Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00Hvala što pratite.
00:30Hvala što pratite.
01:00Hvala što pratite.
01:02Hvala što pratite.
01:04Hvala što pratite.
01:06Hvala što pratite.
01:08Hvala što pratite.
01:10Hvala što pratite.
01:12Hvala što pratite.
01:14Hvala što pratite.
01:16Hvala što pratite.
01:18Hvala što pratite.
01:20Hvala što pratite.
01:22Hvala što pratite.
01:24Hvala što pratite.
01:26Hvala što pratite.
01:28Hvala što pratite.
01:30Hvala što pratite.
01:32Hvala što pratite.
01:34Hvala što pratite.
01:36Hvala što pratite.
01:38Hvala što pratite.
01:40Hvala što pratite.
01:42Hvala što pratite.
01:44Vidjeli ste kakva je atmosfera u firmi. Dakle, ja od vas očekujem najbolje zadatke i da to bude brzo.
01:49Ja mislim da od ovoga brže ne može.
01:51Može. Veruj mi da može.
01:55Mora da znate jednu stvar.
01:56Koju?
01:58Da je ovdje uvek sve hit.
02:05I piješ?
02:07Malo.
02:10Mislila sam da si prestao.
02:12Ali sam smanjio sam znatno.
02:17A ovo je, već, teko nakon.
02:21Dobio sam poziv iz inostranstva i pitali su me da prodam svoju UDU magazinu.
02:28Iz inostranstva? Iz kog inostranstva?
02:31Mađarski.
02:33A, čekaj, a ko su ti inostranstva?
02:37Nemam pojma.
02:40Tek sam danas čuo za njih uopšte.
02:42Uopostene.
02:54Uopostene.
02:57Čekala sam te.
03:11A dobro, ali mislim ti uopšte ne razmišljaš o tome da prodaš svoj del, tako?
03:17Pa nisam razmišljao o tom pravcu.
03:19Pa dobro, onda nema razloga za brigo, tako?
03:23Ali sada kada su me pitali to,
03:25močeo sam da razmišljao.
03:28O, pa kosi ti meni slatkišu kolačiću, a?
03:35O, pa kosi ti meni slatkišu kolačiću.
03:37O, pa kosi ti meni slatkišu kolačiću.
03:39O, pa kosi ti meni slatkišu kolačiću.
03:41O, pa kosi ti meni slatkišu kolačiću.
03:43O, pa kosi ti meni slatkišu kolačiću.
03:45O, pa kosi ti meni slatkišu kolačiću.
03:47O, pa kosi ti meni slatkišu kolačiću.
04:01O, pa kosi ti meni slatkišu kolačiću.
04:08I sve je nežesno, osim sudbine.
04:18Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
04:28Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom.
04:34I zvezda sve mi rad.
04:40Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće.
04:50Kao naru letu sve se obreće, a mi smo cao cijest.
04:58I sve je nej.
05:02O, o, o.
05:08O, o, o.
05:14O, o, o.
05:18Hvala vam.
05:48Hvala vam.
06:18Hvala vam.
06:48Hvala vam.
07:18Hvala vam.
07:20Hvala vam.
07:24Hvala vam.
07:54Hvala vam.
08:24Hvala vam.
08:26Hvala vam.
08:28Hvala vam.
08:58Hvala vam.
09:00Hvala vam.
09:02Hvala vam.
09:04Hvala vam.
09:06Hvala vam.
09:08Hvala vam.
09:10Hvala vam.
09:12Hvala vam.
09:14Hvala vam.
09:16Hvala vam.
09:18Hvala vam.
09:20Znaš, dobar si ti, da vidiš si o neko da kaže malo, malo onako, onako korpulentniji tip, malo onako, znaš, onako kao stameniji tip, malo ruralni tip, ali ništa što ne može se popraviti.
09:35Ja ruralam.
09:37Ajde, ajde, jesi, malo pice onako, ali ništa strašno, da.
09:42Nebrušeni dijamant.
09:44A, je li to kompliment?
09:45Nego šta je bombonice, nego je kompliment.
09:49Pa šta si mislio da daje, nego komplimente, velika Dijana Erski, da, čekaj samo da pogledam ovako, to, dobro, dobro, dobro.
09:57Znaš šta, ti si, kako to da ti objasnim, ti si neko za koga stvarno ne može da se kaže da neki životni veter može da ga oduva, ne?
10:06Hvala, valjda.
10:09Dobro, sad malo ovako, možda se, dobro, dobro, tu mi je bitno da pogledam.
10:14Dobro, ta zadnja strana, to je u redu, to je, onako, mogu da kažem slobodno, jedan ozbiljan oslonac.
10:21Da, jeste, oslonac.
10:22Zašto je to bitno? Zato što usled nekih, onako, nezgodnih situacija, jel, nekih borbi u životu, čovjek mora da ima oslonac, a ne da njegova celokupna grandioznost koju ti imaš nekako propade zbog toga što nema oslonac.
10:38Oslonac.
10:39Pa da, oslonac, no grandioznosti.
10:41Pa, ja ne znam gde sam se ja prijavio za ovu grandioznost.
10:45Još to si sladak.
10:47Ne, ne, ovo je meni fantastično.
10:50Sladkiš.
10:52Kako si ti tako skroman, kao, gde sam se prijavio za grandioznost?
10:56Majde, molim te, pa nego šta si, nego si grandiozan, šta je?
10:59Dobro, pazim, aj sad, nisi baš švarcenegari, jel, to ne možemo kažemo, ali dobro, nisi ni krompirasta palačinkica, nisi.
11:06Krompirasta palačinkica.
11:07Krompirasta palačinkica, da, nisi, nisi, ali si zato, zašta si ti?
11:14Šta?
11:14No, ti si baget.
11:16Baget?
11:17Mhm.
11:18Znaš oni ljude, znaš ono kao, spolječ vrst, onako, krckav, savio, onako, a iznutra, onako, onaj mekani, prefinjeni sadržaj.
11:29Okej, ovo je sad stvarno malo, neko bi mogo da kažu da je ovo zlostavljanje na radu.
11:33I, a, ma nemoj da pričaš zlostavljanje.
11:37E, svakako, joj sam gluposti čula, ovo još nisam čula.
11:43Ma čekaj, sadkišu, pa to što ja tebe procenjujem, to ne da li je zlostavljanje, ne, to ti je samo mogućnost da napreduješ u životu, znaš?
11:51Da, da, to ti je nova životna prilika, slobodno mogu da kažu.
11:53Prilika?
11:54Mhm.
11:54Prilika da budem procenjen kao baget.
11:58Prilika da od bageta postaneš remek del.
12:01Aha.
12:02To je sve.
12:22To je sve?
12:23Da.
12:24To nema ništa, to, malo.
12:26Veruj mi, ja bih i to malo zapalila.
12:29Ja ti ne branim.
12:30Pa to, možda to i nije loša ideja.
12:32Hajde da zapalimo sve ove stvari.
12:33Možda bolje ja da krene, onda u stiju nisi predomislio, ovo?
12:35Sad čekaj, molim ti.
12:38Reci.
12:39Hoću nešto da te pitam?
12:40Pitaj.
12:44Zašto me je Mila ostavio?
12:45Znam zašto si težak.
12:52Ja uopšte nisam težak.
12:55Dođe, dođe, dođe.
12:55Znam, sve znam, sve znam.
12:59A šta znaš?
13:02Za tvoje nalaz.
13:06Kako znaš?
13:08Pa izvadio sam ga iz ljubrata.
13:11Kad?
13:12Čim si znaš?
13:12Jao, ti si bio u magazinu.
13:18Ostalo je još nešto?
13:19Ti se.
13:20Idem, idem, ja idem.
13:22Ajde, ajde, ajde.
13:22Ajde, sad sem put.
13:42Ostalo je.
13:53Ostalo jebila.
13:58Ostalo jebila.
14:01Ostalo jebila.
14:02Odakle ti bi pravo da ti kopaš pod džubljete i da tražiš moj nalaz?
14:14Odakle ti pravo?
14:14A brate, izvini, brate.
14:15Pa šta, izvini? Odakle ti pravo da se ti mečeš u moj privatni život
14:19i da tražiš moje stvari? Odakle ti pravo?
14:21Mile, našli smo, brate, drugovi smo...
14:23Jesmo našli. Jedan razlog mi samo daj odakle tebi to pravo
14:27i odakle si smeo to da uradiš.
14:28Te prećeruješ, prećeruješ, polako. Stani, stani, stani, znači.
14:32Ja sam to uradio, ne izradoznalosti, brate, nego zato što mi je stalo od tebe.
14:35Ja i ti smo drugovi, braća, prijatelji. Razumiješ li?
14:38Mi jesmo možda i braća i prijatelji, ali to i tekako nije razlog
14:44da ti kopaš po mom džubretu i po mojim rezultati.
14:47A brate, ali vidiš ti sebe, vidiš kako se ponašaš.
14:48Vidi. Ti si prije moga darka, čovječi si preskakao ni krivog ni dužnog.
14:52Ođe meni vilenješ pod cijel dan.
14:53Vidim da nijesi u redu, brate, moram nešto da preduzmem.
14:56Da preduzmiš?
14:57Svataš li. Mošću da preduzmem nešto.
15:00Ti? Ja.
15:01Šta treba da preduzmem?
15:02Tako treba.
15:04Neću ga, rec.
15:06Nemi da se mešaš u moj privatni život.
15:09Paži.
15:10Pa vidi.
15:12Hvala.
15:18Znači, znaš.
15:19Ja neću se miješa.
15:24Dobro.
15:25Ajde samo da te zamolim da mi kažeš i da prosto mi obećaš da me nećeš lagati.
15:30Neću, neću da ulazim u to. Nije moja stvar. Kraj priča.
15:35Čovječe, zašto me čovjek ostavi?
15:39Ostavite zato što je budala, zato što je glup.
15:45Klasični muškarac.
15:47Svi smo isti.
15:49Moj iskreno saočišće.
15:54Ima smisla.
15:56Hvala.
15:57Molim.
15:57Ostatku neke napredake. Ja ako mogu nešto da ti pomognem, ja sam tu.
16:02Odlično.
16:04Mislim, lepo znati.
16:05Zato.
16:15Kaj pa.
16:16Zato.
16:16Zato.
16:25Zato.
16:27Ćao.
16:28Ćao.
16:51Ja mogu ja sad da nosim tu hrano?
16:53Vidi ka šta je stvara, ne zvezi njim u nešto žub i on kao da nosi hrano.
16:58Ne mislim, čekaju ljudi, ohladiće mi se stvara.
17:00Uuu, što sam se zabrinula? Uuu, kao hrana će da se ohladi. Pa šta je hrana?
17:04Hrana je nešto što je, kako te kaže, materijalno prosto, ili tako?
17:07Hrana, hrana i želudac. Ali šta je važnije u životu?
17:10Šta mi šta je želudac? Ne znaš, ne znaš, nemaš pojma.
17:13Pa duša je važna u životu. Duša je svakako važnija nego želudac, ili tako?
17:18Znaš zašto? Zato što postoje ono nešto, ono nešto duhovno, ona duševna hrana.
17:23Ono što nas oplemenjuje iznutra. Je li?
17:27Eh, sudlina je htjela da ti dođeš ovde, u ovaj fejm, kod velike, savršene D.N. Erski
17:33i da otkriješ šta je savršenstvo života.
17:35Vidiš ti, ti to ništa ne bi znao da si nisi upoznao veličanstveno D.N. Erski?
17:40Ja sam siguran da bih ja D.N. Erski upoznao kad tad.
17:44Pa, D.N. Erski kad tad, svako mora da upozna.
17:47ja da ti kažem, znaš? Da.
17:50Nego ovako, sad ću te mi ne, ja ću mi nešto o sebi da kažem, jeli.
17:55D.N. Erski je veličina, D.N. Erski je više od dave, D.N. Erski je modna ikona, D.N. Erski je jedno veličanstveno biće, jedna spektakularna persona,
18:08to je sve D.N. Erski, jeli? Da. I ne samo to.
18:11Ja sam trenseterka, ja sam neko ko putuje i pozna je cijel svet, ja sam neko ko pozna je cijel grad, a ne može da se kaže da to nije važno, ne ne ne.
18:22Dakle, sve ukupno, ja sam jedan fantastičan paket aranžman, znaš.
18:26Nego nisi meni, čim mi se ti baviš u životu?
18:29Ja, studiram etnologiju.
18:31Etnologiju, jao što ja volim vina?
18:34Ne, ne, ne, etnologiju, etnolog.
18:37Aha, znači ti u zveri proučavaš kvalitet groždja, li tako?
18:39Ne, ne.
18:40E, čekaj, čekaj, daj mi recimo jednu stvar, od uvijek sam o tome razmišljala.
18:43Ona je vranaca, je li on predsjednjen ili podsjednjen?
18:45Ne, ne, ne, ja se bavim proučavanjem kultura i običaja.
18:48A to znači vina s pričom, jel?
18:51A, što to teko, Boža? To je baš onako šmekirski stvar.
18:57Pa dobro.
18:58E, ne, sad si mi još posvetio, imam jednu vinu, ja bila sam na Maldivijama, znaš.
19:01Imam jednu vinu sa Maldivija, sad ću da ti pokažem, vidi kakvu sam bojicu dobila.
19:05Pogledaj kakvu bojicu, šta kažeš, a? Šta kažeš?
19:08A, ne se pokrenela na egzotičnu budovanju, a? Kako ti si činila?
19:11To izgleda fantastično, stvarno.
19:13To je normalno da izgleda fantastično.
19:15Ja sad stvarno moram da idem da nosim tu hranu.
19:17Ajde, idi, Božu, šta je s tobom? Šta je s tobom? Pa ne zaustavljam te ja, idi.
19:22Nego vidim, gledaš sve vreme, hoćeš da pričaš sa mnom.
19:24Ja reko, hoćeš li otići već jednom, idi, šta ti je?
19:26Pa mogu hranu da dobijem.
19:28Hranu? Pa kakve veze ja imam sa hranom? Pa hranu nije kod mene.
19:33Hrana ti je tamo, vidiš, ima jedan buckić, dečkić, djevećeš da usvršajte.
19:37Ti je tamo, veze sa mnom, to je u bagaciru, to ne veze sa mnom.
19:40Zdravo.
19:41Doviđen se!
19:47Tako.
19:49Značio.
19:51Stiraš!
19:52A.
19:53Značio.
19:54Značio.
19:56Značio.
19:57Šta je tako?
19:58Značio.
19:59Značio.
20:00I.
20:02Značio.
20:03Značio.
20:04Pa.
20:05Uvijek...
20:07Ej...
20:09Ma i ja sam, nego sam...
20:11Preumoranaj glava me nešto boli, pa sam ovo...
20:15Ajde, dođi vamo.
20:17Šta?
20:19Dođi vamo.
20:21Aleksa, kad ti kažem dođi vamo, to znači dođi vamo.
20:24Dobro, dobro. Ajde, gazdarice, šta hoćeš?
20:27Ajde, stavi vamo. Ajde.
20:29Ej, šta je ovo dobro?
20:35Mogao bih da zaspio ovako.
20:37Dobro, to i nije najgore što može da se desi.
20:41Može ovako?
20:43Ej, može šta učiti. Aha.
20:47Ajde, se uživano.
20:51Možeš da mi kažeš šta je bilo?
20:53Ma, ništa posebno.
20:55Samo je bio malo haotičan dan i...
20:59Samo to. Aha.
21:06Aleksa, neću ovako, ali...
21:08Šta? Šta ješ tega?
21:10Pa, neću. Neću ovako da opet krijemo stvari jedno od drugo.
21:18Ej, baš je bila dobra svirka, jel da?
21:20Sljedeći put bi mogli da prašimo neke Beatles-e.
21:24To vole ljudi, a to nismo bacili nijedno stvar. Jel da?
21:27Da.
21:29A mogli bi, znači da mogli bi Stone-se nešto akustično, znaš ono NG.
21:33To ljudi vole.
21:35Ej, a što ne, i le cepili, ono hola lota lavta.
21:42Olga, šta misliš?
21:45Olga!
21:46Hm?
21:48Pa, slušaš ti mene, uopština?
21:50Ja, izvini, molim te, nešto sam se...
21:52Zamislila sam se, misli su mi potpuno odlutale.
21:57Šta si se zamislila?
21:59Ma, Marijana me nešto poremetila.
22:07Šta?
22:09Pa, rekla mi je da se zaljubila u Nebojšu tamburu.
22:12U Nebojšu tamburu?
22:14Ma, da, i otišla tamo u Aleksin stan, zvonila mu na vrata.
22:20Čekaj, otkud ona zna da je Nebojšu stanove?
22:24Pa, otkud zna, ti si rekao.
22:25Osjećaš se onda kad ste me terali da pijemo nevaše narodne lekove, pa si spomenuo.
22:29Da, da, da, da.
22:30E, vidi, ali to sad stvarno nije u redu.
22:33Znači, ona je odmah to iskoristila i otišla tamo, pa stvarno nema smisla.
22:36Pa, dobro, možda nije u redu, ali ljudski.
22:38Ma, šta je ljudski? Dobro, i?
22:41A ništa, pojavila mu se tamo na vratima, on je otkačio.
22:45Verovatno, čovjek nije zainteresovan za nju.
22:48Ne znam, ne znam, ali ona je zaljubljena.
22:52Da.
22:54I sad, ja razmišljam pravo da ti kažem da, ne znam, da odem da razgovaram s njim.
23:00S Kim li da razgovaraš?
23:03Pa, sa Nebojšom, zato što ne mogu da je gledam.
23:06Ona je danima beživotna, depresivna, vuče se po kući.
23:11Olga, izvini, ali stvarno pričati sa nekim ko se preziva Tambura uopšte nije dobro ide.
23:17Jao, da, ajde, nemoj sad i ti da preteruješ, dečko, nema nikakve veze sa svojim otcem.
23:21Dobro, ja znam da nema nikakve veze sa svojim otcem, ali stvarno mislim da treba gledaš svoje poslo. Šta ti je?
23:29No, dobro.
23:30Nego šta misliš na ovo dubacimo hola lotela? To je, idi za.
23:35Da, da, da, pa, pa, pa, pa, pa, pam, ta, da, da.
23:40Jo, niti kule, da, da, da…
23:42Ovo pravo si, izvini. Dobio sam neki zanimljivi poziv od Mađara.
24:03U vezi čega?
24:04U vezi toga da prodam svoj udeo u vlasništvu magazinu.
24:08Zvukaj, otkud sad to, mislim, šta to sad znači?
24:13Ne znam, stvarno, tek treba da imamo sastanak, a pravo da ti kažem ne znam ni zašto sam pristala na njega.
24:21A da nije neka prevara u pitanju?
24:24Ako je prevara, skontit će to za par minute.
24:28A ako nije?
24:31E, ako nije, ne znam ni tačno.
24:38Znam je šta tebe muči.
24:43Šta?
24:46Prvi put treba da doneseš neku veliku odluku bez Luki.
24:51E, baš tako.
24:54Ali, nema potrebe da brineš oko toga.
24:58Kako da nema?
25:00Pa tako le.
25:02Prvo, ti imaš odličan tim oko sebe.
25:05Drugo, imaš mene koja te beskreno podržavam u svemu što radiš.
25:10I treći, imaš sebe i treba da se uzdaš u svoju pamet i u svoju racionalnost koja je veća kod tebe nego kod bilo koga koga znam.
25:20Hvala.
25:22Hvala.
25:23Sa zadovoljstvom.
25:24Nedostajmo mi ovo.
25:36Ne.
25:37I, kad smo već kod ovih lepih ljubavnih momenta, moram nešto da ti kažem o čemu sam razmišljala.
25:50Pa čemu si razmišljala?
25:53Pa mislim da sam spremna da ponovo pokušamo da radimo na deli.
26:20Hvala.
26:26Šta je sad? Nema nikoga, a?
26:31Dobro, nema nikoga.
26:33Svećemo mi da se ovde smestimo.
26:37E ovako ćemo.
26:39Dobro.
26:41Tu je motorolica.
26:43Dragi dnevnici.
26:45Drugi, poglav je četvrto.
26:53Čekaj.
26:55Znači, nazvat ćemo ga pravda za paštetu.
27:02Ne.
27:04Recimo, leba i paštete.
27:07Lebi paštete. To ko onako zvuči filmski kao ono lebi čokolada.
27:11Čokolada.
27:12Ono.
27:13Dobro.
27:15Čekaj.
27:17Čekaj.
27:18Dakle, dragi moj dnevniče.
27:22Šta ja kao čovjek, evo ovako.
27:24Lebi i pašteta.
27:28Ja kao čovjek iz naroda.
27:30Ja ne mogu da jedem te njihove bisteke, krabe, ne znam, žive ribe, ono, homocnice.
27:40Ne mogu.
27:42Ja volim leba i paštetu.
27:44Iako stoji, ima još i čuharaka, na primjer. Ja sam srećan čovek. Ja sam srećan.
27:52Ali nema, nema. Ono što nema, ja ne mogu da shvatim.
27:56Kod ovih novih, ovih užurbanih, modernih tih tipova. Ja ne mogu da shvatim. Oni ništa ne jedu bre. Oni samo zagrizu jednom, dva puta i bacaju.
28:09Koliko rane, bacaju da je to nenormalno bre. Mislim, uzmu griz, pa onda jedu oni njihove salatice. Molim te, dnevniče, salate.
28:20I šta jedan normalan građanin? Evo, ja sam jedan normalan građanin. Šta može na to da kaže?
28:28Strašno.
28:29Dakle, jedan, dragi dnevniče, tako je, jedan normalan građanin kaže, strašno.
28:40Onda idemo dalje. Oni jedu, da, pljeskavice kaže. Oni jedu pljeskavice bez začina.
28:49Pa je sad to. Jedu pljeskavice bez začina i juče sam čuo to da se zove burger kao.
28:54Burger, ne daj Bože da stave ketchup ili ne znam, mileran, proteran, zauvek majonez, nema šanse.
29:04Nego, oni sami nešto čičeću stavljaju i sad šta, ako ja to ne mogu da jedem, ako mi se ne sviđa to što oni stave kao.
29:13Ako ja luću majonez, brate, ko čovjek. Ne, o tome niko nije razmišljalo. Ne.
29:19Moj stomak ne može da iztrapi i nema veze.
29:24Dragi dnevniče, za kraj, za kraj.
29:29Ja sam narodski čovjek, da vam kažem. Ja sam narodski čovjek koji veruje u kolektivno, u pravdu, u tako te stvari.
29:39To je za mene, ne znam, bolje sutra. To je za mene bolje sutra.
29:45Ali, dobro, dok sam ovde, ja moram ali se pravim blesav i da pravim da ništa ne primećujem.
29:53Mislim, ako hoću da lebac jedem, ja moram da se pravim da ništa ne primećujem.
29:57I kao sve mi je u redu, a hoću da imam lebac. A do tada, do tada, dragi moj dnevniče, pravda za paštetu. Živela pašteta i čvarci.
30:12Zvali ti, gospodja, uživajte.
30:30Eto, šta ti je život? Ceo život stane u jednu kutiju.
30:44Mile i njegove kafanske mudrosti.
30:51Je li si pričao ti nešto s njom?
30:55Malo.
30:56Niko.
30:57Šta kaže?
30:59Ništa.
31:00Kako je?
31:01Dobro.
31:03Dobro.
31:04Šta znači dobro?
31:06Hoćiš nešto ti kažem što bi ti je želio da čuješ?
31:08Istinu.
31:09Istinu?
31:10Da.
31:11Vidi ona po cijel dan leži u krevet, mijenja maramice i plače je tugu za daje za mile.
31:21Kao šta radi?
31:22Krevete.
31:23Da, da.
31:24Leži.
31:25Jeste, plače.
31:26Maramice.
31:28Tri pakete dok sam ja bilo i svoje prošle.
31:29Tri pakete?
31:30Tri pakete.
31:33Dovoljno?
31:35Znači tako kažiš?
31:36Palim te, brate.
31:37Si uvod, jada ne biio.
31:40Nego šta?
31:41Šta brate, ponaša se normalno djevojke i civilizovano s obzirom na situaciju kakvu se ti stavio.
31:46Ponaša se normalno.
31:48Potpuno normalno.
31:49I civilizovano.
31:50I ti mi to tako kažiš.
31:51Kao neko s djubrem i tako kažiš.
31:53Šta brate?
31:54A hoćeš li se ubijem, je li to?
31:55Brate, trebao si tome da razmišljaš prije neko što si joj stavio.
31:58Ti si sad uzeo nož i ovako u srce moje, ovako guraš, pa prčkaš, pa prčkaš, pa prčkaš, je li to?
32:03Trebao si na vrijeme o tome da mi sliš na sad.
32:05Ej, ej, kakve je to Tomic, šta je to?
32:08Najnormalniji, brate.
32:09Najnormalniji?
32:10Najnormalniji s obzirom na ovu situaciju koja je sad.
32:14A da nisi ti možda nešto ljud na mene, je li?
32:28Zdravite.
32:51Dobar dan, gospodine, izvorite.
32:53Dobar dan.
32:54Izvinjavam se, izgleda da sam pogrešio lokala.
32:59Eto.
33:06Vjetna vam.
33:12Znam, očekivala sam vas.
33:15Sara Berger, drago mi je.
33:17Andjela Bajić, drago mi je.
33:19Kako ste, Andjela?
33:20Evo nije loša, a vi?
33:21Evo, radimo.
33:23Radimo.
33:35Mina.
33:37Jel ima tu pare, se plaće to?
33:39Naravno.
33:40Zato se dodijaju pare, logično.
33:42Sve nam?
33:43Da.
33:54Sada bi bilo dobro, pređemo na sljedeću stvar.
33:56A to je, kako ide priprema za nabi broj?
33:58Za nabi broj?
33:59Nabi broj?
34:00Ovo je.
34:01Ovo je.
34:02Ovo je.
34:03Ovo je.
34:04Ovo je.
34:05Ovo je.
34:06na sljedeći stvar in si, ko ça jer je tola deraj Europad.
34:10Dobro brate, ako je duše, aš da promijenijmo perspektivu.
34:17Ajde.
34:18Da te pita, brat, šta bi ti sad uradio, kako bi si ti osjećao?
34:22Da sad vidiš Kaju ođe s nekim drugim omkom.
34:26Te da vidim Kaju.
34:27Evo ođe sad dođe ona s drugim omkom, kako bi ti reaguo.
34:33Gupni, golube.
34:34Pa ste mislili da ja vama dam popust na terapiju?
34:49Ne, pa ne, ne, ne.
34:50Ne, vi da zaradite popust tako što ćete povremeno da ne izvestite šta se dešava sa mojom čelikom.
34:58Vi predlažete da vam špioniram ćjerku.
35:07Ne zvuči malo vulgarno, da, ali ovo je to.
35:25Gala!
35:28Mjerno ši sekund.
35:29Aha!
36:28pere, pašio da je preci.
36:58Hvala što pratite kanal.