Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Demon Lord 2099 Episode 11 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00I've been watching a long time
00:30You are not, not, not, not gonna be
00:33How much more, my heart is
00:37Lying, failing, failing, failing
00:39The world will be missing,
00:43When the hell is coming, the sin has been
00:46In the rain that I was crying
00:49For someone to recognize what I want
01:24I don't know why I can't go to school, but I don't know why I can't go to school.
01:34Why can't I go to school?
01:36It looks like a student.
01:38What? Is that what you're saying?
01:41It's Yamada Reynard and Hizuki.
01:44Who are you?
01:47You were just talking about yourself.
01:50I don't want to talk to me.
01:53If you think you're good, I'll be able to get you from class.
01:58Then I'll become a friend.
02:00What?
02:01I like a friend.
02:06I'm sorry.
02:10I'm sorry.
02:11I don't know why I'm in this movie.
02:13I'm not a friend.
02:15I'm sorry.
02:16I'm sorry.
02:18But I'm not a friend.
02:20I can't go.
02:21I'll be able to get you.
02:23I'm sorry.
02:24Happy Birthday Dear Hizuki
02:52ハッピーバースデートゥーユー
03:07許して
03:10おー!すごいですね
03:13ここがひじきのゆか
03:16それでは聖地ながらこの不祥高橋が乾杯の温度を取らせていただきます
03:21えー本日はお忙しい中、Hizukiのお家にお…
03:25やばい!乾杯!
03:27乾杯!
03:28早い!早いよベルちゃん!
03:30お!
03:31お!
03:32ねー!
03:34でもHizukiがバイトしてるなんて思わなかったなー
03:38あの学校ってバイトオッケーなんだー
03:41禁止よ
03:42え?
03:43隠れてバイトしてるの
03:46ちくんないでよ
03:48しないしない!
03:50どうぞ
03:51ありがとう
03:52マキナってすごい料理の手際いいのね
03:56ちょっと意外
03:57数十年は一人暮らししてましたからね
04:00へー…
04:02ん?
04:03だっ!
04:04数十年…
04:05はいはい!
04:06ベルちゃん様、意見陳述よろしいでしょうか?
04:08許す
04:09ここにいる4人で格ゲー大会などいかがでしょう?
04:13はは、面白そうです
04:15ふむ…
04:16ゲーム配信者としてその申し出、無限にはできんな
04:20なーに勝手に話し進めてるのよ
04:22ゲームは苦手か?
04:24え?
04:25ああ…
04:26分かるぞ、ヒジキ
04:27ようお前に、おじけづいているのであろう
04:31ああ
04:35KO!
04:36プレイヤー2、ウィン!
04:39フフフ…
04:40下段も中段もめくりも食らう奴には負けないわよ
04:44さすがに
04:45マジか…
04:48はっ、シュンゲー!
04:50ベルトール様、一本も取れず…
04:53よくそんな古い入力デバイスでやれるね!
04:56いいよ!
04:57次はあたしとやろう、ヒズキ
04:59私ともお願いします
05:02もう…
05:03しょうがないわね!
05:05ヒジキには当たってないぞ!
05:08ここも力を見せてくれ!
05:16えっ
05:17ん?
05:20なんだ、ヒジキか?
05:21ひ…
05:22ひ…
05:23ひ…
05:24あっ…
05:25世の玉体を排列したい気持ちは理解できるが…
05:27ひ…
05:28ひ…
05:29入浴を盗み見るのはいささか…
05:30ひ…
05:31不遠慮が過ぎるのではないか?
05:32ふっ…
05:34仕方ない…
05:35こたびは許す…
05:37で、ひか…え?
05:38なんで?
05:39明かり消えてたわよね?
05:40夜は夜を愛するもの…
05:42はっ…
05:43闇夜に紛れるのは必然…
05:44確認しなかったお果たしが悪かったわ…
05:47出たら教えてよね…
05:49分かるぞ、ヒジキ…
05:50ああっ…
05:51夜の完璧な肉体を前に恐れをなしているのであろう…
05:55はっ…
05:56夜の完璧な肉体を前に恐れをなしているのであろう…
06:00はっ!?
06:01びびびびびびってねえわよ!
06:03いや、よい…
06:04夜の絶世なる玉体の横に並び、弱みをするというのは…
06:09いやがおうでも、夜と己の肉体の美しさを比べてしまうこととなる…
06:14まあ、そなたもなかなかのものを持ってはいるが…
06:18夜の方が上だな!
06:20はっ!?
06:22馬鹿にしないでよね!?
06:24別に、一緒にお風呂に入るくらい…
06:27なんてことないわよ…
06:31あの後、何話してたの?コルネアさんと…
06:35そなたが全党首からレガリアを譲り受けていることを聞いた…
06:39そうなんだ…
06:43どうして、私のこと気にかけてくれたの?
06:47でも…
06:48食堂でも…
06:49電気街でも…
06:53私が…
06:54レイナード家の当主だからでしょ…
06:56随分と自意識過剰だな…
06:59え?
07:00世は世の心の赴くままにしか動かん…
07:03血統の剣はうどんのついでだ…
07:06だが今は違う…
07:09共に杯を交わした…
07:13友だ!
07:15そなたは偉いな…
07:17親を大切にし…
07:19働いて稼いで…
07:21家を守って…
07:22料理もまあまあ…
07:24あのパスタはヒジキだろ?
07:27いや…ボロネーズ…
07:29あ、ヒジキよ!
07:31あとゲームがうまい!
07:33あんたが弱すぎるのよ…
07:35これでもだいぶうまくなったのだぞ…
07:37それと…
07:38本当にうまいのはマーキナよ…
07:40よも思った…
07:42久々に熱くなったわ…
07:45楽しかった?
07:48うむ…
07:49ヒジキは?
07:51うれしかった…
07:56本当に…
08:01反対に…
08:04あの写真立て…
08:06昔のそなたか?
08:08ん?
08:09ああ…
08:10知られたくないことがあるから倒した…
08:14ええ…
08:16そなたの話…
08:19聞くことは難しいな…
08:22もういいわ…
08:27教えてあげる…
08:29私の秘密を…
08:31私の秘密を…
08:36ふっ…
08:37ふっ…
08:38ふっ…
08:41ふっ…
08:46はっ…
08:47ふっ…
08:48ふっ…
08:49さよう!
08:50ギルノール!
08:51おはよう!
08:52おはようございます!
08:54おはようございます!
08:55今日は何の日だ?
08:56ヒズキ様のお誕生日です!
08:59ふっ…
09:00正解!
09:02おめでとうございます!
09:04ふっ…
09:05ふっ…
09:06ありがとう!
09:07お誕生日…
09:09ふっ…
09:10ヒズキ様…
09:11あんなにはしゃいで…
09:13魔法街と電気街の忌み子なんて呼ばれてるのが…
09:17嘘のようですね…
09:18このままヒズキ様が自立されるまで…
09:21何事もなければよいのですが…
09:24うーん…
09:26どっちか決まったか?
09:28レディのお買い物は時間がかかるの!
09:31お父さん…
09:32お父さん…
09:33ほんと女心が分からないのよね…
09:35何しに来たんだよ…
09:37裏切り者だよ…
09:39とっとと失せやがれ…
09:41そうそう!
09:42どうするの?
09:44お父さん…
09:45よーし!
09:46分かった!
09:49ヒズキちゃん…
09:50よかったね…
09:51うん!
09:52少しは見直してくれたかい?
09:54まぁねぇ…
09:55厳しいな…
09:57これくらいじゃん…
09:58まだまだ…
09:59ハッピーバースデートゥーユー
10:01ハッピーバースデートゥーユー
10:05ハッピーバースデー、ディアヒズキちゃん
10:10ハッピーバースデートゥーユー
10:20ごめん…
10:21ねぇ…
10:23ごめんなさい…
10:27病院の前で、君とお母さんが倒れていたんです
10:30お母さんは君よりはるかに重傷で…
10:33私たちも手を尽くしたのですが…
10:38許して…
10:41気がかりなのは、記録上あの子がレガリアを継承してろってことだ
10:46ヒズキちゃん本人には自覚ないみたいだけど…
10:49どっちにしろそれが理由であの子に危害が及ぶことはあっちゃなんねえ…
10:55犯人の目星は?
10:57ついてたらとっくに俺が殺してるよ…
11:01まだあんなに小さいのに…
11:03ヒズキちゃん…
11:04俺たちが見守ってやるしかあるめぇお互いそのぐらいの義理はあるんだろ?
11:10そうね、守って死んだ2人のためにも…
11:17許して…
11:19私が秋葉原でこうしているのは…
11:26お父様とお母様が…
11:28この街で貴族として生きるのを望んでいたから…
11:31本当ならこんな街私と関わった人はみんな傷ついてみんないなくなっちゃう……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
12:01Thank you, my friend.
12:06I knew my secret.
12:10Can I forgive you?
12:13The name of the Veltor-Velvet-Vale-Shualt,
12:16I'll結 it with the rules.
12:20I'm so excited!
12:23Welcome, the water.
12:27If you are the same, I'll take a look at the memories of your life.
12:33I can't wait!
12:37It's not bad, but the day is already over.
12:41What are you doing?
12:42If you call it Facesless,
12:46I would like you to call it the guild of the勇者.
12:51I have to ask you,
12:55I would like to take away from this year.
12:58I am a member of the team, Malkis.
13:02You are very afraid of being killed.
13:06If you do this, you will not be afraid of being killed.
13:12I will not be afraid of being killed.
13:15What do you mean?
13:18I don't think you are going to die.
13:19You are going to die.
13:23First of all, I would like to call the勇者 in this world, only one person in this world.
13:29I would like to call it the Vanshi.
13:34It's the end of the war, right?
13:38I'm sorry to interrupt.
13:41Ah, and one more thing.
13:46It's going to change the秋葉原.
13:53I don't know.
14:22If you have a problem with the problem, you don't have to worry about it.
14:27No, I don't have to worry about this.
14:31Well, then...
14:37I'm going to get a crown.
14:43I heard that it was a problem with the accident.
14:45It was a problem with the accident.
14:47It's a problem, right?
14:49Really? I heard you were talking about what you were talking about.
14:53Oh, I can't believe it.
14:57It's okay, isn't it?
14:59It's a message.
15:00It's a member of the Colnere-Sevildo chief of Colnere-Sevildo chief.
15:04The city guard of the city guard,
15:07is a member of the Master of the City Guard,
15:09Mr. Trouto-Gaytel, who is in charge of the city guard.
15:14This is why we will be more and more faster than the future.
15:20We will continue to be safe and easy to reach.
15:24That's why they were killed by the name of the target.
15:30We were killed by the one who has been killed by the leader of the city guard.
15:32We will have a emergency to enter into the next few weeks.
15:38We will act on the team.
15:40Please join the school.
15:42Please join the school.
15:44What are you doing?
15:46It's a電気街.
15:48Yes.
15:53Trouto!
15:54The news, really?
15:57No, you're okay.
15:58You're okay.
16:00You're okay.
16:01You're okay.
16:02You're okay.
16:03You're okay.
16:04You're okay.
16:06You're okay.
16:08Please listen to your story.
16:11Who?
16:12Reynord?
16:13No.
16:14No.
16:15No.
16:16No.
16:17Two of us,
16:18I call him Hizuki.
16:21Right?
16:27You...
16:29Who are you?
16:31Apollifos.
16:34Apollifos.
16:46Everyone, move.
16:48I'm警告.
16:49You are a human.
16:52The resistance is no meaning.
16:54If you don't, you'll kill me immediately.
16:57Let's go.
16:58Ah...
16:59Ah-ah-ah-ah-ah-ah...!
17:00Ah-ah-ah-ah-ah...
17:01What does this mean to you was looking for you,
17:05Hai-oh-oh.
17:06Who...
17:07Two people...
17:08Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah...
17:13Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, it's-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
17:15Are you starting to look for what happened?
17:17Honestly...
17:18Yes.
17:19Hi!
17:20It's trying to work!
17:21Yes.
17:22I understand, doesn't he...
17:24Who are you?
17:25The quest for me was to gather from the Gildo,
17:29all of the three of the Regalias were gathered.
17:32The most important thing was...
17:35...Colnea Sevildo.
17:38He couldn't win the quest.
17:43He was a very strong man.
17:46However, the guards were very relaxed.
17:51So...
17:53I took my body to the body of Trouto.
17:57I was in the clinic to get her to the clinic.
18:00She was removed from the unit, and she was removed from the body.
18:06Trouto...
18:07You're being attacked by the explosion.
18:14...
18:18Now, you can help me with my quest.
18:23Who will help me?
18:25No, you can help me.
18:28What?
18:32What do you want me to do?
18:38I'll kill you, and I'll take you off.
18:42No, I'll let you go.
18:48The three of the Legariah is a monster for that.
18:51But there is no need to be an orb.
18:54In fact, the orb is here.
18:56The Meldia is already here.
19:00The Phantasion of the Phantasion in the past,
19:02the Lied of the上位 of Meldia was the existence of the Meldia.
19:08However, the soul of the evil of the evil is to lose the red flag to turn on.
19:14Why am I so aware of that?
19:1710年前 私があなたを襲った際
19:21一時権限して暴走し 返り討ちにあったからです
19:26じゃあ この声って…
19:29女神メルディアは あなたの肉体をよりしろにしています
19:34アルバート
19:37見るな
19:39そなたに今だけ 世の腕となる栄誉をくれてやろう
19:43秘術者の頭上に浮かぶ光剣を破壊すれば
19:47捜査が解ける
19:49やれるか?
19:51電柱をやっつけるのを手伝えと…
19:54そんなこと…
19:56わかったわかったわかった
19:58もうすぐ戦争が始まり
20:00秋葉原市は変わります
20:03この星に逃げ場はありません
20:06私はオーブの行方を探しながら
20:08暗殺者を雇って あなたにぶつけました
20:11ですが メルディアは自己防衛反応を示すものの
20:15一向に再権限する気配がない
20:17私は考えました
20:22オーブの能力は真意の制御
20:25その能力を使い メルディアの暴走と権限を制御しているのではないか
20:30あなたの保有魔力量が異様に少ない理由もこれです
20:36あなたの魔力はすべて メルディアの制御
20:40封印に使われているのではないか
20:43では その制御に使われているオーブの所在はどこへ?
20:49記録によれば あなたは10年前に私に襲われた時の怪我で
20:54右眼球の摘出手術と 偽眼下手術を行っています
20:58ですが あなたの右目は偽眼ではない
21:02手術の際 母親の陽性により医者が埋め込んだ
21:10あなたの右目こそ オーブなのです
21:14ごめんなさい
21:16ブルちゃん! 敵の狙いはヒズキだ! 多分屋上!
21:23よくやった タカハシ
21:25私は追撃に入ります
21:27頼んだ
21:28アルバート!
21:29え?
21:30ここの指揮はそなたに任せる! できるな!
21:33わ、わかった
21:35どうです? 知らなかったでしょう?
21:38その医者も あなたの両親も みんな私が殺しました!
21:47あなたが怪我させたお友達いたでしょう?
21:50あれも私が差し向けた暗殺者です!
21:53私の所にも相談に来ましたね!
21:57あれほんと笑いましたよ!
22:00ごめんなさい!
22:01ああ…やっぱり私は…
22:07許しては…もらえないんだ
22:12ごめんなさい…ごめんなさい…
22:20月に村雲 花に風
22:23火月を返してもらうぞ
22:25マジで不確定要素ですね あなたは…
22:2910年かけた計画が これでパーですよ!
22:32乾杯で!
22:34ただし…
22:37あなたの勝利でもない…
22:40この年の戦果は止められません…
22:47日月…
22:48否である…
22:50どんなアジアが運作を打ち明けてくれ…
23:00誰のことがいるから…
23:11どんなアジアがないという単元だと…
23:14頻度…
23:16My name is Meldia.
23:34I'm not sure how it works, but I'm not sure how it works.