Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hoy
Cinemanía Club HD

Espero que os guste.
Transcripción
00:00ANTERIORMENTE EN ALCATRAZ
00:30¿En qué puedo ayudarle?
00:50Buenos días, Amanda.
00:51Querría echar un vistazo a mi caja de seguridad.
00:54Por supuesto.
00:55Acompáñeme.
01:00Tenemos poco tiempo.
01:16¿Está apagada?
01:17Claro, no quiero que nos vea mi jefe.
01:19¡Suscríbete al canal!
01:29¡Suscríbete al canal!
01:39¡Vamos!
02:09¿Qué tenemos aquí?
02:24¿De dónde sales tú?
02:38¡Espere!
02:39¡Espere!
02:41¡Por favor!
02:42¡No!
02:42¡Tengo familia!
02:44¡No!
02:45¡Por favor!
02:48Alcatraz, Lavandería, 1960
02:50Preste atención, chaval, porque no te lo repetiré
02:53Siempre presto atención, señor Sweeney
02:54Y me concentro en lo que tenemos entre manos
02:57Las prendas a lavar, sean de militares, del alcaide, guardias o presos
03:02Caen por esas tolvas
03:03Pues verás
03:06En los bolsillos de los pantalones y en los pliegues de sábanas sucias
03:10Se introducen artículos de contrabando
03:13Que yo entrego a los presos
03:17Semanalmente
03:18Todo tuyo, chaval
03:21Ahora mismo ando un poco corto de efectivo
03:30¿Me lo apuntas para la semana que viene?
03:33No hay problema, Pickner
03:34Pero ya sabes que triplico el precio
03:38Vaya negocio tienes montado
03:40Y el servicio de atención al cliente
03:43¿De verdad le cobraré el triple?
03:49Pues claro
03:49Y si no paga, lo vuelvo a triplicar
03:51Esto te parecerá fácil
03:53Pero yo arriesgo
03:56Así que mando yo
03:58En el momento en que fíe a un recluso
04:01Se me ocurra no cobrarle el privilegio
04:03De negociar conmigo
04:05Pensará que soy débil
04:07Y corro el riesgo de que piense que manda él
04:10O sea que hay que ser duro
04:13Sin emociones, chaval
04:15Hay que ser frío
04:17No puedes preocuparte por nadie
04:20Ni por nada
04:21Como vean, un punto débil
04:26Te agarran por las pelotas
04:29Si quieres ser mi protegido
04:34Esta es la primera lección
04:36Queda claro, señor Suni
04:38De la poraprendida
04:44Finge un dolor de tripa
04:46Están registrando tu celda
04:47Tiller
04:48¿Dónde está?
05:01¿Dónde está?
05:08Quiero hablar con el señor Tiller
05:10Ni hao, Rebecca
05:17Buenos días, Lily
05:19¿Qué tal?
05:19Muy bien, ¿y tú?
05:20Bien, gracias
05:21Dos de cada
05:23Y doble de chashiu
05:24Bao, fungiao y gaoyu
05:25Muy bien
05:28Y yo pensando en un plato de tortitas
05:31Que aproveche
05:32Gracias
05:33Te lo tengo que preguntar
05:35¿Cómo es que un tío
05:37Que tiene dos doctorados
05:39Acaba en una tienda de cómics?
05:43Otro día vamos a un sitio
05:44Que tenga sirope
05:45Me saqué los doctorados
05:47Por mis padres
05:48Pero me pusieron en la lista negra
05:50Por publicar un gran avance
05:51En la teoría de prevención del crimen
05:53En la revista de criminología
05:54¿Y la comunidad académica
05:56No lo veía bien?
05:57No, porque me basé
05:58En modelos estadísticos
05:59De Gotham City
06:00Batman
06:02Gracias, ya lo sabía
06:03Entonces, ¿preferiste la humillación
06:06A decir a tus padres
06:07Que lo dejabas?
06:10Me parece adorable
06:12Es una relación complicada
06:16Madsen
06:18Vamos para allá
06:21Han robado en las cajas de seguridad
06:24Del Colonial Liberty
06:26¿Se han llevado dinero?
06:28Solo las cajas, ¿por qué?
06:30La leche, es calzuinis
06:31¿Y quién es Calzuinis?
06:36AZ2112
06:36Robó en más de 20 bancos
06:38En los 50
06:38Siempre las cajas de seguridad
06:39Si todo iba bien
06:41No había heridos
06:42Esta vez han debido de pillarle
06:43¿Y se te ocurre
06:46¿Por qué solo va a por las cajas
06:47Y se deja el mogollón de pasta
06:48Que tiene a menos de un metro?
06:51En los 50
06:51Guardaba los objetos de valor
06:53En las cajas
06:53El dinero y los bonos
06:55Los asegura el gobierno
06:56Las cajas no
06:57Solo es daño
06:57Contra la propiedad
06:58Sin delito federal
06:59No hay FBI
07:00Una jugada inteligente
07:01Ha abierto seis cajas
07:08Pero no ha intentado
07:09Forzar la cámara
07:10¿Qué clase de arma hace esto?
07:18Pistola de bala cautiva
07:20Se usa para sacrificar animales
07:22En los mataderos
07:22Las cámaras estaban apagadas
07:26O sea que tuvo ayuda
07:29Le conocí en el supermercado
07:34Llevábamos los mismos congelados
07:39En el carro
07:40Y se puso a hablar conmigo
07:43De todo tipo de cosas
07:45Y me sonrió
07:48Sentía algo especial
07:52Al mirarle a los ojos
07:54Al cuerno con los precocinados
07:57Me dijo
07:57Y me invitó a cenar allí mismo
08:01En el pasillo de los congelados
08:03¿La invitó a su casa?
08:06Siempre íbamos a la mía
08:07La suya estaba en obras
08:10¿Tiene coche?
08:12
08:12Pero estaba en el taller
08:14No es cierto, ¿verdad?
08:24Me regaló esto
08:25Me dijo que era de su abuela
08:28Se lo inventaría todo
08:30Gracias
08:31No sabe nada
08:40¿Dice que Cal dio otro golpe anteayer?
08:46Según el periódico
08:47Y ha estado dos días
08:48Empeñando lo que robó
08:50Hay que dar la lista de artículos robados
08:52A las casas de empeños del condado
08:53Y pillarlo cuando intente la venta
08:56Los bancos no registran
08:57Lo que mete la gente en las cajas
08:58Pero los dueños lo sabrán
09:00¿Sí?
09:05Señor Bailey
09:05Peter Carr
09:07Del banco Colonial Liberty
09:08Traigo malas noticias
09:10Ha habido un robo
09:11En nuestras cajas de seguridad
09:12¿Un robo?
09:14Si me da la lista de artículos robados
09:15Podremos reclamar a la aseguradora
09:17Claro
09:19Así
09:20El 21 de marzo de 1963
09:27Alcatraz
09:29Se clausuró oficialmente
09:31Se trasladó a todos los prisioneros
09:36Fuera de la isla
09:37Pero no fue eso lo que pasó
09:41No señor
09:43No señor
09:44Aparte del testamento y la escritura de la casa
09:57Tenía...
09:58Efectos personales
10:00
10:02Un collar con un zafiro
10:03¿Podría describirlo?
10:07Es una cadena de platino
10:08Con un zafiro
10:09¿Y a quién pertenecía ese collar?
10:11A mi esposa
10:12Se lo regalé en nuestras bodas de plata
10:15¿Y ese zafiro tenía algún significado especial?
10:26Era su piedra de nacimiento
10:28¿Por qué?
10:32¿Dónde se conocieron?
10:35¿Cómo dice?
10:38Le pregunto...
10:40¿Dónde conoció a su mujer?
10:43Necesita saberlo para los papeles de la mujer
10:45¿Estás seguro?
10:47Pues no
10:48Quiero saberlo por mí
10:59Voy a llamar al banco
11:07Lo que quiero
11:13Es la historia
11:15Saber por qué este collar
11:18Es tan importante para usted
11:20Y esa historia comienza
11:25Por donde conoció a su esposa
11:27Lo quiero muy apurado
11:42Silver
11:42Veo que te ha llegado mi invitación
11:47Ha registrado mi celda
11:49Hay quien envía flores
11:50O deja bombones a la almohada
11:52Yo registro celdas
11:53De formación profesional
11:55¿Dónde está?
11:58¿Dónde está qué?
12:01Se ha llevado de mi celda una cajita de metal
12:03Devuélvamela
12:04No tengo ni idea de lo que me estás hablando
12:07¿Y por qué quería verme?
12:09Quiero un pellizco de tu operación
12:11El alcaide tiende a hacer la vista gorda con los pequeños vicios y las infracciones menores
12:16Yo llevaría a este sitio con vara de hierro
12:20Pero no mando yo
12:21Así que mientras
12:22Te voy a explotar
12:24¿Sabe qué impide que estas bestias se maten entre sí?
12:28Ilumíname
12:28Los pequeños vicios
12:31Así que hasta que recuperen mi caja
12:34Considere que el negocio está cerrado
12:37Y verá lo que pasa cuando 300 reclusos se queden sin sal y cigarrillos
12:42¿Conoces el secreto de un afeitado perfecto?
12:54La navaja tiene que ir a favor del pelo de la barba
12:58Para que el proceso sea suave e indólogo
13:01Porque si vas a contrapelo
13:05Es fácil cortarte
13:07Llávatelo a su celda
13:11¿Has visto a un perro tumbarse y enseñar la panza a otro perro?
13:19Es su forma de reconocer que manda el perro más grande
13:22Si dejo que Tiller me robe la caja
13:25Me rajará la panza y se traerá a la manada a comer hasta que no quede nada
13:28¿Y si pudiera hablar con Tiller en un sitio privado?
13:33Donde pudieran llegar a un trato sin que nadie quede mal
13:37¿Le invito a tomar el té?
13:41Mañana dan una fiesta en honor a Tiller
13:45En casa del alcaide nada menos
13:48Si viene de camarero conmigo
13:49El trabajo de camarero está muy buscado
13:51Red
13:52El que suele trabajar conmigo
13:54Estará encantado
13:56De ponerse enfermo
13:59Por un cartón de tabaco
14:01Me gusta
14:03Empiezas a espabilar, chaval
14:05Bueno, la última casa
14:10¿Qué?
14:15Nada, es que...
14:17Testamentos, escrituras, certificados...
14:20Casi todo es papeleo
14:21En las cajas de seguridad ya no hay diamantes sin pulir ni lingotes de oro
14:25¡Hola!
14:27¿Querían algo?
14:28Sí, ¿vive aquí el señor William Bailey?
14:31Es mi marido
14:32¿Ha pasado algo?
14:34Ha habido un robo en su caja de seguridad
14:35Queríamos hablar con él
14:37Claro
14:39¿Will?
14:44¿Will, cariño?
14:47¿Will?
14:49¡Will!
14:51¡No!
14:53¡No!
14:55¡No!
14:55¡No!
14:55¡No!
15:07Alcatraz, residencia del Alcaide, 1960
15:32La copa de vino delante
15:35Y las del champán y el Jerez formando un pequeño triángulo
15:40¿Lo entienden?
15:43Sí, digamos que sí
15:44¿Y tú recuerdas tu papel en esta farsa?
15:49Digamos que sí
15:50Lo recuerdo
15:52Aquí viene el rey cabrón
15:57Hemos traído delicias de todo el mundo
16:06Démosle a Ebe un cumpleaños inolvidable
16:11Cubiertos españoles de platacina
16:24Porcelana de Inglaterra
16:26Y mantelería india cosida
16:28¿Quién es?
16:28La hermana tuyida de Tiller
16:30Vive con él
16:31La saca a pasear una vez al año
16:33Por su cumpleaños
16:34Jerry
16:35Estás despampanante
16:38Iba a ponerme mi vestido de fiesta en honor a Elaya
16:41Pero es un mojigato
16:44Que festín, Alcaide
16:46Todo es poco para el gran día de mi fiel Acates
16:51Vamos
16:53Doctor Boregar, creo que no conocía a la doctora Sengupta
16:59¿La psicóloga hacia la que se deshacen alabanzas, Alcaide?
17:04¿Es la joven que tengo delante?
17:06¿Cuál es su especialidad, señorita Sengupta?
17:11Doctora Sengupta
17:12Además de doctora en medicina
17:14Tengo un posgrado en psicología clínica
17:16Doctora en medicina
17:18Vaya, vaya
17:19Me va a sangrar la nariz por este aire tan distinguido
17:23Este trabajo está hecho a su medida
17:25Esos salvajes tienen los cables cruzados
17:27Instintos e impulsos
17:29Saben tanto de sentimientos como nosotros de la luna
17:33Los sentimientos son secundarios en mi campo
17:35En el caso de las perversiones
17:37Los cables, como los llama, residen en los recuerdos
17:41Son los recuerdos traumáticos lo que originan esos instintos e impulsos
17:46Si logro eliminar el recuerdo traumático
17:49Y sustituirlo por otro menos tormentoso
17:51Tal vez pueda corregir su comportamiento
17:54Cambiarles los cables
17:55Borrar recuerdos
17:56Borrar recuerdos
17:57Parece cosa de magia
17:59También se lo pareció el fuego a los cavernícolas
18:02La doctora Sengupta ha publicado en prestigiosas revistas de Londres
18:06Sus prometedores avances con ratas
18:09Yo también trabajo con ratas
18:11Pero normalmente las coso, les doy un trozo de queso y las devuelvo a sus celdas
18:16Lo ha oído
18:22Ahora quieren quitarnos los recuerdos
18:25La caja de Sweeney
18:34¿No hay nada más?
18:40Parece como quemada
18:41¿Qué dice de él que su única posesión sea una caja de hoja lata?
18:49Espero que sea importante
18:51Hemos repasado a los dueños de las cajas del primer robo de Sweeney
18:56El de antiayer
18:57Este es Daniel Shore
18:59Apareció muerto en su casa ese mismo día
19:01Le dio con esa pistola en la frente
19:04Como al señor Bailey
19:05La poli cree que sorprendió a unos ladrones
19:07Todo apunta a que elige a un cliente de cada robo y le hace una visita
19:11¿En su día también iba por los dueños de las cajas?
19:13No, lo vendía todo y pasaba al siguiente banco
19:15Si ya tiene el botín, ¿qué es lo que busca luego?
19:18¿Hay relación entre las víctimas?
19:19No, y hemos enviado la lista de objetos a todas las casas de empeño sin nada
19:23Bien, ¿y cómo damos con él?
19:31Las cajeras
19:32Solo es coherente en eso
19:34Doc, ponme las grabaciones de los dos bancos
19:37Reproducelas a la vez
19:38A ver
19:40Entre 45 y 50
19:44Sin anillos de casada
19:46Ni guapas ni feas
19:47Las eligió con un perfil
19:49Y las cortejó
19:50Adelántalo
19:54Ahí
19:58El mismo jarrón y las flores
20:01Amplíalo
20:03A ver si vemos de dónde son
20:05Floristería Mae
20:09¿Puedo ayudarles?
20:15Sí, soy la detective Madsen
20:17Queremos hacerle unas preguntas
20:18Sí, claro
20:19¿Ha visto a este hombre?
20:22Sí, ya lo creo
20:24Siempre envía flores a mujeres
20:25A varias mujeres
20:26¿Puede imprimirnos sus pedidos?
20:29Sí, claro
20:31¿Sabe que hacemos descuento especial a la policía?
20:3615%
20:37Tenga
20:40Para ti 20%
20:42Ha enviado el mismo ramo a otra cajera
20:46Melissa Murphy, Banco Nacional Heritage Bay
20:49Puede ser su próximo objetivo
20:50Es preciosa
21:04¿Cuál era el significado del zafiro?
21:12¿Pero qué haces?
21:13¡Pero!
21:13Lo siento
21:33Será un momento
21:37Disculpe
21:40Tendrá que esperar aquí un momento
21:42¡Todo el mundo al suelo!
22:00¡Ocho! ¡Ocho!
22:01¡Preparados para entrar!
22:03¡Al suelo! ¡Vamos!
22:05¡Vamos!
22:11Esto tiene mala pinta
22:12¡Mierda!
22:18Matzen
22:19Tenemos un problema serio
22:22Alcatraz
22:32Residencia del Alcaide
22:331960
22:34Creo que los discursos breves
22:38marcan las grandes ocasiones
22:40No debemos caer en la tentación
22:44de ensalzar a nadie
22:45con pinceladas tan grandes
22:46que excedan el marco de la velada
22:48Sin embargo, en esta ocasión
22:51considero que la alabanza
22:54es más que merecida
22:55Por M
23:00Bajo el imperio de los grandes hombres
23:12la pluma es más poderosa que la espada
23:14
23:15Bajo el imperio de los grandes hombres
23:26la pluma es más poderosa que la espada
23:28Y aunque sospecho que todos veremos un ideal
23:32tan elevado con el
23:34escepticismo que nos dan estos muros
23:36siempre he creído
23:37que el vehículo de los pensamientos de un hombre
23:40tiene la capacidad de influir en ellos
23:43Gracias
23:44Lo tendré en cuenta
23:46¡Inútil!
23:49Lo siento, señor
23:50Todos cometemos errores
23:52Quítame las manos de encima
23:53¡Elaya!
23:53Bebé
23:54Lo siento
23:56Perdón
23:57No es nada
23:58Disculpad
23:59Puede echármelo encima
24:05a mí también
24:07siempre que luego me lo limpie
24:09¿Vienes a ayudarme con la bragueta?
24:1920%
24:21Y me devuelve la caja
24:2350
24:2430
24:2750
24:29Y da gracias que te conceda un solo centavo
24:33Siempre puedo coronar a otra rata
24:35para que lleve tu negocio
24:3650%
24:39Y deme mi caja
24:42Ya te he dicho que no la tengo
24:46¿Dónde está?
24:52No la tengo
24:53Deme
24:55Mi caja
24:56Quédate aquí hasta que acabe la fiesta
25:24Vendrá alguien a devolverte a tu celda
25:26Si no te desangras esta noche
25:30Mañana
25:31Irás directo al agujero
25:3330 días
25:35El doble como abras la boca
25:43Sweeney está dentro y tiene entre 20 y 30 rehenes
26:03La policía dice que aún no ha hecho demandas
26:05Porque solo quiere escapar
26:06Y nosotros le ayudaremos
26:10¿Qué?
26:12Voy a meterme en esa trifulca jurisdiccional
26:15Y así le daré tiempo
26:17Para que entre en el banco
26:20De acuerdo
26:22Bien
26:24Tenemos que discutir siempre lo mismo
26:27En la azotea van mis tiradores
26:29Comandante, me temo que no
26:31Genial
26:31Otro federal para mangonearnos
26:33Jefe, con todos mis respetos
26:35Créame, mi experiencia en estos asuntos es mucho más amplia y fiable que la suya
26:41Vale
26:43¿Cómo puedo entrar en el banco?
26:46¿No tenías ningún plan?
26:53Tras el terremoto de 1906
26:55Edificaron a toda prisa
26:56Casi encima de las ruinas
26:59Mi tienda de cómics
27:00Antes era un banco como este
27:02Y comparte el aire acondicionado
27:05Con los dos edificios contiguos
27:06¿O sea que los conductos del edificio de al lado entrarán en el banco?
27:11Pero hará saltar la alarma
27:13Y la poli tiene cubiertas las salidas
27:15Así que como Cal no haya acabado un túnel en plan topo
27:18No vas a poder sacarlo
27:20Solo necesito que me cueles
27:21Salir es cosa mía
27:23¿No te harán falta?
27:27Como entre armada, me mata
27:29Apártate
27:35Despierta
27:38Escúchame con atención
27:45¿Vale?
27:48O me ayudas a escapar
27:49O mato a todo el mundo
27:52Joder
28:04¿Hay puertas traseras?
28:06¿Túneles secretos?
28:08No
28:09Lo que sea
28:09Tendrán cubiertas las salidas
28:11Qué pena
28:16Un collar tan bonito
28:17¡Que nadie se mueva!
28:24Seas quien seas
28:25Levanta las manos
28:28O empiezo a cargarme rehenes
28:33¿Quién eres?
28:39Rebeca Madsen
28:40Detective de la policía de San Francisco
28:43Voy desarmada
28:43¿Has venido a negociar?
28:47No
28:47Vengo a sacarte de aquí
28:49Soy un ladrón
29:13En pleno atraco
29:15¿Por qué fiarme de alguien con placa?
29:17Porque sé quién eres, Cal
29:18Digamos que me interesa sacarte de aquí
29:22Ya, ¿y cómo piensas hacerlo?
29:31Te has vuelto loca
29:48¿Se te ocurre algo mejor?
29:50Porque no va a tardar en llamarte un negociador
29:52Para decirte todo lo que quieres oír
29:54Te dorará la píldora
29:56Mientras gana tiempo para tomar el banco
29:57Y volarte la cabeza
29:59¿Qué me dices?
30:12Ese tío solo abre las cajas de seguridad
30:14Es jurisdicción de la policía local
30:16Su jurisdicción acabó en el momento en que ha tomado rehenes
30:19Tengo equipos de asalto preparados
30:21Puedo subir tiradores a la fea menos de tres minutos
30:24Y lo saben de sobra
30:25¡Fuego!
30:26Han abierto fuego en el centro del banco
30:27Oye, los disparos, agente
30:29Esa es mi autorización
30:30Toma del banco
30:32Repito, disparos en el banco
30:34¡Venga, arriba!
30:59¡Vamos!
31:00Chicos, decidle al jefe que he tenido que irme
31:27¡Eh!
31:31Suba, señor Hauser
31:32El banco está despejado
31:45El objetivo no está
31:47¿Qué?
31:48Si no está en el banco ni entre los rehenes
31:50¿Dónde ha ido ese tío del FBI?
31:57Va demasiado cerca
31:59No se le pegue tanto soto
32:00¡Atrás!
32:02No hace falta gritar
32:03Es la primera vez que voy a rebufo de alguien
32:06Así que me vendría bien
32:07Un poco de apoyo
32:08Se dice al acecho
32:10¡Woo!
32:12No está mal, Bonnie
32:13Podríamos ser socios
32:15Me temo que nos separamos ya
32:17¿Cómo dices?
32:18Que voy a soltarte como a un pajarito
32:20Te quedas solo
32:21No, nena
32:22Tú no vas a ningún sitio
32:23Te he sacado del banco
32:26
32:26Y ahora eres mi rehen
32:29¿Dónde se sacó el carné?
32:37La última vez que conduje
32:39Tenía...
32:40Once años
32:40Estupendo
32:42¿Y se mustan lleva rato ahí detrás?
32:49¿Amigos tuyos?
32:51No
32:51Dale esquinazo
32:54¡Vamos!
32:59Muy bien, deje que se marche
33:01¿Qué debe de habernos visto?
33:04En esta situación, manda a Matzen
33:05Deje que escapen soto
33:10¿Seguro?
33:11¿Estás seguro al cien por cien?
33:13¡Cuidado!
33:16Sigue conduciendo
33:17Alcatraz
33:28Bloque principal
33:291960
33:30¿Cómo se encuentra, señor Sweeney?
33:48Pronto vendrán a por mí
33:50He estado tres, diez días
33:53Pero nunca treinta
33:54Pero ha valido la pena
33:56¿El qué?
34:04Bueno
34:04Si yo hubiera perdido a mi familia
34:08Y todo cuanto tenía en un incendio a los diez años
34:12Quería conservar lo único que no se quemó
34:17Aunque fuera una caja vacía de hoja lata
34:29No me entiendas mal
34:48Hay muchas cosas de mi infancia que querría olvidar
34:51Pero no me imagino
34:53Lo que es
34:55No conservar nada
34:57Ni una fotografía
34:59De una excursión familiar
35:01De día de Navidad
35:03Álbumes de fotos
35:05Una tarjeta de cumpleaños
35:07Ni un solo mechón de pelo
35:09Nada que meter en tu cajita de hoja lata
35:13¿Por qué?
35:19No seguiste tus reglas, Cal
35:20Enseñaste la panza
35:24A ti
35:28Me lo has jugado
35:30Menudo protegido estoy hecho, ¿eh?
35:37En treinta días
35:38Llevaré tan bien el negocio
35:40Que nadie se acordará ni de que existes
35:45Ni un mes
35:51Ni un sol
35:54Hubo
35:55Plantas
35:55Agres
35:5645
35:57zwischen
35:57Enseñaste
35:58Lo que teёрase
35:58Entraga
35:59Me
35:59Llevaré tan bien el
36:01Es
36:02El
36:03Se pido
36:03Arruge
36:05Creer
36:06Uno
36:07C tip
36:07Tal
36:07Tu
36:08O
36:09Sum
36:10revolution
36:10Deb
36:10Sol
36:11Tu
36:12Él
36:13Dec
36:13Bien
36:13Op
36:14O
36:14O
36:14Abrid la 1-22
36:18¿Qué te has llevado?
36:23¿Qué?
36:24Del banco
36:25¿Por qué haces todo esto?
36:35¿Qué hay dentro?
36:38No tengo ni idea
36:40Pues míralo
36:42No, no debo hacerlo
36:45¿Cómo que no debes hacerlo?
36:49No lo sé
36:50Cállate, deja de hablar
36:53Vale, ya me callo
36:54Gira por aquí y aparca
36:56¿Por qué?
36:59Para soltarte
37:10¡Eh, eh! ¡He dicho que aparques!
37:12No
37:13¿No?
37:15¿Sabes que no hacíais en los 50?
37:17¡Pare el coche!
37:18¡Llevar el cinturón!
37:19¡Ah!
37:20¡Ugh!
37:34¡Ah!
37:37¡Ah!
37:38¡Ah!
37:39¡Ah!
37:40Llevamos cuatro y...
37:57Esto no he hecho más que empezar.
38:01Oye, ¿estás bien?
38:03Sí, ¿y tú?
38:06Hauser me ha gritado por conducir mal.
38:08Gracias por cubrirme.
38:10Siempre.
38:13¿Qué han dicho en el banco?
38:15Que Swinney solo ha abierto una caja.
38:17Y esto es lo que había dentro.
38:24Pues mola, Mogollón.
38:31Creo que tiene algo que no le pertenece.
38:35No sé de qué me está hablando.
38:37¿Qué?
38:37Puede dármela por las buenas o por las malas.
38:53Solo si me dice lo que abre.
38:54Bien.
38:56Bien.
39:07Otro día.
39:11Sigue sin soltar prenda.
39:14Confía en sus científicos más que en nosotros.
39:15Tenemos otra.
39:34¿Y la que llevaba Silvaine?
39:38Sí, señor.
39:39Puede que el análisis molecular nos revele algo más de cómo saltaron los presos.
39:46Bien, contadme.
40:00Es una aleación.
40:02Hay restos de plata coloidal forjadas en frío.
40:05El código de dientes es único en cada llave.
40:07Y el astil debió tallarse con láser.
40:09¿Con láser?
40:10Pero la técnica no existía cuando inauguraron la prisión.
40:14Bien.
40:15Quiero imágenes térmicas de todos los pasillos y túneles de la isla.
40:19Tenemos que averiguar qué es lo que abren.
40:20No sé qué le habrá dicho a Cal, pero es mentira.
40:32No se fíe de él.
40:34¿A dónde me lleva?
40:36A ver, a un amigo.
40:39Tu golpe de estado ha llamado la atención de cierto visitante subterráneo.
40:45Que desea charlar un poco.
40:50Te espero un futuro de lo más perfecto.
41:20No seas tímido.
41:50No seas tímido.
42:05No seas tímido.
42:08Gracias por ver el video.

Recomendada