• il y a 2 ans
Le français est une langue vivante, c’est-à-dire qu’elle évolue dans le temps.
Ainsi, certains mots naissent tandis que d’autres disparaissent de nos dictionnaires.
Ici, chaque éditeur a sa propre politique.
De façon générale, une centaine de nouveaux mots intègrent les pages du dictionnaire en fonction de leur fréquence d’usage.
Certains mots vont naître pour désigner un objet nouveau ("ordinateur"), tandis que d’autres font leur entrée par effet de mode ("boloss").
Concernant la question de l’anglicisme, les dictionnaires s’autorisent à accepter ces termes lorsqu’il n’y pas d’équivalent français : par exemple, on préférera utiliser le terme "métadonnées" pour désigner les "Big data".
Les éditeurs de dictionnaires vont ainsi prendre en compte les termes massivement employés sur les moteurs de recherches ("selfie").
Le Larousse a choisi d’éliminer de son ouvrage les mots les moins utilisés dans le langage courant tandis que Le Robert conserve tous les termes afin de garder sa dimension historique.
L’Académie française reste la plus sélective quant aux modifications linguistiques car elle assure une mission de préservation de la langue française.

Recommandations