Emmerdale 28th June 2023
Category
📺
TVTranscription
00:00 *Musique*
00:30 Oh, père, regarde ça !
00:32 C'est bon, je peux le gérer.
00:33 Je ne suis pas 95.
00:35 Un 95-année peut bouger plus vite.
00:37 Vas-y, tu peux me frapper avec ton crâne.
00:40 Oh non, non, non, ne me fais pas rire, ça me fait mal.
00:42 Tu sais, à un moment, quand tout s'est bien settlé,
00:48 j'aimerais essayer de tout expliquer correctement.
00:50 Ne t'inquiète pas, je pense que tu m'as fait un favori.
00:52 Crois juste la rue si tu vois que je viens.
00:55 Tu peux le gérer.
00:58 Tu veux un café ?
01:00 Eh, Chloé !
01:04 Matt aurait pu se douter.
01:06 Ce n'est pas drôle.
01:07 Eh bien, avec tout ce qu'il t'a fait vivre,
01:10 quelques nuits dans les salles, le moins qu'il a de la place.
01:12 Mais surtout après comment il a réagi
01:14 à Caleb et Charity qui se sont fait chier.
01:16 Je ne pouvais pas juste mentir et dire que je suis avec lui
01:18 quand je leur avais déjà dit que je ne l'étais pas.
01:20 Tu as fait le bon choix.
01:22 Maman m'a fait mentir pour elle tout le temps.
01:25 Et ça a toujours fini par elle être arrêtée par la police
01:28 et moi en train d'aller à l'urgence.
01:30 Oh mon Dieu, j'envie notre enfance.
01:32 Je lui ai dit qu'on allait trouver un accès et il...
01:37 il me le demande.
01:39 Quoi ?
01:42 Eh bien, je ne l'aime pas, mais...
01:46 il l'aime.
01:47 Et je pense que tu l'aimes.
01:49 Il était probablement terrifié dans les salles.
01:52 Amy, tu m'as dit de le toucher comme un bâton.
01:54 Ah, parce que je pensais que tu avais essayé de battre quelqu'un.
01:57 L'innocence change tout.
01:59 Tu es complètement inutile.
02:01 Désolée.
02:02 Regarde, c'est dur d'être une seule femme.
02:06 Surtout quand tu es toujours un peu folle pour le père.
02:09 Je n'ai pas d'idées.
02:18 Tu étais la seule qui croyait en moi.
02:24 Je t'en remercie.
02:26 Jusqu'à ce que tu gardes ta distance.
02:29 C'est assez brutal, n'est-ce pas ?
02:31 Alors, c'est vraiment en train de se passer ?
02:37 Je pensais que tout était encore fini.
02:39 Oui, c'est incroyable,
02:42 en raison de toutes les distractions fascinantes que la salle de police te donne.
02:46 Combien de temps tu dois réfléchir.
02:48 Je dois faire un endroit pour Ruben, au moins.
02:53 Je ne l'ai pas vu en temps réel et ça m'a presque tué.
02:56 Et j'ai vraiment manqué de la voir aussi.
03:00 D'accord.
03:03 Pas de plus de Caleb pour moi, mais je suis officiellement de retour sur la course.
03:08 Pas que je dis que Chloe est une course.
03:10 Je pense que nous savons tous que tu es.
03:14 Tu penses que tu vas toujours gagner ?
03:19 Probablement pas si tu es toujours là.
03:22 Et avec ça, je vais disparaître en un coup de feu.
03:29 Je te vois.
03:32 Ça va, David ? Fantastique. Et toi ?
03:44 Bizarre question.
03:46 Bien sûr que non, car...
03:48 C'était un accident fou. Ça pouvait arriver à tout le monde.
03:51 Et c'était pour te faire oublier que tu étais gay et essayer de te marier avec Gabi.
03:56 C'était un accident fou et tout ?
03:58 Et pour le coup, j'ai un baseball derrière cette caméra.
04:02 Et des salamis énormes là-bas, alors...
04:06 - Quels salamis ? - C'est ok.
04:08 Tu n'as pas été arrêté pour le vol et tu as vu que ta copine allait courir ?
04:13 - C'était un accident fou ? - Non.
04:15 C'était un acte délibéré par une fille fou.
04:19 Ça veut dire que tu devrais boire quelque chose.
04:21 On a beaucoup en commun.
04:23 Ne t'inquiète pas. Les gens vont s'habiller de ta présence.
04:27 Moi aussi.
04:29 Je veux dire, je ne vais pas oublier ce qui s'est passé, mais...
04:33 Tu sais mon fils ?
04:34 - Si tu n'étais pas venu chez moi la nuit dernière... - Tu ne l'as pas fait.
04:38 - C'est ce que les gens disent ? - Oui, et ce n'était pas un accident.
04:41 - Ils t'ont mis à la porte pour te faire sortir. - Va t'en.
04:44 - Tu vas me marier ? - Sarah.
04:46 J'espère qu'ils feront mieux la prochaine fois.
04:49 Si tu te trompes à chaque fois qu'on te parle, je vais le réparer.
04:53 Je veux dire, viens.
04:55 - Tu as menti pendant des années. - Bien joué.
04:58 Ce que je veux dire, c'est que ton visage ne t'a jamais donné la gamme.
05:02 Je vais te montrer quelque chose.
05:04 Si c'est un autre pervers, laisse-moi le voir. Je suis en bonne humeur pour le jour.
05:08 Sarah, il y aura toujours des pervers.
05:10 Oui, mais pourquoi devraient-ils être des pervers ?
05:13 Je ne sais pas et je ne me soucie pas. C'est leur problème.
05:16 Je reçois des conseils sur ma page et je gagne.
05:19 C'est de l'argent facile et je peux éviter le budget pour une seule fois.
05:23 Honnêtement, je pourrais t'aider à être gentille à Tom après avoir le coupé.
05:27 Parle de timing.
05:28 Les choses étaient mieux quand elle a cru que c'était de la mauvaise nouvelle.
05:31 - Non, c'est de la bonne nouvelle. - Apparemment.
05:33 - Ils ont discuté dans les bois. - J'hate les chats dans les bois.
05:36 Elle a cru que tu avais fait le bon choix en venant me chercher.
05:39 Et honnêtement, il ne devait pas savoir que j'étais bien.
05:42 Oui, je pourrais avoir dit que tu étais bien. Je veux dire, je pourrais avoir dit.
05:45 - Je l'ai dit. - Vinnie, ce n'est pas tout à fait toi.
05:47 Je suis désolée de t'avoir battu la tête.
05:50 J'ai accepté.
05:51 Le truc, il pensait que j'allais avoir un épisode parce que
05:54 tout le monde, à part toi,
05:56 lui a dit que je suis à l'extrême, que je ne le suis pas.
05:59 Tu ne devrais pas dire ça à Belle.
06:01 Je peux dire ça moi-même si je veux.
06:03 Chas m'a fait penser.
06:05 Comment j'aurais pu le sentir si il pensait que j'étais bien
06:08 et qu'il n'allait pas me chercher.
06:10 - Comment tu aurais pu le sentir? - Je me suis fait chier.
06:12 Dommage si il le fait et dommage si il ne l'a pas fait.
06:14 Tu es si dur parfois, Belle.
06:16 Je rigole.
06:17 Viens ici, ma chérie.
06:19 - Réfléchis. - Je vais y aller.
06:21 Hey, Tom!
06:23 Tu me blanques?
06:28 - Je vais juste essayer de parler. - Il ne s'est même pas inquiété.
06:30 Alors pourquoi est-il inquiet et pourquoi tu es inquiet?
06:33 Pourquoi est-il inquiet et pourquoi tu es inquiet?
06:35 Jimmy!
06:44 Regarde, c'est Ré, il va me dire ça, mais je...
06:46 Je dois t'aider.
06:48 Je devrais avoir vérifié les finances.
06:52 Je sais, mais quand on a commencé le projet Australien,
06:55 on n'avait pas Marshall, non?
06:57 Je ne sais pas combien de temps papa a de temps.
07:00 - C'est morbide. - C'est vrai.
07:02 Je devrais peut-être demander à lui de me donner un loyer pour Marshall.
07:05 Ce n'est pas seulement ça, c'est tout autre chose.
07:07 Oui.
07:08 Je ne lui ai pas dit une seule chose.
07:13 Qu'est-ce que c'est?
07:15 Nous!
07:16 Nous allons en Australie!
07:18 Ah, donc tu leur as donné la bonne nouvelle, mais pas la mauvaise.
07:20 Salut, son.
07:21 Oui, euh...
07:23 On ne peut pas y aller.
07:25 Pourquoi?
07:26 On espérait, mais papa ne peut pas le gérer cette année.
07:30 Je vais lui appeler.
07:31 Non, ne le fais pas, ça l'embarrasse.
07:33 Il veut faire un grand spectacle et...
07:36 tu sais, nous décevoir, mais il ne peut pas le gérer.
07:39 Est-ce que c'est trop d'argent à cause de moi?
07:41 - Oui. - Ah, putain!
07:43 Je ne peux pas l'aider.
07:44 C'est probablement juste aussi.
07:47 J'ai des allergies à la mosquée.
07:49 C'est tout ce que tu peux voir?
07:51 C'est mon grand-père.
07:52 Aujourd'hui, je vais vous montrer comment obtenir les yeux parfaits.
08:00 Donc, d'abord, je vais vous montrer comment...
08:02 Salut!
08:03 Où est Zastia?
08:04 Oh, le chauffeur de bus a juste pris une autre route.
08:07 Quelle carte!
08:08 Je l'ai vu dans la boutique, il va la ramener dans un peu.
08:11 Je ne vais pas payer David.
08:13 Tu es ton propre "non-stressé" sur les choses?
08:16 Je ne peux pas me faire la tête sur des gens qui payent des gens pour parler de mascara.
08:20 C'est comme les gens qui me payent pour que je fasse un repas.
08:22 C'est ce que la moitié de YouTube est.
08:24 Tu sauras si tu veux un addict de télé.
08:26 Tu sais, nous sommes avec la télé.
08:28 Legoland pour le thé?
08:30 On n'a pas mangé de lame pendant des mois.
08:31 Eh bien, on va en manger ce soir.
08:33 Tu as pas de l'argent pour toi-même, chérie.
08:36 Je l'ai, parce que je suis amoureuse de lame, tu es amoureuse de lame et je suis amoureuse de toi.
08:39 Je veux avoir de la bonne nourriture pour Esther et moi.
08:41 C'est parce que du mascara que nous pouvons l'afforder.
08:43 C'est génial, n'est-ce pas?
08:45 Amy pense que quelques nuits dans les salles sont bons pour le charactère.
08:56 Eh bien, peut-être qu'elle a un point.
08:59 C'est gentil de la garder à mon côté pour une fois.
09:01 Tu sais, ce n'est pas quelque chose que je suis habituée à faire.
09:03 Alors, est-ce que tout ça est pour son bénéfice?
09:08 Je sais qu'elle était ici.
09:12 Je vivais avec la charité, tu te souviens?
09:14 Si tu ne te souviens pas de ce parfum en pression...
09:17 Est-ce que la chaleur est en train de se faire?
09:24 Oui.
09:25 Goûtez!
09:34 Ah, le déjeuner n'est pas pour les vins, c'est pour des gars comme nous.
09:40 Alors, vous vous emmenez et vous ordrez quelque chose.
09:42 Et pas gratuit.
09:44 Mais je suis ton nez et c'est ton café.
09:46 Oh, mon petit enfant innocent.
09:49 Je vais te payer un grand pour dire ça devant Nicolas.
09:52 Je prends ce que tu as entendu hier.
09:54 Si tu veux dire que tu es en train de courir dans les bois après Belle, alors oui.
09:58 Oh, vraiment? J'ai tout le monde à parler.
10:01 Oh, la merde. Elle a vécu dans ce village toute sa vie.
10:04 Elle est habituée à tout le monde parlant d'un autre.
10:06 Surtout quand l'Internet est encore en cours.
10:08 Merci, Jimmy.
10:09 Est-ce que c'est un setup?
10:12 Un peu.
10:13 Oui.
10:15 Je pense que c'est un setup.
10:18 Je pense qu'on doit discuter.
10:21 Il est un bon gars.
10:38 Juste écoute-le.
10:39 Pourquoi? Qu'est-ce qu'il va dire?
10:41 Il sera probablement un peu normal, mais c'est bien d'être poli.
10:44 Regarde.
10:47 Si je te suggérais que tu étais après Belle hier...
10:50 Comme si elle l'avait vu deux fois.
10:54 Même si elle a fait ce qu'elle veut, je ne la verrais pas comme ça.
10:58 J'ai juste l'impression qu'elle était...
11:01 En besoin.
11:02 Tom, arrête de te faire du mal.
11:04 Les gens racontent la vérité sur la santé mentale.
11:07 Les enfants entendent des trucs répétés et font des trucs pour le drame.
11:10 Qui sommes-nous en train de parler?
11:12 Angelica.
11:15 Quand tu nous as vu plus tôt, je lui ai donné un petit bisou.
11:18 Je lui ai dit que tout allait bien.
11:21 Avec qui?
11:22 Avec toi, t'es fou!
11:23 Je commençais à penser que tu étais un peu...
11:25 Encore.
11:26 Attends, attends.
11:27 Tu veux dire qu'elle a des secondes pensées?
11:30 Oui.
11:31 Chas a voulu te voir après qu'elle s'est fait avouer avec toi.
11:33 Et Chas a dit...
11:34 Excuse-moi, pouvons-nous reprendre le débat?
11:36 Qu'est-ce que notre ange a dit de Belle?
11:39 Comment va mon petit gars?
11:41 Grisouillis.
11:42 Je veux dire, il est obligé de se faire des choses.
11:44 Et ce n'est pas moi qui vais me faire des compliments avant que tu ne te lèves et que tu essaies de me faire du mal.
11:48 Tu ne peux pas te faire de la sorte comme tu l'as fait.
11:51 Pourquoi était-elle là?
11:55 Elle est venue voir comment je faisais.
12:00 Et elle a dit que tu ne l'avais pas vu.
12:03 Et tu ne l'as pas vu.
12:05 Elle est venue voir comment je faisais.
12:08 Mais avec moi, j'ai presque été chargé d'un meurtre.
12:11 Ce qui ne finira jamais.
12:14 De toute façon, elle est partie et elle ne revient pas.
12:19 Elle vit à côté.
12:20 Elle a assez vieille, elle va mourir plus tard.
12:23 Bon, mais...
12:26 Je suis désolé, je ne devrais pas t'avoir demandé de mentir pour moi.
12:32 Amy a déjà pensé à ton côté sur ce sujet, ok?
12:35 Je comprends.
12:37 Amy a?
12:40 Wow!
12:43 Ne sois pas timide, d'accord?
12:46 De toute façon, vas-y, je peux sentir la parole venir.
12:51 Tu me connais si bien.
12:59 Ok, je n'ai rien fait avec ma vie, rien qui m'a intéressé.
13:05 Pas jusqu'à ce que... Ruben...
13:08 Donc, si c'était ok, j'aimerais avoir une société de partage.
13:15 Évidemment, ce serait beaucoup mieux si tu étais là aussi.
13:21 Tu es désperé pour prendre ton pied sur ce bénéfice de enfant.
13:28 Colleen, arrête.
13:29 Allez, je t'ai manqué.
13:33 Je veux que ça fonctionne.
13:35 Regarde, je sais que nous n'avons pas eu les premiers moments les plus... conventionnels.
13:45 Mais comme ça se trouve, tu es une incroyable mère.
13:48 Tu es encore plus sarcastique que moi et c'est...
13:51 ...grand.
13:53 En plus, tu es incroyablement chaude.
13:57 J'espère que ça a été réciproqué.
14:00 Mais si tu ne veux pas que je prenne la maison, je ne le ferai pas.
14:05 Si tu veux que je parte...
14:07 Alors où vas-tu ?
14:10 Partir n'importe où.
14:11 Tant que tu es là.
14:14 Entrez.
14:23 Tu pensais que c'était quelqu'un d'autre, non ?
14:25 Je me rends la même attention chaque fois que je passe par ma porte.
14:28 C'est un long chemin pour avoir du sympathie.
14:31 Je te remercie.
14:34 Tom m'a dit ce que l'ange a dit.
14:36 Il ne devrait pas être elle, alors ?
14:39 Elle ne partira pas de la maison pendant un mois, mais je l'ai amenée, alors...
14:43 Nicolas et moi, on va la garder.
14:49 On va la garder.
14:51 Nicolas et moi, on a tous des problèmes de santé mentale.
14:58 Elle était agrophobique après avoir été attaquée.
15:01 C'est un pitié qu'elle n'ait pas été silencieuse.
15:03 Je vais te la laisser, je me suis aussi pensé ça.
15:07 Je suis là pour te demander de ne pas être trop dur sur Tom.
15:12 Il l'avait de tous les côtés.
15:14 Quoi ? Je suis folle ?
15:16 Tu pourrais être en train de te battre.
15:18 Tu pourrais commencer à te dépasser un peu.
15:22 Chas a dit la même chose.
15:24 Et je n'ai jamais eu d'accord avec elle.
15:27 La dernière chose qu'il veut faire, c'est t'embêter ou te faire mal.
15:31 Et pas parce qu'il pense que tu es folle.
15:33 Mais parce qu'il...
15:35 ... t'aime vraiment, vraiment.
15:38 Qu'est-ce que tu fais ? Je t'ai essayé de répondre depuis des siècles.
15:45 Ah oui ?
15:46 Ah, ça ne t'a pas duré.
15:50 Ah oui ?
15:52 Plus tôt il s'en fout, mieux.
15:58 Juste pour que tu le saches,
16:00 je ne t'ai jamais dit que c'était toi.
16:02 J'étais inconscient l'autre jour.
16:04 Oui, 20 millions et c'est tout oublié.
16:06 On devrait payer Caleb.
16:11 Grâce à lui, tu es un homme changé.
16:14 En tout cas, je devrais aller à Vick's,
16:16 me répacker, encore.
16:17 Pour la dernière fois.
16:19 Parce que une fois que tu es là, tu es là pour de bon.
16:21 Je devrais y aller alors.
16:22 Alors, je vois que tu pensais que c'était bien
16:28 que je fasse quelques nuits dans la chambre.
16:30 Mais ça a l'air de travailler bien pour toi.
16:32 Je vais la faire heureuse.
16:34 Tu devrais.
16:36 J'aime la grosse soeur qui est difficile, n'est-ce pas ?
16:39 Oh, tu penses que je suis la plus effrayante ?
16:41 Elle est plus difficile que nous deux.
16:43 Je ne veux pas me mettre sur le bon côté de Chloe.
16:46 Des messages sympas.
16:56 Oui, super.
16:58 Oh, j'ai juste reçu un extra 20 quid.
17:01 Mais certains peuvent être un peu intensifs.
17:03 Tu sais, tu es un influenceur maintenant.
17:05 C'est les bêtes que tu dois continuer à nourrir.
17:07 Elle est brillante.
17:10 Si tu as cassé toutes ces bêtes...
17:12 Il y en a encore plus où ça vient.
17:14 Tu peux mettre ton téléphone en bas pendant 5 minutes ?
17:16 Non, c'est ça qui paye pour ça.
17:18 Tant que tes fans ne ne sont pas là à attendre de la grube.
17:21 Tu sais, j'aimerais qu'on allait au chinois maintenant.
17:29 Oh, la pizza est parfaite.
17:31 Alors, les gars, bien fait de survivre à vos exams.
17:35 Maintenant, question.
17:37 Où voudriez-vous être ?
17:39 Dans 10 ans ?
17:40 J'aimerais vivre à l'étranger.
17:43 Avec vos problèmes de santé.
17:45 Hey, Arthur, qu'est-ce que je t'ai dit ?
17:47 Je n'ai pas de problèmes de santé.
17:49 Oui, je sais, désolé, je rigole.
17:51 Oui, mais tu fais ça beaucoup récemment.
17:54 Depuis que je t'ai arraché ton voyage en Australie.
17:56 Je t'ai vraiment vu tout le jour.
17:58 Et en Australie, nous sommes ensemble depuis toujours.
18:01 C'est pas vrai.
18:02 Ferme-la, Archie.
18:04 Je ne vais jamais voir toi de nouveau.
18:08 C'est un peu dramatique.
18:09 Et je n'ai jamais eu la chance de parler à quelqu'un d'homme gay.
18:12 Bonne chance pour lui, parce qu'il ne s'en fout pas.
18:14 Hey, écoute, c'est assez.
18:15 Moi ?
18:16 Tu es le seul qui a pris 100 ans pour sortir.
18:18 Et puis, tu utilises le café comme un couvercle.
18:20 Les gars, il n'y a que l'espace dans cette maison pour un couple de biqueries.
18:24 Et c'est moi et lui, d'accord ?
18:25 Donc, ramenez-le.
18:26 On va tous juste y aller, d'accord ?
18:27 Pouvez-vous aller chercher votre soeur et lui dire de finir son nourriture ?
18:30 Et Jay, pouvez-vous trouver un vacancier, n'importe quel vacancier, et l'enregistrer ?
18:34 D'accord, d'accord.
18:35 Je le considère fait.
18:36 Réveille-toi sur ces bâtons.
18:38 C'est bon, je m'améliore.
18:40 Je me sens mieux.
18:41 Je veux dire, vous et moi, on est les hommes, non ?
18:44 Vous savez quoi ?
18:46 Je ne pourrais avoir rien que ça dans le monde, et je pense que je serais toujours heureux.
18:53 Quoi ?
18:57 Oh, viens, j'ai adoré ton basketball.
18:59 Je t'ai tourné partout en regardant ton jeu.
19:02 C'était bien, n'est-ce pas ?
19:03 On ne se souvient pas de notre passé.
19:05 Oui, père, c'était bien.
19:06 Et on adorait notre basketball, mais...
19:08 J'ai gagné ces trophées et...
19:10 Tu dois les garder.
19:12 Oh, mon Dieu, oui.
19:15 Mais, ici...
19:17 Père...
19:18 Non, non, non, non, tu as raison.
19:19 Je veux juste que tu reviennes à la table.
19:20 Père !
19:21 Oui, mets-les sur ta table.
19:22 Je n'ai pas de table.
19:23 Non, bien sûr.
19:26 Bon, il me semble décevant de ne pas les montrer quelque part, non ?
19:30 Mets-les dehors !
19:31 Mets-les dehors !
19:32 Si Caleb a perdu son accord, je suis une femme de midi bien qualifiée.
19:38 C'est une confession, soeur Hardy ?
19:40 Je ne pensais pas que c'était la bonne.
19:41 Tu sais, j'en ai eu quelques-unes.
19:42 C'est bien.
19:43 Je suis juste choquée par le calme de l'homme.
19:46 Je sais que tu as eu ton petit moment.
19:48 Oui, je ne vais pas y revenir, merci.
19:51 C'est trop...
19:52 C'est trop de mal, n'est-ce pas ?
19:53 Certaines choses sont juste faites pour être ensemble.
19:56 Comme...
19:58 Les oignons de Livre ou le Gin and Tonic.
20:01 Ou la mort et la dégâts.
20:02 Tellement rare, la lumière.
20:04 Dieu sait ce qu'elle voit dans toi.
20:06 Et là, elle est.
20:08 Tom, ne te fais pas trop peur.
20:11 Je veux juste discuter, je ne veux pas se battre.
20:13 Désolé.
20:14 Non.
20:16 Il veut bien sûr se reposer, boire un verre.
20:19 Tu vas avoir un autre verre de zéro jus d'orange.
20:21 Je ne sais pas pourquoi, Belle.
20:25 Mais je me fais toujours paniquer et me fais chier avec toi.
20:29 Je sens que mes bras se pèchent en pleurs en ce moment.
20:31 C'est bien.
20:32 Je ne peux même pas te parler sans tout avoir mal.
20:35 Essaie.
20:36 Regarde, j'étais celle qui s'est fait chier hier.
20:39 OK ? J'ai tout fait mal.
20:41 Tu sais, parfois, deux erreurs font la différence.
20:44 Lili, tu te souviens que c'est privé ?
20:46 Désolée, je pensais que c'était un pub.
20:48 Je suis utile à tout ça.
20:50 Je suis un peu déçu.
20:52 Je suis utile à tout ça.
20:55 Je n'ai aucune idée de ce que je fais.
20:57 Donc, je suis désolé, Belle, mais je pense que je devrais juste me battre avec les animaux.
21:02 Wow.
21:03 C'est le plus bizarre bruit que j'ai jamais entendu.
21:05 Oh mon Dieu.
21:07 Non, écoute, c'est bien. Je sais que tu ne voulais pas que ça sort.
21:10 Je fais ça beaucoup quand je suis avec toi.
21:11 Mais ça va bien.
21:12 Si on est gentil et qu'on s'en souvient.
21:14 Comme la viande et les oignons.
21:16 Mais parfois, tu te souviens de mettre le cerveau devant la bouche.
21:19 Je me fais chier beaucoup de ça.
21:21 Je suis vraiment contente que tu aies venu me chercher hier.
21:24 Vraiment ?
21:25 Pourquoi ?
21:27 Arrête.
21:28 C'est pourquoi.
21:31 Parce que je t'aime autant aujourd'hui que je t'aime hier.
21:34 Encore plus.
21:35 Moi aussi.
21:36 Bon, c'est tout ce qui compte alors.
21:50 La comédie est de retour dans le bâtiment avec "Count Abdullah".
21:53 Mettez vos doigts dans tous les épisodes.
21:55 Available maintenant sur ITVX.
21:57 Ici sur ITV1 ce soir, la histoire du cas qui a tué la nation.
22:01 Litvinenko, le poison de Mayfair est notre documentaire à 9.
22:05 Mais Coronation Street est en route.
22:07 À bientôt.
22:09 Sous-titrage ST' 501
22:12 Sous-titrage ST' 501
22:14 [Musique]