Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Dorama en español latino

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Viribiri!
00:16¡Oye, muévela!
00:19¡Oye, llámame a estos, a favor!
00:24¿Vienes?
00:28Anda.
00:30¿Lista?
00:58¿Lista?
00:58Eres una loca sonriente, haz que se note.
01:12¡Lo siento! ¡Lo siento!
01:30Por favor, ya váyanse de aquí.
01:34Disculpen, disculpen, disculpen.
02:00¡Viribiri!
02:01¡Viribiri!
02:02¡Viribiri!
02:03¡Viribiri!
02:04¡Viribiri!
02:05¡Viribiri!
02:06¡Viribiri!
02:07¡Viribiri!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:38¡Vaya!
02:45No me río así desde hace mucho
02:47¿En serio sacaste a la loca sonriente?
02:49Sí, gracias a ti
02:50¡Ah, no fue nada!
02:52Dame un segundo
02:53Se canceló otra vez
03:00Creo que tendré que ir yo de nuevo
03:04Señorita Kang
03:08Por ahora me tengo que ir
03:09¿Es en serio?
03:11Sí, tengo que encontrarme con alguien
03:13¡Ah, allá viene un taxi!
03:16¡Sí!
03:16¡Taxi!
03:16Ayong tenía razón
03:28Debe estar con alguien
03:30¿Kan Handul?
03:43¿Superior Jung Shin?
03:44Gracias
03:51Yo debería invitarla a comer
03:56No puedo ni contar todas las veces que me ayudó en la universidad
03:59Y también cuando trabajamos juntas
04:01¿De qué estás hablando?
04:04Eres la empleada más inteligente que he tenido
04:06Además
04:08Quería invitarte
04:09Después de saber lo que pasó
04:11Lo de tu divorcio
04:14Ah, sí
04:16Bien hecho
04:19¿Eh?
04:20No puedo imaginar lo horrible que debió ser un divorcio
04:24Para alguien tan gentil e ingenua como tú
04:26La verdad
04:27Siempre me sentí mal
04:29Porque te dejabas pisotear
04:31Ah
04:32El divorcio ha sido mi mejor decisión
04:46Menos mal
04:52¿Y qué haces ahora?
04:54Estoy trabajando en Seguros Plus General
04:57¿Ah, sí?
04:58Como divorciada
05:00¿No deberías ir a conocer el mundo o algo así?
05:04Nuestro producto es especial
05:05Y me motiva
05:07¿Qué clase de producto es?
05:09Un
05:09Seguro de divorcio
05:13Ah
05:14Lo que vendían en esa expo de bodas
05:17¿Ese era tu equipo?
05:20Así es
05:21Me sorprende que lo sepa
05:23Me pareció muy interesante
05:25¿En serio?
05:26Debes estar muy ocupada
05:28Ya que se acerca el lanzamiento
05:30Espero no quitarte mucho tiempo
05:32Claro que no
05:33Ha sido algo atareado
05:35Pero lo disfruto
05:36Nuestro equipo es muy capaz
05:38Y trabajamos muy bien
05:39¿Ah, sí?
05:42Pero
05:43¿Usted no está más ocupada que yo?
05:46Está bien
05:47Sé que habrá algunos riesgos
05:48Porque
05:49Será el primero en Corea
05:51Pero si tienen un agente tan capaz como tú
05:54Les irá excelente
05:57¿Eh?
05:59Ah, nada
06:00Presiento que será un éxito
06:02Su seguro
06:03Buena suerte
06:04Le agradezco
06:06Comamos ya
06:09Buen provecho
06:10Igualmente
06:12
06:12Y las aves
06:27Y los perros
06:29Y los puertos
06:32Los pollos
06:34Las ranas
06:37Y los puertos
06:39Y los perros
06:42Y los patos
06:44Buen provecho
06:45Buen provecho
06:45Buen provecho
06:47Gracias por ver el video.
07:17¿En serio son de verdad?
07:20Son auténticos.
07:23Ahí hay 416.
07:26Obras completas de Kim Dae-jin.
07:27El sucesor académico de Togi A. Hwang.
07:29Es difícil de creer que esta colección sea de un solo autor.
07:32Viniste.
07:35Prácticamente me invitaste.
07:39Bien.
07:41Tómame una buena foto.
07:47¿Entonces qué?
08:03Vine a ofrecerte algo.
08:07Necesito que saques un seguro.
08:08Cuñado.
08:18Síganme, niños.
08:20¡Me encantan los muchachos!
08:21¡Mira esto!
08:22¡Mira!
08:23¡Mira!
08:24¡Mira!
08:24¿Qué es eso?
08:25¿Qué es eso?
08:25Un seguro de divorcio.
08:42Una póliza que te prepara para el divorcio, mejor dicho.
08:44Si es un asunto urgente, preferiría otra póliza.
08:51No.
08:55Tiene que ser esta.
08:56Perdón, pero...
09:04Por favor, no sigas con esta broma.
09:08Sabes que nunca bromearía con...
09:10Un esposo afligido.
09:14Es cierto.
09:18Aceptaré si quieres que viva con la culpa.
09:20Pareces un abuelo con esas canas.
09:32Y tienes vellos en la nariz.
09:36¿Sabes que tu vida es un desastre?
09:39¿Qué yo un...
09:40Un funcionario no debería verse así.
09:43Ya no puede seguir siendo una carga.
09:46¿Cuánto tiempo pondrás mala cara o te lamentarás?
09:49Como si fueras una causa perdida.
10:01Debiste haber ido al estilista cuando te lo dije.
10:05¿Por qué tienes que ser tan necio que no fuiste y me hiciste venir?
10:14No olvides ir al estilista.
10:16Si se te olvida otra vez, entonces ya sabes.
10:18Me tendré que meter.
10:20Y sé que eso no te va a gustar.
10:22Ah, se canceló otra vez.
10:24Creo que tendré que ir yo de nuevo.
10:30Ah, y otra vez llueve.
10:38Dejaste tu sombrilla.
10:39Ay, en serio.
10:49No puede limpiar nunca.
10:50No puede limpiar nunca.
10:50La cena será pollo frito.
11:15Si...
11:16Le hubiera dado...
11:30A mi hermana esa atención que te doy...
11:37No nos habría dejado.
11:40Perdóname, perdóname, perdóname, perdóname.
11:48Kiyun...
11:50Perdón, yo no...
11:53Y yo...
11:56Yo...
11:57Tampoco sabía qué hacer.
12:01Por eso debes firmar.
12:14Conoce gente nueva.
12:17Y cásate si lo crees correcto.
12:19Si no funciona, puedes divorciarte.
12:21Te suplico que recuperes tu vida.
12:30Porque no quiero perderte a ti también.
12:32Y tú...
12:54¿Qué pasa?
13:24¿Qué pasa?
13:54Don't be sad
13:57잠시 저 봄 안에 둘게
14:03웃으며 보내줘
14:12널 울게 하는
14:15내가 되긴 싫어
14:17Don't be sad
14:19잠시 저 봄 안에 둘게
14:25웃으며 보내줘
14:34널 울게 하는
14:37내가 되긴 싫어
14:42나를 두고 가는
14:46네 모습이 흐려져가
14:52길었던
15:01우리의 인사도
15:05멀어져가
15:09
15:10
15:12
15:14
15:16
15:17
15:18
15:19
15:21
15:23
15:24
15:25
15:27
15:28
15:30
15:32
15:33
15:34
15:35
15:37
15:38
15:40
15:42
15:45
15:47
15:49
15:51
15:52
15:53
15:55
16:06
16:07
16:08
16:09
16:11
16:13
16:15
16:16
16:17
16:19
16:21
16:22Of
16:38
16:39
16:45
16:46Te debiste fijar
16:50Buena suerte
17:16No me digas que crees que te ayudaré
17:46¿Qué hacemos ahora?
17:49No lo toques
17:51Menos mal que funciona
18:12El algodón no es reciclable
18:17Se tira en una bolsa de residuos inflamables
18:19Ah, ya entiendo
18:23Gracias
18:37Sí, bueno
18:39Espera
18:41¿Qué es eso?
18:44¿Qué es eso?
18:44¿Qué es eso?
18:47¿Qué es eso?
18:49¿Qué es eso?
18:51¿Qué es eso?
18:54¿Qué es eso?
18:56¿Qué es eso?
18:58¿Qué es eso?
19:03¿Qué es eso?
19:05¿Qué es eso?
19:07¿Qué es eso?
19:10¿Qué es eso?
19:12¿Qué es eso?
19:14¿Qué es eso?
19:16¿Qué es eso?
19:20¿Qué es eso?
19:22¿Qué es eso?
19:24¿Qué es eso?
19:26¿Qué es eso?
19:31¿Qué es eso?
19:33¿Qué es eso?
19:35¿Qué es eso?
19:44¿Qué es eso?
19:46¿Qué es eso?
19:47¿Qué es eso?
19:48En un hotel
19:49¿Hotel?
19:50¿Con quién?
19:51¿Qué es eso?
19:52¿Qué es eso?
19:53¿Qué es eso?
19:54¿Qué es eso?
19:56¿Te sorprende?
20:18No me digas que creas que me acostaría con un tipo en un hotel a esta hora
20:21Mi mamá me obligó, es una cita a ciegas
20:24No, no, adelante
20:29Tengo mucho tiempo
20:31¿Qué?
20:33¿Qué?
20:34¿Cómo que cinco?
20:35Espera
20:36¿Cómo los voy a conseguir en este momento?
20:39Por todos los...
20:42Entendido
20:45Eres muy enérgica
20:48Yo también puedo ser así
20:50Como si me interesara
20:52Sé que trabajas en finanzas
20:56Trabajo en una aseguradora
21:03¿Te interesa contratar un seguro de divorcio?
21:08Eres muy atrevida, ¿no?
21:10Quieren que consiga cinco contratos hoy
21:12Y eres muy sincera
21:14También muy grosera
21:15Yo lo sé bien
21:16Pero sea como sea
21:17También viniste por obligación, ¿no?
21:20Así que...
21:21Es mejor que no pierdas el tiempo con una persona como yo
21:24Y termines con esto
21:25¿Cómo ves?
21:27Estoy muy ocupada
21:28Así que perdón
21:29También eres apasionada
21:33Me gusta mucho eso, lo firmaré
21:36¿Por qué eres así?
21:39Es en serio
21:39¡Suelta!
21:51Es el destino
21:52La hoja se partió justo a la mitad
21:55Yo me quedaré con esta mitad
21:58Hay que volver a vernos
21:59¿Qué crees que es esto?
22:04¿Qué?
22:05¿Qué pasa?
22:06Ay, Dios
22:06Dos, tres
22:08Es el destino
22:18Nos pasó justo a nosotros
22:20Tu cabello
22:29¡Ayong!
22:30¡Ayong!
22:34Es mi descanso
22:35Pero haré una excepción por ti
22:37Porción doble para una persona
22:40Gracias
22:41¿No exageraste?
22:45¿Sabes cuántos plásticos de un solo uso hay en el país por persona?
22:48Ciento dos kilos por año
22:51¿Sabías eso y...
22:54¿Cómo lo supiste?
22:57Procuro revisar las últimas estadísticas
23:00Ah
23:01¿Y qué hay de ti?
23:03¿Cómo lo sabías?
23:05Yo también procuro revisar las últimas estadísticas
23:09Ah
23:10Pocas personas son tan obsesivas como tú lo eres
23:14Qué interesante
23:16¡Maldición!
23:24¡Maldición!
23:25¿Ese era su esposo?
23:54Disculpen por favor
23:55Disculpen por favor
23:55Lamento que hayan visto eso
23:57¡Ay!
23:58Por favor
23:58No se disculpe
24:00¿Cuánto tiempo llevan así?
24:02Pero no es nada
24:03Solo se comporta así cuando está borracho
24:06No ayuda en nada que lo defienda así
24:08Mire
24:10Comprendo por qué lo hace
24:13Aunque es completamente inaceptable que la trate así solo porque está ebrio
24:18No sé si es mi esposo o enemigo
24:21Bebidas, apuestas, golpes
24:24Y si ahorro me lo quita todo
24:26Ya no soporto más
24:28Disculpe, ¿cuántos años va a cumplir?
24:33¿Yo?
24:34Sesenta
24:35¿Y sus hijos?
24:36Ya se casaron
24:37Y cada uno tiene su vida
24:39Ha hecho suficiente entonces
24:42¿Qué es esto?
24:54Un seguro de divorcio
24:55¿Qué fue lo que dijiste?
25:02Oiga, no puede seguir así
25:04No le sugerimos que se divorcie
25:07El seguro incluye asesoramiento
25:10Para que puedan trabajar juntos
25:12Y puedan mejorar
25:13Pero si nada cambia con eso
25:15Debería divorciarse
25:17Ojalá pudiera
25:24Pero...
25:26¿Cómo podría a mis sesenta años?
25:29Señora
25:30Su mejor momento son los sesenta
25:32Se merece ser feliz
25:35¡Nayong!
25:44¡Espera!
25:45Oye
25:45Siempre suelo pagar la cuenta
25:47Pero te me adelantaste
25:49Déjame invitarte a cenar
26:01Tengo que confesarte una cosa
26:02No me importa
26:03Solo quiero ser sincero contigo
26:05En mi perfil dice
26:08Que soy director
26:08De una empresa de desarrollo
26:10Pero en realidad
26:11Esa empresa es de mi papá
26:12Yo soy
26:13Un bailarín
26:18Mi pasión me ayuda
26:20A ignorar la oposición
26:21De mis padres
26:22Y sigo mi camino
26:24Entonces síguelo
26:28Mi pasión me ayuda
26:28¡Sup!
26:30¡Sup!
26:30¡Sup!
26:31¡Qué cuidado!
26:31Por fin
26:34En lugar
26:35Cuidado
26:35Esto hay
26:36Ale
26:37¡Suscríbete al canal!
27:07¡Suscríbete al canal!
27:37¡Ay, Dios!
27:49¡Ay, Dios!
27:50¡Ay, Dios!
27:50¡No te vayas!
27:53¡Taxi, taxi!
27:55¡Aquí!
27:55¡Guau!
28:03¡Está muy loco!
28:04¡Ay, Dios!
28:15¡Ah!
28:25¡Señor, no!
28:26¿Por qué?
28:51¿Desde dónde vienes corriendo?
28:56Desde el Museo de Historia
28:59Las tablas son auténticas
29:02¿A dónde vas?
29:10No lo sé
29:10¿Cómo que no sabes?
29:15No lo sé, solo quería salir de mi casa
29:18¿Entonces voy contigo?
29:20¿Pero por qué?
29:22Porque se me antoja un buen café
29:26Eres más eficiente de lo que creí
29:33Pues, su situación parecía bastante grave
29:36Pero...
29:39¿Vives por allá?
29:42
29:42Bueno, dime qué es antes de que muera de inanición
29:46No
29:52Yo nunca invito a nadie a mi casa
29:55Adiós
29:56Creo que no hay opción
30:10Bueno, dime qué es antes de que muera de inanición
30:28¡Ah!
30:58Cromañón
31:06Ya está
31:11Ah, gracias
31:13Ah, espera
31:14Ah, creo que me sentaré en esta silla
31:25Pero esa solo la usa el dueño
31:28Ok
31:30Adelante
31:32Siéntate
31:37Ah
31:39A comer
31:54Provecho
32:04Buen provecho
32:06Ah
32:09Mmm
32:14Good
32:15Los de Kimbo son un chiste
32:26Y también Kim Mille
32:28Ah, soy Devok
32:29Ah, Mille
32:33Soy yo
32:34¿Estás ocupado?
32:35Es decir
32:36¿Qué es?
32:37Hola
32:37¿Estás ocupado este fin?
32:39O
32:39Hola, soy Guy
32:42Soy yo
32:42Sí, hola Devok
32:44¿Cómo va tu fin de semana?
32:46Ah, la verdad es que acabo de contratar un seguro
32:49Ah, no creo que pueda contratar otro
32:51Ah, no, soy Guy
32:52No es eso
32:53Solo llamé para preguntarte si querías ir al billar
32:55Ah, me llama mi esposa
32:57Hablamos luego
32:58Adiós
32:59Soy Guy
32:59Espera
32:59Hola
33:00¿En qué punto de mi vida terminé así?
33:11Ay, Dios
33:12¿En serio?
33:14¿Qué publicó ahora mi querida esposa?
33:18¿Cómo?
33:18¿Soltera?
33:20¿En serio?
33:23Ay
33:23Solo quiero ganarme la vida
33:27Ay, Dios
33:35Sobrevivirás
33:39Si, Devok
33:40Publicar
33:47Eso, a publicar
33:49Ah, ya está, ya está
33:50My first post
33:51En redes
34:05Buenos días
34:14¿Por qué pediste tantas cosas?
34:17La cuenta saldrá cara
34:19Sí que eres muy amable
34:23Ah, debiste haberme despertado
34:28Parecías cansado
34:29Debías dormir
34:35Me recuerdas a alguien
34:40¿Tú también sabes tejer?
34:46Dicen que estimula los lóbulos frontal, parietal, occipital y temporal
34:50¿En serio?
34:53Quiero hacerme buena en esto
34:55Que se pueda crear algo poco a poco, puntada tras puntada
35:00¿No es como las relaciones?
35:03Cuando me concentro mucho en tejer
35:05Me olvido por completo
35:06De mi enojo
35:08Y mi ansiedad se esfuma
35:10Me llena de ilusión que puedo deshacer mis errores
35:13Y tejer todo desde cero
35:15Si sigo practicando, en algún punto saldrá bien
35:19Ah, eso me da esperanzas
35:21Creo que por eso
35:23Quiero ser una gran tejedora
35:26Entonces
35:33¿Podrías enseñarme a tejer?
35:37¿Tú quieres aprender a tejer?
35:40Ajá
35:40Quiero terminar algo
35:42¿Terminar algo?
35:44¿Qué cosa?
35:46No lo sé
35:47¿Te gustaría despejarte conmigo?
36:00¿Qué extraña forma de despejarse?
36:10Comprar es algo que me pone de buen humor
36:12Ah, huevo
36:17¿Podrías tomar una caja?
36:18No, esa, la pequeña
36:19Muchas gracias
36:22Claro
36:23Ah, puerro
36:24¿No quieres un poco?
36:26Yo no
36:26Como vivo solo, no me lo acabaré todo
36:30Pero no puedo cocinar sin puerro
36:32¿Por qué no simplemente los venden sueltos?
36:34No lo acepto porque no tengo refrigerador
36:37¿No tienes refrigerador?
36:39¿Vives en la era de piedra?
36:40Cuando por fin me compré un refrigerador
36:43Él se lo llevó
36:43Y pensé en comprar otro
36:45Pero se sentía algo injusto
36:47Tener que comprar dos en un mismo año
36:49¿Dos seguidos?
36:50Si suena un poco irracional
36:51¿Por qué se separaron?
36:57¿De pronto?
36:58De pronto
36:59Me dio curiosidad
37:00Es porque fui una idiota
37:04¿Por qué fue en tu caso?
37:10A veces soy mezquino
37:12Eso fue muy agotador
37:24Dame
37:25Ay, gracias
37:25Entonces voy a preparar la cena
37:28¿Cena?
37:30
37:31Voy a preparar algo sencillo
37:35Hice planes para ir a cenar
37:37¿En serio?
37:39
37:40Es un chico que conocí cuando estuve en Nueva York
37:42Quisimos vernos ahora que está en Corea
37:44Bueno
37:45Si vino de Estados Unidos
37:47Deberías verlo
37:48¿Te llevo al restaurante?
37:50Ay, no
37:51Está bien
37:51No pensábamos salir
37:53Ah
37:54Ay
37:55Entonces va a venir
37:57Bien pensado
37:59Es más fácil aquí
38:01Ay, no
38:02Aquí no
38:02En mi casa
38:04¿Mi casa?
38:07¿Qué quieres decir?
38:09¿Eh?
38:09Ay, ya sabes
38:11Donde vivía antes
38:12Creí que la vendiste
38:14Cuando nos casamos
38:15Ay, pero ¿por qué lo haría?
38:17Si es mi espacio
38:18¿Qué?
38:23Es algo extraño
38:25Que tengas un lugar aparte
38:26¿Qué tiene de extraño?
38:28Tengo el dinero para mantenerlo, ¿no?
38:30Y necesito un espacio propio
38:33Estamos casados
38:38No significa que tenga que compartir todo contigo
38:40Pero
38:42Al menos pudiste haberme lo dicho
38:45¿Por qué tendría que decirte eso?
38:47Somos esposos
38:51¿Esposos?
38:55¿Debo renunciar a todo por eso?
38:58Me parece muy extraño
39:00Reconozco que el matrimonio es muy importante
39:04Pero no debería serlo todo
39:06Así que tampoco debería ser todo para ti
39:09¿Entiendes?
39:10Nos vemos luego
39:13Siéntate
39:30Yo usaré la silla de pesca
39:32¿Estás seguro?
39:36Te sentaste ahí antes
39:37Lo justo es que sea mi turno
39:40Me parece justo
39:41Ya
39:42Esa es mi taza
39:43Escucha
39:56¿Por qué tienes tan pocas cosas
39:59Si tu casa no es pequeña?
40:00Todo me harto
40:06¿Qué te harto?
40:08A mi ex esposa
40:09Le encantaba decorar la casa
40:11Teníamos
40:13Demasiadas cosas
40:15Cuando llegaba de trabajar
40:16Parecía que ella había comprado más
40:19Bueno, ella decía que lo hacía por mí
40:21Pero me sentía más al margen
40:25En esa casa
40:26Fue entonces
40:28Que me di cuenta
40:30De que necesitaba
40:32Un espacio para mí
40:34Entiendo el sentimiento
40:38¿En serio?
40:42Sí, lo entiendo
40:43El querer sentirte segura en tu propio espacio
40:46Cuando hablo de esto me critican
40:49En vez de comprender
40:50Estoy acostumbrada a las críticas
40:52Lo entiendo
40:53Qué cool
40:57¿Y qué
41:02Es eso de ahí?
41:05Ah, mi roca mascota
41:06¿Roca
41:08Mascota?
41:10La encontré cuando fui a pescar
41:11Un día que visité a Kijun
41:13¿A él le gusta pescar?
41:14¿Segura que estaban casados?
41:17No recuerdo que haya dicho nada sobre pescar
41:20¿Te gusta pescar?
41:22Ay, no
41:22Lo detesto
41:24Seguro por eso no te dijo
41:26Sabía que lo detestabas
41:27Ah
41:30Fuimos a pescar en pleno invierno
41:34Ahora que lo pienso
41:35Creo que fue después de habernos divorciado
41:37Pero nunca dijimos nada respecto a eso
41:39Solo hablamos de perros y gatos
41:41Y de mascotas
41:42Pero lo que empezó siendo una conversación sobre mascotas
41:45Terminó en una sobre la existencia
41:47Y al final
41:48Decidimos olvidarnos de eso y
41:51¿Entonces?
41:53Entonces
41:53La roca me llamó la atención
41:56Una roca fría
41:58E inexpresiva como esta
42:02No me juzgará ni me hará sentir culpable
42:04Aunque haga bromas malas
42:07Eso fue lo que pensé
42:08Sí, ya voy
42:37Acabo de encontrarlo
42:38Enseguida vuelvo
42:39Amor
42:39Mira
42:40Oye
42:41¿Acaso me estás siguiendo?
42:45¿Eh?
42:45¿Qué estás haciendo aquí?
42:47¿Y por qué todavía no me has enviado lo que te pedí?
42:50No puedo usar el bidet por tu culpa
42:52Uy, qué idiota eres
42:59No puedo creerlo
43:01¿Qué?
43:01¿Otra vez te harás la víctima, eh?
43:03¿Se te olvidó?
43:05¿Acaso ya se te olvidó?
43:06¿Por qué eres tan tonta, eh?
43:08Te hice una pregunta
43:09¿Qué estás mirando, eh?
43:15¿Crees que puedes mirarme así, maldición?
43:23¿Estás loca?
43:24¿Por qué me gritas?
43:25¿Qué estás mirando, eh?
43:55Amor, vámonos
44:04¡Gracias!
44:34La próxima traeré mi silla
44:44¿Qué?
45:04¡Rayos! ¡Rayos! ¡Rayos!
45:08La próxima traeré mi silla
45:38La próxima traeré mi silla
46:08La próxima traeré mi silla
46:38La próxima traeré mi silla
47:08La próxima traeré mi silla
47:10La próxima traeré mi silla
47:12¿Cómo cumpliremos esa condición?
47:15Pensamos en seleccionar casos especiales
47:16¿Casos especiales?
47:18¿Qué?
47:20La próxima traeré mi silla
47:22La próxima traeré mi silla
47:24¿Cómo identificarán
47:26La próxima traeré mi silla
47:28¿Qué?
47:30La próxima traeré mi silla
47:32La próxima traeré mi silla
47:34La próxima traeré mi silla
47:36La próxima traeré mi silla
47:38La próxima traeré mi silla
47:40La próxima traeré mi silla
47:42La próxima traeré mi silla
47:44La próxima traeré mi silla
47:46La próxima traeré mi silla
47:48La próxima traeré mi silla
47:50La próxima traeré mi silla
47:52La próxima traeré mi silla
47:54La próxima traeré mi silla
47:56La próxima traeré mi silla
47:57La próxima traeré mi silla
47:58La próxima traeré mi silla
48:00Lebro a ver, ya si tenemos
48:01La próxima traeré mi silla
48:02Pues vamos a ver
48:03Bueno, generalmente
48:05Para ver, ya último
48:08La próxima traeré mi silla
48:14A ver si nos aceló este
48:17¿Por qué?
48:17Yuma la primera traeré Disney
48:19¿Qué parejas?
48:19Muy bien
48:19Mire gerente, acerca de la prevención
48:20¿No sería posible elegir una empresa
48:22Que no esté en esta lista?
48:23Si tienen mejores condiciones
48:25Por supuesto
48:25Yo!
48:25Creo que hay que hacerlo en parejas
48:26Solo creo que conocer a personas nuevas es molesto
48:30¿Yo?
48:32Te veo en diez en el lobby
48:33Solo iré por mis cosas
48:35
48:35Señorita Yo, a mi escritorio
48:40Oye, ¿ese día estabas con Noki y Jun?
48:53Me pregunto si hablaba de ti
48:55Del día de la ovulación
48:58Ah
48:59Necesitamos hacer algo
49:01Sí, ok
49:03¿Qué fue ese sonido?
49:09Es día de ovulación
49:10Hablaremos de eso en el trabajo
49:12Ah
49:14Sí, yo estaba con él
49:17Pero no fue sobre mí
49:18Ah
49:20¿En serio?
49:22¿Entonces tampoco se trataba de sus días?
49:25Yo me encargo de todo esto
49:37Tú del resto
49:40¿Ok?
49:41Sí, entendido
49:42Escucha
49:50Deberías tener ideas nuevas que sean atractivas para los jóvenes
49:55Creativas
49:56¿Algo creativo?
49:57
49:59Lo veré en un rato, señor
50:01¿Eh?
50:04¡Ay, no!
50:05Se reventó un neumático
50:06¡Ay, no!
50:08¿Cómo vamos a ir así?
50:09¿Pido un taxi?
50:10Descuida
50:11Yo lo arreglo
50:11Tú no te preocupes
50:14¿Se pudo reparar mientras yo fui por el café?
50:33Sí, gracias
50:34Rápido
50:35Entra
50:36¿Es la...
50:45Agencia Usok?
50:46Ah, sí
50:47Ah, bien
50:48Pues vine para ver al director Kim Sokbi
50:51Ah, pues él
50:52¡Ah, Sokhi, Sokhi!
50:55¿A dónde vas?
50:56Ni se te ocurra huir
50:58Oye, ¿qué estás haciendo por aquí?
51:02Ah, es que yo...
51:03Ay, no, no te preocupes, amigo
51:05No vine a venderte un seguro
51:06Ja
51:07Oye, Sokhi
51:09¿Quieres trabajar en un proyecto conmigo?
51:13¿Qué?
51:14Estamos en el desarrollo de un nuevo seguro de divorcio
51:17Está relacionado con eso
51:19Creo que te conviene
51:20Estas son todas las fotos de nuestros asegurados
51:30Mírelos y enlístelos del más al menos propenso a divorciarse según sus rasgos
51:34Bien, ya terminé
51:45Guau
51:46Sí está a la altura de su reputación
51:48Disculpe
51:49¿En serio se puede saber cómo es la vida de alguien según sus facciones?
51:54Ja, ja, ja, claro
51:55Ja, ja
51:57A la cara es la ventana al yo interior de las personas
52:01La fisonomía lee la personalidad de la gente
52:05La vida se moldea según el carácter
52:08Las diferencias harían que su vida sea difícil
52:12Ja, ja, ja
52:14¿Y hay una forma de leer nuestra propia fisionomía?
52:18Ah, claro
52:18El rostro humano cuenta con cinco picos
52:23Esperen, necesito papel
52:26Mi papel
52:32¿Puede mostrarme aquí?
52:37Ja, ja, ja
52:38¿Estás seguro, hijo?
52:39Por favor, hágalo
52:40Ja, ja, ja
52:47En verdad te lo agradezco
52:49Ajá, y somos amigos, no agradezcas
52:52Te busqué porque tu agencia es de FEAR
52:53Haces las cosas con integridad, no como otros
52:57Debes estar orgulloso
52:59¿Tu esposa está bien?
53:01Claro que sí, ella está muy bien
53:04Ha estado disfrutando de la vida, casi nunca está en casa porque anda por todos lados
53:08A mi esposa es igual
53:10¿En serio? Creí que era tranquila
53:12Ah, ja, eso era antes
53:14¿Y en serio?
53:15¿Acaso no recuerdas cómo éramos de jóvenes?
53:19Jugábamos billar y bebíamos mientras ellas se quedaban con los niños y los quehaceres
53:23Imagina lo molestas que deben estar ahora que solo les quedan las arrugas
53:28Nosotros teníamos el pretexto de ganar dinero y hacer lo que quisiéramos
53:32Es comprensible que cambien
53:34Es cierto
53:35Oye, ¿dónde está ese lugar?
53:43Oh, es Robaniemi
53:45En Finlandia, la residencia oficial de Santa Claus
53:50¿Ah, sí?
53:52Oye, pero qué vista
53:53Es linda
53:54¿Sí?
53:55Dicen que ver la aurora juntos reenciende el amor más apagado
53:59¿Ah, sí?
54:02¿Ya ha sido?
54:03Oye
54:03No por vender viajes puedo ir a donde quiera
54:06Quisiera ver la aurora con mis ojos
54:10Hay que añadirlo a la lista de deseos
54:14De acuerdo
54:16Hay que ir un día
54:18Gracias por hacernos un espacio
54:22Muchas gracias por recibirnos hoy
54:25¿Seguros?
54:26¿De qué está bien irse así?
54:29Ah, bueno, podemos lavarnos después
54:32Pero
54:33Hay algo más importante
54:36El corazón
54:39El corazón
54:41Le da la forma al rostro
54:43Y sus fisonomías podrían cambiar
54:46
54:47
54:48¿Te queda bien?
54:53Lo mismo digo
54:54No te muevas
55:07Voy a leer tu cara
55:08
55:09Dijo que un buen rostro tiene rasgos que combinan
55:14Todo debe tener equilibrio
55:15Nada muy pronunciado
55:17Ah
55:17Tus rasgos son muy pronunciados
55:20Ahora es mi turno
55:25Ah
55:27Tu arco superciliar está reprimido
55:35Y tu nariz es demasiado pequeña para tu cara
55:37¿Qué tiene mi nariz?
55:41Ya límpiate la cara
55:42Está bien
55:44Está bien
55:44A limpiar el pómulo derecho
55:51Ya está
55:54Arde
55:57Ay, ¿cómo?
55:59No tienes que frotar tan fuerte
56:04O te entrará tinta en los ojos
56:06Está bien
56:07Ah
56:07Déjame ver
56:08No vayas a moverte
56:10Cierra los ojos
56:11A ver
56:22A ver
56:22Eres un panda
56:28¿Cómo?
56:30Parece que vas a cenar bambú
56:32Ah, dame un segundo
56:36Hola
56:38¿Hablo con el señor Noquillun?
56:41Sí, él habla
56:42Soy Kim Sun Man
56:43De la División de Servicios Financieros
56:45
56:46Parece que no cumplieron
56:48Con unas normas de supervisión de seguros
56:49En el proceso de desarrollo
56:51Tienen que venir a servicios financieros
56:53¿No cumplimos con unas normas de seguros?
56:56
56:57Podrían anular la aprobación del seguro

Recomendada