Categoría
📚
AprendizajeTranscripción
00:00Bienvenidos a la clase de inglés de hoy.
00:08Vamos a hablar sobre una expresión muy interesante y un poco coloquial,
00:13Balls to the wall.
00:14Esta frase se utiliza para describir una situación en la que alguien está haciendo algo con el máximo esfuerzo o velocidad posible, sin reservas.
00:22Es una expresión que proviene de la aviación, donde los topes de los controles de potencia en un avión o manijas,
00:29que a veces eran esféricos, o Balls en inglés, se empujaban completamente hacia la pared del panel de instrumentos,
00:36the wall, para conseguir la máxima potencia.
00:39Ahora, veamos cómo se usa Balls to the wall en varios ejemplos.
00:441. Ejemplo, During the final lap of the race, the driver went Balls to the wall and managed to take the lead.
00:53Significado en español, Durante la última vuelta de la carrera, el conductor fue a toda velocidad y logró tomar la delantera.
01:012. Ejemplo, The team is working Balls to the wall to meet the project deadline.
01:08Significado en español, El equipo está trabajando a tope para cumplir con la fecha límite del proyecto.
01:143. Ejemplo, When the company announced the new product launch,
01:19The marketing department went Balls to the wall with their campaigns.
01:23Significado en español, Cuando la empresa anunció el lanzamiento del nuevo producto,
01:28el departamento de marketing se esforzó al máximo con su campaña.
01:324. Ejemplo, I've got to go Balls to the wall if I want to finish this marathon.
01:385. Ejemplo, The soldiers went Balls to the wall in the training exercise to impress their superiors.
01:51Significado en español, Los soldados se esforzaron al máximo en el ejercicio de entrenamiento para impresionar a sus superiores.
02:00Recuerden que, aunque esta expresión puede ser muy útil y expresiva en situaciones informales o coloquiales,
02:06no se considera apropiada en contextos formales o profesionales debido a su origen y connotación.
02:10Así que asegúrense de usarla en el contexto adecuado.