Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Wingless Grace - Full Movie
Transcript
00:00:00三小姐,我的亲生父母为了养女,整容打断了我的遗憾。
00:00:08你们是谁?
00:00:09为什么要报价我?
00:00:11放开我!
00:00:16老大,没错,就是他。
00:00:20你们到底是谁?
00:00:21如果你们要是动我的话,孟家却不会报过你们的。
00:00:26我知道你爸是南城孟家,孟为国。
00:00:31不过,我们要的就是你南城孟家前进的。
00:00:34Oh, my God.
00:00:40Oh, my God.
00:00:44Oh, my God.
00:00:48Oh, my God.
00:01:04Oh, my God.
00:01:24Oh, my God.
00:01:26Oh, my God.
00:01:28Oh, my God.
00:01:32Oh, my God.
00:01:38Who's playing with seriousresso 4th part?
00:01:40Oh, my God.
00:01:42Ooh, my God.
00:01:44So the other person who's helping me feed me.
00:01:48Oh, my God.
00:01:53Oh, just a little like this,
00:01:54I put this for a knife to hold me.
00:01:59Oh, my God.
00:02:01Oh, my God.
00:02:02Get up!
00:02:03Get up!
00:02:04Go!
00:02:05Get up!
00:02:06Get up!
00:02:07Go!
00:02:08Go!
00:02:09Go!
00:02:27Go!
00:02:32Get up!
00:02:33Get up!
00:02:35你怎么上成这个样子
00:02:37来人啊来人
00:02:39救救我女儿
00:02:41救救
00:02:42
00:02:48他妈把我腿打断了
00:02:53我这辈子都敲了我
00:02:56那可重生
00:02:58我一定要让他成名
00:03:02救救
00:03:03救救
00:03:04太难了
00:03:19老公
00:03:21你让人绑了云征
00:03:23还废了他一条腿
00:03:25这么做
00:03:26是不是太过分了
00:03:28你不这样做的话
00:03:35汉妹妹佼佼
00:03:36就算参加了医考
00:03:37也拿不到保送清北的名
00:03:40云正的天赋太高了
00:03:43不毁了他
00:03:44佼佼根本没有胜算
00:03:47可是他为了这次医考
00:03:49准备了那么久
00:03:50你废了他的退阵
00:03:52是要他的命
00:03:54佼佼虽然是我们的养命
00:03:56但他身份敏感
00:03:58能依靠的也只有我们
00:04:01我也是没办法才这样
00:04:03也只能这样
00:04:08跳舞是佼佼的梦想
00:04:11咱们一定要帮他实现
00:04:14可是妈妈
00:04:16跳舞也是我一直的梦想
00:04:18珍珍啊
00:04:19听说你喜欢跳舞
00:04:20妈妈就给你买了这些
00:04:22喜欢吗
00:04:23谢谢妈
00:04:24我的女儿喜欢就好
00:04:25只要你喜欢
00:04:26妈妈绝对支持你
00:04:27
00:04:28
00:04:31如果女儿喜欢就好
00:04:32只要你喜欢
00:04:33妈妈绝对支持你
00:04:34
00:04:35天孩子
00:04:40你还能在爱
00:04:41我实际
00:04:46珍珍
00:04:47再坚持一下
00:04:48检查结果马上就出来了
00:04:49珍珍
00:04:50把我女儿等等
00:04:51这医生怎么还不来
00:04:52医生
00:04:53医生
00:04:54I don't want to go!
00:04:55Please!
00:04:55Please!
00:04:57How is your routine?
00:05:00I'm a monster star.
00:05:01My doctor can't do it.
00:05:02I see my eyes.
00:05:04What is also going to happen?
00:05:06We don't know how to do it.
00:05:09I've got to be a forestry.
00:05:11I'm gonna be a forestry.
00:05:12I need to get a forestry to have a forestry.
00:05:16I'm not.
00:05:17My waist is still.
00:05:19When your body is first on it,
00:05:21it's wonderful to hear him.
00:05:22If this is a problem, I will not be able to do it again.
00:05:42I want to tell you a little bit about it.
00:05:45I hope that the power of my target will fall asleep.
00:05:52What?
00:05:55If you're in a position, you will not be held by the women, and you will see their love.
00:06:00If you are aware of this, you will be happy with your daughter.
00:06:04What is this?
00:06:36毀了他
00:06:37佼佼一心想上清辈
00:06:40可清辈只忍一靠第一
00:06:42要是不毀了他
00:06:44就像麻烦的机会了
00:06:47再说
00:06:47云正是咱们孟家的千金
00:06:50就算他曾
00:06:51因为人看不起他
00:06:53让佼佼保送到清辈
00:06:56咱们再找机会
00:06:58弥补云正
00:06:59大不了
00:07:00把孟家的计程军
00:07:02好吧
00:07:04为了江较
00:07:06就只能先委屈云正了
00:07:09一会儿啊
00:07:12你好好哄他
00:07:13云正会听话的
00:07:15我当初就骗他
00:07:17说他养父是人贩子
00:07:19他跟那个老东西
00:07:21不也断绝关系了吧
00:07:23你一直都在骗我
00:07:26而我
00:07:27为了这样恨毒的父母
00:07:29伤害了把我抚养
00:07:31长大的父亲
00:07:33郑长
00:07:36你这是要去哪儿啊
00:07:37你还有脸问我
00:07:38你这个人贩子
00:07:39郑长
00:07:40你听办法解释
00:07:42你不说我到底是人贩子
00:07:44我爸爸说当年就是你把我拐走的
00:07:47从今天开始
00:07:48我们断绝所有关键
00:07:53郑长
00:07:54你是要去哪儿啊
00:07:56
00:07:56那你你们想去哪儿啊
00:07:58Suit好
00:07:58
00:08:07就垃圾的
00:08:10
00:08:12
00:08:19
00:08:24Good.
00:08:54Good.
00:09:24Good.
00:09:54Good.
00:10:24Good.
00:10:54Good.
00:11:04Good.
00:11:06Good.
00:11:08Good.
00:11:18Good.
00:11:28Good.
00:11:38Good.
00:11:48Good.
00:11:50Good.
00:12:00Good.
00:12:02Good.
00:12:12Good.
00:12:14Good.
00:12:16Good.
00:12:26Good.
00:12:28Good.
00:12:30Good.
00:12:32Good.
00:12:36Good.
00:12:38Good.
00:12:40Good.
00:12:42Good.
00:12:52Good.
00:12:54Good.
00:12:56Good.
00:12:58Good.
00:13:04Good.
00:13:06Good.
00:13:08Good.
00:13:10Good.
00:13:12Good.
00:13:16Good.
00:13:18Good.
00:13:20Good.
00:13:22Good.
00:13:28Good.
00:13:30Good.
00:13:32Good.
00:13:34Good.
00:13:36Good.
00:13:38You are all the way to the soul of the soul.
00:13:43Get up.
00:13:46Go.
00:13:48Go!
00:13:49Go!
00:13:51Go!
00:13:52Go!
00:13:54Go!
00:13:56Go!
00:13:57Go!
00:13:58Go!
00:13:59It's just a thing.
00:14:04It's not.
00:14:09I'm going to get a lot of money.
00:14:11Hurry up!
00:14:17General!
00:14:19What are you doing?
00:14:22Dad!
00:14:32What are you doing?
00:14:34What are you doing?
00:14:35What are you doing?
00:14:37They don't care about you!
00:14:38Dad!
00:14:40I'm sorry!
00:14:41I'm sorry!
00:14:42I'm not going to hurt you!
00:14:44You're not going to hurt me!
00:14:46You're not going to hurt me!
00:14:47Dad, I have never hurt you!
00:14:50Don't worry!
00:14:52Dad, everything will be good!
00:14:56You're going to take your best friend!
00:14:58Yes!
00:15:01No!
00:15:02My腿 is empty!
00:15:04My腿 is empty!
00:15:06I can't do it!
00:15:07I can't do it!
00:15:08You're not going to join me today!
00:15:09You're not going to join me today!
00:15:12What are you doing?
00:15:13What's the problem?
00:15:14I'm going to join me!
00:15:15I'm going to join me!
00:15:17But my腿 is not going to hurt me!
00:15:20Don't worry!
00:15:21Don't worry!
00:15:22Don't worry!
00:15:23I'm going home!
00:15:24I'm going to join you!
00:15:25No!
00:15:26Don't worry!
00:15:27It's very successful!
00:15:28You are too young!
00:15:29I will never get back to you again.
00:15:33Dad!
00:15:34Dad!
00:15:36Dad!
00:15:38Dad!
00:15:39Dad!
00:15:44Dad!
00:15:46Dad!
00:15:48We're starting to start!
00:15:50Please don't worry.
00:15:52You're the best!
00:15:54Dad!
00:15:58妈 姐姐她伤得那么重
00:16:02要不你们还是去陪她吧
00:16:03我一个人没关系的
00:16:05你看看 还是娇娇懂声
00:16:09都这个时候呢 你还惦记着姐姐
00:16:12放心吧 你姐姐在医院好着呢
00:16:15她也希望爸爸妈妈能陪着你
00:16:18达到一考第一
00:16:19可惜姐姐的腿乱了
00:16:22不然 这次第一肯定是姐姐的
00:16:25你姐姐命不好
00:16:26以后啊 再也不能跳舞了
00:16:29所以啊 娇娇
00:16:31你一定要拿到一肯定
00:16:33也算是完成了您姐姐的心愿
00:16:36爸 妈 你们放心
00:16:39我一定替姐姐拿到这次的保送名额
00:16:42加油
00:16:43加油
00:16:43
00:16:45考生都到齐了吗
00:16:52九点就要开考
00:16:54这怎么差一个人呀
00:16:56六号考生孟云珍怎么还没到
00:17:00老师 我姐姐的腿摔断了
00:17:03今天来不了了
00:17:04我昨天还给她打个电话
00:17:07她让她回来
00:17:08老师 你肯定是弄错了
00:17:11我个女儿腿瘸了
00:17:12现在坐着轮椅
00:17:13她怎么可能参加艺稿呢
00:17:16我打电话
00:17:17我说人去
00:17:18老师 她在医院等着做手术呢
00:17:22您就别打扰她了
00:17:23师长 我是孟云珍的父亲
00:17:26我还能不了解情况吗
00:17:28现在是九点整
00:17:32六号考生孟云珍未能按时到场
00:17:35按规定是为庆全
00:17:38现在议考开始
00:17:40这次的议考第一是我的
00:17:44等一下
00:17:486号考生孟云珍到场
00:18:02孟云珍到场
00:18:04孟云珍你不是在医院吗
00:18:14怎么到这来了
00:18:16他们是谁
00:18:17孟云珍呀
00:18:22难不成你是带上你的朋友
00:18:24专门给你妹妹加油来了
00:18:26老师
00:18:29六号考生孟云珍参加考核
00:18:32孟云珍
00:18:35你的腿都断了
00:18:37这坐着轮椅还怎么参加艺考啊
00:18:39是啊
00:18:40你啊
00:18:41应该好像回医院歇着
00:18:42爸爸给你重新找了个专家
00:18:44明天就可以
00:18:45赵真
00:18:47专家我看你是想彻底废了我的腿
00:18:50
00:18:52云珍你怎么能这么说你爸爸呢
00:18:57上次手术失败
00:18:59这纯属意外啊
00:19:00医生也不是故意的
00:19:02你要怪就怪爸爸
00:19:03这一次爸爸一定找个好专家给你治好腿
00:19:07云珍同学
00:19:09你怎么坐上门椅了
00:19:11校长啊
00:19:13我女儿她腿瘤了
00:19:15参加不了艺考了
00:19:17什么
00:19:18我们学校还指望她拿第一
00:19:20为我们学校争光呢
00:19:22这怎么办
00:19:23校长放心
00:19:24我可以参加艺考
00:19:26姐姐
00:19:27你现在站都站不起来
00:19:29她还不会是要坐在轮椅上跳舞吧
00:19:31坐着轮椅还怎么跳舞啊
00:19:34云珍
00:19:34你就别闹了
00:19:36快回去吧
00:19:37校长啊
00:19:39其实我们家娇娇的实力也能拉第一
00:19:43也能为学校争光呀
00:19:45也好
00:19:48娇娇就全靠你了
00:19:50校长
00:19:51我一定不会让你失望的
00:19:53依靠现在开始
00:19:54请各位同学做好准备
00:19:57按顺序上台表演
00:19:58依靠真正在以后呀
00:20:07她到底不是飞了吗
00:20:09可我看她的样子也不像是装备啊
00:20:11你赶快给医生打个电话
00:20:13问问到底是什么情况
00:20:15嗨 Doktor
00:20:19请你解释一下
00:20:20让我们来讨个图案
00:20:21不能离开
00:20:22嗨 Doktor
00:20:26请你解释一下
00:20:26让我们来讨个图案
00:20:28不能离开
00:20:29没问题
00:20:30您一定会不会在这场场上
00:20:33站在这场上
00:20:34你先走 没事
00:20:36没事
00:20:37放心吧
00:20:38这次依靠的成绩
00:20:40佼佼一定是第一名
00:20:42没事
00:20:44没事
00:20:45没事
00:20:46没事
00:20:47没事
00:20:48没事
00:20:49没事
00:20:50没事
00:20:51没事
00:20:52没事
00:20:53没事
00:20:54没事
00:20:55没事
00:20:56没事
00:20:57没事
00:20:58没事
00:20:59没事
00:21:00没事
00:21:01没事
00:21:02没事
00:21:03没事
00:21:04没事
00:21:05没事
00:21:06没事
00:21:07Shhh
00:21:30How
00:21:37叫叫啊你刚才跳的太棒了哈哈你才是当时无愧的第一名
00:21:44多亏叫叫同学才是我们学校拿了第一名
00:21:49姐姐我拿了九分你不应该恭喜我吗
00:21:58九分很高吗
00:22:07你个残妃 连站都站不起你 还敢在这嘴样
00:22:11谁告诉你我是残妃
00:22:16云正你接受现实吧 等养好了明年再参加议考好不好
00:22:22不好
00:22:23我把好的东西都给你了 可是你还要跟叫叫抢
00:22:28我对你现实太失望了
00:22:30我只是正常参加议考 怎么就是跟他抢
00:22:33倒是你一再阻止我议考 你真的是我亲生父母
00:22:39我六号考生孟云真申请考核
00:22:44准备上台开始表演
00:22:46姐姐又在搞什么东西
00:23:00她呀 肯定是不甘心输给你 又在功能玄虚
00:23:03你放心吧 他战都站不起来 根本就不可能跳舞
00:23:10这是第一名肯定还是你
00:23:21匿名
00:23:22沿司
00:23:32I don't know.
00:24:02出場
00:24:08以外辦法
00:24:32
00:24:34
00:24:36差一點就能讓這個賤人出丑
00:24:52
00:24:54
00:24:58這是太精彩了
00:25:00每一個動作都十分到位
00:25:02It's perfect
00:25:05I can't get up
00:25:06I'm also
00:25:11The student
00:25:12She'll get my energy
00:25:13She was just the only one
00:25:16She's a scholar
00:25:17She'll give us a chance to give her
00:25:22Congratulations to her
00:25:24Thank you
00:25:25She said
00:25:26I just asked her to hold her
00:25:29Everything begins with her
00:25:30You want to do it?
00:25:32
00:25:34去把这片洗出来
00:25:40孟云正
00:25:41你的腿是什么时候恢复的
00:25:42你怎么不跟我说呢
00:25:44怎么
00:25:45看到我不用坐轮椅了
00:25:47你们好像不高兴
00:25:49
00:25:50怎么能这么想的
00:25:52爸爸看到你的腿好了
00:25:54怎么能不高兴呢
00:25:55是啊 是啊
00:25:56我和你爸都希望你康复呢
00:25:59孟云正同学
00:26:00恭喜你获得满分
00:26:01您可是当之无愧的人一名
00:26:03不行
00:26:03谢谢校长
00:26:06妹妹怎么不说话
00:26:11看到我拿到保送名额
00:26:13你不替我开心吗
00:26:15看来姐姐恢复得很好嘛
00:26:20就算是被绑匪打断了腿
00:26:22也没受什么影响
00:26:23我听说前两天梦云正被绑架了
00:26:26一一敌三和绑匪的毛彻底缓
00:26:29不是这样的
00:26:34我姐姐她为了这次依靠很努力的
00:26:37虽然说今天有些失误
00:26:39但她拿满分也是应该的
00:26:41她刚才出现那么大的失误
00:26:43还照样能拿满分
00:26:44我看她是努力收买考官了吧
00:26:46对啊 这不公平
00:26:48凭什么这种人拿第一
00:26:49她必须退散
00:26:50退散 退散 退散
00:26:53老师为什么给孟云正打满分
00:26:58对 你到底收了她多少好处
00:27:01这绝对是黑幕
00:27:02我不服这次的依靠结果
00:27:04依靠公平公正
00:27:05不会的黑幕
00:27:06老师
00:27:07你就别替我女儿遮掩了
00:27:10老师我不好
00:27:11让她做出了收买评委的事情
00:27:13说我收买评委
00:27:15你有证据吗
00:27:17你爸都承认了
00:27:18你还装什么清高
00:27:19你的第一就是从你们里面交交的
00:27:21姐姐
00:27:22事到如今
00:27:23你就承认了吧
00:27:25别再给爸爸丢脸了
00:27:30叫叫你没事吧
00:27:31孟云正
00:27:32孟云正
00:27:33你干什么你
00:27:34我也想问
00:27:35孟云正在我跳舞的时候
00:27:37把这些东西弄到台上
00:27:38他又是怎么干什么
00:27:40孟云正原来是踩到珍珠了
00:27:42晃了一下才差点摔倒
00:27:44可是台上为什么会有珍珠
00:27:47难道真是孟云正你吗
00:27:49姐姐
00:27:50就算你不承认你收买评委
00:27:52但你也不能这么污蔑我呀
00:27:55你赶快给这条道歉
00:27:57说你错过了他
00:27:58孟云正
00:27:59这次是你太过分了
00:28:01快点道歉
00:28:02道歉
00:28:03道歉
00:28:04还也
00:28:05
00:28:06
00:28:07无凭无证
00:28:08污蔑你妹妹
00:28:09你还有理了你
00:28:10谁是我女朋友
00:28:11谁是我们女朋友
00:51:10You.
00:55:40You.
00:57:40You.
00:59:10You.
00:59:40You.
01:00:10You.
01:00:40You.
01:01:10You.
01:02:40You.
01:04:40You.
01:05:10You.
01:05:40You.
01:06:10You.
01:06:40You.
01:07:10You.
01:07:40You.
01:10:40You.
01:12:40You.
01:16:10You.
01:17:10You.
01:18:10You.
01:18:40You.
01:19:10You.
01:20:10You.
01:20:40You.
01:21:10You.
01:21:40You.
01:22:10You.
01:22:40You.
01:24:10You.
01:24:40You.
01:25:10You.