Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00久しぶり全然分かんなかったさくらもうすぐマリッジOK?今度一緒に遊びませんか?
00:16見えました
00:37過去の位置に後悔果たせなかった思いが出ていますそして現在拘束制限打開策の見えない状況が現れています
01:03これが解決策 過去を振り返り夢や愛情を思い出すことで今の悩みが良い方向に向かうと出ていて
01:24それでこちらが未来で諦めかけていたことへの挽回のチャンスが訪れ大いなる喜びとなる可能性が高いことを表しています
01:42町田勇斗です勇斗君本当⁉障害を乗り越える必要があり他者の介入協力が最も有効な手段。
02:06ああ
02:18どうも! お噂はかねがねさくらちゃんの親友の皆実です囲碁꿈お見知りを起用。
02:21Oh
02:51What for you? What?
02:55Then what's mine?
02:59I'll give you one more later.
03:03I'll give you one more later.
03:07I'll give you one more later.
03:11I'm sorry.
03:13I feel like I'm getting a little drunk.
03:17Hello.
03:19The second time we meet,
03:23I'm really excited for today
03:25because I haven't been there yet
03:27in Japan.
03:29Thank you so much for inviting me.
03:35I'm Hayato.
03:37Let's have fun.
03:39Hayato, Yoroshiku.
03:41Yoroshiku.
03:49Let me explain.
04:01What's this?
04:03Well...
04:05This is...
04:07...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:17...
04:19...
04:21...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:31...
04:37...
04:39...
04:41...
04:51...
04:53...
05:03...
05:05...
05:07...
05:17...
05:19...
05:21...
05:22...
05:23...
05:24...
05:25...
05:26...
05:27...
05:28...
05:29...
05:30...
05:31...
05:32...
06:03...
06:04...
06:06...
06:09...
06:10...
06:11...
06:13...
08:44...
08:45...
08:46...
08:47...
08:48...
08:49...
08:50...
08:51...
08:52...
08:53...
08:54...
08:55...
08:56...
08:57...
11:28...
11:29...
11:30...
11:31...
11:32...
11:33...
11:34...
11:35...
11:36...
11:37...
11:38...
11:39...
11:40...
11:41...
11:42...
11:43...
11:44...
11:45...
11:46...
11:47...
11:51...
11:52...
11:53...
11:54...
11:55...
11:56...
11:57何かうちの娘がさらしくないところで遊んでるみたいでさストーリーってやつにあげてて誰と何をしてるんだかそうなんですね俺がもし急変したらどうするんだって気にならないもんかね素直に今日は来ないのって聞いたらいいじゃないですかじゃあ幹部を見ますねそんな何か俺が寂しがり屋みてえじゃねえか石田さんは違いますもんね
12:26俺は娘に任せてる老舗の味を毎日確認しないと気が済まないだけでさですねじゃあ今日もお大事にしててくださいねえっもう終わりなのもう少し話聞いてくれよまた来ますね失礼しまーすうんうんなんだか冷えるね岡野さん
12:56なんだかな
12:58誰もいない待ってれば誰かが来ますかね
13:06うるなんて uhhh
13:10どうか? すいませんいだか?
13:14いやちょっとやってないか?
13:34L-e-n-de?
13:38Kyu-kyo!
13:40Oh, do you read Japanese?
13:42I'm not afraid of it.
13:46Oh, man.
13:48Okay, let's go to police station.
13:52Come on.
13:56Come on!
14:04さくらちゃんほんとダメなんだねだから言ったじゃんでもここまでとは思ってなかっただってコードラスに来るんだよあんなの無理だよでもさここにして正解だったよね何がだって腕組みながら出てくるんだもんこっちがびっくりしたよあれはお似合いだったよ初恋の人なんでしょ?
14:34でも最初がこれじゃないほうがよかった恋する乙女ちょっとちょっとやめてよやめてよチーズじゃないよできないよ今チーズできないよもう一回行ってきた?
14:56ハイヤト!
14:58ハイヤト!
15:00ハイヤト!
15:01ハイヤト!
15:02もう...
15:03お前日さんの戦いabetesりじゃない
15:17東京で抵抗しますね
15:20Wow, it's destiny.
15:24I wish it was.
15:35By the way,
15:38until when are you singing at Sakura's press?
15:43Oh, well, I'm not in a position to ask you that.
15:53Mother.
16:02Come on!
16:03Wait a minute.
16:06What?
16:08Well, this is a great date.
16:14I would like to watch a great movie for you.
16:18If you want to watch it, please.
16:23What's that?
16:25I'm so proud of you.
16:28If you watch this movie,
16:30please give me your thoughts.
16:33Oh, it's hard.
16:36I'm a bad guy.
16:38It's a bad guy.
16:39It's a bad guy.
16:40It's a bad guy.
16:41I'm going to watch it.
16:43Yes, please enjoy it.
16:45Then be careful.
16:46This is also a bad guy.
16:48Well, if there's anything,
16:50I'm going to help you.
16:53Wow, I'm going to help you.
16:54Well, I'm sorry.
16:56I'm sorry.
16:57I'm sorry.
16:58I'm sorry.
16:59I'm sorry.
17:00I'm sorry.
17:01I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:03I'm sorry.
17:04But what do you do?
17:08Oh, my friend?
17:09Oh, my friend?
17:14Oh, my friend?
17:16Oh, my friend.
17:17Oh, my friend?
17:20Oh, my friend.
17:21Oh, my friend.
17:30Wow!
17:31Aharu.
17:32Ahoharu.
17:33Ahoharu.
17:34Ahoharu.
17:35Ahoharu.
17:36Ahoharu.
17:37Ahoharu.
17:38Good.
17:39Excellent.
17:40It's a young man.
17:41But you speak Japanese really well.
17:45Yeah.
17:46Wow.
17:47Wow.
17:48I like the name is so beautiful.
17:49What I don't know.
17:50Mom?
17:51Oh, my friend.
17:52I ask the name.
17:53Oh, my friend.
17:54Oh!
17:55Okay.
17:56Oh, my friend.
17:57Look.
17:59Wow!
18:00Wow!
18:02Wow.
18:03Wow.
18:04Wow.
18:05Wow.
18:06Wow.
18:07Wow.
18:08Wow.
18:09Wow.
18:10Wow.
18:11Wow.
18:12Oh, I got it.
18:16He was fun and good.
18:18Yeah, right?
18:19Minami-chan.
18:20Minami-chan is always like that.
18:23That's right.
18:25One, two, three!
18:27One, two, three!
18:31Sorry, I got to bring you back.
18:35Well...
18:37It was a little sad.
18:39I'm sorry.
18:41Yeah, yeah, yeah.
18:42Yeah,でもめっちゃ...
18:47楽しかった。
18:49こういうの学生のとき以来かも。
18:53私も。
18:55ああやって転校とかなかったら
18:58こういう感じだったのかなとかを
19:02思ったりした。
19:05私もさっき観覧車乗りながらちょっと考えてた。
19:11あえてよかった。
19:17こうやってまたさくらちゃんと一緒にいれて、
19:23よかった。
19:25うん。
19:28うん。
19:33まだ再会をして、
19:35こいつ何言ってんだろうって感じだろうけど。
19:38その。
19:48さくらちゃんのこと。
19:50好きだよ。
19:56好きだよ。
20:02東京の風が
20:06いていっている。
20:08花子を揺らした
20:09大地なもの
20:11見失ったままで
20:15だから
20:17asty
20:20忘れていた感情知らずに歩け、右を歩いて、右を歩いて、もう歩いて、こう。
20:29逃げたり迷いをしてる。
20:32私は楽しかった。
20:33楽しかったけど。
20:35私はこの辺で。
20:37自分もこっちなんで。
20:39気を付けて。
20:40おやすみなさい。ありがとうございます。
20:42おやすみ。
20:43See you.
20:44Bye.
20:45また。
20:50おやすみ。
20:51僕たちはまた飛び立っていくんだよ。
20:57もう一度。
20:59進むため。
21:01選んだ。
21:02使うまのエスケーブ。
21:05立ち止まった。
21:07雪がまた。
21:09新たな旅を呼んだ。
21:13Say hello.
21:15自由の空に歌うよ。
21:19隼人くん。
21:21うん?
21:22あのさっきのうれしかった。
21:26でもあの少し時間くれない?
21:32あのちょっと久しぶりで。
21:34そうだよね。
21:36いやいやもう全然。
21:38大丈夫だから。
21:40あのなんか。
21:41むしろこっちの方こそ。
21:43ごめんね。
21:44えっ。
21:45うん。
21:46急すぎたよね。
21:48えっ。
21:49先生。
21:50ありがとう。
21:52あ、いや。
21:53ありがとう。
21:54うん。
21:55あ、ごめん。
21:57あ、ごめん。
21:58えっ。
21:59あ、ごめん。
22:00えっ。
22:01あ、ややや。
22:02運営。
22:04運営。
22:06あ、ごめん。
22:07Dear Estati, I am extremely worried.
22:23Please come back, even just for the stage greeting.
22:28All my trust in you, Richard.
22:37All my trust in you, Richard.
22:44I am so sorry.
22:47I am so sorry.
22:52I am so sorry.
22:54I am so sorry.
22:57I am so sorry.
23:00I am so sorry.
23:03I love these happy days of working hard.
23:07Can you tell me, is this the real me?
23:12You are beautiful.
23:14You are beautiful.
23:16I am so sorry.
23:18I am so sorry.
23:21I am so sorry.
23:24I am so sorry.
23:25I am so sorry.
23:29I am so sorry.
23:34There is not too early or too late for a new beginning.
23:39Maybe I am instead of you and me.
23:44Can you show me a lot of Tokyo?
23:48Of course.
23:49Someday, I will visit Thailand.
23:56I'm free!
23:58I'm free!
24:01Ready, action!
24:14ドラマ東京ホリデーはニューネクストで見放題配信。本編を見逃したまたはもう一度見たいという方はぜひご覧ください。

Recommended