On saute !
00:41Voix française de Jennifer Lawrence dans Hunger Games, Sansa Stark dans Game of Thrones ou encore Mimi Géniard dans Harry Potter, Kelly Maro nous explique le secret d'un bon doublage.
00:50Il faut décrypter ce qu'a voulu jouer l'acteur et les émotions qu'il a voulu faire passer et ensuite on se les approprie.
00:56Parce qu'il y a certaines musiques anglaises, on ne peut pas forcément les retranscrire en français comme par exemple un hello, on ne va pas faire bonjour, on va faire bonjour.
01:05En janvier dernier, pour la première fois, une bande-annonce a été doublée par une voix d'intelligence artificielle. Tendez bien l'oreille.
01:11On est face à une situation qui relève de la loi de Murphy. Si quelque chose peut mal tourner, ça tournera mal.
01:20Si vous n'entendez pas la différence avec la vraie voix du doubleur de Sylvester Stallone, c'est peut-être que l'intelligence artificielle a de beaux jours devant elle.
01:27Face à cette menace réelle, plus de 200 doubleurs participent à une campagne intitulée « Touche pas à ma VF ».
01:33Objectif, mettre en garde le public et le gouvernement sur les dangers de l'IA pour ce métier.
01:37Le reportage d'Éloïse Goua pour Europe 1.