Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00John府省市
00:00:01殊席姓臣,勤勉柔顺
00:00:04即册封為一品告命夫人
00:00:07親此
00:00:09謝陛下恩典
00:00:19Ah!
00:00:20殺人了!
00:00:21Ah!
00:00:21殺人了!
00:00:22殺人了!
00:00:23殺人了!
00:00:24殺人了!
00:00:24快!
00:00:25快!
00:00:25快!
00:00:25快!
00:00:26快!
00:00:26快!
00:00:27快!
00:00:30Please!
00:00:40My mother...
00:00:42Why?
00:00:43Don't let me go!
00:00:44You don't have to.
00:00:45I'm a woman of my mother.
00:00:46Why would you give me a woman?
00:00:47Why would you give me a woman to me?
00:00:49I was in the last three years.
00:00:51I was looking for a woman.
00:00:52I was looking for a woman.
00:00:54You are looking for a woman.
00:01:00It's true.
00:01:01If you give me a woman,
00:01:04I'd rather not give me a woman.
00:01:24You are looking for a woman.
00:01:26My son!
00:01:27My son!
00:01:30I put my information out there.
00:01:32The family members are the women of our mother.
00:01:36They're going to take care of us.
00:01:38I'm going to take care of you.
00:01:39I'm going to take care of you.
00:01:41I'm going to take care of you...
00:01:43You have to take care of me.
00:01:45Who is your wife?
00:01:47That's my son!
00:01:49I'm going to take care of you.
00:01:51I was back in the past three years,
00:01:52when I was going to take the
00:01:54hand of the hand.
00:01:54The girl, you should take the hand of the hand.
00:02:00My sister,
00:02:02let me go first.
00:02:04It was the time that
00:02:06I was going to take the hand of the hand of the hand.
00:02:08But it was in the middle of the hand.
00:02:10It's not so good.
00:02:12It looks like
00:02:13the time of the hand of the hand of the hand.
00:02:15I'm going to go here.
00:02:17I'm going to go here.
00:02:19Here.
00:02:21I'll give you a chance.
00:02:23I'll give you a chance.
00:02:25This is the case.
00:02:27I'm going to marry him.
00:02:29I'm going to marry him.
00:02:37The second one is the second one.
00:02:39This is the second one.
00:02:41That's the second one.
00:02:43We're not going to die.
00:02:45We're not going to die.
00:02:47I finally changed my life.
00:02:49Three years later, I was the king of the king.
00:02:51And I became the king of the king.
00:02:55You're the king.
00:02:57You're the king.
00:02:59You're the king.
00:03:01You're the king.
00:03:03You're the king.
00:03:05Good.
00:03:07Good.
00:03:08We're the king.
00:03:09Your father will be the king.
00:03:11She's also the king.
00:03:12I'll go.
00:03:13You're the king.
00:03:14That's the king.
00:03:15I'll be the king.
00:03:16I'll go.
00:03:17The king.
00:03:18You're the king.
00:03:19That's the king.
00:03:20Okay.
00:03:21How are you?
00:03:22You're the king.
00:03:23I love you.
00:03:24You're the king.
00:03:25I love you.
00:03:26I'm so happy.
00:03:27Mr. Huyen,
00:03:29I've been my best friend.
00:03:31I'll never let you get me again.
00:03:41I'm not...
00:03:42Mr. Huyen.
00:03:43Mr. Huyen.
00:03:45Mr. Huyen.
00:03:47Mr. Huyen,
00:03:48you're going to get to the throne of the Queen.
00:03:50The throne of the throne is always in the throne.
00:03:52Mr. Huyen,
00:03:53you're going to get to the throne of the throne.
00:03:54Mr. Huyen,
00:03:55Mr. Huyen,
00:03:56Mr. Huyen,
00:03:57Mr. Huyen,
00:03:58Mr. Huyen,
00:03:59Mr. Huyen,
00:04:00Mr. Huyen,
00:04:01Mr. Huyen,
00:04:02Mr. Huyen,
00:04:03Mr. Huyen,
00:04:04Mr. Huyen,
00:04:05Mr. Huyen,
00:04:06Mr. Huyen,
00:04:07Mr. Huyen,
00:04:08Mr. Huyen,
00:04:09Mr. Huyen,
00:04:10Mr. Huyen,
00:04:11Mr. Huyen,
00:04:12Mr. Huyen,
00:04:13Mr. Huyen,
00:04:14Mr. Huyen,
00:04:15Mr. Huyen,
00:04:16Mr. Huyen,
00:04:17Mr. Huyen,
00:04:18Mr. Huyen,
00:04:19Mr. Huyen,
00:04:20Mr. Huyen,
00:04:21Mr. Huyen,
00:04:24娘 您这说的什么话呀 姐姐向来运气好 怎么会打爹爹的脸呢 依我看 姐姐一会儿一定会选择最好的夫君
00:04:36全眸算计 金银财宝 终究不过是过瘾冰烟 这一事 我只求秘得一位良人安安过我一生
00:04:54什么是他
00:05:03是他 上一世被水云桥逃婚的乞丐
00:05:08这好好的一个绣球 怎么让个乞丐给进了去
00:05:14姐姐 你说你这什么运气啊 挑来挑去就挑了个乞丐
00:05:19你这让爹的脸往哪搁呀
00:05:22没用的东西 这下面这么多人 你怎么抛给了一个乞丐
00:05:28这不是存心丢我的脸吗
00:05:30事已至此 姐姐不要太过难过了
00:05:33虽然乞丐身份卑微 但你看脸长得还算过去的
00:05:38就是苦了 姐姐 从小娇生惯养 现在跟乞丐绑在一起
00:05:44姐姐以后可得自己动手 搬离毒食了
00:05:47这下又好奇看了
00:05:49堂堂沈大小姐真嫁给一个乞丐不成
00:05:52大家伙可都看着呢 这要是不嫁那就是沈加吃信
00:05:55以后谁还敢跟沈加来往
00:05:57Don't let me get out of here, don't let me get out of here.
00:06:04What are you doing?
00:06:06How are you doing?
00:06:08Hurry up.
00:06:10If I'm wearing such a mask,
00:06:12I'm not going to嫁 for me.
00:06:16What are you doing?
00:06:18You don't want to go out of here.
00:06:21You're a traitor.
00:06:22Look at you.
00:06:24You're a traitor.
00:06:25If she's coming out of the next one,
00:06:29she'll be wearing some mask.
00:06:31It's going to be a traitor.
00:06:33She was going to die for a while.
00:06:35She flew to the heavy hands of the babae,
00:06:37She now ran by her boyfriend and her husband.
00:06:40Her husband is ready to go.
00:06:42The rule of carrition was the right for you.
00:06:44Even if you don't want a嫁,
00:06:46I will marry him.
00:06:49I prefer to marry him.
00:06:53I'm Shunichin. What's your name?
00:07:01I'm Shunichin.
00:07:05I'm Shunichin.
00:07:09Today, we will be together.
00:07:12I'm Shunichin.
00:07:15I will marry Shunichin.
00:07:18I will marry Shunichin.
00:07:23You want to marry me?
00:07:26If you want to marry me, your wife is in your hands.
00:07:29You can't be ashamed.
00:07:32No, I'm not.
00:07:34I'm not even sure.
00:07:36You want to marry me?
00:07:39You want me?
00:07:41You and your two are the best.
00:07:44You can be yourself.
00:07:47I will marry you.
00:07:49I will marry you.
00:07:50I will marry you.
00:07:53I've never seen such a young person.
00:07:56A'-yell.
00:07:58You're not gonna be a poor dude.
00:07:59You will be a real man.
00:08:00I'm Shunichin.
00:08:01You can't figure it out.
00:08:02I will marry you.
00:08:04You will marry yourself.
00:08:06The前称.
00:08:07It's not to be used as a man.
00:08:08It's to be used by the good and good.
00:08:10I'm Shunichin.
00:08:12It's not to be used to look for his weight.
00:08:14But she looks like he's got a good man, and could be a good man.
00:08:17Maybe he's not a good guy.
00:08:19You!
00:08:19I'm looking for a new rule.
00:08:22I'm going to go back now.
00:08:23That's not good.
00:08:25If I'm not willing to go back,
00:08:26it's not bad for us.
00:08:27It's also a good guy.
00:08:29If you don't marry, you need to marry.
00:08:31Yes!
00:08:32Yes!
00:08:32Yes!
00:08:33Yes!
00:08:34You are, you are, you are,
00:08:36then you will marry me.
00:08:38You are, you are, you are.
00:08:42You understand.
00:08:44Today's wedding is over, let's go to the end of the day.
00:08:50My sister, don't worry that my sister didn't remind you of me.
00:08:54To marry you, you're only going to let me in the middle of the day.
00:09:00My sister is still going to take care of yourself.
00:09:03The day of the day of the day, you couldn't imagine it so well.
00:09:14You...
00:09:19After your dinner, remember to the nurse.
00:09:22Back again for the mother of the queen as a lady to pick.
00:09:25How about...
00:09:27I will go.
00:09:33Today, the king and the sisters play for the same day.
00:09:37The fellow women in the women,
00:09:39the two of them are the whole team.
00:09:40书锦二十匹,城东绸缎庄,地契三章
00:09:46这沈家二小姐的嫁妆价值连成,这沈家大小姐什么都没有,都是沈家女儿,这差距也太大了吧
00:09:54姐姐真要嫁给乞丐,以后怕是要操劳一生了,也不知道习不习得管
00:10:01姑爷,是姑爷来了
00:10:11姑爷,不愧是慕容府的二公子,这娶个心而已,排成可真大呀
00:10:19那可不,慕容府全是操天,二小姐嫁过去,那是小不尽的福
00:10:23那像沈大小姐嫁的是个乞丐,以后可有得瞧咯
00:10:28拜见岳父岳母大人,姑爷免礼,免礼
00:10:34姑爷,你这迎亲的阵仗,他真是上进的圣景啊
00:10:39我们乔儿啊,能得到您的重视,也是我们神父的荣幸啊
00:10:44姐姐,这几时都快过了,你父亲怎么还不来接你啊,莫不是不来了
00:10:54小旭,见过岳父大人
00:11:05姑爷
00:11:07姑爷
00:11:11姑爷
00:11:15姑爷
00:11:16这是来讨算还是来娶亲的,穿这么破烂意的出来丢人现眼,跟慕容公子比起来,简直是一个天上,一个地下
00:11:26你穿的是什么东西,挡着这么多高官的面,你这不是给我丢脸啊
00:11:32今日好歹也是大婚之日,你穿成这样就过来娶亲未免也太寒酸了些了
00:11:38姐姐也不嫌丢人啊
00:11:41婚姻乃终生大事,重在真心不在外表
00:11:44我沈云青认定的人,绝非他人三言两语所能动摇
00:11:49你还嫌不够丢脸吗
00:11:52老爷,您莫生气,这云青今天踏出这门啊,就跟我们沈家没关系了
00:12:00即时到,新娘上轿
00:12:04这是黄
00:12:12恭喜沈云外,你女婿可是人中龙凤啊
00:12:20多谢,多谢,侍郎大人,里面请
00:12:25你请,你请,你请,你请
00:12:27你今天不会是走着来的吗
00:12:32大喜的日子,你就让新娘跟着你走去夫家
00:12:36闻所未
00:12:38可不是吗,不像我夫君
00:12:41夫人,为夫,这就接你回家
00:12:48一拜天地
00:13:09这就是你给我找的注重
00:13:12二拜高堂
00:13:19这点太坡了,能住人吗
00:13:21哎,你不是怕这种事吗
00:13:23夫妻对拜
00:13:25夫妻对拜
00:13:29夫妻
00:13:36夫人,委屈你了,跟我一起住在这种破地方
00:13:42没有啊,我觉得这里还挺宽敞的,总算是有一个能遮风挡雨的地方
00:13:50日后若是我们勤快些,把这里打扫干净,之后住起来更舒坦了
00:13:56我现在没什么能拿得出手的
00:13:59这位玉佩,是我爹留给我的
00:14:03我一直带着她
00:14:05现在,我将它送给你
00:14:09这么重要的东西,你就送给我了
00:14:16你放心,我一定会好好保管她
00:14:22我的东西
00:14:25都选择
00:14:38我都选择
00:14:39удив replaces Virginia
00:14:45Are you ready?
00:14:47Your breakfast is ready.
00:14:49Let's eat.
00:14:54Where are you going?
00:14:56It's the day I'm going to go home.
00:14:58I'm going to go home with my dad.
00:15:00I'm going to go home.
00:15:02I'm going to go home.
00:15:04Okay.
00:15:05I'm going to go with you.
00:15:07Let's go.
00:15:12Come on!
00:15:15I don't care.
00:15:25They are?
00:15:26We're going to go home.
00:15:27The forest is so complex.
00:15:28We're just ready.
00:15:29We'll help them out.
00:15:31They...
00:15:34They're going to find the rest of the road.
00:15:40This is so I'm gonna go home.
00:15:43This is so that.
00:15:44That's right.
00:15:46Yes.
00:15:48I'm going to take care of the guests.
00:15:50Can you buy a bag for yourself?
00:15:52Okay.
00:15:54Okay.
00:16:08What's going on?
00:16:10Because of your business,
00:16:12what?
00:16:14I'm going to take care of the guests.
00:16:16Go back.
00:16:18I'm going to take care of the guests.
00:16:20I'll send them to the guests of the guests.
00:16:22I'm going to take care of the guests.
00:16:24Go.
00:16:26My mother.
00:16:28My mother.
00:16:30My mother.
00:16:32How did she come back to the guests?
00:16:34She was a happy day.
00:16:36It was the day of the guests.
00:16:38She was the first day.
00:16:40My mother.
00:16:42How did she come back to the guests?
00:16:44She was afraid of the guests.
00:16:46She wouldn't let the guests go back.
00:16:48She wouldn't let the guests go back.
00:16:50She wanted to come back.
00:16:52I'm going to take care of the guests.
00:16:54I'm going to take care of the guests.
00:16:56I'm going to take care of the guests.
00:16:58I'm going to take care of the guests.
00:17:00If you didn't have a guest on the guests.
00:17:02She wouldn't let you make the guests.
00:17:04I wouldn't let you go back to the guests.
00:17:06You're going to take care of the guests.
00:17:08I'm going to take care of the guests.
00:17:10But my sister,
00:17:12you've never met the guests.
00:17:14You don't have to meet your guests.
00:17:16I'm going to take care of the guests.
00:17:18I'm going to go out to the next day and go out to the next day.
00:17:21I'm going to be so proud of you.
00:17:23My wife!
00:17:25My wife!
00:17:29My wife!
00:17:30My wife!
00:17:32My wife!
00:17:33My wife!
00:17:35You're a man!
00:17:36Why did you come back to me?
00:17:38You're the king!
00:17:39What are you doing?
00:17:40I don't know how to go back to my house!
00:17:42My wife!
00:17:44You're too late to take her!
00:17:46The poor little girl is in the house.
00:17:49How can I tell my wife?
00:17:52My wife!
00:17:54You're too late to take her to the house.
00:17:57My wife!
00:17:58My wife!
00:18:00My wife!
00:18:01She's a good wife!
00:18:05My wife!
00:18:07She's a good wife!
00:18:08She's a good wife!
00:18:10She's a good wife!
00:18:11She's a good wife!
00:18:13She's a good wife!
00:18:15My wife!
00:18:16My wife!
00:18:17My wife!
00:18:18She's as good as you Bukong.
00:18:19She didn't.
00:18:20Why didn't you go home?
00:18:22Yes!
00:18:23My wife!
00:18:24My wife!
00:18:25My wife!
00:18:26She's a good wife!
00:18:27She's not so good.
00:18:28She's so good.
00:18:29She's not a bad wife.
00:18:30She's not too bad if she wants to go home.
00:18:32I can't tell you.
00:18:34Oh, my mother, this is my own personal life.
00:18:41I want my mother to be happy.
00:18:45Oh, my mother.
00:18:50I'm not going to take a look at this.
00:18:52Oh, my mother, what are you doing?
00:18:55These are the two pieces of paper.
00:18:57I'm sorry to take a look at this.
00:18:59It's the case of the乞丐.
00:19:01The gift of the gift is so much different.
00:19:05No, no, he's already married.
00:19:09What kind of good things are you going to do?
00:19:16My wife!
00:19:18My wife is here.
00:19:19My wife is here.
00:19:20My wife is here.
00:19:21My wife is here.
00:19:22My wife is here.
00:19:23My wife is here.
00:19:24My wife is here.
00:19:26My wife is here.
00:19:28My wife is here.
00:19:30I'd like to invite my wife of the staff to you to take pictures for the invitation.
00:19:33Your face is really beautiful.
00:19:35You're right.
00:19:36It's the Bishop of the bishop who sent us here.
00:19:38The Bishop of the bishop of the bishop is here.
00:19:41I think it is Ms. Ka?
00:19:47Ms. Ka?
00:19:49Mr. Pa, you were mistaken.
00:19:52The entire family of the bishop knows that my wife is being a freak.
00:19:58It's not a big deal.
00:20:00It's a big deal.
00:20:02It's a big deal to celebrate.
00:20:04This is a big deal.
00:20:06I can't believe it.
00:20:08The world is a big deal.
00:20:10The world is a big deal.
00:20:12The world is a big deal.
00:20:14Even the world is a big deal.
00:20:16My name is a big deal.
00:20:18I want to be a big deal.
00:20:20I'm going to get a good deal.
00:20:24Look at theest of the world.
00:20:26There are so many gifts for you.
00:20:28We are so proud of you.
00:20:32Let's go.
00:20:34Let's go.
00:20:36Let's go.
00:20:40My sister.
00:20:41My wife took two times back to the house.
00:20:44Look at all these things.
00:20:46You don't want to be afraid.
00:20:48I don't think so much.
00:20:50I don't think there's anything wrong.
00:20:53You are so good.
00:20:55what the hell is wrong with me?
00:20:56I am not a girl.
00:20:57You are so good.
00:20:59My sister won't harm me,
00:21:00but...
00:21:02I don't look at you.
00:21:03Fuck.
00:21:04What happened to you?
00:21:06Why are you so electrocuted yourself?
00:21:08Well, the guy doesn't want me.
00:21:09Your sister didn't want me to do anything.
00:21:11The girl didn't want me to do anything.
00:21:14What?
00:21:16What an affection?
00:21:17It's because you did?
00:21:18I was so mad at him.
00:21:20You shouldn't have said that.
00:21:23You're not going to do anything like that.
00:21:26Who taught you?
00:21:27You're not going to do anything like that.
00:21:30In your eyes,
00:21:32the woman is not used to be the king of all over the world.
00:21:35You're not going to die!
00:21:37You're not going to die!
00:21:38You're not going to die with me!
00:21:44You're not going to die!
00:21:48You're not going to die!
00:21:50No!
00:21:51I'm going to tell the Lord!
00:21:53No!
00:21:55Give me your hand!
00:21:57She's a good girl.
00:22:00I'm not going to die!
00:22:02That is my friend.
00:22:03This is me.
00:22:04Give me my hand!
00:22:05Give me your hand!
00:22:07He is not going to die!
00:22:09They're not going to die!
00:22:12It's not going to die!
00:22:14Why don't they take it off?
00:22:16If you are under a fire,
00:22:18you're not going to die!
00:22:19You're going to die!
00:22:21Give me your hand!
00:22:22A baby would go as a little baby,
00:22:25but I can't believe it.
00:22:27I can't believe it.
00:22:29But you must always follow me with your sister.
00:22:33You...
00:22:37Father, you must take a small piece of your sister.
00:22:42I am your own son.
00:22:45You can only bring me your sister.
00:22:47Let me share my daughter.
00:22:49You don't have to play my daughter.
00:22:51I'm only one of my daughters.
00:22:54I only want to thank my own people.
00:23:02I am only willing to thank my true friends.
00:23:06Even if I am not alone,
00:23:08I am not alone in my own house.
00:23:12If that's all...
00:23:21Mr. I would never know what they would like to do.
00:23:26Mr. I would not put the wrong thing with the devil's death.
00:23:39You just have to kill a gross bitch.
00:23:42You do not know if we had aburner.
00:23:44You would have lost the poor man!
00:23:46I don't know how much I love him.
00:23:53I'm so sorry to love him.
00:23:57Shut up.
00:23:59My sister is going to go.
00:24:01He's coming.
00:24:03He's coming.
00:24:04He's coming.
00:24:05He's coming.
00:24:07He's coming.
00:24:09What are you doing?
00:24:11He's coming.
00:24:13He's coming.
00:24:14He's coming.
00:24:21My body is coming.
00:24:22My body is coming.
00:24:23My father is coming.
00:24:24If you want to break the relationship,
00:24:26then you have to give him your mother.
00:24:29My wife, you are saying it is.
00:24:31Look at you, this way,
00:24:32you can take off some of the things too much more.
00:24:36It's just good to go from the water.
00:24:40Oh, I don't want to be able to die.
00:24:42I don't want to die.
00:24:44I can't die.
00:24:46Oh, look, sister...
00:24:48I don't want to die.
00:24:50I don't want to die.
00:24:52Don't let me die.
00:24:54Oh, I don't want to die.
00:24:56Don't let me die.
00:24:58I'm the only one who wants to die to me.
00:25:02I'm the only one who wants to die to my wife.
00:25:04I'll give her to her.
00:25:06I'll never let her be a fool.
00:25:08I'm going to die.
00:25:10Let her do it again.
00:25:12Please be quiet.
00:25:30You are the only one who wants to die.
00:25:32You can do such a stature.
00:25:34You're a PhD.
00:25:36I want you to be able to make a big girl who has a big girl who wants to marry me.
00:25:42I'm afraid she wants to marry me.
00:25:45After all, she's a kid. She doesn't have much money.
00:25:49I'm afraid she's the most precious thing.
00:25:53I'm afraid she'll be so happy.
00:25:57I'm the one who is my father.
00:26:00I've always been with her.
00:26:03Now, I'll let her go.
00:26:11Don't let me go!
00:26:16You know what?
00:26:18I'm sure I'll be able to marry you.
00:26:22I'm afraid she'll be able to marry me.
00:26:36What do you want?
00:26:39Where are you going?
00:26:42If you're going to go, she'll be able to marry me.
00:26:46He'll be able to marry me.
00:27:02She's been up for me.
00:27:07I'll send her to you.
00:27:11Don't worry, I'll be able to take care of you well.
00:27:15Go!
00:27:16Go!
00:27:17Go!
00:27:18Go!
00:27:19Go!
00:27:20Go!
00:27:21Go!
00:27:22Go!
00:27:23Go!
00:27:26Go!
00:27:27Go!
00:27:29Go!
00:27:30Go!
00:27:31Go!
00:27:32Go!
00:27:33Go!
00:27:38You said,
00:27:40you're so grateful
00:27:41to the poor guy.
00:27:43If you've ruined it,
00:27:45you're my beloved father,
00:27:46you're not going to want me?
00:27:48You!
00:27:49You're so grateful
00:27:51I've already told you,
00:27:53that the end of the day is just one,
00:27:56that's the end of the day!
00:27:58You're the only one who's in love.
00:28:02You're the only one who's in love.
00:28:06I want you to live in every single day
00:28:09and live in the evening
00:28:11and look at me as the most precious woman
00:28:13I'm the only one who's in love.
00:28:24The king is coming!
00:28:31Who can do this woman?
00:28:33For those of you,
00:28:35you're not the only one who's in love.
00:28:37No,
00:28:38no,
00:28:39I'm sorry,
00:28:40I'm back.
00:28:42No,
00:28:43I'm not going to throw you in the rain.
00:28:48You're not going to be the king,
00:28:50but you're the king.
00:28:51You're the king.
00:28:52You're the king.
00:28:53You're the king.
00:28:54You're the king.
00:28:55The king is wearing such a beautiful dress,
00:28:57and the king is the king.
00:28:58And these people are not the police.
00:29:00How could they get a child?
00:29:02You, you said that the child of the child had been in the police.
00:29:05That's not normal.
00:29:07The child of the child of the child of the child was the one who had a friend.
00:29:10This is a joke.
00:29:13A child of the child was going to come to the temple.
00:29:16Your sister, I think you're a good wife.
00:29:19You don't even have to say that.
00:29:20You're going to be able to take the temple to take the temple.
00:29:24If you want the Lord to know you, you still have to live?
00:29:26I'm not going to die, I'm going to die.
00:29:31You want to do what you want?
00:29:32I'm going to go.
00:29:35I'm going to go.
00:29:36I'm going to go.
00:29:37I'm going to go.
00:29:45Who did that?
00:29:47I'm going to go.
00:29:48How am I?
00:29:56I'm a poor kid.
00:29:58I wanted to imagine that he wanted to go out the way for a poor kid.
00:30:01She's willing to turn her off the bed.
00:30:04I'm not even worried.
00:30:05Are you so stupid?
00:30:06What do you want?
00:30:07You should be a girl and go out the bed?
00:30:10You're like, what?
00:30:11I want to start a picture of a poor kid.
00:30:13I'm a wife.
00:30:16I'm a group of thieves.
00:30:18Even though I'm going to kill you today,
00:30:20I'm going to thank you.
00:30:22I can see you two are playing at what time.
00:30:24Here!
00:30:25Let's go!
00:30:26Let's go!
00:30:27Let's go!
00:30:32My people...
00:30:33How dare you?
00:30:35Let's go!
00:30:36Let's go!
00:30:41You're a good guy!
00:30:42You're a good guy!
00:30:43No!
00:30:45I'll kill you!
00:30:46The king!
00:30:47No, you're a good guy!
00:30:48Who can kill me?
00:30:49I'm going to kill you.
00:30:50I'm going to kill you!
00:30:51I'm going to kill you!
00:30:53The king!
00:30:54The king!
00:30:55The king!
00:30:56The king!
00:30:57The king!
00:30:58You're going to attack him!
00:30:59Then he will attack the king!
00:31:01The king!
00:31:02The king!
00:31:03How can I attack you?
00:31:05It's just the idea of the king!
00:31:06The king!
00:31:10Let's go!
00:31:12I'm going to get back to him before.
00:31:14I'll leave you alone.
00:31:15I won't die.
00:31:17You're so sad that you're not gonna die.
00:31:19You're gonna die.
00:31:21You're gonna die!
00:31:23You're gonna die!
00:31:25I'm gonna die!
00:31:27I'm gonna die!
00:31:29You're gonna die!
00:31:31I'll die!
00:31:32I'm gonna die!
00:31:33I'm gonna die!
00:31:35I think I'm the king of the king!
00:31:37You're gonna die?
00:31:38You think you're gonna die?
00:31:40I have to look at you.
00:31:41Until now,
00:31:42the king of the king should be the king of the king.
00:31:45I'll continue!
00:31:47No!
00:31:48Yes!
00:31:49No!
00:31:50Come on!
00:31:51Come on!
00:31:52Pleaseeeee!
00:31:53Come on!
00:31:54I'll get you.
00:31:55Beware me!
00:31:56They're all out!
00:31:58Come on!
00:32:00Come on!
00:32:01Come on!
00:32:02Run!
00:32:03Can you help me?
00:32:05Not you.
00:32:06I'm going to die!
00:32:10You are going to fight my brother.
00:32:16The danger of the king is going to be here.
00:32:19It's me.
00:32:20That's how it is.
00:32:22The sound is...
00:32:24...
00:32:25...
00:32:26...
00:32:27...
00:32:28...
00:32:31...
00:32:32...
00:32:33...
00:32:34...
00:32:35...
00:32:36...
00:32:37...
00:32:38...
00:32:39...
00:32:40...
00:32:41...
00:32:42...
00:32:43...
00:32:44...
00:32:45...
00:32:46...
00:32:47...
00:32:48...
00:32:49...
00:32:50...
00:32:52...
00:32:53...
00:32:54...
00:32:55...
00:32:56...
00:32:57...
00:32:58...
00:32:59...
00:33:00...
00:33:01...
00:33:02...
00:33:03...
00:33:04...
00:33:05I've been to the king of the army, and the king of the army!
00:33:10What do you think?
00:33:11The king of the army must be enjoying your butt.
00:33:14Let them go to the army of the army, and you can take the army.
00:33:18Kmannsha!
00:33:19Are you still there?
00:33:22I am not sure the army of the army of the army has no longer been here.
00:33:26You're a bad guy!
00:33:27You probably don't know the king of朝廷.
00:33:30This is my father.
00:33:31I'm the king of the house.
00:33:32How?
00:33:33You're now telling me that you have to be in the army.
00:33:35太后都没有人见了
00:33:39皇家还真是本事大呀
00:33:44皇太后娘娘 你可要为神女做主啊
00:33:46皇上在宫外跟沈家的大小姐成了鸡
00:33:49什么 你们那个女人老师还找我放过
00:33:52你说皇上在外面跟别的女人成了鸡
00:33:55男人 害你
00:33:59放肆
00:34:00放肆
00:34:01你敢冒犯太后 你有几个脑袋掉她
00:34:03You can't be a killer of it!
00:34:04But the Holy Spirit
00:34:05Let's speak for you
00:34:13We are the king of the Holy Spirit
00:34:15and we are the king of the Holy Spirit
00:34:17in the Holy Spirit
00:34:19I am the king of the Holy Spirit
00:34:20Don't let the Holy Spirit
00:34:21The Holy Spirit
00:34:22The Holy Spirit
00:34:22The Holy Spirit
00:34:2347
00:34:237
00:34:24you are all thankful through the Holy Spirit
00:34:26You're a sicker
00:34:28Even if you might see it
00:34:31I don't
00:34:32I don't want to do this
00:34:33I'm sorry, but it's not a bad thing.
00:34:36But...
00:34:37You're there!
00:34:43You're there!
00:34:45I'm so scared!
00:34:46I'm so scared!
00:34:47Let's go!
00:34:48I'm so scared!
00:34:49Who will ever get out of here?
00:34:50Let's go!
00:34:51Let's go!
00:34:56I'm so scared!
00:34:57I'm so scared!
00:35:03Please!
00:35:09Please!
00:35:10Please!
00:35:11Oh my god!
00:35:12Your skin could be so sick!
00:35:14Please!
00:35:16You could have died!
00:35:17This bloody shit didn't happen!
00:35:19I wouldn't let you go down!
00:35:22Please!
00:35:26Don't mind!
00:35:27You're out there, but nobody is gone.
00:35:29Don't die!
00:35:31Please!
00:35:32I'm going to go.
00:35:34Let's go.
00:35:35You're not going to go.
00:35:36She's going to go.
00:35:38I'm going to go.
00:35:40You're going to go.
00:35:42Why don't you give up me?
00:35:44You're not going to say.
00:35:46Your life is so good.
00:35:48You can get a real.
00:35:50You're going to be so good.
00:35:52You're going to be like this.
00:35:54I'm not going to let you be so good.
00:35:56You're going to be so good.
00:35:58I'm going to go.
00:36:00I'm going to go.
00:36:02I'm going to go.
00:36:04I'm going to go.
00:36:06Let's go.
00:36:08You're not going to talk to her.
00:36:10I can't do it.
00:36:12You're so good.
00:36:14We're going to be like this.
00:36:16You're going to be like this.
00:36:18If you're looking at your love,
00:36:20you're going to be so good.
00:36:22Then I'll send you two.
00:36:24I'm going to go.
00:36:26You're not going to go.
00:36:28I've got detector.
00:36:29You'll need it.
00:36:30Do you need two glitches?
00:36:32I'll lose.
00:36:33I won't do that.
00:36:34I'musting.
00:36:35Is this god that people are going subir hast?
00:36:36Oh.
00:36:37Oh.
00:36:38Oh.
00:36:39Oh my gosh.
00:36:45Oh.
00:36:46Oh my gosh.
00:36:47Oh my gosh.
00:36:48Oh my gosh.
00:36:50Oh my gosh.
00:36:51I want him.
00:36:52Iдаst said that.
00:36:53I want him to leave my body together.
00:36:54But I will kill him.
00:36:55Then I will fightied.
00:36:56You should leave him alone.
00:36:57Come on.
00:36:58Come on.
00:36:59Come on.
00:37:00Come on.
00:37:02Let me ask him.
00:37:03You could willing to punish the people of the Lord.
00:37:06you could?
00:37:07What did he say?
00:37:07Oh.
00:37:08You can be right.
00:37:10Why did he say?
00:37:11You...
00:37:12He was...
00:37:13And he was a traitor.
00:37:14Come on.
00:37:15You know him.
00:37:16You are going to die.
00:37:17To God.
00:37:18No.
00:37:21夫人 夫人
00:37:23慕容赫身为朝廷命官
00:37:26滥用职权助纣为虐
00:37:28今日起隔去大理寺少卿一职
00:37:31随慕容安一同打入大理寺
00:37:33皇上饶命 皇上饶命啊
00:37:35求皇上和他一个开业啊
00:37:37求皇上收回成命啊
00:37:40是草民的算
00:37:43草民永远无助啊 皇上
00:37:46当初欺辱云青的时候
00:37:48可又想过今天
00:37:49不可能
00:37:52成功一世
00:37:54可竟然也选错
00:37:56太后娘娘
00:37:57建民犯下如此大错
00:37:59都是沈家人指使
00:38:01太后娘娘
00:38:02还请您看在家父的面子上
00:38:04饶醉臣一次吧
00:38:05求皇上和太后娘娘开恩啊
00:38:08求太后娘娘开恩
00:38:09太后娘娘
00:38:11皇上
00:38:12莫王家的娘栗子
00:38:15虽然愚蠢
00:38:16但并不是祖皇
00:38:17明依从亲出发
00:38:19沈家乃平民家族
00:38:21连途全家
00:38:22也确实少了对女子的考量
00:38:25我看那女子受伤很是严重
00:38:28皇上还是尽快前去为好
00:38:31但并不是一 практически
00:38:34你看那就是小毛
00:38:35快跑
00:38:36
00:38:37我看那就是小毛
00:38:38败是人 Patreon
00:38:42那就很惹
00:38:43你看那就是能不能攻击
00:38:44Okay, you're fine.
00:38:49How are you?
00:38:50Do you have any trouble?
00:38:51I'm fine.
00:38:52I'm not going to die.
00:38:53The doctor said that your wounds are not easy.
00:38:56The doctor?
00:39:00What happened?
00:39:01What happened to us in the室?
00:39:03What happened?
00:39:07The goddess救ed us.
00:39:09The goddess?
00:39:10The goddessец!
00:39:13You will forgive her.
00:39:14You'll destroy her!
00:39:15She told me that her sister whose忍妾 will not give away her.
00:39:17The following case was wrong!
00:39:20No matter what you ALL with her,
00:39:21Myer lenses will reverseieren STRACTIONED time胡andi.
00:39:24You'll have entry into Laudaylee to your deputy.
00:39:28If I told her you to do your nuestro Contact me,
00:39:30I'll let her understand the status in our affair.
00:39:33But...
00:39:35I'll let her know her.
00:39:37Before I even finally get into her.
00:39:39I don't know.
00:40:09They were killed by the
00:40:11Rizzo, they were killed by the
00:40:13Rizzo
00:40:15Rizzo
00:40:16Rizzo
00:40:18He is
00:40:19I will
00:40:21You will
00:40:23I will
00:40:24I will
00:40:26You will
00:40:27You will
00:40:29I will
00:40:30You will
00:40:32I will
00:40:34You will
00:40:35At the time
00:40:37We were
00:40:37干个三年五载的
00:40:39我们就一同出宫
00:40:40去过平凡的日子
00:40:42
00:40:43云青 希望你能原谅我
00:40:52这就是类似局
00:40:56云青 等我空闲的时候
00:40:59我会抽空来见
00:41:00
00:41:01
00:41:04参观类似局
00:41:14怎么不提前通知一声
00:41:16这个就是类似局管事
00:41:20林姑姑
00:41:21有什么需要
00:41:23找她便是
00:41:24见过林姑姑
00:41:27这位是新来的宫女
00:41:30沈云青
00:41:31圈子里麻烦林姑姑
00:41:33多加照顾
00:41:34您放心
00:41:36我一定会好好照顾沈姑娘的
00:41:39绝对不会让她干这么活
00:41:42琪啊
00:41:47我明明是来当差的
00:41:50怎么
00:41:50有种当主子的感觉
00:41:53她可能人比较好
00:42:02沈姑娘
00:42:08请跟我来
00:42:10去吧
00:42:12你 把这些东西干净了
00:42:28你我同在内饰局当差
00:42:31活都是提前分配好的
00:42:33凭什么你的活要我来干
00:42:35还要免问
00:42:37就是因为你
00:42:37害得我只能去洗工程
00:42:39有些人不知道凭什么手段进的内饰局
00:42:41自然能得林姑姑的照顾
00:42:43把最轻松的活都给了你
00:42:45还给我
00:42:50还给我
00:43:08这个是皇上才能配戴的东西
00:43:10快去通知林姑姑
00:43:11There are people who don't want to die.
00:43:14Please give me a hand.
00:43:30Don't let him get me.
00:43:33Don't let him get me.
00:43:35太后娘娘
00:43:41内侍局这出彼之地
00:43:44您从未来过
00:43:45恐怕有商民风天
00:43:47代老奴先去通传一声
00:43:50不必
00:43:51哀家此次扮成长事姑姑
00:43:53就是想要真真实实地了解沈云青
00:43:56绝对不能让她知道哀家的身份
00:44:05公规戒律深夜
00:44:09我不够才离开一炷香的时间
00:44:11你们就如此放肆
00:44:13把我内侍局当什么了
00:44:15姑姑 沈云青偷到皇上玉片
00:44:17公规最机会有人手脚不干净
00:44:22她害怕事情暴露
00:44:23竟然想要动手害奴婢
00:44:25姑姑 您可要好好惩罪她
00:44:27林姑姑
00:44:29你听奴婢解释
00:44:30事情不是这样的
00:44:32够了
00:44:32把玉片拿出来
00:44:35玉片是奴婢自己的
00:44:40我让你把玉片拿出来
00:44:45另外一路
00:45:03能问玉片 我真是皇上的
00:45:04The white white cat, someday King Yes ...
00:45:07There is only an important side of him falling on the ground together
00:45:11The half glut поэтому he is still violent
00:45:17At first he has agreed
00:45:19He does not be an agreement for the peach
00:45:22He is the one whoAr테o is the critic of beloved Them
00:45:26He doesn't make the Peter's nest
00:45:27They must not find the Queen
00:45:29He is the Esteban
00:45:31He doesn't even know the god
00:45:33If this woman is white, then I will help her.
00:45:37No, no, no.
00:45:39Only here is a woman.
00:45:42I will have to understand the truth.
00:45:44I will see the truth before.
00:45:46I will be in the face of the woman.
00:45:48If you are the woman, I will give you the truth.
00:45:53This is the new woman.
00:45:56After she will be with me, she will be with me.
00:45:59She will be honest with you.
00:46:00Who is trying to throw the gun,
00:46:02You must be able to do it.
00:46:04Yes.
00:46:10Your family's family has been solved.
00:46:12I'm going to be able to do it.
00:46:14What time do you wash your hands?
00:46:16What time do you wash your hands?
00:46:20I will be able to do it.
00:46:32That's all I have to do now.
00:46:39I'm going to go to the house.
00:46:51The lady is here to go to the house.
00:46:53Let's see if she can...
00:46:54Let's go.
00:46:55Where are we going?
00:46:56Come on.
00:46:58Come on.
00:46:59Let's go.
00:47:00If you want to see you, you always follow me.
00:47:08You!
00:47:09You!
00:47:13You!
00:47:15Why are you here?
00:47:19You don't have to do this work.
00:47:22I'll go.
00:47:24I'll go.
00:47:25You!
00:47:26You just wash your hands.
00:47:29There's nothing to do.
00:47:31No?
00:47:35I...
00:47:43I'm sorry.
00:47:45I'll be there soon.
00:47:46I'll leave you there soon.
00:47:49Right.
00:47:51What's your name?
00:47:53What's your name?
00:47:54Why did they say that Yipa is a king?
00:47:59My father...
00:48:00My father has been in a class.
00:48:02The king was to be able to give him the king.
00:48:04He gave him the king.
00:48:05He gave him the king.
00:48:06He gave him the king.
00:48:07So he gave him the king.
00:48:09What did they say?
00:48:10What did they say?
00:48:11What did they say?
00:48:12I thought you would be a fool.
00:48:13Who's there?
00:48:14Who's there?
00:48:17Who's there?
00:48:22Come on.
00:48:23Come on.
00:48:24Come on.
00:48:25Come on.
00:48:26Come on.
00:48:27Come on.
00:48:28Come on.
00:48:29Come on.
00:48:30Come on.
00:48:31Come on.
00:48:32Come on.
00:48:33Come on.
00:48:34Two of them.
00:48:35The king has been cleaned all over.
00:48:37If you cleaned it?
00:48:38Then you will have to take the whole house.
00:48:41The whole house is cleaned.
00:48:45Yes.
00:48:48It's a king.
00:48:49Now you have to take care of him.
00:48:52Why don't you let me tell you?
00:48:53Why don't you let me make my own food?
00:48:58The king herself asked his wife to make them for a day.
00:48:59He told me that she had to give the chen tat.
00:49:01The king said that she had to use the chencat.
00:49:03Here, let's take care of each other.
00:49:04In the kitchen.
00:49:05She said that he had to eat the chencat.
00:49:06Get out of the house.
00:49:07He told him that she has to use the chencat.
00:49:10He told him to go to the chencat.
00:49:11You can keep watching.
00:49:12Chencat.
00:49:14Chencat.
00:49:15Chencat.
00:49:17We heard he even heard.
00:49:18I can't believe it.
00:49:19Why did you just do one thing?
00:49:21If you have a lulled for your wife,
00:49:23the maverick was not on your own.
00:49:25Just because you don't eat to a lull.
00:49:27You're just kidding.
00:49:28Children of the lull.
00:49:29You're not a fool.
00:49:30You're not a fool.
00:49:31You're not a fool.
00:49:32You're not a fool.
00:49:33You're not a fool.
00:49:34You're not a fool.
00:49:35I'll take you down my own.
00:49:36You're a fool.
00:49:37I'm going to take my own face.
00:49:44I'm going to take my own face.
00:49:47I'm going to take my own face.
00:49:49I'm going to take my own face.
00:49:51What do you mean?
00:49:52Don't think you can take my own face.
00:49:54Who is going to take you?
00:49:56Let me.
00:49:59Let me.
00:50:07Remove my face.
00:50:14You're happening.
00:50:17What, did you happen to me?
00:50:19Let me kill you.
00:50:32I'm going to kill you.
00:50:33He's a big man.
00:50:39He's not going to let me know what he's going to do.
00:50:52I'm sorry.
00:50:53I'm sorry.
00:50:54I'm sorry.
00:50:55I'm sorry.
00:50:58Well, it's not the king.
00:51:00But the king of the king is not always
00:51:02to be able to walk with the king of the king?
00:51:04The king of the king, what is this?
00:51:09Oh, this little boy, the king of the king
00:51:12has a lot of difference.
00:51:13I'm going to ask you to come here.
00:51:15What is this?
00:51:18Why are you so bad at this time?
00:51:20You don't know how to do this
00:51:21to the king of the king?
00:51:23What?
00:51:24I'm sorry.
00:51:26I'm sorry.
00:51:27I'm sorry.
00:51:28I'm sorry.
00:51:30I'm sorry.
00:51:31I'm sorry.
00:51:32I'm sorry.
00:51:33Let's go.
00:51:43What?
00:51:47The king of the king is so dangerous.
00:51:49The king of the king is just going to go down.
00:51:51The king of the king is not aware of the king.
00:51:53I don't know the king of the king's life.
00:51:56The king of the king has Squish sauce.
00:51:57The king of the king is opposing people.
00:51:59The king should win the king of the king.
00:52:01The king will belegless.
00:52:02I don't know.
00:52:32I'm going to kill you.
00:52:34I'll kill you.
00:52:36I'll kill you.
00:52:40I'll kill you.
00:52:42So I'm going to kill you.
00:52:44You're ourself.
00:52:46You're not a human.
00:52:48You've got no blood.
00:52:50I'll kill you.
00:52:52Oh!
00:52:54Take it.
00:52:56I'm not going to kill you.
00:52:58I'm not going to kill you.
00:53:00Kukuk.
00:53:01Kukuk.
00:53:02Kukuk, let me know.
00:53:03Kukuk.
00:53:05Kukuk.
00:53:08Could I tell the lady's son?
00:53:10You?
00:53:13You?
00:53:14She had a book about her work.
00:53:15Her work with the trees.
00:53:17She could help the hair of the hair.
00:53:23If...
00:53:26If the lady's son had a way,
00:53:28I'm going to take a look at him.
00:53:30I'm going to take a look at him.
00:53:42It's been a long time ago.
00:53:44He said,
00:53:46we're going to go to the内侍局.
00:53:48What do you mean?
00:53:50What do you mean?
00:53:52I don't know.
00:53:54I don't know.
00:53:56See,
00:53:58I'm going to make this one.
00:54:00It doesn't have the ability to understand.
00:54:02Great!
00:54:03You look very careful.
00:54:05You're improving.
00:54:07You should have replaced him a bit.
00:54:09I don't know.
00:54:11Do you know what it's going to be?
00:54:14I'm going to take a look at him.
00:54:16I didn't want to make him a little bit.
00:54:18It's aggressive.
00:54:20He's going to lose a little bit.
00:54:22Probably not.
00:54:24I think it's worth it.
00:54:27Thank you for your honor.
00:54:28Your honor.
00:54:29You only need to wait for six minutes.
00:54:31Your face will be gone.
00:54:51What do you want to do?
00:55:00If you're not today,
00:55:02I'm afraid I'll take you away.
00:55:05I'm sorry for you before.
00:55:08I'm sorry for you.
00:55:10I'm sorry for you.
00:55:19You want me to forgive?
00:55:23I'm sorry for you.
00:55:24I'm sorry for you.
00:55:25I'm sorry for you.
00:55:26I'm sorry for you.
00:55:27I'm sorry for you.
00:55:28I'm sorry for you.
00:55:29I'm sorry for you.
00:55:30I'm sorry for you.
00:55:31I'm sorry for you.
00:55:32I'm sorry for you.
00:55:33I'm sorry for you.
00:55:34I'm sorry for you.
00:55:35I'm sorry for you.
00:55:37I'm sorry for you.
00:55:38Let's go.
00:55:46Mother, Mother,
00:55:47the奴婢 thinks
00:55:48皇上's嫉嶺
00:55:49is a little bit of a surprise.
00:55:54Mother,
00:55:55she's really a good person.
00:56:01What?
00:56:08It's your father.
00:56:38I'm here.
00:56:38My father.
00:56:40You know me?
00:56:42You could see me.
00:56:44You can see me.
00:56:50You're standing in front of me.
00:56:52But he's the father of the ex-sher-相.
00:56:54The daughter of the ex-sher-相.
00:56:54He's the father of the ex-sher-相.
00:56:56He's the father of the ex-sher-相.
00:56:58You're so dumb.
00:56:59The ex-sher-相.
00:56:59If he's been to the ex-sher-相.
00:57:01He's in the community.
00:57:03We haven't seen the ex-sher-相.
00:57:05We didn't see him.
00:57:05Just let him know.
00:57:06Let him take him.
00:57:07You can't leave me alone.
00:57:09Listen to me.
00:57:11You said you didn't want me to leave me alone,
00:57:13but you didn't want me to leave me alone.
00:57:15I can't leave you alone.
00:57:23Shut up!
00:57:33Shut up!
00:57:37You're right.
00:57:41The place of the palace is in the palace.
00:57:45You can't do it.
00:57:47You need a young man who can join the palace.
00:57:51You should?
00:57:53I'm the king of the palace.
00:57:55I'm the king of the palace.
00:57:57I'm the king of the palace.
00:57:59I can't do anything else.
00:58:01You can't leave me alone.
00:58:03You are right.
00:58:05You're not a person who was born in the first place of D.V.
00:58:10If I give you some color, you really don't know who you are.
00:58:13Let me show you for本小姐.
00:58:15You can't.
00:58:17You can't.
00:58:22I didn't think I was such a bad person.
00:58:25I can't see you.
00:58:27I can't say I can't.
00:58:29You're not going to say I can't.
00:58:31You're not going to say I can't.
00:58:35. . .
00:59:03For the Church, the authorities are MYSTERED.
00:59:05Even when I move on to this church, you will be with us.
00:59:11I'll give you the body to the men for your years.
00:59:17The outcome will be the end of the month of the year.
00:59:20Jus'l have a chance to join in the next month.
00:59:22I'm certain to do the camp for you.
00:59:25Let's give the Lord the King.
00:59:26I will be the Chief of the Willow in his own.
00:59:29He is a coward for the king of the one, right?
00:59:34Yes.
00:59:35Please see the king of the king.
00:59:38Kill the king to bring him to the police.
00:59:41What are you talking?
00:59:42There's a danger.
00:59:48What is she?
00:59:50Please hear the king.
00:59:51Kill the king to bring him to the police.
00:59:55What are you talking?
00:59:56Do you see the danger?
00:59:59What are you doing?
01:00:09It's all you need to do,趙小姐.
01:00:12I don't want you to do anything wrong with me.
01:00:15How do you do you like this?
01:00:18Your sister will give you your love!
01:00:20That's enough!
01:00:21趙婉儿!
01:00:22Your sister, please don't do it!
01:00:24I don't want to.
01:00:25You're not going to do it!
01:00:26You're not going to do it!
01:00:27I'm not going to be you.
01:00:29You're down to me anyway.
01:00:30Why are you doing this?
01:00:32I'm not going to do it.
01:00:34I'm not going to do it.
01:00:35You can't do it.
01:00:36You are going to kill us.
01:00:37LordANK YOU!
01:00:39You're down to me!
01:00:41Let's face you!
01:00:42the king!
01:00:44The king!
01:00:46She is coming, the king!
01:00:49The king!
01:00:51How am I going to do it?
01:00:53She is the king!
01:00:54How can she be a queen?
01:00:56How can she be a queen?
01:00:58How can she be a queen?
01:01:00The queen is going to challenge you.
01:01:02I can't imagine you were so much terrified.
01:01:04She was going to be a queen of the queen of the queen.
01:01:09The queen, the queen, she is wrong.
01:01:11She hasn't met her with the queen.
01:01:13She's the queen.
01:01:15She's the king.
01:01:16She's the king.
01:01:17The king?
01:01:19She's the king?
01:01:24His seat is ours because he does have an enormous amount.
01:01:27She still请 the king sieht his face.
01:01:31There are a lot of two men.
01:01:37Maked, you will empathy her?
01:01:41Can I not verify her?
01:01:43Your lord said she might have a solution!
01:01:45If the king
01:01:48It's the king.
01:01:49The king is now so revenue.
01:01:51Your lord verdad.
01:01:53赵姑娘 我们是你
01:01:55别准 这不是你捕捧我
01:01:57我怎么可能在太后面前大方缺词
01:01:59宫女瑶池 造谣声势违反公规
01:02:03即可拿出去发卖
01:02:04宫女瑶池 造谣声势违反公规
01:02:10即可拿出去发卖
01:02:11太后娘娘开了 我没有造谣
01:02:13我真的看见水云青跟侍卫眉了眼去
01:02:16我真的没有造谣 太后娘娘
01:02:18太后娘娘开了
01:02:20我也当时选家大小姐
01:02:21赵婉啊 哀家一直觉得你心性善良
01:02:25没想到你竟如此兴了手辣
01:02:27你下班上还妄想当皇后
01:02:30把你去圣剑寺一年 好好反省
01:02:33圣剑寺
01:02:34我 我太后娘娘 趁你听错了
01:02:38太后娘娘 你饶了我吧
01:02:39我不要去圣剑寺
01:02:40哀家有话没有
01:02:51太后娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
01:03:21逼她为我的皇后
01:03:23丰后的事情还不急
01:03:25下个月是打春宴
01:03:26礼部同时筹备丰后大典
01:03:28有可能腾不住人手
01:03:30更何况
01:03:33此事太过突然
01:03:35哀家担心其他大臣会有意见
01:03:38母后
01:03:39何不让云青负责筹办打春宴
01:03:41若她能承办好这次宴会
01:03:43不仅可以证明她的能力
01:03:44立后一事
01:03:46也能说服众人
01:03:48太后想让你负责筹办打春宴
01:03:51
01:03:53可我什么都不会啊
01:03:56放心吧
01:03:58以你的能力一定可以胜任
01:04:00我也会暗中帮你的
01:04:02
01:04:14都给我麻油脸
01:04:15谁要是敢偷懒
01:04:17我的鞭子可是不长眼的
01:04:19你是敢偷懒
01:04:22你是一个废物
01:04:24你还当自己是千金大小姐
01:04:26你还当自己是千金大小姐
01:04:28来了这圣计司
01:04:30谁也别想跟我偷懒
01:04:32I'm going to play with you!
01:04:38I'm going to kill you!
01:04:43You!
01:04:45I'm the daughter of the house of the house!
01:04:47You all are in the house!
01:04:54The daughter of the house of the house of the house?
01:04:57The mother of the mother of the mother of the mother was on the throne.
01:05:01I will be able to escape the city.
01:05:03I hope you will be able to let沐浓的 house in the house of the winter.
01:05:06I will be able to escape the city.
01:05:09I am not going to come.
01:05:14That's what he is.
01:05:16I want to buy the police for her.
01:05:21Where are you?
01:05:23I have a chance.
01:05:27I have a chance.
01:05:28Do you want me to do all this?
01:05:31本小姐什么身份
01:05:33要不是因为现在一时落
01:05:35你根本就没资格跟我说话
01:05:38我姐姐沈云青
01:05:42害我被关到这里
01:05:43若你能助我逃出这里
01:05:45我一定当牛做马地报答你
01:05:48沈云青
01:05:52不错
01:05:57宴会流程清晰明了
01:05:59一看便是用了新的
01:06:01宴会交由你来负责
01:06:03的确是个不错的选择
01:06:05多谢太后娘娘夸奖
01:06:07太后娘娘
01:06:08不好了
01:06:09沈建思 沈建思走水了
01:06:11什么
01:06:12这位大哥
01:06:20里面现在是什么情况
01:06:21大后交了几个后院
01:06:23几乎一万的人都没能逃出来
01:06:24长王儿该不会
01:06:27太后娘娘
01:06:35太后娘娘
01:06:39太后娘娘
01:06:41沈女已经认识到自己的错误了
01:06:43求你免了沈女的惩罚吧
01:06:46这沈建思
01:06:47沈女是一天也待不下去了
01:06:49没死就好
01:06:50她一家也好给你父亲一个交代
01:06:53爸爸以你的性子
01:06:56待在沈建思也起不了什么作用
01:06:58下个月与大辽和亲
01:07:00就由你去吧
01:07:01什么
01:07:02和亲
01:07:04怎么
01:07:05怎么不愿意
01:07:07还是想继续待在
01:07:10沈建思
01:07:11沈女
01:07:15仅尊太后姨
01:07:17臣女
01:07:19下雨
01:07:20便去何期
01:07:22不过
01:07:23臣女有个不情之情
01:07:26臣女此次能够躲过一劫
01:07:28多亏沈云桥
01:07:30舍命相救
01:07:30臣女斗胆
01:07:32请太后
01:07:33放沈云桥出神经厮
01:07:35见过太后娘娘
01:07:37爱家记得
01:07:42沈云桥
01:07:43and you are two sisters.
01:07:45If you look at you,
01:07:47how would you like him?
01:07:51Lady,
01:07:52Lady,
01:07:53Lady,
01:07:54she is in love with me.
01:07:55My love is not too much.
01:07:57All of you, Lady.
01:08:00If you are in love with me,
01:08:02I will be in love with you.
01:08:04Let's go back.
01:08:07Thank you, Lady.
01:08:13Lady,
01:08:15Lady,
01:08:17Lady,
01:08:19Lady,
01:08:20I thought you were in love with me.
01:08:23I didn't think you were in love with me.
01:08:25I didn't think that you were in love with me.
01:08:27You only killed my father and my father,
01:08:29and the other who killed me in the house.
01:08:32This card,
01:08:34I can't wait for you.
01:08:38Lady,
01:08:39Lady,
01:08:40Lady,
01:08:41Lady,
01:08:42Lady,
01:08:44you just leave me outside.
01:08:47You could have to take me in the house,
01:08:49you can take me to get rid of my mother.
01:08:55You still have to tell me about it.
01:08:57If not,
01:08:58you and the king of the army are together.
01:09:00I'm not going to have to be the king of the king.
01:09:02The king of the king!
01:09:04You are so dumb to the king!
01:09:08Lady.
01:09:09You're back!
01:09:11太后娘娘已经免了我的罪责
01:09:15我不用待在圣洁寺了
01:09:17你把我们害得这么惨
01:09:19你还有脸回来
01:09:21大哥
01:09:23真正害你的是沈云青才对
01:09:25我们与其在这里推卸责任
01:09:27倒不是想想办法对付沈云青
01:09:29沈云青
01:09:31人这会儿都是黄飞了吧
01:09:33怎么对付他
01:09:35我在圣洁寺的时候见过他
01:09:39他身上穿的
01:09:41只是一个卑微的公母族
01:09:43根本不成功
01:09:44公母
01:09:45难不成皇上是一时兴起在跟他成功
01:09:50当然了
01:09:51皇上要是喜欢他
01:09:53怎么会让他只当一个奴才
01:09:55下个月初便是打春宴了
01:09:58所有王公贵族都会被邀请进宫参加
01:10:01这是我们绝佳的机会
01:10:03打春宴
01:10:04我们慕容家也在邀请的行列
01:10:07这么说我也能去了
01:10:09你又要搞出什么幺蛾子
01:10:13大哥放心
01:10:16这打春宴上我一定大不好意思
01:10:19只要讨得太后欢心
01:10:21王慕容家一定能重战其果
01:10:24今天参加宴会的可都是达光贵人
01:10:37大家仔细检查清楚
01:10:38可千万不要出了差错
01:10:42哎呀 你就别担心了
01:10:44哎呀 你就别担心了
01:10:46宴会的每个环境都确认好几次了
01:10:48不会有问题的
01:10:49当然如此吧
01:10:50明星
01:10:51明星
01:10:52明星
01:10:53明星
01:10:54明星
01:10:55明星
01:10:56明星
01:10:57明星
01:10:58明星
01:10:59明星
01:11:00明星
01:11:01明星
01:11:02明星
01:11:03明星
01:11:04明星
01:11:13明星
01:11:14明星
01:11:14明星
01:11:15这些糕点コ Gott
01:11:15你若是爱吃
01:11:16我找人多给你背点
01:11:17我找人多给你背一点
01:11:19明星
01:11:21也就是乘着这次功宴
01:11:23位之偏远没有人寻室
01:11:25要不然
01:11:26我们可不能这么光明正在地见
01:11:28明星
01:11:29明星
01:11:29明星
01:11:29明星
01:11:30明星
01:11:30明星
01:11:30明星
01:11:34Oh
01:11:36I
01:11:38I
01:11:40I
01:11:42I
01:11:44I
01:11:46I
01:11:48I
01:11:54I
01:11:56I
01:12:00I
01:12:02I
01:12:06I
01:12:08I
01:12:10I
01:12:12I
01:12:14I
01:12:16I
01:12:18I
01:12:20I
01:12:22I
01:12:24I
01:12:26I
01:12:28I
01:12:30I
01:12:32I
01:12:34I
01:12:36I
01:12:38I
01:12:40I
01:12:42I
01:12:44I
01:12:46I
01:12:48I
01:12:50I
01:12:52I
01:12:54I
01:12:56I
01:12:58I
01:13:00I
01:13:02I
01:13:04I
01:13:06I
01:13:08I
01:13:10I
01:13:12I
01:13:14I
01:13:16I
01:13:18I
01:13:20I
01:13:22I
01:13:24I
01:13:26I
01:13:28I
01:13:30I
01:13:32I
01:13:34I
01:13:36I
01:13:38I
01:13:40I
01:13:42I
01:13:44I
01:13:46I
01:13:48I
01:13:50I
01:13:52I
01:13:54I
01:13:56I
01:13:58I
01:14:00I
01:14:02I
01:14:04I
01:14:06I
01:14:08I
01:14:10I
01:14:12I
01:14:14I
01:14:16I
01:14:18I
01:14:20I
01:14:22I
01:14:24I
01:14:26I
01:14:28I
01:14:30I
01:14:32I
01:14:34I
01:14:36I
01:14:38I
01:14:40I
01:14:42I
01:14:44I
01:14:46I
01:14:48I
01:14:52I
01:14:54I
01:14:55I
01:14:57I
01:14:59I
01:15:01I
01:15:03I
01:15:05I
01:15:07I
01:15:09I
01:15:11I
01:15:13I
01:15:15I
01:15:17I
01:15:19I
01:15:21I
01:15:23I
01:15:25I
01:15:27I
01:15:29I
01:15:31I
01:15:33I
01:15:35I
01:15:37I
01:15:39I
01:15:41I
01:15:43I
01:15:49I
01:15:51I
01:15:53I
01:15:55I
01:15:57I
01:15:59I
01:16:01I
01:16:03I
01:16:05I
01:16:07I
01:16:17I
01:16:19I
01:16:21I
01:16:23I
01:16:25I
01:16:27I
01:16:29I
01:16:31I
01:16:33I
01:16:35I
01:16:37I
01:16:39I
01:16:41I
01:16:43I
01:16:45I
01:16:47I
01:16:49I
01:16:51I
01:16:53I
01:16:55I
01:16:57I
01:16:59I
01:17:01I
01:17:03I
01:17:05I
01:17:07I
01:17:09I
01:17:11I
01:17:13I
01:17:15I
01:17:17I
01:17:19I
01:17:21I
01:17:23I
01:17:25I
01:17:27I
01:17:29I
01:17:33I
01:17:35I
01:17:37I
01:17:39I
01:17:41I
01:17:43I
01:17:45I
01:17:47I
01:17:49I
01:17:51I
01:17:53I
01:17:55I
01:17:57I
01:17:59I
01:18:01I
01:18:03I
01:18:05I
01:18:07I
01:18:09I
01:18:11I
01:18:13I
01:18:15I
01:18:17I
01:18:19I
01:18:21I
01:18:23I
01:18:25I
01:18:29I
01:18:31I
01:18:33I
01:18:35I
01:18:37I
01:18:39I
01:18:41I
01:18:43I
01:18:45I
01:18:47I
01:18:49I
01:18:51I
01:18:53I
01:18:55I
01:18:57I
01:18:59I
01:19:01I
01:19:03I
01:19:05I
01:19:07I
01:19:25I
01:19:27I
01:19:29I
01:19:31I
01:19:33I
01:19:35I
01:19:37I
01:19:39I
01:19:41I
01:19:43I
01:19:45I
01:19:47I
01:19:49I
01:19:51I
01:19:53I
01:19:55I
01:19:57I
01:19:59I
01:20:01I
01:20:03I
01:20:05I
01:20:07I
01:20:09I
01:20:11I
01:20:13I
01:20:15I
01:20:17I
01:20:19I
01:20:21I
01:20:23I
01:20:25I
01:20:27I
01:20:29I
01:20:31I
01:20:33I
01:20:35I
01:20:37I
01:20:39I
01:20:41I
01:20:43I
01:20:45I
01:20:47I
01:20:49I
01:20:51I
01:20:53I
01:20:55I
01:20:57I
01:20:59I
01:21:01I
01:21:03I
01:21:05I
01:21:07I
01:21:09I
01:21:11I
01:21:13I
01:21:15I
01:21:17I
01:21:19I
01:21:21I
01:21:23I
01:21:25I
01:21:27I
01:21:29I
01:21:31I
01:21:33I
01:21:35I
01:21:37I
01:21:39I
01:21:41I
01:21:43I
01:21:45I
01:21:47I
01:21:49I
01:21:51I
01:21:53I
01:21:55I
01:21:57I
01:21:59I
01:22:01I
01:22:03I
01:22:05I
01:22:07I
01:22:09I
01:22:11I
01:22:13I
01:22:15I
01:22:17I
01:22:19I
01:22:21I
01:22:23I
01:22:25I
01:22:27I
01:22:29I
01:22:31I
01:22:33I
01:22:35I
01:22:37I
01:22:39I
01:22:41I
01:22:43I
01:22:45I
01:22:47I
01:22:49I
01:22:51I
01:22:53I
01:22:55I
01:22:57I
01:22:59I
01:23:01I
01:23:03I
01:23:05I
01:23:07I
01:23:09I
01:23:11I
01:23:13I
01:23:15I
01:23:17I
01:23:19I
01:23:21I
01:23:23I
01:23:25I
01:23:27I
01:23:29I
01:23:31I
01:23:33I
01:23:35I
01:23:37I
01:23:39I
01:23:41I
01:23:43I
01:23:45I
01:23:47I
01:23:53I
01:23:55I
01:23:57I
01:23:59I
01:24:01I
01:24:03I
01:24:27I
01:24:29I
01:24:31I
01:24:33I
01:24:35I
01:24:37I
01:24:39I
01:24:41I
01:24:43I
01:24:45I
01:24:47I
01:24:49I
01:24:51I
01:24:53I

Recommended