For Eagle Brothers Episode 18 English Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:05Oh
00:00:21Toc, toc, toc
00:00:24Hengsie
00:00:30Yeah.
00:00:31Yes.
00:00:32Yeah.
00:00:33Yes, yes, yes.
00:00:35Yes, yes.
00:00:36Yes, yes.
00:00:38I was waiting for you to read it out.
00:00:41I was waiting for you to read it out.
00:00:43That's right.
00:00:44It's a time to read it out.
00:00:46It's time to read it out.
00:00:49It's time to read it out.
00:00:50If you are waiting, I don't think I'm going to read it out.
00:00:55Yes.
00:00:57Yes, sir, and today I'm going to talk to you at the court.
00:01:02I'm going to send you a letter to the court.
00:01:09Finally, it's the end.
00:01:13You can wear the most beautiful jacket,
00:01:15and you can wear the most beautiful jacket,
00:01:17and you can wear the jacket.
00:01:22Yes.
00:01:27We will have a meeting with a design team and a meeting with a meeting.
00:01:31And at night, we will have a serving of the traditional food products.
00:01:37We will have a meeting with a meeting with a meeting.
00:01:41Okay, let's do it.
00:01:44Ah, the doctor's doctor's Ma광숙's office will be joining us.
00:01:50Ma광숙's office?
00:01:54You're a person who made the responsibility of the food.
00:01:59You're a person who made the responsibility of the food.
00:02:02You're a person who made the food and the food.
00:02:05There's no way to see the responsibility of the food.
00:02:08So, that's not right?
00:02:09I had to think that it wasn't at all.
00:02:12I'll call you.
00:02:13If you're not a person, you'll get to work.
00:02:18You're right now?
00:02:20Yes?
00:02:24What do you need to do with a special reason?
00:02:38If you do it, you'll have a taste of the smell and taste of the smell.
00:02:42I'm going to go to the store.
00:02:46Why are you going to go to the store?
00:02:50I'm looking for the job of the job.
00:02:55I'm going to make a recipe for the job.
00:02:58I'll try it.
00:02:59The price is $100,000.
00:03:02It's a dream of making a dream.
00:03:06I'm going to make it.
00:03:08I'm going to go.
00:03:10Oh.
00:03:11Oh.
00:03:12Oh.
00:03:13Oh.
00:03:18Yes.
00:03:19I'm going to go.
00:03:20Hello.
00:03:22I'm a professor of the Park Young-June.
00:03:25Oh, Mr. Chairman.
00:03:27I'm going to talk to you soon.
00:03:29I'm going to talk to you soon.
00:03:31I'm going to talk to you soon.
00:03:33I'm going to talk to you soon.
00:03:35I'm going to talk to you soon.
00:03:37I'm going to talk to you soon.
00:03:39You are more than that?
00:03:41Yes.
00:03:42Your phone's promise to be sent in the direction.
00:03:44Your phone's promise to be sent in the direction.
00:03:47I am going to go.
00:03:49Well, my son's promise to be sent in your direction.
00:03:52I will ask you first, okay?
00:03:54Yes, I will, then.
00:03:56That's my thoughts on your phone.
00:03:58I'm going to call you soon.
00:04:00Oh, my son's promise to be sent in the direction?
00:04:02Yes.
00:04:03If you want to sign your name, I'm going to continue to sign this.
00:04:13I'm going to ask you to ask you to sign your name.
00:04:16Who is it?
00:04:19It's not just a thing.
00:04:26I'm going to go to the hospital.
00:04:29It's my first session of SSCG.
00:04:33Are you ready for the new team?
00:04:37It's a new line for young people, so I'm going to get a little bit more and more
00:04:41and more and more. I'm going to get a little bit more.
00:04:45I'll prepare you for a lot of support for the group.
00:04:49Let's get started.
00:04:51Let's look for the挑戦 of the new team.
00:04:59Hello.
00:05:01How are you?
00:05:02Hello.
00:05:0530 years ago our new lukes are getting married.
00:05:09Who are you?
00:05:13She's learning how to make a new lukes.
00:05:18Hello.
00:05:20How many more can I live in the new lukes?
00:05:23I'm going to learn to learn how to do it.
00:05:26You're doing well.
00:05:27Thank you so much.
00:08:42Yeah.
00:08:48Yeah.
00:09:43That's why we're harassed you.
00:09:45We'll do it again.
00:09:47We'll sing a little bit.
00:09:49Yippo.
00:10:06Through Hawaii.
00:10:11Oh, you're so cute.
00:10:12You're so cute, honey?
00:10:15Oh, so beautiful.
00:10:17You're so cute.
00:10:20You're so cute.
00:10:22She's not a girl.
00:10:23You're so cute.
00:10:25You're so cute, honey.
00:10:27You're so cute.
00:10:28You're so cute.
00:10:29You're so cute.
00:10:33She's a girl, but...
00:10:41Hello.
00:10:43Yes, ma'am.
00:10:45I've arrived at home.
00:10:47Are you with Han and Han?
00:10:50Are you worried about your parents?
00:10:52No, my mom liked it.
00:10:55She's so cute.
00:10:57She's so cute.
00:10:59I'm so sorry about him.
00:11:01I'm sorry about him.
00:11:03I'm so sorry about him.
00:11:07Thank you so much.
00:11:09Hani 걱정 마시고 세미나 잘 마치고 올라오세요.
00:11:15�전 조심히 하시고요.
00:11:19언제까지 데리고 있어야 돼?
00:11:21세미나 장소가 지방이라서 끝나고 올라오면 밤 늦게나 될 거야?
00:11:26선배 애라고 했지?
00:11:28응.
00:11:30선배 누구?
00:11:32누구라고 하면 엄마가 알어?
00:11:39아니, 이거 웬일이야?
00:11:41춤밭댄서 그만둔다 무서워.
00:11:43몸도 찌뿌둥하고 컨디션도 안 좋아서 다시 시작하기로 했어.
00:11:47잘 생각했어.
00:11:49자기 업주니까 허전하더라.
00:11:51그래.
00:11:52그런 의미에서 오늘 수업 끝나고 나갔지?
00:11:56맛있는 거 먹으러 가자.
00:11:58백날 첫날 운동하면 뭐하노?
00:12:00땀 빼는 대신 배 때지 이만 이만 집어 쳐넣뿐는데.
00:12:02맛있으면 0칼로리야.
00:12:04안녕하세요.
00:12:05잘 보내셨어요.
00:12:06잘 보내셨어요.
00:12:07잘 보내셨어요.
00:12:08잘 보내셨어요.
00:12:09잘 보내셨어요.
00:12:10잘 보내셨어요.
00:12:11잘 보내셨어요.
00:12:12잘 보내셨어요.
00:12:13잘 보내셨어요.
00:12:14잘 보내셨어요.
00:12:15잘 보내셨어요.
00:12:16잘 보내셨어요.
00:12:17잘 보내셨어요.
00:12:18잘 보내셨어요.
00:12:19잘 보내셨어요.
00:12:20잘 보내셨어요.
00:12:21잘 보내셨어요.
00:12:22고맙습니다.
00:12:23네, 네, 네.
00:12:24지원장 중반댄스 다시 시작한대요.
00:12:26네.
00:12:27아, 예.
00:12:28잘 생각하셨어요.
00:12:29회원님.
00:12:30근데 지원장이 오니까 오늘은 김원장이 와놨네.
00:12:34어머.
00:12:35그러네.
00:12:36어?
00:12:37김원장 어디 아파였어?
00:12:39글쎄요.
00:12:40그런 말 없었는데.
00:12:42그럼 수업 전에 옆사람이랑 같이 스트레싱 좀 하고 계세요?
00:12:47네.
00:12:48어?
00:12:49고겠지?
00:12:50고기.
00:12:51고기.
00:12:52고기.
00:12:53고기.
00:12:58연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결이 됩니다.
00:13:00아, 이상하네.
00:13:05저요, 선아 씨.
00:13:07수업도 빼먹고 전화 통화도 안 되고.
00:13:11걱정돼서 음성 남겨요.
00:13:16확인하는 대로 연락 좀 줘요.
00:13:37엄마.
00:13:40아, 왜?
00:13:41뭘 그렇게 숨겨?
00:13:46아니, 숨기게 뭘 숨겨.
00:13:50아무것도 아니래도 그러네.
00:13:54나 LX호텔에서 저녁 먹고 올 테니까 기다리지 말고 먼저 드셔.
00:14:05막내도련님은 약속이 있다고 하고 천수돌련님은 법원에 들렀다가 올 거야.
00:14:08Oh, okay.
00:14:10But you're eating dinner at the hotel?
00:14:13You're eating a pasta and serving food.
00:14:17You're eating a meal.
00:14:19I'm going to eat a meal.
00:14:21I'm going to go.
00:14:23I'll go.
00:14:28Business job.
00:14:30Mom, you're going to go.
00:14:33I'm going to go to the house.
00:14:35I'm going to go to the house.
00:14:39You're going to go.
00:14:49Yes, I'm going to go.
00:14:51I'm going to go to the house.
00:14:56First of all, my sister's sister is here.
00:14:59I'm going to go to the house.
00:15:33이건 꼭 짚고 싶어. 나 원래 억울한 거 못 담아두는 성격이잖아.
00:15:39억울해? 당신이?
00:15:44그래. 많이 억울했어.
00:15:48특히 흥수 도련님이랑 그 형수라는 여자는 날 범죄자 나로듯 했다고.
00:15:55태어나서 그런 취급받는 건 처음이었어.
00:15:59이혼의 책임은 둘 모두에게 있다고 생각해.
00:16:02어떤 한 사람한테 일방적으로 책임을 묻는 건 아니라고 생각해.
00:16:07됐고.
00:16:10당신이 연애를 하든 결혼을 하든 난 상관없어.
00:16:12근데
00:16:12얘한테 소홀하면 그땐 내가 가만 안 있어.
00:16:19걱정마.
00:16:22엄마 노릇 더 잘하려고 이러는 거니까.
00:16:24그럼 됐어.
00:16:30여보.
00:16:32나한테 감정 많은 거 아는데
00:16:35어차피 헤어지는 마당이니까
00:16:39서로 축복해주고 응원해주자.
00:16:44한때는 사랑했었고
00:16:48우리 사이엔 영주가 있잖아.
00:16:55좋은 친구로 지내자.
00:17:00그것까지도 욕심이 나는 모양이네.
00:17:02마지막으로
00:17:05악수
00:17:07뭐야 이게?
00:17:27결혼 반지네.
00:17:43꼭 이렇게까지 해야겠어?
00:17:47네가 나한테 한 짓에 피하면
00:17:49이건 아무것도 아냐?
00:17:53영주 아빠!
00:17:55석 달 뒤에 보자.
00:18:11동강이 난 결혼 반지처럼
00:18:13지난 2년도
00:18:15내 마음의 또아리를 틀었던 슬픔도
00:18:19그렇게 부서졌다.
00:18:40보낼 수 없어.
00:18:41그동안 붙잡고 있던 미란들을 버리고
00:18:49난 이제 처음부터
00:18:52다시 시작한다.
00:19:10지시하셨던 식자와 나무 전지
00:19:11작업 시작했답니다.
00:19:13올라가기 전에 잠깐 둘러볼까?
00:19:15예.
00:19:20아이고 고생들이 많으십니다.
00:19:22네.
00:19:23네.
00:19:23안녕하세요 회장님.
00:19:25안녕하십니까요 회장님.
00:19:26너무 서두르다가 다치지 말고
00:19:28안전에 각별히 신경 쓰면서 작업합시다.
00:19:31네.
00:19:31네.
00:19:31네.
00:19:32네.
00:19:33네.
00:19:33네.
00:19:33네.
00:19:33네.
00:19:33네.
00:19:33네.
00:19:33네.
00:19:33네.
00:19:33네.
00:19:34네.
00:19:34네.
00:19:34네.
00:19:34네.
00:19:35네.
00:19:35네.
00:19:36네.
00:19:37네.
00:19:37네.
00:19:38네.
00:19:38네.
00:19:39네.
00:19:40네.
00:19:41어르신을 가리면 안된다.
00:19:42아 예 알겠습니다.
00:19:45어 회장님 괜찮으십니까?
00:19:50괜찮아?
00:19:51의자 가져오겠습니다.
00:19:52앉아계시는 동안 구두 닦아서 가져 오겠습니다.
00:19:55I'll do it.
00:19:56I'll do it.
00:19:58I'll do it.
00:19:59It's hard to get you.
00:20:01I'm sorry.
00:20:03I'm fine.
00:20:04I'll do it.
00:20:05I'll do it.
00:20:07I'll do it.
00:20:12I'll do it.
00:20:13I'll do it.
00:20:25수고하십니다.
00:20:27회장님께서 어쩐 일로.
00:20:30정원에서 전지 작업하는 걸 지켜보다 그만.
00:20:34직원 시키지.
00:20:36직접 오셨습니까?
00:20:38다들 일하는 중이라서.
00:20:40뭐, 올만한 거래니까.
00:20:43평소에 구두약을 잘 먹여놔서 가족이 물기를 머겁진 않았네요.
00:20:48저저녁 닦아내고 습기 날린 뒤 다시 기름을 먹이도록 하겠습니다.
00:20:53늦더라도 꼼꼼하고 완벽하게.
00:20:56예, 회장님.
00:21:18몸에 그냥 기운이 쫙.
00:21:20네.
00:21:21뚝뚝.
00:21:22저 왔어요.
00:21:24슬도가 사장님 오셨네.
00:21:27그동안 잘 지내셨어요?
00:21:29우리야 늘 그렇지 뭐.
00:21:31그동안 바빴나 봐.
00:21:32통 안 보이대?
00:21:33아니, 집에 일도 좀 있고.
00:21:36신제품 만드느라고 엄청 바빴어요.
00:21:43따끈따끈한 신제품이니까.
00:21:45한번 드셔보셔요.
00:21:47고마워.
00:21:48고마워.
00:21:49고마워.
00:21:50고마워.
00:21:51고마워.
00:21:52이게 뭐야?
00:21:54받으시오.
00:21:56받으시오.
00:21:57받으시오.
00:21:58받으시오.
00:21:59It's a good one.
00:22:05It's good.
00:22:07It's good, it's good.
00:22:09But it's different.
00:22:11Of course.
00:22:13It's a good one.
00:22:15It's a good one.
00:22:17So I got to get you to the ladies and gentlemen.
00:22:21Yes.
00:22:22It's a good one.
00:22:25그럼 우리 같은 사람들 챙겨주는 사장님이 어딨어.
00:22:29냉장고에 넣어놓고 피곤할 때마다 조금씩만 드세요.
00:22:37안녕하세요.
00:22:40안녕하세요. 오셨네.
00:22:42회장님 와이셔츠 찾으러 왔어요.
00:22:45그렇지 않아도 준비해두고 있었어요.
00:22:48고맙습니다.
00:22:50올라가세요.
00:22:55이번엔 한 번에 합격하려나?
00:22:58무슨 뜻이에요?
00:23:00회장님이 워낙에 그냥 깔끔하고 까탈스러워가지고 세탁물만 올려보내면 그냥 반은 퇴짜야.
00:23:08우리도 우리지만 비서들이 고생이지 뭐.
00:23:12회장님 그렇게 까다로워요?
00:23:14말도 마.
00:23:16혹시라도 물기가 배어들지 못하게 평소보다 조금 더 기름을 먹였습니다.
00:23:24마음에 드십니까?
00:23:27됐네.
00:23:28수고했어요.
00:23:29예.
00:23:30회장님 방은 청소할 게 없어.
00:23:32아니 책상이 뭔지 하나가 없다니까.
00:23:35이 호텔에서 거기가 제일 깨끗해.
00:23:37에이 그거는 뭐 비서실에서 잘 관리하니까 그런 거겠죠.
00:23:41아니야.
00:23:42비서한테 물어봤더니 자기들도 함부로 손을 못 댄대.
00:23:47회장님이 손수 쓸고 닦고 깔끔하게 가지고 그냥 귀신 수준이래.
00:23:52오 진짜야?
00:23:54아니 저기서 뭐 하는 거야.
00:24:01돈 많은 회장님이면 뭐해.
00:24:03그렇게 예민하고 깔끔 떠니까 그냥 코리브 신세를 못 면하지.
00:24:09곁에 사람들만 개고생하는 거지.
00:24:14사람이 적당히 빈구석도 있어야 되는데.
00:24:17좁쌀 아저씨.
00:24:19좁쌀.
00:24:20좁쌀.
00:24:21안 보는 데서는 나라님도 욕한다지만.
00:24:27그래도 너무 그렇게 나쁘게만 생각하지 마세요.
00:24:30회장님 겉은 좀 까칠해 보여도 속은 따뜻한 사람이에요.
00:24:37아이.
00:24:38내가 장담한다니까.
00:24:40정말?
00:24:41응.
00:24:45내가 사실 몇 번 크게 실수한 적이 있었거든요.
00:24:50근데 문제 안 섞고 쿨하게 넘어가 주시더라고요.
00:24:56은근 마음이 넓다니까.
00:24:57그래?
00:24:58아, 저 우리가 모르는 매력이 있나 보네.
00:25:03아, 매력이야 많지.
00:25:05배우처럼 잘생겼잖아.
00:25:08너희가 세상에 저를 까친 게 우리의 눈을 빠져나 봐.
00:25:17나는 눈빛이 크으윽하니 저탈아.
00:25:18나는...
00:25:19내가...
00:25:20I don't know what the style is, but I don't know what the style is, right?
00:25:31Really? It's not my style.
00:25:36Never!
00:25:38Never!
00:25:39Never!
00:25:44Never!
00:25:46Never!
00:25:47Never!
00:25:48You're not the style of it!
00:26:02You're not the style of it!
00:26:05You're not the style of it.
00:26:07You're not the style of it.
00:26:09It's not...
00:26:13But you can't even get a title of it.
00:26:16You're not the style of it.
00:26:19You're not the style of it.
00:26:22I...
00:26:26I'm sorry.
00:26:27I'm sorry.
00:26:28Okay, let's go.
00:26:33What's up?
00:26:35Do you want to read it?
00:26:38I'm going to read it.
00:26:40But where are you going to go?
00:26:43I'm going to read it.
00:26:45I'm going to read it.
00:26:50I'm going to read it.
00:26:55You thought it was something?
00:27:00How do you feel?
00:27:04I'm having fun having a little out to get up.
00:27:08At the other side, I think it was a good night.
00:27:14It feels like a bad thing.
00:27:18I am going to do it all.
00:27:21I am going to do it.
00:27:24I wish I had a great joy in my life.
00:27:28I wish I had a great joy in my life.
00:27:32I wish I had a great joy in my life.
00:27:36It was hard, right?
00:27:41It was hard, right?
00:27:43It was hard.
00:27:46You know, you have a feeling.
00:27:48You have a family.
00:27:51You are?
00:27:52You are?
00:27:55I was born in high school before I was born.
00:28:00My father was born in high school.
00:28:04My siblings were all living in the States.
00:28:08I was born in high school.
00:28:11I was born in high school.
00:28:18If you have a hard time,
00:28:20if you have a hard time,
00:28:22I'll be able to go.
00:28:24Wow.
00:28:25You're so strong.
00:28:27You're my life.
00:28:29I'll give you a special thing.
00:28:35You're my father.
00:28:47Thank you, sir.
00:28:47How long do you have to go to the seminar?
00:28:50I should be by the seminar.
00:28:52I will change your진.
00:28:53I'm going to take a break from the door.
00:28:55I'm going to take a break.
00:29:01Dad, go to the seminar.
00:29:05Hi!
00:29:07You should be going to the school for me.
00:29:10I'm going to sleep with you.
00:29:12Yes, Dad.
00:29:17I'll go back to the school.
00:29:23What are you talking about?
00:29:28What are you talking about?
00:29:33What is that?
00:29:38What are you talking about?
00:29:46부동산 사장님
00:29:48전화했었네
00:29:50네, 그 엔젤 피아노 학원 새 좀 놔줘요
00:29:54김 원장은 어떡하고 새를 놔?
00:29:57며칠 있다가 이사 갈 거예요
00:29:59권리금 안 받아도 되니까 좀 서둘러서 알아봐줘요
00:30:08여기서 뭐해요 쌤?
00:30:23갑자기 선화씨랑 연락이 안 돼서 기다리고 있는 겁니다
00:30:34김 원장 가족이나 친구한테는 연락해봤어요?
00:30:37소개받은 적 없어요
00:30:39집에는?
00:30:40가봤어요?
00:30:41어딘지 몰라요
00:30:44도대체 김 원장에 대해 아는 게 뭐예요 쌤?
00:30:49그동안 내가 김 원장에 대해 알아보라고
00:30:51이 귀에 딱지가 않게 말했는데
00:30:53귀뚱으로도 안 듣더니
00:30:55이게 뭐예요
00:30:58신났죠
00:31:02여기서 이렇게 지키고 있는다고
00:31:04김 원장 나타나지 않아요
00:31:07일어나요 얼른
00:31:08선화씨 소식 알아요?
00:31:14아니요
00:31:15그런데
00:31:16선화씨가 나타날지 안 나타날지
00:31:18어떻게 알아요?
00:31:20아니
00:31:21쌤한테 말 못 할 사정이 있으니까
00:31:24연락도 안 하고 학원문 닫은 거겠죠
00:31:27안 그래요?
00:31:29안 그래요?
00:31:42저녁은요?
00:31:43시간이 몇 시인데 먹었지?
00:31:44다녀오셨어요?
00:31:46어?
00:31:47어?
00:31:48어?
00:31:49어?
00:31:50웬 애야?
00:31:51어?
00:31:52대학원 선배 딸인데
00:31:53갑자기 급한 일이 생겨서
00:31:55애 좀 봐달라고 부탁해서 데려왔대요
00:31:57할아버지한테 인사해
00:31:58할아버지한테 인사해
00:31:59하니야
00:32:00야 누가 보면 네 딸인 줄 알겠다
00:32:04당신도 참
00:32:05아직 시집단간이한테 무슨 그딴 농담을 해요
00:32:08아 셀이 어렸을 때랑 빼다 막아서 그래
00:32:11정말?
00:32:12너 어렸을 때랑 닮았어 아빠?
00:32:14사진 봐봐
00:32:15어?
00:32:16깡도 어렸을 때지
00:32:18아유 이쁘다
00:32:19아이 싱거운 소리 하지 말고
00:32:20빨리 옷부터 갈아입으세요
00:32:22알았어
00:32:24아유 이쁘다
00:32:26하니야
00:32:27아빠한테 전화하러 갈까?
00:32:31잠깐만
00:32:32애 맡긴 선배가 여자가 아니라 남자였어?
00:32:36응
00:32:38가자
00:32:55한 회장한테 연락이 있었어요?
00:32:59나한테 그 망신해주고
00:33:00무슨 염치로 전화하라겠어요?
00:33:03너무 서운한 티 내지 말아요
00:33:05우리 셀이 결혼만 하면
00:33:07LX 호텔에 막걸리 납품하는 건 시간 문제니까
00:33:12당신 눈에는
00:33:13내가 딸 자식 앞세워서 막걸리나 팔아먹는
00:33:16응? 그런 후진 인간으로 보여?
00:33:19어?
00:33:20내 손에서 충분히 해결할 수 있는 일이야
00:33:24무슨 뜻이에요?
00:33:25당신은 빠져
00:33:27피는
00:33:29내 손에만 묻히면 돼
00:33:30어떻게 해야 될 걸까?
00:33:31sono
00:33:33dopo
00:33:43I'm sorry.
00:33:54It's time to start.
00:33:56I'm sorry.
00:33:57Mr. Kwan, the president of the state of the state,
00:34:00will start.
00:34:01Yes.
00:34:02Oh, I'm sorry.
00:34:10Oh, I'm sorry.
00:34:22You guys are here?
00:34:23Ah.
00:34:24We're going to go to a restaurant with a pair of food and a pair of food and a pair of food.
00:34:30We're going to go to the manager and the manager will always be a part of it.
00:34:36We'll go to the hotel.
00:34:38We're going to go to the hotel.
00:34:40We're going to have a great value of the hotel.
00:34:44Ah.
00:34:46Yes.
00:34:48Then we'll go to the dining room.
00:34:54Yes, that's what they're saying.
00:35:03Wow, that's the big kind of a PowerPoint.
00:35:07The main dish makes two things.
00:35:10First, the 순살 and the gals,
00:35:13and the sultome,
00:35:15and the second, the meat, and the and the dais.
00:35:24Okay, let's do it again.
00:35:28So, let's do it again.
00:35:30Yes.
00:35:31I'm so happy to be here.
00:35:49Ah...
00:35:53You're so happy to be the CEO, so you're very good.
00:35:57I'm not sure when I'm drinking a drink,
00:36:00I think it's a good one for me.
00:36:02I'm just like...
00:36:04It's a good one.
00:36:14It's a good one.
00:36:17It's a good one.
00:36:19It's a good one.
00:36:23Ja.
00:36:24Two 가지 중에
00:36:26어떤 코스가 더 어울리지
00:36:28의견 부탁드립니다.
00:36:30네.
00:36:49Wow.
00:36:50This is what...
00:36:52...and I'm going to do it, I'm going to do it.
00:37:01Oh...
00:37:02It's delicious, so it's just a little...
00:37:05...and I'm going to move on.
00:37:20I've been eating a lot like this, but how are you going to do it?
00:37:34Don't worry about it. I'll go first.
00:37:37It's all for the food to eat, but it's a bad thing.
00:37:42I will forgive you again.
00:37:47I will forgive you again.
00:37:52I will forgive you again.
00:37:55I'm a part of the business.
00:37:57I will forgive you for your actions.
00:38:01I have a lot of faith.
00:38:03I am a titular.
00:38:05I am a member of the U.
00:38:06So, that's who he is, who are you?
00:38:13Who are you? Who are you?
00:38:16He has a lot of attention to you.
00:38:21Why are you talking to me?
00:38:25I'm talking to you again.
00:38:29I am not sure if you're not sure if you're checking the wrong way, but it was a little bit of a doubt.
00:38:42I'm not sure if you're a doubt?
00:38:46You're not sure if I went to the hotel hotel room.
00:38:51Mr. President, if I'm going to change my opinion,
00:38:56if I'm going to go to the hotel hotel and go to the hotel, I don't think I'm going to do that.
00:39:11I'm going to go to the meeting.
00:39:14I'm going to go to the meeting of three people.
00:39:17I'm going to introduce you to the owner of the hotel.
00:39:22I'm going to go to the hotel.
00:39:27I'm going to go to the hotel.
00:39:29What is it?
00:39:31I don't know if I'm going to tell you how to tell you.
00:39:36I don't know if I tell you the owner of the hotel.
00:39:42She's the CEO of our partner.
00:39:47The team of her?
00:39:50Yes.
00:39:51I'm not working here.
00:39:52I'm not aeraian.
00:39:54I'm not going to have to talk to the house about my husband.
00:39:57I didn't want to take the meeting so I wanted to.
00:40:01I didn't want to.
00:40:03I was just not involved,
00:40:06I wasn't really busy at school.
00:40:08So I'm going to kill him all day.
00:40:14It's not that way.
00:40:16It's not a lie to the enemy.
00:40:23If you're a lie to the enemy,
00:40:26you have to get a flower?
00:40:38I'll just say one more time.
00:40:45It's not a cap.
00:40:49It's not a cap.
00:40:54It's not a cap.
00:41:00No.
00:41:01It's not a cap.
00:41:06Oh, my God.
00:41:36Oh, my God.
00:42:06Oh, my God.
00:42:36Oh, my God.
00:43:06Oh, my God.
00:43:36Oh, my God.
00:44:06Oh, my God.
00:44:36Oh, my God.
00:45:06너희 집 딸내면서 이쁘게도 생겼다, 어? 엄마, 아빠가 아주 그냥 살살 웃겠어요.
00:45:13그치?
00:45:14하니야, 아빠 기다리시겠다.
00:45:17얼른 가자.
00:45:21바이바이, 잘 가.
00:45:23하니야, 하니야, 하니야, 하니야, 하니야, 하니야, 하니야, 하니랑 잘 놀았어, 어?
00:45:33오늘 처음 본 것 같지?
00:45:39하니야, 하니야.
00:45:44하니야, 하니야, 하니야, 하니야, 하니 At- siebie 어디서 간다?
00:45:44하니야, 하니야, 하니야, 하니야, 하니야.
00:45:45하니야, 하니야, 하니야. HAVE innerwrite gehabt you're the same.
00:45:49하니야, 하니야, how many fun are you that? 하니야, 하니야. 하니야, 하니야, 하니야. 하니야. 하니야. 하니.
00:45:50How are you enjoying it?
00:45:52That's right, Aniyah.
00:45:54Aniyah, thank you to your auntie.
00:45:58Let's go to your auntie.
00:46:03I'm sorry, I'm sorry.
00:46:06Let's go to your auntie.
00:46:11Here you go.
00:46:20It's time for my auntie.
00:46:23I'll just tell you something.
00:46:26I'm sorry for my auntie.
00:46:32You can help me.
00:46:35I'm sorry.
00:46:36I'm tired, but I'll go.
00:46:38I'll go.
00:46:40I'll go.
00:46:42Yes.
00:46:44Aniyah.
00:46:49Aniyah.
00:46:50Aniyah, I'm happy when I come when I get hungry, she goes to him.
00:46:53He said he's always there.
00:46:54All right?
00:46:55Aniyah.
00:46:56Aniyah.
00:47:01Aniyah.
00:47:02Aniyah.
00:47:03Aniyah.
00:47:04Aniyah.
00:47:05Aniyah.
00:47:06Aniyah.
00:47:07Aniyah.
00:47:08Aniyah.
00:47:09Aniyah.
00:47:10Aniyah.
00:47:13Aniyah.
00:47:19Mom, it's so amazing.
00:47:27Is that your friend?
00:47:30She's a teacher.
00:47:35She's a teacher.
00:47:37She's a teacher?
00:47:39She's a teacher?
00:47:41She's a teacher.
00:47:43She's a teacher.
00:47:45She's a teacher.
00:47:47ер refus어.
00:47:49She's become a teacher.
00:47:51How did my mom друз сначала?
00:47:54I don't know about her.
00:47:56비�iversary!
00:47:57I was like,
00:47:59do you even know what to do with the woman?
00:48:09To be a girl next to you in a hospital?
00:48:11Do you want to guard your dad?
00:48:13Because you're called?
00:48:15You're a single daddy.
00:48:17Single daddy?
00:48:19You're a mother?
00:48:21Then you're not?
00:48:23What's that?
00:48:25I don't know.
00:48:27I'm tired.
00:48:32I'm tired.
00:48:45I'm tired.
00:48:57Ma 대표.
00:48:59I'll call you.
00:49:05Hello.
00:49:07You're where are you?
00:49:09Where are you?
00:49:11I'm going to go to taxi.
00:49:15Why are you doing that?
00:49:16You're drinking?
00:49:17You're drinking?
00:49:18The hotel manager...
00:49:20I'm drinking.
00:49:22I'm drinking.
00:49:23I'm drinking.
00:49:27What are you doing?
00:49:29You're a manager.
00:49:31You're a liar.
00:49:33You're a liar.
00:49:34You're a liar.
00:49:35You're a liar.
00:49:36You're a liar.
00:49:41Stop.
00:49:43Then you second that I brought women and put them you.
00:49:47You've got…
00:49:48Well done.
00:49:49You know, my friend helped him.
00:49:50I'm thinking if I'm not a woman.
00:49:51Tell Mom a guy.
00:49:52Why are you here?
00:49:53I'm thinking I'm not gonna get her when she buys her coming from her kitchen,
00:49:55but when you're here she's not a very popular restaurant
00:49:56because she's.
00:49:57She's leaving me alone.
00:49:58It's not simple.
00:49:59You're not sure.
00:50:00And that's why?
00:50:01She doesn't sit down.
00:50:02Any of her position.
00:50:03Why am I not ?
00:50:04You're going to suffer my girl's favorite day?
00:50:06I'm thinking that you're pointers?
00:50:07And you'll answer mine.
00:50:09And you're later.
00:50:10Well, it's okay.
00:50:12What's wrong with the little girl?
00:50:14It's already scary when she's a kid.
00:50:16It's already angry when she sees it.
00:50:19I'm sorry.
00:50:21I'm sorry to get you.
00:50:24I'm sorry.
00:50:26If you're a child, I just want to know.
00:50:28I want you to get you.
00:50:30I want you to get you.
00:50:32I want you to be careful.
00:50:34I want you to be careful.
00:54:08Are you going to go ahead, sir?
00:54:11Yes.
00:54:13Yes, go ahead.
00:54:20You're a great girl.
00:54:29Go ahead, go ahead.
00:54:30Go ahead, go ahead.
00:54:33Get out of here!
00:54:34Get out of here!
00:54:36Yes.
00:54:37Where did you go?
00:54:39I was going to drink some water for a while.
00:54:44What's the name of the coffee?
00:54:48Please come in.
00:54:49Yes.
00:54:50What's the name of the coffee?
00:54:52What's the name of the coffee?
00:54:54What's the name of the coffee?
00:54:56Oh, that's it.
00:54:57Let's take a break.
00:54:58I just take a break.
00:55:02Obviously, I don't want to drink anything.
00:55:03I need the milk.
00:55:04I can't drink a drink.
00:55:05I can't drink a drink.
00:55:06I can't drink a drink.
00:55:07I'll drink a drink.
00:55:09You can drink a drink.
00:55:10I can drink a drink.
00:55:12It's all right.
00:55:13I can drink a drink.
00:55:14You can drink a drink.
00:55:15I can drink a drink.
00:55:16Why have you been drinking?
00:55:17Why did you drink a drink?
00:55:19Why are you here?
00:55:24Why are you here?
00:55:26I'm here to get the word of the word.
00:55:29My mouth is a good thing.
00:55:32I'm telling you how to do that.
00:55:34I'm telling you how to do that.
00:55:37I'll just go to the word of the word.
00:55:40I'll have to get it.
00:55:42I'm sorry to interrupt you.
00:55:45I'll have to do that.
00:55:49That's right, you need to be the captain of the captain.
00:55:54Yes?
00:55:55I know my daughter well.
00:55:57She's not a business owner.
00:56:00She's learning a lot and a good captain of the captain.
00:56:03No, I'm just going to help the assistant.
00:56:08He's the captain of the captain of the captain!
00:56:10He's the captain of the captain of the captain!
00:56:11Who's the captain of the captain?
00:56:19The captain of the captain of the captain of the captain of the captain of the captain of the captain of the captain of the captain?
00:56:28What's the captain of the captain of the captain?
00:56:29아빠?
00:56:32밥은?
00:56:33먹었어?
00:56:34응.
00:56:36괜찮아, 아빠?
00:56:39그럼, 아빠 멀쩡해.
00:56:42우리 영주가 용기 내서 얘기해줘서 상황 파악 잘하고 정리할 수 있었어.
00:56:48Oh, I was going to my mom to go to my house.
00:56:51I know. I talked to my mom.
00:56:54But, Youngju,
00:56:56my mom is a good friend of mine.
00:57:02She's a great mom to me.
00:57:07So,
00:57:09she's a great mom to me.
00:57:12And she's always a good friend of mine.
00:57:16My daughter...
00:57:20...
00:57:24...
00:57:25...
00:57:40...
00:57:41...
00:57:42...
00:57:43...
00:57:44...
00:57:45Oh, come on.
00:57:57What's that?
00:57:59I'm going to sleep with you.
00:58:03You don't want to sleep with me.
00:58:05You don't want to sleep with me.
00:58:07No...
00:58:09I'm going to sleep with you.
00:58:15I'm going to sleep with you.
00:58:21Let's go.
00:58:23I'm going to sleep with you.
00:58:34I'm going to sleep with you.
00:58:36I think it was a good idea.
00:58:39We all came together.
00:58:41We all had to sleep with you.
00:58:48You remember?
00:58:49You were a big one.
00:58:51You were a big one.
00:58:53You were a big one.
00:58:55You were a big one.
00:58:57You were a big one.
00:58:59You remember?
00:59:01You were a big one.
00:59:02You were a big one.
00:59:03You were a big one.
00:59:06You knew how I'll go.
00:59:11You waited for yourself.
00:59:13You waited until you were asleep.
00:59:15I went the way...
00:59:17I hope so.
00:59:19Can't wait for you.
00:59:21Hopefully, I think a lot more.
00:59:22I can't see you.
00:59:34He can't see you.
00:59:39See you.
00:59:41He's talking.
00:59:44He's standing there.
00:59:48I'll be like a little.
00:59:50I'll be like a little bit,
00:59:51but I'll be like a little.
00:59:54I'm like a little.
00:59:59Then.
01:00:18Oh, I'm so sorry.
01:00:26What's your mind? What's your mind?
01:00:30You don't have to drink all the time.
01:00:33You don't have to drink all the time.
01:00:38You don't have to drink all the time.
01:00:42It's just a business level.
01:00:45You don't have to drink all the time.
01:00:49What's your mind?
01:00:50The business level is in the house where you have brakeing.
01:00:55What a business level.
01:00:59You're an attorney for this?
01:01:01I remember when the company štokaios told us.
01:01:05What are you doing?
01:01:09You see her boom here,
01:01:10see her boom here.
01:01:13Isn't that weird?
01:01:15I was going to take a taxi to the hotel, but I was going to take a taxi to the hotel.
01:01:24Yes.
01:01:33Good morning, sir.
01:01:35I'm not going to sleep so much.
01:01:47I don't know if I'm going to get a lot of time.
01:01:54I don't know if I'm going to get a lot of time.
01:01:58Um...
01:02:01Oh my God, that's what I find...
01:02:07What?
01:02:14How would you notice that you areいます?
01:02:25Hopefully...
01:02:27I'm sorry to say that I'm sorry.
01:02:34The CEO is the CEO.
01:02:38Yes, it is.
01:02:42But...
01:02:47It's not the CEO.
01:02:57When will you know love?
01:03:02When will you know the world?
01:03:06How long will you live?
01:03:09Will you really come to that day?
01:03:12Will you return time?
01:03:16Will you not have time?
01:03:18Will you not have time?
01:03:20When will you know the time I'll feel it
01:03:27When will you know the world?
01:03:30When will you know the world?
01:03:33That's why I'm here
01:03:35I'm here
01:03:41I hope you'll see it
01:03:43We're going to try to take a lot of time
01:03:45We're going to try to take a lot of time
01:03:47This kid's trying to beat me.
01:03:53He's like a new boyfriend.
01:03:56He's got a cute guy.
01:04:00At least my heart, I don't want his face.
01:04:03It's like an old friend.
01:04:06It's like a weird guy.
01:04:08I don't care.