Ness Nessma avec aziz selmi
Talk show quotidien présenté par un animateur principal, Fawez Ben Temssek, et une flopée de chroniqueurs maghrébins.
Autour d’un invité de marque se déclinent une série de happenings originaux et dynamiques.
Moderne, décalé, life-style et glamour, Ness Nessma est un magazine d’informations générales du Grand Maghreb.
Talk show quotidien présenté par un animateur principal, Fawez Ben Temssek, et une flopée de chroniqueurs maghrébins.
Autour d’un invité de marque se déclinent une série de happenings originaux et dynamiques.
Moderne, décalé, life-style et glamour, Ness Nessma est un magazine d’informations générales du Grand Maghreb.
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 *Musique*
00:00:02 *Musique*
00:00:31 *Musique*
00:00:57 *Applaudissements*
00:00:59 *Musique*
00:01:28 *Musique*
00:01:50 Bonjour à tous, je suis Plato Nespressma, et je suis un directeur marocain.
00:01:55 Dans le théâtre, nous avons réalisé un long métrage, le premier long métrage,
00:02:01 on va dire un long métrage à polémique.
00:02:05 Oui, mais ça, ce n'était pas prévu.
00:02:07 Oui, ce n'était pas prévu. "Amour voilé", ou d'ailleurs l'actualité, c'est que la sortie du film est en DVD.
00:02:15 En DVD, oui.
00:02:16 Oui, parce que filmreb, je pense qu'en Tunisie pareil, c'est le problème de piratage que nous avons très souvent,
00:02:28 donc les films sont souvent piratés, et donc nous, cette fois-ci, on a décidé qu'on allait sortir un DVD
00:02:34 pour permettre, j'allais dire, à tout le public marocain de pouvoir l'acheter, mais de l'acheter légalement.
00:02:40 C'est-à-dire maintenant, ce qui se passe au Maroc, c'est que c'est vraiment un truc qu'on n'imaginait pas,
00:02:46 c'est que la plupart des vendeurs pirates, aujourd'hui, sont en train de dire acheter le film marocain qui n'a jamais été piraté,
00:02:52 mais cette fois-ci, il est légal.
00:02:54 Et donc, ça, pour nous, c'est comment faire arriver à ce que le vendeur normal pirate devienne citoyen
00:03:02 et pousse le spectateur marocain à devenir citoyen en participant et en achetant un DVD légal.
00:03:07 - "Hijab, l'amour voilé" en DVD, vous êtes contre le piratage, allez, je vais acheter un DVD.
00:03:18 Vous êtes pas le producteur de ce film.
00:03:21 - Si, je suis le producteur aussi.
00:03:24 Non, le problème, il est clair, de toute façon, tous les films du monde sortent à un moment ou à un autre en DVD.
00:03:30 Le problème, c'est qu'au Maroc, ou je pense même en Tunisie d'ailleurs, c'est le cas dans pas mal de pays,
00:03:35 le problème, c'est que le film, il sort en salle et tout de suite, il y a des malins qui le sortent en DVD mal fait et ils le vendent.
00:03:42 Donc, ce qui fait que nous, on perd des entrées dans les salles, le cinéma perd des entrées.
00:03:49 - "Mata kior" en DVD, "Hasbara e Kunti", "Mafamech Piratage".
00:03:53 - Au moins, il est fait, parce que le pirate, qu'est-ce qu'il cherche en réalité ?
00:03:58 Il cherche un petit peu à gagner de l'argent.
00:04:00 Donc, nous, on lui dit dans la condition actuelle du Maroc, c'est-à-dire comme il y a une économie parallèle qui se fait,
00:04:08 qui est celle du piratage, on va rentrer dans ce discours plus ou moins.
00:04:13 Donc, on est là, on vous donne le DVD après 6, 8 mois, voire un an.
00:04:18 Par exemple, le mien, ça fait un an qu'il est sorti.
00:04:20 Il n'a jamais été piraté, donc on avait tout verrouillé exprès.
00:04:24 Et aujourd'hui, on se dit de toute façon, il y aura toujours un malin qui va finir un jour par l'avoir
00:04:29 parce que comme je l'envoie aux chaînes, je l'envoie un peu partout, il y en a toujours un qui veut le sortir en cachette.
00:04:35 - Juste pour fermer la parenthèse "piratage", vous n'avez jamais téléchargé une musique ou un film ?
00:04:41 - Non. - Jamais ?
00:04:42 - Non, non, non, je ne télécharge pas la musique parce que j'achète.
00:04:45 Le problème, c'est qu'au Maroc, on parle de piratage, mais c'est vrai que quand on a un manque, on finit par acheter du piraté.
00:04:51 Moi, par exemple, quand j'étais en France et j'allais au Maroc, souvent, j'emmenais avec moi des DVD qui n'étaient pas piratés.
00:04:57 J'en ai à peu près au moins 200 ou 300, mais ça me coûtait beaucoup d'argent, énormément d'argent.
00:05:02 15 euros, 20 euros, 17 euros selon les DVD, ça fait beaucoup d'argent par DVD.
00:05:08 C'est vrai qu'au Maroc, à 5 dirhams, 10 dirhams, c'est-à-dire même pas 1 euro, ma foi, c'est plus facile.
00:05:13 - Show-moi les solutions. - La solution...
00:05:17 - Tout le monde parle de ce problème énorme pour les auteurs, pour les producteurs, etc.
00:05:21 Mais personne ne propose une solution.
00:05:23 - Non, je pense que les solutions sont multiples.
00:05:27 Aujourd'hui, par exemple, pour le pirate marocain, si on commence à le rendre citoyen, le Marocain, à acheter au moins des DVD Lego à des prix très bas...
00:05:40 - Khadé, je l'avais, à ce moment-là. - Khadé, il vaut 15 dirhams marocain, c'est-à-dire même pas 1,50 euro.
00:05:45 Donc franchement, aujourd'hui, il y a même des malins qui le vendent à 30 dirhams, c'est-à-dire presque 3 euros, sans notre consentement.
00:05:53 Mais peu importe. Ce qui veut dire que parce qu'il y a des villes, parce que le film a été vu que dans les grandes villes marocaines, imaginez un film...
00:06:00 - On va imprimer le prix, ceci dit. - Oui, non, mais on leur laisse ce choix-là.
00:06:07 Parce que ça leur permet d'aller l'acheter. Par exemple, il y a des villes qui sont pénalisées, ils n'ont plus de salles de cinéma, il n'y a aucune possibilité d'avoir le DVD.
00:06:17 Aujourd'hui, avec ce DVD-là, il sillonne à travers tout le Maroc, du nord au sud, et c'est formidable.
00:06:24 - Je suis pour le piratage, je préfère que l'efflemme soit piratée.
00:06:33 - Je ne suis pas de cet avis-là. Je préfère sortir mon DVD, moi, avec un bonus, avec quelques scènes coupées, avec des choses comme ça.
00:06:42 Ça permet de dire "Vous voulez le DVD ? Je vous l'offre. Donnez-moi le temps d'avoir du public en salle, et moi je vous le donne en bonne et due forme et légalement.
00:06:53 Donc il n'y a plus de soucis de problèmes.
00:06:55 - En même temps, il y a la BO. - Oui, il y a aussi la BO.
00:07:03 - C'est important la BO. - Oui, la musique, j'allais dire, c'est un hasard extraordinaire.
00:07:09 C'est que je cherchais un musicien pour me faire la bande originale du film, et un beau jour, avec mon mixeur, je travaillais avec mon monteur son,
00:07:20 et justement, il télécharge sur le net une superbe musique qu'il me fait écouter.
00:07:28 Et je la trouve superbe. Donc on se met d'accord, on se dit "Tiens, plaçons-la sur la scène, on voit, elle est formidable."
00:07:35 Et à partir de ce moment-là, on a téléphoné à la personne, le musicien qui se trouve à Paris, on a pris rendez-vous, et du coup, il a eu le film et il a fait la musique.
00:07:44 Elle est très très belle.
00:07:45 - Mais tu as vu le film. - Ceci dit, ça se vend sur Internet, par contre la musique.
00:07:49 - Ça se vend, ça se vend. - Ça se vend sur Internet, oui.
00:07:52 - Amour voilé, ou tu parles de marchandises, j'imagine. - Là, malheureusement non, mais par contre sur Internet.
00:07:57 - Elle est à copie, une copie. - Oui, oui, non, non, mais ça je vous l'offre.
00:08:01 - C'est gentil. Mais je vais vous parler du film. Mais avant, on va parler de l'amour voilé, justement, le film qui a créé vraiment la polémique au Maroc.
00:08:11 On va revenir sur ton parcours, ma chère directrice morocaine. Tu as obtenu ton doctorat dans le domaine du cinéma de l'Université de Sorbonne.
00:08:21 Tu as une grande expérience dans le cinéma et tu as réalisé trois films de cinéma qui ont été partagés dans plusieurs festivals.
00:08:28 Un des films sur lesquels on va parler plus tard s'appelle "Hijab, l'amour".
00:08:32 Tu as parlé de la réalité de la femme morocaine qui a reçu de nombreuses critiques et de grandes réactions au Maroc.
00:08:40 Certains ont aimé le film, d'autres n'ont pas aimé.
00:08:43 Mon amour, allons voir ensemble le portrait que nous avons préparé.
00:08:52 Un réalisateur qui est très attentif au sujet. Il a travaillé sur beaucoup de recherches.
00:08:55 Ce n'est pas important de savoir quel film il va réaliser, mais l'important c'est que son travail laisse un imprimé sur les publics et les critiques.
00:09:02 C'est le réalisateur marocain Aziz Salmi. Il est né à Mknes, en 1955.
00:09:10 Après avoir été éligible en France, il a obtenu son doctorat dans le cinéma.
00:09:14 Mais ceci ne l'empêche pas de se préoccuper du cinéma, qui est un obstacle qui porte sur Aziz sa vision de la société et des gens.
00:09:24 "Tarek Salama", "Aida", c'est un film qui a beaucoup de questions, surtout sur la femme morocaine.
00:09:35 Ses problèmes, sa vie, ses rêves et ses désirs qui sont toujours en colère avec la réalité.
00:09:41 C'est ce qu'il a à offrir. Il n'est pas comme toi. Il est différent de tout le monde.
00:10:04 "Tu as dit que tu n'étais pas en colère avec Aida. Je vais te faire un coup de main."
00:10:10 "Mais avoir une femme morocaine, ça ne me dérange pas."
00:10:12 "Pourquoi tu dis ça alors que je t'aime ?"
00:10:14 "Prouve-le !"
00:10:15 Avec tout son travail, il a été élu directeur et il a été distingué des autres directeurs.
00:10:20 Ce n'est pas pour ses propres intérêts, mais pour son intérêt à la détail.
00:10:24 C'est pourquoi il dit à Aziz Salmi "Je ne suis pas là pour raconter une histoire, mais pour défendre une histoire."
00:10:30 "Où est-ce qu'il a eu cette phrase ?"
00:10:42 "Je ne sais pas. Elle est vraie au moins."
00:10:45 "Non, non, elle est vraie. Je l'ai dit, oui. Mais oui, c'est très bien."
00:10:50 "C'est vrai qu'il y a une religion pour des raisons X. C'est leur métier."
00:10:57 "Comme un médecin qui soignerait n'importe quel malade, c'est son travail."
00:11:01 "Il y a des moukharijines qui veulent qu'on leur donne le travail qu'ils veulent."
00:11:08 "Je fais donc mon métier."
00:11:10 "Moi, des fois, je me dis non, même si on me propose une histoire, je ne la tourne pas."
00:11:15 "Si je ne dois pas la défendre d'une manière forte, je ne la tourne pas, même si j'ai besoin de travailler."
00:11:22 "Donc, c'est-à-dire qu'à chaque fois, j'ai une histoire d'amour avec l'histoire que j'ai envie de raconter."
00:11:28 "Tu as appris le grand maître du théâtre, comme Ariane Mouchkine, comme Jacques Lecoq."
00:11:34 "Dis-nous de ta propre expérience. Le théâtre est très riche."
00:11:41 "Oui, j'ai essayé. J'ai essayé au début, quand j'étais en France."
00:11:46 "Je travaillais un peu au théâtre."
00:11:48 "Et petit à petit, l'espace théâtral n'était pas assez fort pour moi."
00:11:54 "Donc, entre le théâtre où j'ai fait plein de stages, notamment avec Ariane Mouchkine."
00:11:58 "Où d'ailleurs, il y a toujours un grand comédien tunisien qui joue avec, qui est toujours resté chez elle."
00:12:04 "Moi, je n'ai pas pu."
00:12:06 "Et donc, après, j'ai essayé de voir ce que je pouvais donner en tant qu'acteur."
00:12:10 "Donc, je me suis essayé plusieurs fois à des pièces de théâtre."
00:12:14 "Et même, Mettez en scène, où j'avais monté, je crois que ma première pièce importante qui était professionnelle."
00:12:24 "C'était pour le bicentenaire en France."
00:12:28 "Et c'était une pièce qui s'appelait "La malle"."
00:12:31 "Et c'était une adaptation de trois romans de Tahar Ben Jelloun."
00:12:34 "Et c'était justement dans le cadre du bicentenaire."
00:12:36 "On avait eu suffisamment d'argent pour pouvoir dire, on va faire une pièce sur les Maghrébins."
00:12:42 "Et qu'ils vivent un peu, parce que c'est quand même la thématique de Tahar Ben Jelloun."
00:12:46 "Et bien, tu en as mort sur un tournant décisif dans sa carrière en passant du théâtre au cinéma."
00:12:52 "Je ne suis pas sûr que ce soit un tournant décisif."
00:12:56 "C'est le hasard des choses."
00:12:58 "J'étais à la fois comédien, metteur en scène, petit à petit..."
00:13:01 "Après, tu as commencé au théâtre, tu as commencé au cinéma et tu as terminé au cinéma."
00:13:07 "Le passage entre cinéma et télé est plus facile que théâtre et cinéma."
00:13:11 "Oui, c'est parce qu'on prend le support."
00:13:13 "On se dit, tiens, il y a la vidéo, il y a la caméra."
00:13:15 "Mais le théâtre, c'est aussi pareil."
00:13:17 "Il y a la caméra qui est l'œil du spectateur."
00:13:19 "C'est-à-dire, vous lui dites, je cadre un peu plus ma lumière là, sur ce coin de la scène."
00:13:25 "Et ça devient un zoom ou ça devient un travelling, si vous voulez."
00:13:28 "Donc moi, c'est tout à fait normal."
00:13:30 "Pendant que je travaillais sur le théâtre, je m'essayais, je suis allé à la faculté."
00:13:36 "Donc, peut-être c'est aussi mon travail à la fac qui m'a, je dirais, presque qui m'a fait perdre un peu l'amour du théâtre."
00:13:44 "Parce que quand je me suis rendu compte que j'étais diplômé, que j'avais, on m'appelle, docteur en théâtre, machin."
00:13:50 "Je me suis dit, ce n'est pas possible, ça y est, ça veut dire que je suis arrivé à un moment où je ne peux plus aller plus loin."
00:13:55 "Donc, il faut que j'arrête ce métier-là, plus ou moins."
00:13:58 "Aller voir autre chose."
00:13:59 "À un moment, il faut que je m'essaye."
00:14:01 "Parce que si je continue dans ça, c'est que ça veut dire qu'à un moment donné, je vais me scléroser tout seul."
00:14:06 "Et donc, petit à petit, je suis parti vers le court métrage."
00:14:10 "Et ma foi, ça a bien donné, donc du court métrage au long métrage."
00:14:14 "Mais qui sait, peut-être un jour, vous allez m'inviter en tant que peintre ou comme chanteur, qui sait."
00:14:18 "Pour avoir plusieurs vies dans une vie."
00:14:20 "Bah oui."
00:14:21 "La presse, Karine, et Brogé, m'ont dit que Pedro, elle me devait."
00:14:25 "Oui."
00:14:26 "Parce qu'elle a un intérêt particulier pour les femmes."
00:14:29 "Pourquoi la femme, au fait ? C'est le sujet récurrent de tous vos travaux."
00:14:33 "Je n'en sais rien."
00:14:35 "Je n'en sais absolument rien."
00:14:36 "Je pense que c'est parce que c'est comme ça."
00:14:40 "Et tous les thèmes, je défends quelque chose."
00:14:44 "Donc ça veut dire que la situation aujourd'hui de la femme au Maroc, ou dans le monde arabe, mais pas simplement au Maroc."
00:14:51 "Elle est vue d'une manière, c'est-à-dire l'homme a un regard assez particulier sur la femme lui-même, déjà."
00:15:00 "Donc comme pour le film."
00:15:02 "C'est-à-dire, d'un côté, on se dit, on aimerait bien avoir une superbe nana qui a 28 ans, qui se porte en mini-jupe."
00:15:11 "Et qui a des cheveux magnifiques, dignes d'une pub de shampoing, etc."
00:15:17 "Mais de l'autre côté, quand on veut se marier, on se dit, celle-là non, on va chercher une femme plutôt avec un foulard, plutôt femme de maison, etc."
00:15:26 "Donc finalement, c'est l'homme qui est en cause dans ce film."
00:15:29 "Malheureusement, ce que les autres n'avaient pas compris, enfin je parle des rétractaires, qui ont essayé de le..."
00:15:35 "Ils étaient nombreux, hein, Barsha ?"
00:15:38 "Surtout deux personnes."
00:15:40 "La presse, la réaction de la presse."
00:15:42 "La presse, elle était mitigée."
00:15:43 "Pas tant, pas tant."
00:15:44 "Mais elle était tantôt comme ça, tantôt comme ça, à la presse, j'en fais pas trop attention."
00:15:47 "Parce qu'elle va toujours du côté du gagnant, quand ça lui convient."
00:15:52 "C'est pas... Franchement, moi ça m'a jamais intéressé ce que disait la presse."
00:15:55 "On a regardé la revue de la presse, c'est juste une transition."
00:15:58 "Oui, oui, avec plaisir."
00:15:59 "Juste avant, on a... en une phrase."
00:16:03 "T'as qu'une haleine, le film."
00:16:05 "En une phrase."
00:16:06 "En une phrase."
00:16:07 "Je dirais que c'est l'histoire d'une femme qui veut un dilemme entre son amour divin et son amour charnel."
00:16:16 "Ca serait ça, en une phrase."
00:16:18 "Bien, on va développer un peu l'histoire."
00:16:21 "Où justement, la polémique, il y aura amour voilé."
00:16:25 "T'as entendu parler de la revue de la presse maghrébine."
00:16:27 "Et internationalement, ils ont présenté un chroniqueur nouveau."
00:16:30 "Et c'est un chroniqueur nouveau, en ce moment."
00:16:32 "C'est un chroniqueur qui est venu de Zaire."
00:16:34 "Un grand applaudissement pour Choukis Smati."
00:16:36 "Musique et applaudissements."
00:16:51 "Marc-Félix Choukis."
00:16:52 "Merci."
00:16:53 "Changez-le Choukis, il y a plus de place."
00:16:56 "Allez, allez."
00:16:58 "Applaudissements."
00:17:01 "Allez vas-y, fonce."
00:17:02 "Selkher alaykoum et bienvenue dans la revue de presse maghrébine de Nes Nesma."
00:17:06 "Je suis très très très content d'être ici, vraiment."
00:17:09 "J'avais l'habitude de vous voir dans les courants."
00:17:11 "Et aujourd'hui, on est en 3D, c'est génial."
00:17:14 "Vous allez nous voir dans les courants, j'espère que vous ne serez pas stressés."
00:17:17 "Vraiment, on t'a présenté Choukis."
00:17:18 "Alors, bon, ça allait arriver, donc je suis Choukis Smati."
00:17:21 "Je suis journaliste par la force des choses."
00:17:23 "Et mon travail, c'est bien sûr, avec l'équipe de Gaga."
00:17:27 "On vous présente les différentes parutions des magasins de l'Ouest."
00:17:32 "Et de toutes les formes, les domaines, les mensuels, les magazines, et tout ce qui s'en suit."
00:17:38 "Et aujourd'hui, on va bien sûr revenir sur les différentes parutions."
00:17:42 "L'actualité des différentes parutions de hier."
00:17:45 "Et ce qui a été très remarquable, c'est..."
00:17:47 "Non, je vous laisse surprendre."
00:17:49 "Allez, on y va, on n'est pas là."
00:17:50 Nous ouvrons cette revue de presse dans le journal "Le Renouveau Tunisien".
00:17:56 Pour revenir sur la 10e anniversaire de la mort du président, Le Habib Bourguiba.
00:17:59 Et cela en présentant une complète liste sur la course du président...
00:18:02 ...de sa mort en Allemagne, le 6 avril 2000.
00:18:05 Les contributions ne manquent pas.
00:18:07 Mais nous avons écrit le texte sous le titre...
00:18:09 "Bourguiba, le parcours d'un grand sachem."
00:18:12 Et le texte montre que le président était un politique...
00:18:17 ...qui a fait de sa vie pour remettre en cause les défis du pays.
00:18:20 De Tunis à l'église de l'Alger.
00:18:22 Et le journal "Les Nouveaux" revient sur l'initiative "Un jour sans achat".
00:18:26 La première mouvement de paix contre la diminution de l'achat...
00:18:30 ...dans le temps des Algériens, sur le 16.
00:18:32 Le texte confirme que les nombreux soutenants ont dépassé tous les prévisions.
00:18:37 Et c'est en partie grâce à la chaîne "Ank Bouchia" et Facebook.
00:18:40 Le journal "L'Expression" revient sur le même problème.
00:18:43 Dans le texte, sur le 4ème page, il y a un titre "Les Algériens sont détruits de la tchétchouka".
00:18:47 "L'oignon et la tomate, 120 dinars par kg, et le plat margibu."
00:18:51 Dans le texte, le journal "Le Moroc", il revient sur la maladie de la joueuse.
00:18:55 "Les femmes sont en danger, et les hommes sont en danger."
00:18:59 Le journal "Ce monde" a beaucoup de témoignages.
00:19:03 Et c'est sous le titre "Qu'est-ce qu'ils disent ?"
00:19:05 Dans le texte "L'économiste", sur le 10ème page, il y a un hôtel "Ardeko" au centre de Casablanca.
00:19:12 Mais ce hôtel ne va pas refuser les 1,5 millions de Morocains...
00:19:16 ...qui, sur Facebook, et qui ont le journal "Akbar Lyo",
00:19:19 ont été confinés au Jardin des libertés.
00:19:22 Ce qui a permis de renvoyer à la conférence de presse,
00:19:24 Tahas Dinemi Houbi, secrétaire d'état chargé de la communication.
00:19:27 Et c'est pour l'anniversaire de la 20e anniversaire de la liberté de la presse en Algérie.
00:19:31 Le premier responsable du secteur,
00:19:33 il déclare que la révision du code de l'information n'est pas possible sans l'accompagnement des professionnels des médias.
00:19:39 Mais l'ouverture audiovisuelle est encore un peu loin,
00:19:42 car il faut d'abord réunir les conditions, comme le dit le journal sur le 4ème page.
00:19:47 Bonjour, je suis Samadou, et je suis encore là,
00:19:51 car on va passer aux caricatures.
00:19:53 On ne peut pas parler de presse sans parler de caricatures.
00:19:56 On va commencer par le dilemme de la liberté.
00:19:59 Le grand dilemme.
00:20:01 L'image parle d'elle-même dans le cadre des caricatures.
00:20:04 5 cadres devant le juge, et un seul derrière.
00:20:07 Voilà.
00:20:08 On passe à la 2ème caricature,
00:20:11 qui est celle de Léa Hibaub Zaf, pour le film "Ibn Sassi".
00:20:14 Elle veut réduire les forces nucléaires aux Etats-Unis.
00:20:20 Par rapport à Balak, qui est en Israël.
00:20:22 L'Amérique annoncera une forte réduction de son arsenal nucléaire.
00:20:28 Sans doute, elle a peur des représailles israéliennes.
00:20:32 Et puis, un spécial téléchargement de nos chers amis libyens.
00:20:37 Avec cette superbe caricature sur les Etats-Unis qui veulent attaquer l'Iran.
00:20:47 Et puis, bien sûr, pour terminer, le hic du quotidien algérien.
00:20:59 Les Etats-Unis qui annulent la liste noire des pays à risque.
00:21:03 L'Algérie n'est pas un pays dangereux.
00:21:06 Et les Algériens ne font pas peur aux Américains.
00:21:09 Bien sûr, je parle de football.
00:21:11 Voilà.
00:21:12 Merci beaucoup.
00:21:16 Merci beaucoup.
00:21:17 Merci beaucoup.
00:21:18 Même si c'était le cas, rendez-vous au Redouan à la même heure.
00:21:23 Merci beaucoup.
00:21:25 Merci à vous.
00:21:26 C'était la revue de la presse.
00:21:30 Mais, Aziz, amour voilé et la polémique.
00:21:34 Je ne veux pas me rendre à la revue de presse, à la revue de la presse.
00:21:38 Qu'est-ce qui va me sortir ?
00:21:41 Non, non, non.
00:21:42 C'est lié à l'actualité.
00:21:46 Ah, d'accord.
00:21:47 Alors, la polémique.
00:21:50 L'héroïne de la revue de la presse apparaît en voile, voilée.
00:21:54 Pourtant, c'est une femme libérée, moderne.
00:21:58 Pourquoi avoir choisi justement de travailler sur ces extrêmes, sur cette contradiction
00:22:04 qui est devenue le cœur de la polémique ?
00:22:09 Parce que tout simplement, c'est la contradiction actuelle dans le monde arabe.
00:22:14 Je veux dire, on a un problème.
00:22:18 On a le mois de Ramadan quand il arrive,
00:22:21 on a la majorité des femmes qui ne portent plus de robe, ne portent plus de vêtement.
00:22:27 Sexy, autre, etc.
00:22:29 Se couvrent un petit peu.
00:22:31 Mais les hommes aussi d'ailleurs pour autre chose.
00:22:34 C'est-à-dire, ils ne boivent plus, ils ne font plus, enfin, ils ne vont plus au bar, etc.
00:22:38 Donc, c'est-à-dire, ils diminuent le tabac, ils diminuent des choses.
00:22:41 Et donc, quand le Ramadan se termine, certaines gardent le foulard.
00:22:45 Donc, c'est le moment, j'allais dire le mois d'essai.
00:22:50 Et après, soit elles le continuent, soit elles l'enlèvent.
00:22:53 Mais tant qu'elles l'enlèvent après le Ramadan, ça passe.
00:22:56 Elle n'est pas visible d'une manière, j'allais dire, méchante par rapport à l'entourage.
00:23:02 Donc, ce qui fait que les femmes aujourd'hui, elles vivent ces contradictions.
00:23:06 Et même le foulard au Maroc, même à travers le Maghreb,
00:23:10 même au Liban, moi je l'ai vu,
00:23:13 donc dans plusieurs pays, on a un problème.
00:23:16 On a l'impression de, je le dis des fois en plaisantant,
00:23:19 je dis quand on fait un petit travelling comme ça ou un panoramique en haut dans une rue piétonne,
00:23:25 on a l'impression qu'on est dans une chaîne qui s'appelle Eqra.
00:23:29 Mais quand vous passez en dessous, vous avez l'impression d'être à Rotana, Clip.
00:23:33 Donc, c'est-à-dire que la femme elle-même, elle est habillée serrée,
00:23:38 elle est habillée avec un string qu'on voit derrière,
00:23:40 elle est habillée avec des choses, quand elle soulève le bras comme ça, on voit le nombril, etc.
00:23:45 Mais par contre, elle a un foulard sur la tête qui est rose, qui est rose bonbon,
00:23:50 qui est jaune, on devine même les cheveux qu'il y a dedans, enfin en dessous.
00:23:54 Donc, ça veut dire qu'il y a une contradiction qui fait que...
00:23:57 C'est une nouvelle mode peut-être.
00:23:58 C'est peut-être une nouvelle mode.
00:24:00 C'est cette contradiction-là que j'avais envie moi de traiter.
00:24:03 Je ne dis pas c'est bien ou c'est pas bien.
00:24:05 Je dis, il se trouve qu'il y a aujourd'hui une nouvelle façon de faire
00:24:11 qui est celle de la nouvelle femme voilée.
00:24:14 Aujourd'hui, il y a une nouvelle femme voilée.
00:24:16 Ce n'est pas la pure et dure comme on avait vu dans les années 80,
00:24:19 avec le truc noir, tout est noir, très sombre, etc.
00:24:24 Aujourd'hui, non.
00:24:25 Elle a des couleurs, ils sont sortis, elle a le petit truc en haut
00:24:28 qui va avec les chaussettes, qui va avec le...
00:24:31 Le t-shirt est drôle, le t-shirt est drôle, le hijab, justement.
00:24:35 Ah ben, chaque femme a le droit de faire ce qu'elle veut.
00:24:37 Les gens disent qu'il y a même une citation à la débauche.
00:24:42 Non, non, ceux qui ont dit ça, ils ne l'ont pas dit par rapport au foulard.
00:24:47 Quand ils ont parlé de la débauche,
00:24:49 ils ont parlé par rapport à la conclusion du film.
00:24:52 Parce que le film se termine avec la nana.
00:24:55 Ici, je peux le dire maintenant, le film n'est plus en salle.
00:24:57 C'est-à-dire que le film se termine avec la femme
00:25:01 qui refuse le monsieur qui est le papa du bébé.
00:25:05 Elle lui dit, tu peux t'en aller, je ne veux plus de toi,
00:25:08 je vais élever mon enfant toute seule.
00:25:11 Comme elle a dit ça, les gens qui ne voulaient pas,
00:25:15 ils encouragent la débauche, c'est-à-dire les mamans célibataires.
00:25:19 C'est un enfant qu'elle a eu au mariage, il faut expliquer.
00:25:22 Donc, ils encouragent les mamans célibataires.
00:25:24 C'est une femme voilée qui fait tout ça, c'est pour ça que ça a choqué.
00:25:26 Non, pour eux, ce n'était pas surtout ça, la femme voilée,
00:25:28 c'est surtout le fait que la conclusion se termine avec une femme
00:25:31 qui devient libre et qui dit, je peux élever mon enfant toute seule
00:25:35 sans avoir besoin du mari.
00:25:37 Habitnaf, juste, Aziz, le message derrière tout ça,
00:25:40 le message d'Akinti en tant que réalisateur et auteur de ce film.
00:25:44 Il ne faut pas juger les gens sans savoir pourquoi ils ont fait telle ou telle chose
00:25:50 et pourquoi ils ont décidé à un moment ou à un autre dans leur vie
00:25:54 de prendre telle ou telle décision.
00:25:56 C'est-à-dire, tant que vous ne savez pas ces choses-là,
00:25:58 vous ne pouvez pas les juger.
00:26:00 Malheureusement, moi, j'ai été jugé par des gens qui n'avaient pas vu le film.
00:26:03 Elle polémique, elle a le parlement.
00:26:06 Oui, parce que ce sont deux parlementaires qui avaient décidé,
00:26:11 qui avaient demandé en tout cas à l'époque...
00:26:14 Moi, c'est le centre du cinéma marocain.
00:26:15 Non, non, le centre cinématographique marocain,
00:26:17 il avait donné le visa de sortie.
00:26:19 Donc, c'est pour ça qu'on s'est dit que ce n'est pas logique.
00:26:21 On ne peut pas avoir d'un côté des gens qui pensent au cinéma
00:26:24 et qui donnent le visa de sortie et qui subventionnent le film.
00:26:27 Ils lui ont donné l'argent, ils lui ont donné tout.
00:26:29 Et parce que deux parlementaires n'ont même pas vu le film,
00:26:32 d'ailleurs, ils l'avouent eux-mêmes, ils disent qu'ils n'ont pas vu le film.
00:26:35 C'est facile ça.
00:26:37 Je veux dire, il n'y a pas plus facile que ça.
00:26:39 Quelqu'un qui n'a pas vu le film,
00:26:41 et il vous dit que vous touchez à l'islam,
00:26:43 et qu'il y a une misrabdine,
00:26:45 est-ce que tu l'as vu d'abord pour le dire ?
00:26:47 Donc, tu ne l'as pas vu.
00:26:48 Alors, tu ne peux pas dire qu'il y a une misrabdine.
00:26:50 Non, on m'a raconté.
00:26:51 Et bien, si on t'a raconté, c'est ton problème.
00:26:53 Je suis sûr, maintenant, ils l'ont acheté, le DVD.
00:26:55 Ils sont en train de le voir.
00:26:56 C'est très bien, vous vendez bien.
00:26:58 Maintenant, on est au cinéma,
00:27:00 et on va au tournage du film de la Toulouse,
00:27:03 qui sera sorti par le propriétaire.
00:27:05 On va voir un film spécial,
00:27:07 avec un lien de précaution dans la description.
00:27:10 On a filmé un making-of, on va voir.
00:27:13 Action !
00:27:15 Action !
00:27:17 Action !
00:27:19 Action !
00:27:20 On a eu l'occasion de filmer un film,
00:27:22 et on va vous filmer le meilleur film du monde.
00:27:24 On va vous laisser,
00:27:25 pour vous montrer l'équipe qui travaille avec moi.
00:27:27 On va voir tout de suite.
00:27:28 C'est lui, il est venu, il est venu.
00:27:32 C'est lui, Jalali, pourquoi vous ne le filmez pas ?
00:27:34 Le personnage dans notre film,
00:27:39 c'est le nom de la maman.
00:27:40 On va tout de suite voir ce qu'il y a de différent.
00:27:42 Ah bon ?
00:27:48 Tu ne sais pas qui je suis ?
00:27:49 Oui, tu es le nom de la maman.
00:27:51 Pourquoi ? Pourquoi ?
00:27:52 Je suis le nom de la maman.
00:27:53 Je ne sais pas quand je serai le nom de la maman.
00:27:55 Tu ne sais pas comment.
00:27:56 Ils m'ont dit que je ne sais pas du tout ce que c'est que la maman.
00:27:58 Je vais vous laisser,
00:27:59 et on va aller voir le making-of du film.
00:28:03 Je vais vous laisser avec les détails.
00:28:05 Ne vous en faites pas.
00:28:06 Avec l'équipe de Messnesma,
00:28:11 pour vous faire vivre la journée
00:28:13 dans les coulisses du tournage du film,
00:28:15 on a signé le lien avec le propriétaire.
00:28:18 Après avoir fini son étudiant en communication visuelle et cinéma
00:28:22 à l'Université de Québec,
00:28:23 et avoir reçu un diplôme en 1991,
00:28:26 et avoir travaillé dans beaucoup de films au Canada
00:28:28 en tant qu'assistant réal,
00:28:30 le propriétaire est revenu à Tunis
00:28:32 et nous a offert le film "Stan Bailey" en 1999.
00:28:37 C'était un documentaire.
00:28:39 On a installé "Stan Bailey" dans sa fonctionnalité.
00:28:43 Après le film "Stan Bailey",
00:28:45 on a filmé son premier long métrage de fiction,
00:28:48 "Kutbaya" en 2004,
00:28:50 avec Ahmed El Hefien en tête d'affiche.
00:28:52 Il faut faire du skate jusqu'à ce qu'on parle,
00:28:54 parce que les films sont en silence. Action !
00:28:56 Comme si on avait un jeu.
00:28:58 Le skate, on va faire du skate.
00:29:01 Et on va faire.
00:29:02 On ne va pas revenir à la même chose.
00:29:03 Skate, skate, skate.
00:29:05 On est prêts ?
00:29:06 Et action !
00:29:09 Dans le casting, on retrouve Assame Iqbar,
00:29:11 comme Ghazi Zoghbani et Stelah Mesbah.
00:29:13 Mon rôle dans "Ziara" est d'un homme qui aide.
00:29:15 Il est un homme de grande âge,
00:29:19 un homme de la vie,
00:29:21 qui ne peut pas se libérer de ses affaires.
00:29:24 Même si on a un rôle,
00:29:25 on ne peut pas se libérer de ses affaires.
00:29:27 Il est un homme de grande âge,
00:29:29 qui ne peut pas se libérer de ses affaires.
00:29:31 Il est un homme de grande âge,
00:29:33 qui ne peut pas se libérer de ses affaires.
00:29:35 Il est un homme de grande âge,
00:29:36 qui ne peut pas se libérer de ses affaires.
00:29:38 Et on ne peut pas oublier,
00:29:39 que Rania El Ghaibsy a une belle caméra,
00:29:41 et un beau dialogue.
00:29:42 On ne saura jamais exactement
00:29:44 ce qu'il y a derrière, dans le film.
00:29:46 Est-ce que je suis un fantôme ?
00:29:49 Le fruit de l'imagination d'un personnage,
00:29:53 Youssef ?
00:29:54 C'est les sonorités d'Ustambel
00:29:56 qui déclenchent en lui
00:29:59 ce qu'on appelle un effet mnémonique,
00:30:03 qui réactive une mémoire éteinte,
00:30:06 les souvenirs de son enfance.
00:30:08 En tout cas, on est heureux d'être là.
00:30:10 On m'a appris.
00:30:11 Je ne comprends pas.
00:30:12 Je ne comprends pas.
00:30:13 Je ne comprends pas.
00:30:14 Je dois toujours me répéter.
00:30:16 Pour vous amuser,
00:30:24 nous allons vous parler du film,
00:30:26 pour que le film soit publié
00:30:28 dans les cinémas du dernier film d'Aïa.
00:30:30 La journée est terminée.
00:30:31 Merci beaucoup.
00:30:32 Merci beaucoup.
00:30:33 Au revoir.
00:30:34 Au revoir.
00:30:35 C'est bon, je vais me couper.
00:30:38 Pourquoi ?
00:30:40 Tu peux me frapper.
00:30:41 Je vais me couper.
00:30:42 Pourquoi ?
00:30:43 D'accord.
00:30:44 Pardon, je suis en train de me faire mal.
00:30:45 Bonsoir.
00:30:46 Une journée de tournage.
00:30:50 Le dernier film d'Aïa,
00:30:51 le dernier film d'Aïa,
00:30:52 après le film "Le Côte-Béat".
00:30:53 Tu connais le cinéma tounisien,
00:30:55 Chouaïa Aziz ?
00:30:56 Oui, bien sûr.
00:30:57 Je le regarde un peu.
00:30:58 C'est normal.
00:30:59 Comment tu connais le film ?
00:31:00 Je connais Nore Bouzid,
00:31:02 je connais Ibrahim Latayef,
00:31:04 je connais Keltom Bournaz,
00:31:06 je connais Bourdir.
00:31:08 Farid Bourdir.
00:31:10 Donc ce sont des gens que l'on...
00:31:12 Enfin, j'en oublie certainement,
00:31:14 mais si, si, on...
00:31:16 Heureusement, on a souvent le festival de Salé,
00:31:19 par exemple, au Maroc,
00:31:21 qui est un festival de femmes
00:31:23 où on voit souvent Keltom Bournaz qui vient.
00:31:26 On a des festivals
00:31:28 où on reçoit pas mal de Tunisiens qui viennent.
00:31:30 Dernièrement, il y avait Ibrahim Latayef aussi,
00:31:33 avec Tini Chida.
00:31:35 Oui, oui, bien sûr.
00:31:37 Le cinéma algérien,
00:31:40 comment tu le connais ?
00:31:42 Là, le cinéma algérien...
00:31:44 Le problème qui se passe actuellement au Maghreb,
00:31:46 malheureusement,
00:31:47 c'est vrai qu'à un moment donné,
00:31:48 on avait un super cinéma algérien
00:31:51 qui fonctionnait à merveille,
00:31:52 le seul pays qui fonctionnait le plus.
00:31:54 Après, il a commencé à...
00:31:57 à s'incliner...
00:31:59 En terme de production, c'est...
00:32:01 En terme de production et de ceci, cela.
00:32:03 Et du coup, c'était le cinéma tunisien
00:32:05 qui était monté en flèche.
00:32:06 C'était vraiment, tout le temps,
00:32:08 il n'y avait que pour les films tunisiens.
00:32:10 Et petit à petit, malheureusement,
00:32:12 le film tunisien, pour des raisons multiples,
00:32:15 a commencé lui aussi à régresser.
00:32:17 C'est le cinéma marocain.
00:32:18 Et maintenant, c'est le marocain.
00:32:19 Ce que je souhaite, moi,
00:32:20 c'est qu'on ne descende pas encore, nous,
00:32:22 pour laisser la place à un autre.
00:32:24 C'est plutôt qu'ils remontent tous les trois.
00:32:26 Et que ça devienne un cinéma maghrébin énorme.
00:32:30 Ce serait l'idéal.
00:32:33 Ce serait l'idéal.
00:32:34 Donc...
00:32:35 C'est vrai, il faut que je vous en parle.
00:32:38 C'est ce que nous avons vu aujourd'hui
00:32:41 le réalisateur marocain Aziz Selmi.
00:32:43 Après, nous allons parler de la femme Kao
00:32:45 dans le domaine culturel.
00:32:46 Et nous allons parler de son humour.
00:32:48 Et nous y reviendrons.
00:32:49 Bonjour.
00:32:54 Oui, mon frère, tu es un frère.
00:32:56 Tu n'as pas suivi le texte.
00:32:57 Mais je veux que tu me comprennes.
00:32:59 Le homme a fait de lui-même une musique.
00:33:01 C'est à l'échelle de notre hôte aujourd'hui.
00:33:03 Son film s'appelle "Hijab duamour".
00:33:06 Il a moins de 12 ans.
00:33:08 Et il a pensé à la vie qu'a passée
00:33:11 le festival de la jeunesse à Sousse.
00:33:13 Nous lui avons dit "thor"
00:33:15 et il nous a dit "je ne l'aime pas".
00:33:17 Nous lui avons dit que c'était un festival pour les jeunes.
00:33:19 Il n'y avait personne qui ne voulait pas
00:33:21 que sa soeur fasse ce genre de choses.
00:33:22 Il a fait des choses qui lui ont fait rire.
00:33:24 C'est la gentillesse.
00:33:25 Il a dit "je ne l'aime pas".
00:33:27 Et il a dit "tu n'as pas de fils".
00:33:29 C'est un film.
00:33:31 Ecoute, bonjour.
00:33:36 Rit, mon frère,
00:33:37 comme tu le sais,
00:33:38 c'est lui qui a été envoyé
00:33:39 pour faire du film "Safir" sur Stambéli.
00:33:41 Ils sont venus nous soutenir.
00:33:43 Et ils ont encore fait du film sur Stambéli.
00:33:45 Et ils ont dit "merci à ton frère Abdallah".
00:33:48 "Merci à ton frère Saad".
00:33:50 "Merci à ton frère Hamadi El Badali".
00:33:53 "Merci à ton frère Abbar".
00:33:55 "Merci à ton frère Hassan".
00:33:57 Mais il n'y a pas encore des gens qui savent
00:33:59 que c'est ma soeur,
00:34:00 que c'est ma mère,
00:34:01 que c'est Sidi Abdeslam,
00:34:02 que c'est Lilla Arbia,
00:34:03 que c'est Baba Jatour.
00:34:04 Et les gens commencent à se faire ennuyer
00:34:06 de Lilla Sidi
00:34:07 dans les fêtes et dans les rangs.
00:34:09 Et ils commencent à ennuyer avec la réunion.
00:34:11 Ils commencent à la faire ennuyer.
00:34:13 Ils donnent des arabes dans la salle.
00:34:15 Ils prennent Sidi le fil.
00:34:18 Ils donnent des discours.
00:34:20 "Et le taqwa et le psissa".
00:34:22 "Et le taqwa et le psissa".
00:34:24 "Il y a une nuit où il commence à faire ennuyer".
00:34:26 "Et le feu va s'éteindre".
00:34:28 "Le feu va s'éteindre".
00:34:29 "Ce n'est pas un feu normal".
00:34:30 "Et les atroces et les viols".
00:34:32 "J'espère que le fils Mohamed le cadran ne va pas être ennuyé".
00:34:34 "Et le sardouk".
00:34:36 "Et Sidi Abou Nawara".
00:34:38 "Et les boissons de la doumeya".
00:34:39 "Il boit de la doumeya".
00:34:40 "Je vous parlais de Stambili".
00:34:43 "Et de Salhin".
00:34:44 "Quand vous avez une bonne énergie".
00:34:46 "Et le soir où il fait".
00:34:47 "Et le soir où il fait".
00:34:48 "Et le soir où il fait".
00:34:49 "Et le soir où il fait".
00:34:50 "Et le soir où il fait".
00:34:51 "Et le soir où il fait".
00:34:52 "Et le soir où il fait".
00:34:53 "Et le soir où il fait".
00:34:54 "Et le soir où il fait".
00:34:55 "Et le soir où il fait".
00:34:56 "Et le soir où il fait".
00:34:57 "Et le soir où il fait".
00:34:58 "Et le soir où il fait".
00:34:59 "Et le soir où il fait".
00:35:00 "Et le soir où il fait".
00:35:01 "Et le soir où il fait".
00:35:02 "Et le soir où il fait".
00:35:03 "Et le soir où il fait".
00:35:04 "Et le soir où il fait".
00:35:05 "Et le soir où il fait".
00:35:06 "Et le soir où il fait".
00:35:07 "Et le soir où il fait".
00:35:08 "Et le soir où il fait".
00:35:09 "Et le soir où il fait".
00:35:10 "Et le soir où il fait".
00:35:11 "Et le soir où il fait".
00:35:12 "Et le soir où il fait".
00:35:13 "Et le soir où il fait".
00:35:14 "Et le soir où il fait".
00:35:15 "Et le soir où il fait".
00:35:16 "Et le soir où il fait".
00:35:17 "Et le soir où il fait".
00:35:18 "Et le soir où il fait".
00:35:19 "Et le soir où il fait".
00:35:20 "Et le soir où il fait".
00:35:21 "Et le soir où il fait".
00:35:22 "Et le soir où il fait".
00:35:23 "Et le soir où il fait".
00:35:24 "Et le soir où il fait".
00:35:25 "Et le soir où il fait".
00:35:26 "Et le soir où il fait".
00:35:27 "Et le soir où il fait".
00:35:28 "Et le soir où il fait".
00:35:29 "Et le soir où il fait".
00:35:30 "Et le soir où il fait".
00:35:31 "Et le soir où il fait".
00:35:32 "Et le soir où il fait".
00:35:33 "Et le soir où il fait".
00:35:34 "Et le soir où il fait".
00:35:35 "Et le soir où il fait".
00:35:36 "Et le soir où il fait".
00:35:37 "Et le soir où il fait".
00:35:38 "Et le soir où il fait".
00:35:39 "Et le soir où il fait".
00:35:40 "Et le soir où il fait".
00:35:41 "Et le soir où il fait".
00:35:42 "Et le soir où il fait".
00:35:43 "Et le soir où il fait".
00:35:44 "Et le soir où il fait".
00:35:45 "Et le soir où il fait".
00:35:46 "Et le soir où il fait".
00:35:47 "Et le soir où il fait".
00:35:48 "Et le soir où il fait".
00:35:49 "Et le soir où il fait".
00:35:50 "Et le soir où il fait".
00:35:51 "Et le soir où il fait".
00:35:52 "Et le soir où il fait".
00:35:53 "Et le soir où il fait".
00:35:54 "Et le soir où il fait".
00:35:55 "Et le soir où il fait".
00:35:56 "Et le soir où il fait".
00:35:57 "Et le soir où il fait".
00:35:58 "Et le soir où il fait".
00:35:59 "Et le soir où il fait".
00:36:00 "Et le soir où il fait".
00:36:01 "Et le soir où il fait".
00:36:02 "Et le soir où il fait".
00:36:03 "Et le soir où il fait".
00:36:04 "Et le soir où il fait".
00:36:05 "Et le soir où il fait".
00:36:06 "Et le soir où il fait".
00:36:07 "Et le soir où il fait".
00:36:08 "Et le soir où il fait".
00:36:09 "Et le soir où il fait".
00:36:10 "Et le soir où il fait".
00:36:11 "Et le soir où il fait".
00:36:12 "Et le soir où il fait".
00:36:13 "Et le soir où il fait".
00:36:14 "Et le soir où il fait".
00:36:16 (Applaudissements)
00:36:19 (Parle en arabe)
00:36:32 (Musique)
00:36:46 (Applaudissements)
00:37:09 (Parle en arabe)
00:37:19 (Parle en arabe)
00:37:48 (Parle en arabe)
00:37:59 (Musique)
00:38:15 (Applaudissements)
00:38:18 (Musique)
00:38:24 (Applaudissements)
00:38:27 (Musique)
00:38:30 (Applaudissements)
00:38:33 (Musique)
00:38:36 (Applaudissements)
00:38:39 (Musique)
00:38:42 (Applaudissements)
00:38:45 (Musique)
00:38:48 (Applaudissements)
00:38:51 (Musique)
00:38:54 (Applaudissements)
00:38:57 (Musique)
00:39:00 (Applaudissements)
00:39:03 (Musique)
00:39:06 (Applaudissements)
00:39:09 (Musique)
00:39:12 (Applaudissements)
00:39:15 (Musique)
00:39:18 (Applaudissements)
00:39:21 (Musique)
00:39:24 (Applaudissements)
00:39:27 (Musique)
00:39:30 (Applaudissements)
00:39:33 (Musique)
00:39:36 (Applaudissements)
00:39:39 (Musique)
00:39:42 (Applaudissements)
00:39:45 (Musique)
00:39:48 (Applaudissements)
00:39:51 (Musique)
00:39:54 (Applaudissements)
00:39:57 (Musique)
00:40:00 (Applaudissements)
00:40:03 (Musique)
00:40:06 (Applaudissements)
00:40:09 (Musique)
00:40:12 (Applaudissements)
00:40:15 (Musique)
00:40:18 (Applaudissements)
00:40:21 (Musique)
00:40:24 (Applaudissements)
00:40:27 (Musique)
00:40:30 (Applaudissements)
00:40:33 (Musique)
00:40:36 (Applaudissements)
00:40:39 (Musique)
00:40:42 (Applaudissements)
00:40:45 (Musique)
00:40:48 (Applaudissements)
00:40:51 (Musique)
00:40:54 (Applaudissements)
00:40:57 (Musique)
00:41:00 (Applaudissements)
00:41:03 (Musique)
00:41:06 (Applaudissements)
00:41:09 (Musique)
00:41:12 (Applaudissements)
00:41:15 (Musique)
00:41:18 (Applaudissements)
00:41:21 (Musique)
00:41:24 (Applaudissements)
00:41:27 (Musique)
00:41:30 (Applaudissements)
00:41:33 (Musique)
00:41:36 (Applaudissements)
00:41:39 (Musique)
00:41:42 (Applaudissements)
00:41:45 (Musique)
00:41:48 (Applaudissements)
00:41:51 (Musique)
00:41:54 (Applaudissements)
00:41:57 (Musique)
00:42:00 (Applaudissements)
00:42:03 (Musique)
00:42:06 (Applaudissements)
00:42:09 (Musique)
00:42:12 (Applaudissements)
00:42:15 (Musique)
00:42:18 (Applaudissements)
00:42:21 (Musique)
00:42:24 (Applaudissements)
00:42:27 (Musique)
00:42:30 (Applaudissements)
00:42:33 (Musique)
00:42:36 (Applaudissements)
00:42:39 (Musique)
00:42:42 (Applaudissements)
00:42:45 (Musique)
00:42:48 (Applaudissements)
00:42:51 (Musique)
00:42:54 (Applaudissements)
00:42:57 (Musique)
00:43:00 (Applaudissements)
00:43:03 (Musique)
00:43:06 (Applaudissements)
00:43:09 (Musique)
00:43:12 (Applaudissements)
00:43:15 (Musique)
00:43:18 (Applaudissements)
00:43:21 (Musique)
00:43:24 (Applaudissements)
00:43:27 (Musique)
00:43:30 (Applaudissements)
00:43:33 (Musique)
00:43:36 (Applaudissements)
00:43:39 (Musique)
00:43:42 (Applaudissements)
00:43:45 (Musique)
00:43:48 (Applaudissements)
00:43:51 (Musique)
00:43:54 (Applaudissements)
00:43:57 (Musique)
00:44:00 (Applaudissements)
00:44:03 (Musique)
00:44:06 (Applaudissements)
00:44:09 (Musique)
00:44:12 (Applaudissements)
00:44:15 (Musique)
00:44:18 (Applaudissements)
00:44:21 (Musique)
00:44:24 (Applaudissements)
00:44:27 (Musique)
00:44:30 (Applaudissements)
00:44:33 (Musique)
00:44:36 (Applaudissements)
00:44:39 (Musique)
00:44:42 (Applaudissements)
00:44:45 (Musique)
00:44:48 (Applaudissements)
00:44:51 (Musique)
00:44:54 (Applaudissements)
00:44:57 (Musique)
00:45:00 (Applaudissements)
00:45:03 (Musique)
00:45:06 (Applaudissements)
00:45:09 (Musique)
00:45:12 (Applaudissements)
00:45:15 (Musique)
00:45:18 (Applaudissements)
00:45:21 (Musique)
00:45:24 (Applaudissements)
00:45:27 (Musique)
00:45:30 (Applaudissements)
00:45:33 (Musique)
00:45:36 (Applaudissements)
00:45:39 (Musique)
00:45:42 (Applaudissements)
00:45:45 (Musique)
00:45:48 (Applaudissements)
00:45:51 (Musique)
00:45:54 (Applaudissements)
00:45:57 (Musique)
00:46:00 (Applaudissements)
00:46:03 (Musique)
00:46:06 (Applaudissements)
00:46:09 (Musique)
00:46:12 (Applaudissements)
00:46:15 (Musique)
00:46:18 (Applaudissements)
00:46:21 (Musique)
00:46:24 (Applaudissements)
00:46:27 (Musique)
00:46:30 (Applaudissements)
00:46:33 (Musique)
00:46:36 (Applaudissements)
00:46:39 (Musique)
00:46:42 (Applaudissements)
00:46:45 (Musique)
00:46:48 (Applaudissements)
00:46:51 (Musique)
00:46:54 (Applaudissements)
00:46:57 (Musique)
00:47:00 (Applaudissements)
00:47:03 (Musique)
00:47:06 (Applaudissements)
00:47:09 (Musique)
00:47:12 (Applaudissements)
00:47:15 (Musique)
00:47:18 (Applaudissements)
00:47:21 (Musique)
00:47:24 (Applaudissements)
00:47:27 (Musique)
00:47:30 (Applaudissements)
00:47:33 (Musique)
00:47:36 (Applaudissements)
00:47:39 (Musique)
00:47:42 (Applaudissements)
00:47:45 (Musique)
00:47:48 (Applaudissements)
00:47:51 (Musique)
00:47:54 (Applaudissements)
00:47:57 (Musique)
00:48:00 (Applaudissements)
00:48:03 (Musique)
00:48:06 (Applaudissements)
00:48:09 (Musique)
00:48:12 (Applaudissements)
00:48:15 (Musique)
00:48:18 (Applaudissements)
00:48:21 (Musique)
00:48:24 (Applaudissements)
00:48:27 (Musique)
00:48:30 (Applaudissements)
00:48:33 (Musique)
00:48:36 (Applaudissements)
00:48:39 (Musique)
00:48:42 (Applaudissements)
00:48:45 (Musique)
00:48:48 (Applaudissements)
00:48:51 (Musique)
00:48:54 (Applaudissements)
00:48:57 (Musique)
00:49:00 (Applaudissements)
00:49:03 (Musique)
00:49:06 (Applaudissements)
00:49:09 (Musique)
00:49:12 (Applaudissements)
00:49:15 (Musique)
00:49:18 (Applaudissements)
00:49:21 (Musique)
00:49:24 (Applaudissements)
00:49:27 (Musique)
00:49:30 (Applaudissements)
00:49:33 (Musique)
00:49:36 (Applaudissements)
00:49:39 (Musique)
00:49:42 (Applaudissements)
00:49:45 (Musique)
00:49:48 (Applaudissements)
00:49:51 (Musique)
00:49:54 (Applaudissements)
00:49:57 (Musique)
00:50:00 (Applaudissements)
00:50:03 (Musique)
00:50:06 (Applaudissements)
00:50:09 (Musique)
00:50:12 (Applaudissements)
00:50:15 (Musique)
00:50:18 (Applaudissements)
00:50:21 (Musique)
00:50:24 (Applaudissements)
00:50:27 (Musique)
00:50:30 (Applaudissements)
00:50:33 (Musique)
00:50:36 (Applaudissements)
00:50:39 (Musique)
00:50:42 (Applaudissements)
00:50:45 (Musique)
00:50:48 (Applaudissements)
00:50:51 (Musique)
00:50:54 (Applaudissements)
00:50:57 (Musique)
00:51:00 (Applaudissements)
00:51:03 (Musique)
00:51:06 (Applaudissements)
00:51:09 (Musique)
00:51:12 (Applaudissements)
00:51:15 (Musique)
00:51:18 (Applaudissements)
00:51:21 (Musique)
00:51:24 (Applaudissements)
00:51:27 (Musique)
00:51:30 (Musique)
00:51:33 (Applaudissements)
00:51:36 (Musique)
00:51:39 (Musique)
00:51:42 (Applaudissements)
00:51:45 (Musique)
00:51:48 (Applaudissements)
00:51:51 (Musique)
00:51:54 (Applaudissements)
00:51:57 (Musique)
00:52:00 (Applaudissements)
00:52:03 (Musique)
00:52:06 (Applaudissements)
00:52:09 (Musique)
00:52:12 (Applaudissements)
00:52:15 (Musique)
00:52:18 (Applaudissements)
00:52:21 (Musique)
00:52:24 (Applaudissements)
00:52:27 (Musique)
00:52:30 (Applaudissements)
00:52:33 (Musique)
00:52:36 (Applaudissements)
00:52:39 (Musique)
00:52:42 (Applaudissements)
00:52:45 (Musique)
00:52:48 (Applaudissements)
00:52:51 (Musique)
00:52:54 (Applaudissements)
00:52:57 (Musique)
00:53:00 (Applaudissements)
00:53:03 (Musique)
00:53:06 (Applaudissements)
00:53:09 (Musique)
00:53:12 (Applaudissements)
00:53:15 (Musique)
00:53:18 (Applaudissements)
00:53:21 (Musique)
00:53:24 (Applaudissements)
00:53:27 (Musique)
00:53:30 (Applaudissements)
00:53:33 (Musique)
00:53:36 (Applaudissements)
00:53:39 (Musique)
00:53:42 (Applaudissements)
00:53:45 (Musique)
00:53:48 (Applaudissements)
00:53:51 (Musique)
00:53:54 (Applaudissements)
00:53:57 (Musique)
00:54:00 (Applaudissements)
00:54:03 (Musique)
00:54:06 (Applaudissements)
00:54:09 (Musique)
00:54:12 (Applaudissements)
00:54:15 (Applaudissements)
00:54:18 (Musique)
00:54:21 (Applaudissements)
00:54:24 (Musique)
00:54:27 (Applaudissements)
00:54:30 (Musique)
00:54:33 (Applaudissements)
00:54:36 (Musique)
00:54:39 (Applaudissements)
00:54:42 (Musique)
00:54:45 (Applaudissements)
00:54:48 (Musique)
00:54:51 (Applaudissements)
00:54:54 (Musique)
00:54:57 (Applaudissements)
00:55:00 (Musique)
00:55:03 (Applaudissements)
00:55:06 (Musique)
00:55:09 (Applaudissements)
00:55:12 (Musique)
00:55:15 (Applaudissements)
00:55:18 (Musique)
00:55:21 (Applaudissements)
00:55:24 (Musique)
00:55:27 (Applaudissements)
00:55:30 (Musique)
00:55:33 (Applaudissements)
00:55:36 (Musique)
00:55:39 (Applaudissements)
00:55:42 (Musique)
00:55:45 (Applaudissements)
00:55:48 (Musique)
00:55:51 (Applaudissements)
00:55:54 (Musique)
00:55:57 (Applaudissements)
00:56:00 (Musique)
00:56:03 (Applaudissements)
00:56:06 (Musique)
00:56:09 (Applaudissements)
00:56:12 (Musique)
00:56:15 (Applaudissements)
00:56:18 (Applaudissements)
00:56:21 (Musique)
00:56:24 (Applaudissements)
00:56:27 (Musique)
00:56:30 (Applaudissements)
00:56:33 (Musique)
00:56:36 (Applaudissements)
00:56:39 (Musique)
00:56:42 mais je ne comptais pas, c'est dire que le défilé de sièges, je ne peut comprendre une mort, c'était du lac…
00:56:52 Auquel an était-ce, c'était une nuit?
00:56:55 À l'année 2018.
00:56:58 Auquelle année…
00:56:59 (paroles en arabe)
00:57:21 Dans quel lycée?
00:57:22 Dans le lycée de la hachette du juge.
00:57:27 Non, vraiment, c'est…
00:57:30 (paroles en arabe)
00:57:50 N'importe quoi, n'importe quoi.
00:57:52 C'est-à-dire qu'il faut faire des modifications?
00:57:53 (paroles en arabe)
00:57:59 En plus,
00:58:00 (paroles en arabe)
00:58:03 Alors, nous avons fait le maquillage.
00:58:05 (paroles en arabe)
00:58:07 Naturel!
00:58:09 (paroles en arabe)
00:58:10 Ça se voit chérie.
00:58:11 (paroles en arabe)
00:58:15 J'ai 850 demandes à jouer sur Facebook,
00:58:19 j'ai fait un jeu sur Facebook, sur l'iPhone,
00:58:21 pour que l'ordinateur soit en place, pour que le surveillant soit en place.
00:58:26 En plus, il y a des gens qui disent que l'heure change, l'heure change,
00:58:30 et que les gens se sont dépassés.
00:58:31 Mais non, il n'y a rien de bien, ils se sont dépassés.
00:58:33 (paroles en arabe)
00:58:36 Alors, on a commencé à lire dans la maison de la saison,
00:58:40 et on a commencé à lire dans la maison de Sandé, la saison de l'Arabie.
00:58:43 Et oui, c'est la saison de Sandé,
00:58:44 et il y a 3 mois, on a commencé à lire dans la maison de Sandé.
00:58:47 C'était l'horreur.
00:58:49 (paroles en arabe)
00:58:53 Mais les gens, ils ne se sont pas déplacés,
00:58:54 les gens, le temps change, les gens ont changé,
00:58:56 les gens se sont déplacés, les gens se sont déplacés.
00:58:58 Mais, j'ai l'impression que même les prophètes,
00:59:00 nous avons changé, mon frère,
00:59:02 même les prophètes ont changé,
00:59:04 comme avant,
00:59:05 avant, quand on était en train de marcher,
00:59:06 par exemple, on allait à l'étude,
00:59:08 on allait à l'étude, on allait à l'étude,
00:59:10 on allait à la marche,
00:59:12 on allait à la marche, on allait à la marche,
00:59:14 et on allait à la marche,
00:59:16 et on allait à la marche,
00:59:18 et on allait à la marche,
00:59:20 et on allait à la marche,
00:59:22 et on allait à la marche,
00:59:24 et on allait à la marche,
00:59:26 et on allait à la marche,
00:59:28 et on allait à la marche,
00:59:30 et on allait à la marche,
00:59:32 et on allait à la marche,
00:59:34 et on allait à la marche,
00:59:36 et on allait à la marche,
00:59:38 et on allait à la marche,
00:59:40 et on allait à la marche,
00:59:42 et on allait à la marche,
00:59:44 et on allait à la marche,
00:59:46 et on allait à la marche,
00:59:48 et on allait à la marche,
00:59:50 et on allait à la marche,
00:59:52 et on allait à la marche,
00:59:54 et on allait à la marche,
00:59:56 et on allait à la marche,
00:59:58 et on allait à la marche,
01:00:00 et on allait à la marche,
01:00:02 et on allait à la marche,
01:00:04 et on allait à la marche,
01:00:06 et on allait à la marche,
01:00:08 et on allait à la marche,
01:00:10 et on allait à la marche,
01:00:12 et on allait à la marche,
01:00:14 et on allait à la marche,
01:00:16 et on allait à la marche,
01:00:18 et on allait à la marche,
01:00:20 et on allait à la marche,
01:00:22 et on allait à la marche,
01:00:24 et on allait à la marche,
01:00:26 et on allait à la marche,
01:00:28 et on allait à la marche,
01:00:30 et on allait à la marche,
01:00:32 et on allait à la marche,
01:00:34 et on allait à la marche,
01:00:36 et on allait à la marche,
01:00:38 et on allait à la marche,
01:00:40 et on allait à la marche,
01:00:42 et on allait à la marche,
01:00:44 et on allait à la marche,
01:00:46 et on allait à la marche,
01:00:48 et on allait à la marche,
01:00:50 et on allait à la marche,
01:00:52 et on allait à la marche,
01:00:54 et on allait à la marche,
01:00:56 et on allait à la marche,
01:00:58 et on allait à la marche,
01:01:00 et on allait à la marche,
01:01:02 et on allait à la marche,
01:01:04 et on allait à la marche,
01:01:06 et on allait à la marche,
01:01:08 et on allait à la marche,
01:01:10 et on allait à la marche,
01:01:12 et on allait à la marche,
01:01:14 et on allait à la marche,
01:01:16 et on allait à la marche,
01:01:18 et on allait à la marche,
01:01:20 et on allait à la marche,
01:01:22 et on allait à la marche,
01:01:24 et on allait à la marche,
01:01:26 et on allait à la marche,
01:01:28 et on allait à la marche,
01:01:30 et on allait à la marche,
01:01:32 et on allait à la marche,
01:01:34 et on allait à la marche,
01:01:36 et on allait à la marche,
01:01:38 et on allait à la marche,
01:01:40 et on allait à la marche,
01:01:42 et on allait à la marche,
01:01:44 et on allait à la marche,
01:01:46 et on allait à la marche,
01:01:48 et on allait à la marche,
01:01:50 et on allait à la marche,
01:01:52 et on allait à la marche,
01:01:54 et on allait à la marche,
01:01:56 et on allait à la marche,
01:01:58 et on allait à la marche,
01:02:00 et on allait à la marche,
01:02:02 et on allait à la marche,
01:02:04 - Bonjour,
01:02:06 si tu aimes ceci, mon cher,
01:02:08 ce qui est le père de Delilah,
01:02:10 je te demande où est-ce qu'on trouve tout ça ?
01:02:12 C'est un film de l'amour,
01:02:14 c'est une histoire
01:02:16 très simple,
01:02:18 il y a deux mots,
01:02:20 quand Saad est en train de dormir,
01:02:22 je te jure,
01:02:24 il ne se lève pas,
01:02:26 il met ses 7 petites fesses,
01:02:28 et ses 6 petits fesses,
01:02:30 sur sa tête,
01:02:32 qui sont en train de s'envoler,
01:02:34 et qui sont en train de se lever,
01:02:36 pour le jour de la mort.
01:02:38 Ils n'ont pas aimé,
01:02:40 ils ont compris,
01:02:42 les mariés ne sont pas les seigneurs du monde,
01:02:44 elles se sont divisés en deux,
01:02:46 pour le nourrissement,
01:02:48 pour l'argent,
01:02:50 pour les enfants,
01:02:52 pour l'alimentation,
01:02:54 pour l'achat,
01:02:56 et tout ça,
01:02:58 et mon fille,
01:03:00 je ne peux pas me demander
01:03:02 ce que tu as de plus beau,
01:03:04 que tu as de moins beau,
01:03:06 c'est un film.
01:03:08 Oui,
01:03:10 je me suis demandé ce que tu voulais,
01:03:12 je te l'ai donné,
01:03:14 je te l'ai donné,
01:03:16 je suis allée,
01:03:18 je suis allée,
01:03:20 je suis allée à la bureau,
01:03:22 pour te demander ce que tu as,
01:03:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:26 je ne voulais pas
01:03:28 que tu me demandes ce que tu as,
01:03:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:03:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:04:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:05:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:06:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:07:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:08:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:09:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:10:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:11:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:12:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:13:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:14:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:15:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:16:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:17:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:18:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:19:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:20:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:21:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:22:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:23:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:24:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:25:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:26:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:27:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:28:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:29:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:30:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:54 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:56 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:31:58 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:00 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:02 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:04 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:06 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:08 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:10 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:12 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:14 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:16 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:18 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:20 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:22 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:24 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:26 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:28 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:30 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:32 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:34 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:36 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:38 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:40 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:42 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:44 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:46 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:48 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:50 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,
01:32:52 je t'ai donné le dossier de la Cawthor,