Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Le jour où Candy a été décédée.
00:02 Le jour où Candy a été décédée.
00:04 Le jour où Candy a été décédée.
00:06 Le jour où Candy a été décédée.
00:08 Le jour où Candy a été décédée.
00:10 Le jour où Candy a été décédée.
00:12 Le jour où Candy a été décédée.
00:14 Le jour où Candy a été décédée.
00:16 Le jour où Candy a été décédée.
00:18 Le jour où Candy a été décédée.
00:20 Le jour où Candy a été décédée.
00:22 Le jour où Candy a été décédée.
00:24 Le jour où Candy a été décédée.
00:26 Le jour où Candy a été décédée.
00:28 Le jour où Candy a été décédée.
00:30 Le jour où Candy a été décédée.
00:32 Le jour où Candy a été décédée.
00:34 Le jour où Candy a été décédée.
00:36 Le jour où Candy a été décédée.
00:38 Le jour où Candy a été décédée.
00:40 Le jour où Candy a été décédée.
00:42 Le jour où Candy a été décédée.
00:44 Le jour où Candy a été décédée.
00:46 Le jour où Candy a été décédée.
00:48 Le jour où Candy a été décédée.
00:50 Le jour où Candy a été décédée.
00:52 Le jour où Candy a été décédée.
00:54 Le jour où Candy a été décédée.
00:56 Le jour où Candy a été décédée.
00:58 Le jour où Candy a été décédée.
01:00 Le jour où Candy a été décédée.
01:02 Le jour où Candy a été décédée.
01:04 Le jour où Candy a été décédée.
01:06 Le jour où Candy a été décédée.
01:08 Le jour où Candy a été décédée.
01:10 Le jour où Candy a été décédée.
01:12 Le jour où Candy a été décédée.
01:14 Le jour où Candy a été décédée.
01:16 Le jour où Candy a été décédée.
01:18 Le jour où Candy a été décédée.
01:20 Le jour où Candy a été décédée.
01:22 Le jour où Candy a été décédée.
01:24 Le jour où Candy a été décédée.
01:26 [Musique]
01:28 [Bruits de pas]
01:32 [Musique]
01:34 [Propos en japonais]
01:36 [Propos en japonais]
01:38 [Propos en japonais]
01:40 [Propos en japonais]
01:42 [Propos en japonais]
01:44 [Propos en japonais]
01:46 [Propos en japonais]
01:48 [Propos en japonais]
01:50 [Propos en japonais]
01:52 [Propos en japonais]
01:54 [Propos en japonais]
01:56 [Propos en japonais]
01:58 [Propos en japonais]
02:00 [Propos en japonais]
02:02 [Propos en japonais]
02:04 [Propos en japonais]
02:06 [Propos en japonais]
02:08 [Propos en japonais]
02:10 [Propos en japonais]
02:12 [Propos en japonais]
02:14 [Propos en japonais]
02:16 [Propos en japonais]
02:18 [Propos en japonais]
02:20 [Propos en japonais]
02:22 [Propos en japonais]
02:24 [Propos en japonais]
02:26 [Propos en japonais]
02:28 [Propos en japonais]
02:30 [Propos en japonais]
02:32 [Propos en japonais]
02:34 [Propos en japonais]
02:36 [Propos en japonais]
02:38 [Propos en japonais]
02:40 [Propos en japonais]
02:42 [Propos en japonais]
02:44 [Propos en japonais]
02:46 [Propos en japonais]
02:48 [Propos en japonais]
02:50 [Propos en japonais]
02:52 [Propos en japonais]
02:54 [Propos en japonais]
02:56 [Propos en japonais]
02:58 [Propos en japonais]
03:00 [Propos en japonais]
03:02 [Propos en japonais]
03:04 [Propos en japonais]
03:06 [Propos en japonais]
03:08 [Propos en japonais]
03:10 [Propos en japonais]
03:12 [Propos en japonais]
03:14 [Propos en japonais]
03:16 [Propos en japonais]
03:18 [Propos en japonais]
03:20 [Propos en japonais]
03:22 [Propos en japonais]
03:24 [Propos en japonais]
03:26 [Propos en japonais]
03:28 [Propos en japonais]
03:30 [Propos en japonais]
03:32 [Propos en japonais]
03:34 [Propos en japonais]
03:36 [Propos en japonais]
03:38 [Propos en japonais]
03:40 [Propos en japonais]
03:42 [Propos en japonais]
03:44 [Propos en japonais]
03:46 [Propos en japonais]
03:48 [Propos en japonais]
03:50 [Propos en japonais]
03:52 [Propos en japonais]
03:54 [Propos en japonais]
03:56 [Propos en japonais]
03:58 [Propos en japonais]
04:00 [Propos en japonais]
04:02 [Propos en japonais]
04:04 [Propos en japonais]
04:06 [Propos en japonais]
04:08 [Propos en japonais]
04:10 [Propos en japonais]
04:12 [Propos en japonais]
04:14 [Propos en japonais]
04:16 [Propos en japonais]
04:18 [Propos en japonais]
04:20 [Propos en japonais]
04:22 [Musique douce]
04:24 [Musique douce]
04:26 [Musique douce]
04:28 Il fait de la merveilleuse et il va au couage.
04:31 Ce n'est pas possible.
04:34 Alors qu'est-ce que c'est ?
04:35 C'est un mou.
04:37 Mais c'est un secret pour le directeur de Merry Jane.
04:42 Encore une fois, je veux un livre. J'en ai marre.
04:46 Moi aussi !
04:47 Ok ! Je vais te le faire quand je pourrais.
04:51 Fais attention !
04:52 Ok !
04:53 Ok !
04:54 Je vis tout le temps dans un hôpital.
05:10 La ville est très jolie.
05:12 Monsieur, vous n'avez pas de livres ?
05:21 Il y en a quelques-uns là-bas.
05:24 Ici ?
05:27 C'est...
05:38 Terry !
05:42 C'est Terry !
05:43 Un nouveau homme est apparu.
05:46 Un nouveau homme apparu dans le film Shakespeare.
05:51 Terry !
05:56 Il était ici ?
06:14 Il est bien. Il ressemble à un adulte.
06:18 Comment... Comment il pensait ?
06:21 Terry voulait faire du théâtre.
06:29 L'été dernier, je l'ai entendu parler de théâtre dans la plaine de Scotland.
06:37 Shakespeare.
06:40 C'est ton livre ? Tu aimes bien le théâtre.
06:43 Non.
06:44 Non ? Il y a plein de lignes dans le livre.
06:47 C'est noir. Tu n'aimes pas ?
06:49 Je suis très fier de ce que j'aime.
06:53 Terry était très vivant.
07:03 Il ne se sent plus que le théâtre.
07:08 Il n'a pas de famille.
07:11 Il n'a pas de frère.
07:14 Il n'a pas de mère.
07:17 Il n'a pas de frère.
07:20 Il n'a pas de mère.
07:23 Il n'a pas de frère.
07:26 Il n'a pas de mère.
07:29 Il n'a pas de frère.
07:32 Il n'a pas de mère.
07:35 Il n'a pas de frère.
07:38 Il n'a pas de frère.
07:41 Il n'a pas de frère.
07:44 Il n'a pas de frère.
07:47 Il n'a pas de frère.
07:50 Il n'a pas de frère.
07:53 Il n'a pas de frère.
07:56 Il n'a pas de frère.
07:59 Il n'a pas de frère.
08:02 Il n'a pas de frère.
08:06 Qui êtes-vous ?
08:09 Quelle est votre nom ?
08:12 Ne vous inquiétez pas.
08:15 Je ne m'inquiète pas.
08:18 Je m'appelle Macbeth.
08:21 Tu n'as pas le droit de dire ce nom.
08:24 Je ne vous le dirai pas.
08:27 Quelle est votre terrible nommé ?
08:30 Macbeth, le démon.
08:33 Je vais te faire le dire.
08:56 C'est un ennemi !
08:59 C'est un ennemi !
09:02 Il n'a pas encore eu de fils.
09:12 Mais il a eu une mort très féminine contre Macbeth.
09:15 Il est mort ?
09:20 Oui.
09:23 C'est un ennemi !
09:26 C'est un ennemi !
09:29 Nous sommes libérés !
09:32 Longue vie à Scotland !
09:35 Longue vie à Scotland !
09:38 Longue vie à Scotland !
09:41 Longue vie à Scotland !
09:44 Longue vie à Scotland !
09:47 Longue vie à Scotland !
09:50 Longue vie à Scotland !
09:53 Longue vie à Scotland !
09:56 Longue vie à Scotland !
09:59 Longue vie à Scotland !
10:02 Longue vie à Scotland !
10:05 Longue vie à Scotland !
10:08 Longue vie à Scotland !
10:11 Longue vie à Scotland !
10:14 Longue vie à Scotland !
10:17 Longue vie à Scotland !
10:20 Longue vie à Scotland !
10:23 Longue vie à Scotland !
10:26 Longue vie à Scotland !
10:29 Longue vie à Scotland !
10:32 Longue vie à Scotland !
10:35 Longue vie à Scotland !
10:38 Longue vie à Scotland !
10:41 Longue vie à Scotland !
10:44 Longue vie à Scotland !
10:47 Longue vie à Scotland !
10:50 Longue vie à Scotland !
10:53 Longue vie à Scotland !
10:56 Longue vie à Scotland !
10:59 Longue vie à Scotland !
11:02 Longue vie à Scotland !
11:05 Longue vie à Scotland !
11:08 Longue vie à Scotland !
11:11 Longue vie à Scotland !
11:14 Longue vie à Scotland !
11:17 Longue vie à Scotland !
11:20 Longue vie à Scotland !
11:23 Longue vie à Scotland !
11:26 Longue vie à Scotland !
11:29 Longue vie à Scotland !
11:32 Longue vie à Scotland !
11:35 Longue vie à Scotland !
11:38 Longue vie à Scotland !
11:41 Longue vie à Scotland !
11:44 Longue vie à Scotland !
11:47 Longue vie à Scotland !
11:50 Longue vie à Scotland !
11:53 Longue vie à Scotland !
11:56 Longue vie à Scotland !
11:59 Longue vie à Scotland !
12:02 Longue vie à Scotland !
12:05 Longue vie à Scotland !
12:08 Longue vie à Scotland !
12:11 Longue vie à Scotland !
12:14 Longue vie à Scotland !
12:17 Longue vie à Scotland !
12:20 Longue vie à Scotland !
12:23 Longue vie à Scotland !
12:26 C'est la guerre.
12:28 Je ne sais pas quand l'Ingleterre sera encerclée.
12:31 Candy !
12:34 Je ne devrais pas avoir laissé toi en I'Ingleterre.
12:40 Je devrais avoir encore traversé l'océan pour t'aider.
12:45 C'est la Sainte-Paul-Gaglion de Londres.
12:51 Je ne peux plus revenir à ces jours nocturnes.
12:56 Je ne peux plus.
13:23 Mr. Tellius, un journaliste de New York Weekly a été interviewé.
13:27 Je vais y aller.
13:30 Je dois partir.
13:33 Je ne peux plus revenir à ces jours nocturnes.
13:37 Je dois partir.
13:40 Je dois partir.
13:43 Je dois partir.
13:46 Les rumeurs sont véritables.
13:57 Je pensais que ça allait commencer.
14:00 L'Amérique va être encerclée.
14:11 Les patients sont en paix.
14:14 C'est comme toujours.
14:17 C'est Candy.
14:29 Où est-elle ?
14:31 Je ne sais pas.
14:33 Le directeur de Mary Jane a demandé que vous alliez à la salle.
14:37 Le directeur ?
14:39 Allez-y.
14:43 Je pense que vous savez ce qui se passe.
14:47 Mais ne dites pas de guerre aux patients.
14:51 Les patients sont inquiets.
14:55 Faites attention à ça.
14:58 Je vous invite à rejoindre les gens.
15:06 Je vous invite à rejoindre les gens.
15:09 Je vous invite à rejoindre les gens.
15:13 Faites attention à ça.
15:16 Faites attention à ça.
15:19 Je vous invite à rejoindre les gens.
15:22 Je vous invite à rejoindre les gens.
15:25 Faites attention à ça.
15:28 Je vous invite à rejoindre les gens.
15:31 Je vous invite à rejoindre les gens.
15:34 Je vous invite à rejoindre les gens.
15:37 C'est bien Franny.
15:40 Elle est aussi puissante que le directeur de Mary Jane.
15:43 Quelle nuit si paisible.
15:56 Tout ce qui s'est passé aujourd'hui n'est pas vrai.
15:59 Mais c'est vrai.
16:01 Ce journal.
16:03 Et ce massacre.
16:06 C'est la mort de Mary Jane.
16:09 C'est la mort de Mary Jane.
16:12 C'est la mort de Mary Jane.
16:15 C'est la mort de Mary Jane.
16:18 C'est la mort de Mary Jane.
16:21 C'est la mort de Mary Jane.
16:24 C'est la mort de Mary Jane.
16:27 C'est la mort de Mary Jane.
16:30 C'est la mort de Mary Jane.
16:33 C'est la mort de Mary Jane.
16:36 C'est la mort de Mary Jane.
16:39 C'est la mort de Mary Jane.
16:42 C'est la mort de Mary Jane.
16:45 C'est la mort de Mary Jane.
16:48 C'est la mort de Mary Jane.
16:51 C'est la mort de Mary Jane.
16:54 C'est la mort de Mary Jane.
16:57 C'est la mort de Mary Jane.
17:00 C'est la mort de Mary Jane.
17:03 C'est la mort de Mary Jane.
17:06 C'est la mort de Mary Jane.
17:09 C'est la mort de Mary Jane.
17:12 C'est la mort de Mary Jane.
17:15 C'est la mort de Mary Jane.
17:18 C'est la mort de Mary Jane.
17:21 C'est la mort de Mary Jane.
17:24 C'est la mort de Mary Jane.
17:27 C'est la mort de Mary Jane.
17:30 C'est la mort de Mary Jane.
17:33 C'est la mort de Mary Jane.
17:36 C'est la mort de Mary Jane.
17:39 C'est la mort de Mary Jane.
17:42 C'est la mort de Mary Jane.
17:45 C'est la mort de Mary Jane.
17:48 C'est la mort de Mary Jane.
17:51 C'est la mort de Mary Jane.
17:54 C'est la mort de Mary Jane.
17:57 C'est la mort de Mary Jane.
18:00 C'est la mort de Mary Jane.
18:03 C'est la mort de Mary Jane.
18:06 C'est la mort de Mary Jane.
18:09 C'est la mort de Mary Jane.
18:12 C'est la mort de Mary Jane.
18:15 C'est la mort de Mary Jane.
18:18 C'est la mort de Mary Jane.
18:21 C'est la mort de Mary Jane.
18:24 C'est la mort de Mary Jane.
18:27 C'est la mort de Mary Jane.
18:30 C'est la mort de Mary Jane.
18:33 C'est la mort de Mary Jane.
18:36 C'est la mort de Mary Jane.
18:39 C'est la mort de Mary Jane.
18:42 C'est la mort de Mary Jane.
18:45 C'est la mort de Mary Jane.
18:48 C'est la mort de Mary Jane.
18:51 C'est la mort de Mary Jane.
18:54 C'est la mort de Mary Jane.
18:57 C'est la mort de Mary Jane.
19:00 C'est la mort de Mary Jane.
19:03 C'est la mort de Mary Jane.
19:06 C'est la mort de Mary Jane.
19:09 C'est la mort de Mary Jane.
19:12 C'est la mort de Mary Jane.
19:15 C'est la mort de Mary Jane.
19:18 C'est la mort de Mary Jane.
19:21 C'est la mort de Mary Jane.
19:24 C'est la mort de Mary Jane.
19:27 C'est la mort de Mary Jane.
19:30 C'est la mort de Mary Jane.
19:33 C'est la mort de Mary Jane.
19:36 C'est la mort de Mary Jane.
19:39 C'est la mort de Mary Jane.
19:42 C'est la mort de Mary Jane.
19:45 C'est la mort de Mary Jane.
19:48 C'est la mort de Mary Jane.
19:51 C'est la mort de Mary Jane.
19:54 C'est la mort de Mary Jane.
19:57 C'est la mort de Mary Jane.
20:00 C'est la mort de Mary Jane.
20:03 C'est la mort de Mary Jane.
20:06 C'est la mort de Mary Jane.
20:09 C'est la mort de Mary Jane.
20:12 C'est la mort de Mary Jane.
20:15 C'est la mort de Mary Jane.
20:18 C'est la mort de Mary Jane.
20:21 C'est la mort de Mary Jane.
20:24 C'est la mort de Mary Jane.
20:27 C'est la mort de Mary Jane.
20:30 C'est la mort de Mary Jane.
20:33 C'est la mort de Mary Jane.
20:36 C'est la mort de Mary Jane.
20:39 Silence!
20:41 Nous ne sommes pas des malheurs.
20:44 Vous avez appris que les soignants ne doivent pas se discriminer.
20:50 Quelles pays, quelles races, ça n'a rien à voir.
20:54 Les gens sont tous les mêmes.
20:57 Les gens sont tous les mêmes.
21:02 C'est vrai.
21:07 La parole de la présidente Mary Jane a échoé fortement dans le cœur de Candy.
21:13 Si elle ne ne s'écoutait pas à Chicago,
21:18 Candy aurait été en train de penser que tout allait bien.
21:22 Sous-titrage Société Radio-Canada