• l’année dernière
Hollyoaks 29th May 2023

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Tu es absolument sûr que ce n'est pas un truc qu'ils peuvent faire ?
00:02 Ça va prendre des semaines.
00:04 Qu'est-ce que c'est alors ?
00:05 C'est le lieu où on va se faire un peu avec les enfants.
00:07 Grâce à ce magnifique homme.
00:09 Félix Westwood.
00:10 Apparemment, quelqu'un d'entre nous a plané de se faire un peu avec.
00:14 Allez, les filles, faisons des crimes.
00:16 C'est juste... wow.
00:17 Rien de tout ça était vrai alors ?
00:19 Vous vous moquez de mes sentiments ?
00:21 Non.
00:22 Pourquoi suis-je ici ?
00:26 J'ai un peu peur de faire des choses malheureuses.
00:30 J'ai essayé d'être poli, de le faire sortir avec du spray.
00:32 Maintenant, je dois envoyer un message plus fort.
00:35 [Musique]
00:38 [Musique]
00:41 [Musique]
00:44 [Musique]
00:47 [Musique]
00:53 [Musique]
00:59 [Musique]
01:06 [Musique]
01:14 [Musique]
01:17 [Musique]
01:23 [Musique]
01:30 [Musique]
01:42 [Musique]
01:45 Un café ?
01:51 J'ai un funérail à planer.
01:53 [Musique]
01:56 Je peux m'en prendre à l'école, tu sais.
02:01 Je sais.
02:02 Je t'ai dit que je voulais un café de la kiosque.
02:04 Si je dois encore entendre mon père s'éloigner de moi,
02:07 je ne serai pas responsable de mes actions.
02:09 D'accord ?
02:10 Bonjour.
02:11 Comment vous sentez-vous à propos de l'examen de français ?
02:15 Quoi ?
02:17 Je me demandais comment tu te sentais à propos de l'examen de français.
02:20 Bien, il est évidemment très nerveux.
02:23 Pas normalement si calme, hein ?
02:25 La kiosque est là.
02:26 Ok.
02:28 Ciao, bella.
02:29 Qu'est-ce que ça veut dire ?
02:32 "Ahoy, beautiful" en italien.
02:39 J'ai perdu. J'avais à réviser jusqu'à 2 h la nuit.
02:42 Eh, mec, je te verrai là-bas.
02:45 Tu es sûr ?
02:48 Oui.
02:49 Oui, je te verrai là-bas.
02:51 Hey, mon petit Charlie.
03:00 Tu n'as pas répondu à mon message.
03:03 Désolé, mon téléphone est mort.
03:06 Eh bien, c'est le moment de ton grand moment.
03:09 Tu dois t'installer dans le club des jeunes, maintenant.
03:14 Je pensais que tu avais dit que tu n'avais que vu un canister bizarre.
03:21 Hier, je n'ai vu qu'un ou deux.
03:23 Eh bien, je te le dis,
03:25 quelqu'un a eu une bonne rêve la nuit dernière,
03:27 parce qu'il y a plus d'oxygène de nitro ici que dans le dentiste.
03:30 Et on va dire que tu es un mec drôle ?
03:33 Eh bien, on doit garder les jeunes en sécurité, Félix.
03:36 On ne les invite pas à un sort de dentiste.
03:38 Eh bien, peut-être qu'on doit trouver un nouveau lieu.
03:41 Scott, on est exactement où on est censé être.
03:43 On ne va pas permettre de la graffiter ou de faire des mauvaises choses pour nous faire faire.
03:47 Oui, mais on doit ouvrir demain.
03:50 Regarde, ce n'est pas juste un club des jeunes, tu sais.
03:53 C'est un endroit où les enfants peuvent sortir de la rue.
03:55 Un endroit où ils peuvent se sentir en sécurité.
03:57 Oui, ce qui ne va pas se passer si il y a un sort de vendeur de drogue
04:00 qui se met à faire ses affaires dehors.
04:02 Oui, eh bien, on va devoir trouver qui ils sont.
04:04 Et mettre un arrêt à ça.
04:06 Je ne peux pas le faire maintenant.
04:12 Si je ne vais pas au test, les gens vont le remarquer.
04:14 Comme je te l'ai dit, ce n'est pas mon problème.
04:16 Si je me trompe et que le club des jeunes se fait devoir,
04:20 ça va ressembler susceptible.
04:22 Les gens vont juste mettre deux et deux ensemble.
04:24 Je pense qu'on devrait juste attendre.
04:26 Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
04:27 Ils ne veulent pas te faire reculer.
04:30 Parce que ça serait un gros erreur.
04:32 Qu'est-ce que tu fais ?
04:34 Tu as besoin d'un endroit pour mettre tous les consoles.
04:43 DeMarcus est un bon ami.
04:48 Je ne peux pas juste enlever de son père.
04:50 Je n'ai toujours pas vu de cash.
04:52 Donc tu vas prendre les consoles et je vais les vendre.
04:56 Win-win.
04:58 Je... je... je...
04:59 Je... je... je...
05:00 Je veux travailler avec toi ici, Charlie.
05:02 Mais si tu ne veux pas mon aide,
05:04 je vais trouver un autre moyen de gagner du cash.
05:06 Fais en sûr qu'ils reçoivent la message.
05:13 Je vais regarder.
05:16 Alors ?
05:22 Que penses-tu ?
05:24 C'est...
05:26 Thora.
05:28 J'ai pensé que je devrais choisir comment je veux.
05:30 Qu'est-ce que c'est ?
05:33 Elle t'a demandé ici pour t'aider à organiser son funérail.
05:39 Tu es sérieuse ?
05:41 Oui.
05:43 Et qu'est-ce que c'est que l'alternative ?
05:45 Se mettre à la place et essayer de ne pas y penser ?
05:47 Au moins, de cette façon, je suis...
05:50 Productive.
05:51 Je suppose que ça fait sens.
05:53 Si c'est ce que tu veux.
05:55 Je ne sais pas.
05:56 J'ai écrit tout ce que je veux.
06:00 Je veux juste que vous le fassiez.
06:04 Certaines pièces sont un peu plus cher,
06:07 mais j'ai pensé que James pouvait en acheter.
06:09 Je suis en train de mourir.
06:11 Je disais que les vendeurs
06:16 pourraient avoir un petit discount.
06:18 Et les gens pensent que tu es juste une belle tête.
06:23 Tout va bien ?
06:24 Oui.
06:28 Oui.
06:29 D'accord.
06:34 Je vais faire du thé, et on peut commencer.
06:37 - Je le fais. - Non.
06:38 Non, je veux le faire.
06:42 Madame.
06:47 Madame.
06:48 Il y a quelque chose que je dois faire.
06:58 Tu ne veux pas nous faire sortir ?
07:00 Elle a eu toi.
07:02 Peut-être qu'elle veut que nous soyez ensemble.
07:04 Qu'est-ce qui peut être plus important que ça ?
07:06 Est-ce que tu veux vraiment parler de la fleur qu'elle a sur son coffre ?
07:09 Paris.
07:10 C'est ma petite soeur.
07:12 Je ne veux pas planifier de la liberté plus que toi.
07:16 C'est important pour moi.
07:17 Et j'ai laissé la faire trop récemment.
07:20 Donc, d'ici là,
07:22 tout ce qu'elle veut que je fasse,
07:24 je vais le faire.
07:25 Je dois y aller.
07:27 On doit savoir exactement ce que la police ferait
07:33 s'il y avait eu une arme de banque.
07:34 On s'en foutait de protocoles.
07:37 Normalement, quand je parlais de quelque chose d'important,
07:40 c'est seulement les choses que tu manques.
07:42 Tu sais,
07:43 tu ne m'apprécierais pas de ce que nous faisons.
07:45 Tu ne comprends pas.
07:46 Nous sauvons le marché.
07:47 Tu penses que si il y a quelque chose de restant,
07:49 nous allons le séparer entre nous ?
07:50 Et faire le travail valable ?
07:52 Si il y a quelque chose de restant,
07:54 je veux dire, les marchés de beauté ne sont pas chers.
07:55 Est-ce vraiment tout ce que tu as intérêt à faire ?
07:57 Je veux dire, il y a plus à vivre dans ce village de Poxy.
08:00 Au moins, il y en a pour moi et Gert.
08:02 Un parcel pour Mme Cunningham.
08:09 Laissez-moi imaginer.
08:11 Des chocolats de Poxy, un livre.
08:13 Ça serait un premier.
08:15 C'est un paquet de sauce chaude.
08:17 Sauce chaude ?
08:18 Ça me fait penser que tu es chaud assez.
08:20 Oh, on pourrait en utiliser au barbecue.
08:23 Quel barbecue ?
08:24 J'ai promis aux enfants de les emmener au parc après l'examen.
08:27 Cuisiner quelques burgers, jouer au frisbee.
08:29 Je pense que Ella est en train.
08:30 Elle devrait nous rejoindre.
08:31 Je ne mange que du fresco,
08:34 il y a du Michelin Star dans le cadre, alors...
08:36 Oh !
08:37 Tu sais qu'il était en train de te faire des blagues, non ?
08:45 Il l'était ?
08:47 Non, je ne suis pas intéressée.
08:48 Tu ne deviens pas plus jeune.
08:50 Je ne regarde pas les dates.
08:52 Luc voulait que tu sois avec quelqu'un.
08:54 En plus, on pourrait faire quelque chose pour se faire des blagues.
08:57 Tu vas aller avec lui alors ?
08:58 Oh non, c'est trop tard pour moi.
09:00 Je suis plutôt single.
09:02 Je ne dois pas me laver les jambes tous les jours.
09:05 Je peux faire du starfishing en chambre.
09:07 Je peux...
09:08 Ou tu peux être dans un taxi dans un jardin.
09:11 Allez, viens, on va se faire des blagues.
09:19 Je pense qu'il y a plus de canisters de l'autre côté aussi.
09:22 Génial.
09:23 Quelqu'un ne veut vraiment pas nous voir.
09:24 Tu m'as donné deux mains à gauche.
09:27 Et alors ?
09:28 Je ne devais pas travailler aussi dur pour attirer l'attention de mes gars.
09:32 Non, tu dois juste te faire un sourire.
09:35 Je vais...
09:38 Hey, qu'est-ce que tu fais là ?
09:46 Je pensais que je pourrais aller à l'école.
09:50 Ça me donnerait du temps pour pratiquer mon français.
09:52 C'est ton examen aujourd'hui ?
09:54 Oui.
09:55 Et ça va ?
10:00 Tu sais, on était un mec de merde quand on est arrivé ici.
10:03 De la merde, des drogues.
10:05 Quelqu'un a même peint la porte en verre.
10:07 Papa est toujours là pour me dire quand je vais ouvrir.
10:10 Je vais mieux aller.
10:12 Bonne chance avec le français.
10:14 Il ne devrait pas être là, ce soir.
10:25 Je veux dire, qu'est-ce qu'il fait ?
10:26 J'espère qu'il ne va pas me faire un boisson de vin, car je ne fais pas ça pour rien.
10:30 Hey bébé, quand vas-tu te faire un sourire ?
10:36 Hey, je l'ai vu.
10:53 Tu sais que c'est une propriété privée, non ?
10:56 On essaye juste de nettoyer le lieu, si je vois plus de gens...
10:59 Que vas-tu faire ?
11:02 Je vais te faire un boisson de vin.
11:05 Je vais te faire un boisson de vin.
11:08 [Bruit de la bouche]
11:12 [Bruit de la bouche]
11:14 [Bruit de la bouche]
11:17 [Musique]
11:21 [Musique]
11:25 [Musique]
11:28 [Musique]
11:34 [Musique]
11:40 [Musique]
11:52 [Musique]
11:55 Hey !
12:03 [Musique]
12:07 [Musique]
12:10 [Musique]
12:16 [Musique]
12:22 [Musique]
12:28 [Musique]
12:35 [Musique]
12:38 [Musique]
12:44 [Musique]
12:50 [Musique]
12:56 [Musique]
13:03 [Musique]
13:06 [Musique]
13:12 [Musique]
13:17 [Musique]
13:23 [Musique]
13:29 [Musique]
13:32 [Musique]
13:39 [Musique]
13:44 [Musique]
13:50 [Musique]
13:57 [Musique]
14:00 [Musique]
14:05 [Musique]
14:10 [Musique]
14:15 [Musique]
14:23 [Musique]
14:26 [Musique]
14:32 [Musique]
14:37 [Musique]
14:42 [Musique]
14:51 [Musique]
14:54 [Musique]
15:00 [Musique]
15:05 [Musique]
15:10 [Musique]
15:18 [Musique]
15:21 [Musique]
15:27 [Musique]
15:33 [Musique]
15:39 [Musique]
15:46 [Musique]
15:49 [Musique]
15:55 [Musique]
16:01 [Musique]
16:07 [Musique]
16:13 [Musique]
16:16 [Musique]
16:22 [Musique]
16:27 [Musique]
16:33 [Musique]
16:40 [Musique]
16:43 [Musique]
16:49 [Musique]
16:54 [Musique]
17:00 [Musique]
17:07 [Musique]
17:11 [Musique]
17:14 [Musique]
17:20 [Musique]
17:25 [Musique]
17:31 [Musique]
17:38 [Musique]
17:41 [Musique]
17:47 [Musique]
17:53 [Musique]
17:59 [Musique]
18:06 [Musique]
18:09 [Musique]
18:15 [Musique]
18:20 [Musique]
18:26 [Musique]
18:32 Alors,
18:33 où sommes-nous alors ?
18:35 Jeannot, elle me disait qu'elle voulait un cake.
18:38 Un cake ?
18:39 À la funéraille ?
18:41 Ce n'est pas tout.
18:42 Elle veut aussi cette photo,
18:45 en plein coulisse.
18:47 Oh.
18:48 Ma funéraille, mon visage.
18:50 Et ça va être en veste de fantaisie aussi, apparemment.
18:52 Mais c'est seulement pour ennuyer James.
18:54 Et, quelle est la liste noire ?
18:59 Tout le monde qui m'inquiète depuis maintenant jusqu'à...
19:02 Tu sais.
19:05 Ils ne m'invitent pas.
19:07 S'il te plaît, dis-moi que tu rigoles.
19:09 Jules, tu sais que tu n'invites pas les gens à la funéraille, non ?
19:12 Oui, mais c'est un événement exclusif.
19:14 C'est pourquoi elle m'a demandé de le faire.
19:16 Oui, parce que tu sais quelle musique j'aime.
19:19 Tout ce qui fait que les gens dansent.
19:22 Et ça commence à s'appeler une sorte de fête.
19:25 Oui.
19:28 Je ne veux pas que tout le monde se moque de la miséricorde.
19:31 C'est ton travail.
19:35 De faire en sorte que tout le monde se complice.
19:37 Oui, madame.
19:40 Je veux que les gens chantent, dansent,
19:47 et se souviennent de moi.
19:51 De combien de fun j'ai eu en une nuit.
19:55 Tu vas bien ?
19:56 Oui.
19:57 Oui, je commence à me rendre sérieuse maintenant.
20:01 Ecoute, nous ne sommes pas la famille qui brise les règles.
20:16 Ma soeur est un policier.
20:17 Je vois que tu as rencontré Tom's right-hand man.
20:19 Oui, apparemment nous ne sommes pas autorisés à boire, parce que c'est la fête.
20:22 Oui, apparemment nous ne sommes pas autorisés à faire du barbecue ici.
20:25 Oh, c'est une très petite fête. Je suis sûre que Noah nous laissera partir juste une fois.
20:30 D'accord, c'est son problème.
20:32 Salut ! Je pensais que mon père allait me faire briser le badge de police.
20:36 Je ne m'attendais pas à te voir.
20:37 Je pensais juste que je pouvais voir comment Ella s'est passée avec Roseanne.
20:40 C'est bon, tu es venu tout le long de l'endroit pour me demander ça.
20:45 Si l'endroit de boulot dehors est bon pour les Aussies,
20:47 peut-être que je devrais lui donner un petit cadeau.
20:49 Ah, merci.
20:51 Sam n'est pas un Gordon Ramsay, mais il sait comment faire un burger.
20:54 Et j'ai une bonne bouteille de vin.
20:57 Oh, super ! Me remplissez.
20:59 Heureusement que tu es venu.
21:00 Merci.
21:01 Ça me fait penser à la maison où je mange du gherkin.
21:04 C'est facile, je ne veux pas devoir arrêter les deux pour intoxication publique.
21:07 Est-ce que c'est un truc ?
21:09 Oui, bien sûr que oui.
21:10 Oui, mais c'est le crime le plus pathétique.
21:13 Si je devais être arrêté, je voudrais que ce soit pour quelque chose de cool, comme une emprisonnement de banque.
21:16 Personne ne vend plus de banques, les gars.
21:19 Pas à moins qu'ils en ont vraiment besoin.
21:21 Oui, surtout pas. Les banques sont ridiculement sécuritaires.
21:24 Tu appuies sur un bouton, les clés s'arrêtent, les policiers s'appellent.
21:26 Oh, et pas à mentionner les sentences.
21:28 C'est la dernière banque que j'ai entendu parler.
21:29 Ils ont tous été arrêtés pendant 15 ans.
21:31 Bon, maintenant que nous savons les ins et les outs du système criminel,
21:33 pouvons-nous changer de sujet ?
21:35 Darren, je pense que les enfants sont sous beaucoup de stress ces jours-ci.
21:45 Tu as dit à Nancy que tu avais perdu ton examen ?
21:47 Non, pas encore.
21:49 Oh mon Dieu, cette bague est plus lourde que jamais.
21:54 Quand j'étais enfant, tout ce qu'on avait besoin, c'était un crayon et du papier.
21:57 Oui, et une boule de gruau pour ton déjeuner. J'ai entendu ça avant, père.
22:00 - Où vas-tu ? - Hey !
22:01 Wow, c'est quoi ça ? Une bague de roches ?
22:04 Je t'ai dit !
22:05 Wow !
22:16 Hey !
22:17 Nancy, dis-moi d'où tu as ces trucs.
22:20 Charlie ? Tu as été enceinte ?
22:27 Sous-titres par Juanfrance
22:30 Sous-titres par Juanfrance
22:33 Sous-titres par Juanfrance
22:35 Sous-titres par Juanfrance
22:38 Sous-titres par Juanfrance
23:06 Bien, comment ça s'est passé ? Qu'est-ce que tu as trouvé ? T'as kissé ?
23:09 La hausse est enceinte.
23:12 ♪ ♪ ♪