Die Schnorchels - Der Tang König

  • l’année dernière
Transcript
00:00 Le premier jour, j'ai lu dans le livre de l'hommage de Captain Ortega dans un monastère qui se trouvait sur un petit montagne au-dessus de l'océan.
00:06 Le matin du 13 février 1634, Captain Ortega a ancré son bateau derrière un rift.
00:13 La nuit suivante, ils ont été attaqués par des pirates.
00:16 Le bateau a brûlé et est tombé dans la lagune.
00:20 Dix jours plus tard, Captain Ortega a été retrouvé.
00:23 Il était inconscient, mais il a toujours gardé le livre de l'hommage fermé.
00:28 Il a décrit une vie avec des petits êtres vivants sous l'eau, qui n'étaient pas plus grands que son doigt.
00:34 Personne ne le croyait.
00:36 Mais plus je lis dans son livre de l'hommage, plus je le croyais.
00:43 Le tank-roi
00:45 Le tank-roi
01:11 Nous devons nous dépasser, les snorchers.
01:13 Comme vous le savez, le festival de la mer est demain.
01:16 Vite, Chichibou, nous devons encore les galandes.
01:19 C'est tout ce que nous avons. Nous avons besoin de plus.
01:22 Ok, Tuta, prends beaucoup et dépasse-toi.
01:28 Ça a l'air très beau.
01:34 Tante Marina, que fais-tu ici?
01:37 Je bâti encore ma nouvelle chanson pour le festival.
01:40 Elle s'appelle "C'est triste au tank-roi".
01:43 Vous voulez l'entendre?
01:45 Avez-nous une choix?
01:47 Le petit tank-roi est si mignon, avec sa couleur verte.
01:51 Il croît plus vite dans la bouche.
01:54 Il est comme un goulash sur mon plateau.
01:57 Et ici, mes amies, je me suis faite enchaîner.
02:02 Et une, et deux...
02:06 Je vois, vous avez aimé la chanson.
02:09 Et tout le monde veut en faire.
02:12 Bonjour.
02:14 Regarde, c'est Junior.
02:16 Qu'est-ce qu'il a en tête?
02:18 Comment vous aimez mon nouveau tank-roi?
02:21 Tank-roi?
02:23 Avec ce modèle, je vais gagner le match du tank-roi.
02:27 Oh, un super truc.
02:30 Tu le feras et tu seras un grand tank-roi.
02:33 Tank-roi?
02:35 Et après ma croissance...
02:38 Je choisirai ma reine.
02:40 Elle sera ma fée.
02:42 Tu es sûr de ton choix, Junior.
02:44 Mais Fifikos y participera.
02:47 Je pense que sa machine va te faire tomber.
02:51 Il veut me battre avec ce truc.
02:57 Je suis fini.
02:59 Le meilleur tank-roi du monde est devant vous.
03:02 Tu plaisantes? Je vais te montrer ce que fait un vrai tank-roi.
03:06 Regarde-le, tu vas t'impressionner.
03:09 Tu le feras, mon fils.
03:15 Tu le feras, mon frère.
03:17 Il veut le savoir.
03:19 Junior a gagné.
03:24 Il a gagné.
03:26 Junior a gagné.
03:29 Il a gagné.
03:31 Il a gagné.
03:33 Il a gagné.
03:39 Merci, Fifikos.
03:41 C'est comme ça qu'on fait.
03:44 Tu me surprends, Fifikos.
03:47 Je vais te faire une petite surprise.
03:52 Merci, Kraki. Ne laisse personne près.
03:55 Il a engagé Kraki comme garde pour ce casque.
04:04 On va faire une show pour notre délire.
04:08 Allez, sortez.
04:12 Vous vous en fichez.
04:14 Il faut que je vous montre ce casque.
04:17 Il faut que je vous montre ce casque.
04:20 Est-ce que c'est un casque de tank-roi?
04:23 Je me sens comme du poisson.
04:25 C'est le festival du tank-roi.
04:27 Bon, je vais y aller.
04:29 Arrêtez.
04:31 Regarde où tu mets la clé.
04:33 Pardon.
04:35 C'est pour faire du bruit.
04:37 Je vais me faire un bruit ou les poissons vont me manger.
04:41 Me manger.
04:43 Me manger.
04:45 Faites attention avec notre arme secrète.
04:56 Arme secrète?
04:58 Au revoir.
05:00 Il est parti.
05:09 Qui?
05:11 C'est mon fils.
05:13 Salut, papa.
05:15 Je voulais parler avec toi.
05:18 Pourquoi la machine de Fifficus était plus rapide que la tienne?
05:22 Je ne sais pas, papa.
05:24 Ce tank-roi m'a pris beaucoup de poissons.
05:28 Je veux que mon fils gagne.
05:30 Je ne veux pas être un idiot.
05:32 Idiot?
05:34 Pas de soucis, papa.
05:36 J'ai déjà gagné.
05:40 Je vais me faire un bruit.
05:42 Je vais me faire un bruit.
05:44 Je vais me faire un bruit.
05:46 Je vais me faire un bruit.
05:48 Je vais me faire un bruit.
05:50 Je vais me faire un bruit.
05:52 Je vais me faire un bruit.
05:54 Je vais me faire un bruit.
05:56 Je vais me faire un bruit.
05:58 Je vais me faire un bruit.
06:00 Je vais me faire un bruit.
06:02 Je vais me faire un bruit.
06:04 Je vais me faire un bruit.
06:06 Je vais me faire un bruit.
06:08 Je vais me faire un bruit.
06:10 Je vais me faire un bruit.
06:12 Je vais me faire un bruit.
06:14 Je vais me faire un bruit.
06:16 Je vais me faire un bruit.
06:18 Je vais me faire un bruit.
06:20 Je vais me faire un bruit.
06:22 Cette craquine travaille vraiment vite.
06:25 Elle ne fait que des petites manipulations.
06:29 Je vais me faire un bruit.
06:33 Je vais me faire un bruit.
06:35 Je vais me faire un bruit.
06:37 Je vais me faire un bruit.
06:39 Je vais me faire un bruit.
06:41 Regarde ces machines incroyables, Nini Fé.
07:04 Ça va être un grand match.
07:06 Oui, mais où est Fifikus?
07:08 Est-ce que ton sac de plomb a froid, Fifikus?
07:16 Ça peut le faire. Je ne sais pas ce qu'il a.
07:18 Peut-être que ton bandeau de papier a été cassé.
07:21 Fifikus a des problèmes avec sa machine.
07:24 Mais elle allait bien hier.
07:26 Viens, craquine. Nous voulons féliciter Junior.
07:31 Je vais me faire un bruit.
07:33 Je vais me faire un bruit.
07:35 Je vais me faire un bruit.
07:42 Je vais me faire un bruit.
07:44 Je vais me faire un bruit.
07:46 Junior a apparemment un nouveau nom.
07:49 Je vais me faire un bruit.
07:51 C'est ton mot de phrase.
07:59 Est-ce que tu es sûre?
08:01 Je crois que oui, mon amour. Il n'y a pas de poisson dans la mer.
08:03 Merci, craquine.
08:05 Je suis un nourrisson qui change de forme.
08:08 Les filles sont gentilles, craquine.
08:10 Je...
08:12 Oh, elles sont parties.
08:18 Oh, non!
08:24 Oh, non!
08:27 Oh, j'ai un feu d'eau pour moi.
08:31 Je dirais qu'on commence le tournoi.
08:38 Oh, il me semble que le malade est dans les dernières étapes.
08:45 Je ne comprends pas. La direction est en colère.
08:53 Regarde ce que fait Fifikus. Il va de retour à la ligne d'arrivée.
08:57 Oh, non!
08:59 Attention!
09:00 Aidez-moi!
09:01 Je ne peux pas m'arrêter.
09:03 Bien fait, craquine.
09:20 Fifikus, qu'est-ce qui s'est passé?
09:23 Si je ne me trompe pas, Junior a fait des trucs sur ma machine.
09:27 Junior est en avant.
09:31 Il a l'air de gagner.
09:34 Craquine, que fais-tu?
09:39 Wow, tu es très fort.
09:48 Quoi?
09:50 Craquine a gagné.
09:52 Oui!
10:13 Attendez!
10:15 Le sac de craquines pèse 270 pounds.
10:18 Il doit recevoir la croix.
10:20 Quoi? C'est ridicule.
10:22 On ne peut pas nommer un poulet un poulet.
10:26 Il est un animal à la bouche.
10:29 Regardez! Ce sont des pièces de ma machine.
10:38 Je ne sais pas comment ils sont arrivés là-bas.
10:42 Tu as fait des trucs, Junior.
10:44 Il y a une grave punition pour faire des trucs.
10:47 Une punition?
10:49 Ne nous en faisons pas.
10:52 Comme je l'ai dit, je nommerai Craquine le nouveau poulet.
10:57 Nous avons besoin d'aide dans la période de croissance.
11:01 Au revoir, mon magnifique poulet.
11:05 Je vis pour le poulet.
11:11 Maggie a trouvé une belle craquine.
11:14 Elles ont l'air si heureuses.
11:16 On ne peut rien dire de Junior.
11:19 La puissance!
11:23 Les poulets ne sont pas encore à l'aise.
11:39 Là il est!
11:41 Regardez! Il a un bébé!
11:51 Il est là!
11:54 Il est là!
12:20 Le petit poulet est dans notre net.
12:25 Il est là!
12:50 Hey, petit poulet, c'est bien de nous donner des heures de course.
12:54 Tu as fait des heures de course.
12:56 Doucement, Chichi.
12:58 Regarde le bus d'école.
13:01 Quel bus d'école?
13:02 Celui-là.
13:04 Prends la branche.
13:06 Appuie sur la pomme.
13:09 Où est la pomme?
13:10 Essaye avec ça.
13:12 Et le pédale.
13:16 Déverse.
13:19 C'est bon.
13:21 Oh, le pédaler est génial.
13:25 Quand est la deuxième heure de course?
13:27 Dès que j'ai une assurance de vie.
13:30 Je ne sais pas où nous sommes.
13:35 L'endroit ne me semble pas connu.
13:38 Moi non plus.
13:42 Et tu sais ce qui est bizarre?
13:44 J'ai l'impression que nous sommes observés.
13:48 Ce n'est pas un boulot, c'est un pétard.
13:57 Il est pris dans un net.
14:01 Nous devons le libérer, Tuta.
14:05 Laisse-moi.
14:07 Chichi, où veux-tu aller?
14:12 J'appuie sur le pédale et je détruis le net.
14:15 Tu l'as libéré.
14:20 C'est un super manoeuvre.
14:22 Certains pédales sont nés en course.
14:25 Peut-être que je ne suis pas une des pédales.
14:29 Tu es libérée, petite vale.
14:31 Goûte à la maison.
14:33 Maman! Maman!
14:43 Maman! Maman!
14:48 Tout a été réparé.
14:55 Entrez, nous pouvons retourner dans la ville.
14:59 Tu vois qui est là?
15:01 C'est le même.
15:03 Je pensais que tu étais à la maison.
15:06 Que dit le pédale?
15:11 Le pauvre petit a perdu sa mère.
15:19 Nous devons l'aider, il est encore un bébé.
15:22 Je ne me soucie pas du bébé.
15:24 Je ne change pas de pédale.
15:26 Nous allons chercher Fifikus. Il va nous aider.
15:30 Les pédales ne peuvent pas aller à Snorkelland. C'est contre le droit.
15:34 Tu as raison. Nous aurions eu des problèmes.
15:37 Nous devons le vêtre.
15:40 Le vêtre?
15:42 Je sais comment.
15:44 Je ne peux pas imaginer que ça marche.
15:48 Je vais en trouver un. Junior Dumpflocker nous attire.
15:52 Je vois des fées.
15:55 Des fées?
15:57 Willi, arrête de répéter.
15:59 Répéter?
16:01 Bonjour, mesdames.
16:03 Bonjour, tout le monde.
16:05 Bonjour, tout le monde.
16:07 Bonjour, tout le monde.
16:09 Bonjour, tout le monde?
16:11 Tu répètes ce que je dis.
16:14 Que faites-vous avec ce gros sac?
16:19 Qu'est-ce que c'est?
16:22 Ce sac que vous portez.
16:24 Ce sac?
16:26 Vous voyez...
16:29 Nous commençons avec le nouveau sac.
16:32 C'est le dernier.
16:34 Le salade de sac.
16:36 Demain, le midi et le soir.
16:38 On peut en faire un.
16:41 Toute a un appétit pour les poissons.
16:46 On devrait le nourrir.
16:48 À plus tard.
16:50 Il sent quelque chose de faible?
16:53 Faible?
16:55 Je vais tout trouver.
16:57 Tout?
17:01 Nous devons trouver la mère du bébé.
17:06 Tu peux nous aider?
17:08 Bien sûr.
17:10 Nous allons chercher sa mère.
17:12 Sa mère?
17:14 Elle peut être sous mon lit.
17:17 C'est pas possible.
17:19 Il n'y a pas de sacs.
17:21 Et on ne peut pas la laisser entrer.
17:24 On l'a déjà entendu.
17:26 Où avez-vous mis le sac?
17:28 À droite de la porte.
17:30 Quoi?
17:32 Vous avez mis le sac devant le lit de Fifi.
17:36 Fifi?
17:38 Il a quelque chose à faire.
17:40 Je vais lui voir.
17:42 Il a un oeil.
17:44 Un grand oeil.
17:46 Dépêche-toi.
17:48 Dépêche-toi.
17:50 Si quelqu'un nous découvre, nous allons tous être en prison.
17:56 Fifi est un pédophile.
17:59 Ah!
18:01 Ah!
18:03 Nous avons besoin de preuves.
18:05 Où peut-il le trouver?
18:07 Où peut-il le trouver?
18:09 Où peut-il nous entendre?
18:12 Aidez-moi! Un oiseau a attiré mon amour!
18:17 Aidez-moi!
18:19 C'est la fin de notre diète de salade.
18:23 On va s'en aller avant que Junior arrive avec la marine de l'oiseau.
18:27 Viens, Tuta.
18:29 Le pomme de fer est prêt.
18:37 C'est parti! Tout le monde, en route!
18:40 Tuta, dis au bébé qu'il doit nous suivre.
18:44 Et nous avons déjà les preuves.
18:53 Ce n'est pas lui qui va nous en sortir.
18:55 Pas lui!
18:57 Nous avons la permission de partir.
18:59 Le moteur est en marche.
19:01 Nous sommes en cours.
19:03 Arrêtez immédiatement les machines.
19:06 C'est quoi ton nom de prison?
19:09 Pourquoi?
19:11 Parce que tu as été emprisonné dans la frontière de la mer de la salade.
19:15 Je t'ai pris!
19:17 Je crois plutôt que nous avons eu toi, Junior.
19:19 Nous avons juste traversé la frontière.
19:21 Tu veux dire que nous sommes vraiment derrière la frontière?
19:25 Mais nous sommes vraiment les monstres!
19:27 Les monstres!
19:29 Aidez-moi! Laissez-moi sortir!
19:32 Pas avant de trouver la mère du bébé.
19:36 C'est un moustique!
19:38 C'est un moustique!
19:40 C'est un moustique!
19:42 C'est un moustique!
19:44 C'est un moustique!
19:46 C'est un moustique!
19:48 C'est un moustique!
19:50 C'est un moustique!
19:52 C'est un moustique!
19:54 C'est un moustique!
19:56 C'est un moustique!
19:58 C'est un moustique!
20:00 C'est un moustique!
20:02 C'est un moustique!
20:04 C'est un moustique!
20:06 C'est un moustique!
20:08 C'est un moustique!
20:10 C'est un moustique!
20:12 C'est un moustique!
20:14 C'est un moustique!
20:16 C'est un moustique!
20:18 C'est un moustique!
20:20 C'est un moustique!
20:22 C'est un moustique!
20:24 C'est un moustique!
20:26 C'est un moustique!
20:28 C'est un moustique!
20:30 C'est un moustique!
20:32 C'est un moustique!
20:34 C'est un moustique!
20:36 C'est un moustique!
20:38 C'est un moustique!
20:40 C'est un moustique!
20:42 C'est un moustique!
20:44 C'est un moustique!
20:46 C'est un moustique!
20:48 C'est un moustique!
20:50 C'est un moustique!
20:52 C'est un moustique!
20:54 C'est un moustique!
20:56 C'est un moustique!
20:58 C'est un moustique!
21:00 C'est un moustique!
21:02 C'est un moustique!
21:04 C'est un moustique!
21:06 C'est un moustique!
21:08 C'est un moustique!
21:10 C'est un moustique!
21:12 C'est un moustique!
21:14 C'est un moustique!
21:16 C'est un moustique!
21:18 C'est un moustique!
21:20 C'est un moustique!
21:22 C'est un moustique!
21:24 C'est un moustique!
21:26 C'est un moustique!
21:28 C'est un moustique!
21:30 [C'est un moustique!]
21:32 [C'est un moustique!]
21:34 [C'est un moustique!]
21:36 [C'est un moustique!]
21:38 [C'est un moustique!]
21:40 [C'est un moustique!]
21:42 [C'est un moustique!]
21:44 [C'est un moustique!]
21:46 [C'est un moustique!]
21:48 [C'est un moustique!]
21:50 [C'est un moustique!]
21:52 [C'est un moustique!]
21:54 [C'est un moustique!]
21:56 [C'est un moustique!]
21:58 [C'est un moustique!]
22:00 [C'est un moustique!]
22:02 [C'est un moustique!]
22:04 [C'est un moustique!]
22:06 [C'est un moustique!]
22:08 [C'est un moustique!]
22:10 [C'est un moustique!]
22:12 [C'est un moustique!]
22:14 [C'est un moustique!]
22:16 [C'est un moustique!]
22:18 [C'est un moustique!]

Recommandée