Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique épique*
00:23 *Musique douce*
00:31 *Musique douce*
00:53 *Musique douce*
00:57 *Musique douce*
01:08 Hey!
01:09 Il n'y a personne ici!
01:11 Bill!
01:13 Ben!
01:18 Hey! Attendez-moi!
01:24 *Musique douce*
01:48 *Musique douce*
01:49 *Musique douce*
01:50 *Musique douce*
02:10 Bonjour Ben!
02:12 Tu as mis du temps Thomas!
02:15 Ecco, questi qui sono i tuoi vagoni! Non essere sciocco Ben! Thomas non è abbastanza forte per quei vagoni pesanti!
02:23 Invece ci riesco e come!
02:25 *Sifflement*
02:27 *Rire*
02:29 *Musique douce*
02:39 Hey! Attendez-moi! Qu'est-ce que vous avez pris? Ces vagons se mouillent!
02:45 *Rire*
02:47 Ce ne sont pas les vagons qui vous attirent, Timothy!
02:51 C'est Thomas qui le fait!
02:53 Timothy?
02:54 Thomas?
02:56 Timothy était un petit locomoteur à vapour qui travaillait sur les cables d'argile.
03:02 Bill et Ben avaient fait un drôle de blague à lui et à Thomas.
03:06 Ne t'en fais pas Thomas! Bill et Ben font des blagues à nous tous les locomoteurs!
03:11 Oui, je connais très bien les blagues de Bill et Ben, Timothy.
03:14 Mais tu dois admettre que c'était amusant! Même si souvent ils créent des problèmes, les vagons ne tirent pas si fort!
03:21 *Rire*
03:23 *Rire*
03:25 Fais attention Thomas! Il arrive le temporal! La pluie rendra instables toutes les murs de cette cave!
03:31 Oui, je ferai attention! Merci pour l'appel!
03:34 *Rugissement*
03:36 *Rugissement*
03:38 *Rugissement*
03:40 *Rugissement*
03:42 *Rugissement*
03:44 *Rugissement*
03:46 Timothy avait raison. Je dois être très attentif!
03:50 *Rugissement*
03:52 *Rugissement*
03:54 Ce sont des ormes!
03:56 *Rugissement*
03:57 Qu'est-ce qui laisse des ormes si grandes?
04:00 *Rugissement*
04:02 Attention!
04:04 *Rugissement*
04:06 *Rugissement*
04:09 *Musique de la série "Jingle Bells"*
04:15 *Musique de la série "Jingle Bells"*
04:44 *Musique de la série "Jingle Bells"*
05:08 Thomas et les trains courageux!
05:11 Le matin, après la tempête qui a frappé l'île de Sodor,
05:15 Sir Topham a rassemblé toutes ses locomotives pour faire un annonce.
05:20 *Rugissement*
05:22 Aujourd'hui, nous sommes tous ici pour remercier le courage valide de Bill et Ben.
05:28 Bonjour à tous, amis! Nous sommes heureux de vous voir ici!
05:33 Même si nous le connaissons tous, surtout pour les blagues qu'ils font à l'autre locomotive,
05:38 nous pouvons dire que, en avant de sauver Thomas de la grande blague qu'il a eu à la cave d'Argilla,
05:45 ils ont encore une fois démontré d'être deux locomotives très utiles et surtout courageuses.
05:53 Je dirais plutôt deux locomotives très folles.
05:56 Courageuses? Ha! Je suis plus moi que les deux de l'autre.
06:04 Alors Thomas, cette matinée, je voudrais que tu ailles travailler au port de Brentham.
06:09 Thomas?
06:11 Bien sûr, monsieur. Travailler au port.
06:15 Qu'est-ce qui te prend, Thomas? Tu es si silencieux.
06:21 Désolé, Percy. J'ai vu quelque chose de bizarre à la cave d'Argilla hier soir.
06:28 Vraiment? Et qu'est-ce que tu as vu?
06:31 Je ne suis pas sûr, mais je crois avoir vu des ormes sur le terrain.
06:36 Mais je veux aller en revoir.
06:38 Il a dit des ormes?
06:43 Oui.
06:45 [musique]
07:13 Avant de retourner travailler au port, Thomas est revenu à la cave d'Argilla.
07:19 Il voulait aller au lieu où il croyait avoir vu des étranges et grandes ormes.
07:25 Mais la zone était fermée et il y avait un signal de danger.
07:33 Oh! Et qu'est-ce que c'est?
07:36 C'est moi!
07:39 Oh! Je ne voulais pas te faire peur. Désolé.
07:42 Oh mon Dieu, que j'ai honte! Tu n'as jamais vu une excavatrice à vapour?
07:46 Bien sûr. C'est juste que je ne t'ai pas entendu arriver.
07:50 Et puis, j'étais aussi sur le point de penser.
07:53 Moi aussi! Je pensais à excaver. J'aime excaver.
07:56 J'adore même penser à excaver, même si j'aime bien faire ça.
08:00 En fait, l'unique chose que je fais, c'est excaver, mais...
08:03 Oh! Oh non, que j'ai honte! Je ne t'ai pas encore demandé ton nom.
08:07 Tu dois te présenter quand tu te rencontres.
08:09 Pour l'éducation, ils m'ont enseigné que tu fais comme ça.
08:12 - Je... - Je commence.
08:14 Laisse-moi te présenter. Je suis Marion. Et toi, qui es-tu?
08:18 Thomas, tu es toujours aussi louche?
08:21 Pas vraiment, en fait. Non, je ne le suis pas.
08:24 J'aime excaver le plus, honnêtement.
08:26 Je suis une excavatrice à vapour et ça serait le bon terme.
08:29 Parce que je suis une excavatrice qui a un moteur à vapour.
08:33 Je suis ici pour nettoyer les binaires.
08:36 En fait, après une brume comme celle-ci, il y a toujours beaucoup à excaver.
08:40 C'est comme ça. Il y a beaucoup à excaver.
08:43 Ne passe pas le signal de danger, Thomas.
08:48 C'est vraiment trop risqué, à moins que tu ne veux pas que tu te tires des boulons.
08:53 Oh, c'est un morceau de roche. La roche est toujours difficile à excaver.
08:59 - Je vois que tu as déjà connu Marion. - Oui, je l'ai fait, Timothy.
09:03 Les excavatrices à vapour doivent excaver.
09:06 Et je suis particulièrement forte à faire ça.
09:09 C'est parti. Voilà, c'est fait. Bien joué, Marion.
09:12 Timothy, est-ce que tu as vu un gros animal ici, dans les boulons de ciment?
09:17 Un gros animal? Tu veux dire une coque ou un cerf?
09:21 Non, un plus grand, je veux dire un énorme.
09:24 Mais à Sodor, il n'y a pas d'animaux plus grands que ceux-ci.
09:27 Oh, à moins des giraffes et des éléphants de la zoo.
09:31 - Et les chiens? - Les chiens?
09:33 Oh, désolée, j'ai vraiment dit des chiens. Je voulais dire des dinosaures.
09:38 Les dinosaures étaient des animaux gigantesques.
09:41 Malheureusement, ils ont été extincts.
09:43 En fait, les dinosaures ont existé il y a longtemps.
09:47 Mais il y a très, très, très longtemps.
09:50 On y est, je parle de nouveau à ma coque à vapour.
09:53 Pourquoi as-tu demandé si j'avais vu un gros animal, Thomas?
09:57 Oh, c'est juste pour savoir. Tout est ici.
10:01 J'adore explorer, j'adore explorer, j'aime, j'aime, j'aime.
10:06 J'adore explorer, j'adore explorer, j'aime, j'aime, j'aime.
10:11 Au port de Brendan, il y avait un grand fervent.
10:20 Les navires étaient chargées et déchargées,
10:23 et les marchés attendaient d'être portés.
10:26 Thomas, où as-tu été ce matin?
10:29 Ils t'ont pas donné le tâche de transporter les marchés du port?
10:33 Oui, c'est vrai. Mais avant, j'ai dû faire quelque chose.
10:37 Tout est ici.
10:39 Thomas, dis-moi, es-tu revenu à la cave d'argile?
10:43 As-tu réussi à découvrir à qui appartiennent ces ormes?
10:46 J'ai essayé, Percy, mais la zone était fermée à cause de la frane qu'il y avait hier soir.
10:51 C'est mieux de continuer à faire ton travail, Thomas,
10:55 plutôt que de faire des recherches sur l'île en cherchant des marques et en causant des franes.
11:00 De toute façon, Thomas, pourquoi t'intéresses-tu autant à ces ormes?
11:04 Parce que je veux découvrir à qui appartiennent, Percy.
11:08 Il y en avait beaucoup, et je t'assure que c'étaient des ormes vraiment gigantesques,
11:13 plus grandes que celles de n'importe quel animal ici à Sodor.
11:17 Thomas, veux-tu dire que c'étaient les ormes d'un... d'un monstre?
11:22 Un monstre? Dis-le sérieusement!
11:25 Vous, locomotives, avez une invention surprenante!
11:28 Ne sois pas fou, Percy. Sur l'île de Sodor, il n'existe pas de monstres.
11:33 Si tu le dis, Thomas, j'espère que tu as raison.
11:37 J'espère aussi.
11:42 J'espère aussi.
11:44 Pendant que la neige fissée descendait sur Sodor,
11:47 Percy ne pouvait pas arrêter de penser à ce que lui avait dit Thomas.
11:51 Sur l'île de Sodor, il n'existe pas de monstres.
11:54 Ici à Sodor, il n'existe pas de monstres.
11:57 Ici à Sodor, il n'existe pas de monstres.
11:59 Ici à Sodor, il n'existe pas de monstres.
12:02 Oh?
12:07 Oh?
12:09 Oh?
12:13 Oh non!
12:16 Qu'est-ce que c'est?
12:20 J'espère que ce n'est pas un... monstre!
12:26 Je dois courir! Je dois courir!
12:31 Je dois courir! Je dois courir!
12:35 Je dois courir!
12:37 Attention! Attention!
12:43 Cours! Le locomoteur!
12:45 Il y a un monstre! Il y a un monstre!
12:47 Il se dirige ici!
12:49 C'est le monstre des Chaises d'Argile!
12:53 Quoi?
12:54 Le monstre?
12:57 Oh!
12:59 Oh! Bonjour à tous!
13:11 Ha! Ha! Ce n'est pas un monstre perdu. C'est juste un locomoteur.
13:17 Bienvenue chez nous, nouveau ami!
13:20 Ils étaient tous convaincus que tu étais un monstre.
13:23 Je n'ai jamais pensé que tu étais un monstre.
13:26 Ah! Vraiment?
13:28 Oups! Ha! Ha!
13:30 Je suis un monstre?
13:32 Sincèrement, personne ne m'avait jamais dit que j'étais un monstre.
13:35 Mais maintenant que je pense, les autres locomotives m'appellent Drillo
13:39 parce qu'ils croient que la forme affuselée de mes trucs d'eau
13:42 me fait ressembler à un crocodile.
13:45 Drillo? C'est vraiment un beau nom!
13:48 En réalité, mon vrai nom est Gerard.
13:51 Mais je ne me déplace pas d'être appelé Drillo.
13:53 C'est un plaisir. Je m'appelle Thomas.
13:55 Tu as vu comment tu as diminué?
13:57 Nous devrions t'appeler Sabbioso.
14:00 Et la petite locomotive verte est mon ami Percy.
14:04 C'est un plaisir.
14:06 C'est un plaisir pour moi, Percy.
14:08 Je te demande pardon si je t'ai peut-être effrayé.
14:11 Je me suis fait déranger pour monter sur la navette.
14:14 Puis, le directeur du port arrive
14:18 et il ne semblait pas du tout content de voir le bateau en ces conditions.
14:22 Mais qu'est-ce qui s'est passé ici?
14:24 Percy, à cette heure, ces wagons devraient être à Bicarstown.
14:28 Je suis désolé, monsieur. Je vais y aller tout de suite.
14:31 Au revoir, Drillo!
14:34 Au revoir, Percy!
14:36 Percy se sentait choqué de penser que la nouvelle locomotive
14:44 était un monstre, mais il était encore un peu effrayé.
14:48 Et ce soir, pendant qu'il conduisait le train,
14:55 il semblait voir des monstres partout.
14:59 Qu'est-ce qu'il y a derrière l'angle?
15:03 Derrière les rochers et les arbres?
15:06 Il s'approche lentement
15:10 et tu te sens comme si tu étais là.
15:14 Les monstres autour de toi, derrière les arbres,
15:18 se cachent de temps en temps et sont là.
15:22 Les monstres autour de toi, tu t'effrayeras.
15:26 Tu t'effrayeras, tu auras peur.
15:32 Ton vapeur s'écoule
15:40 pendant que tu le déchiffres.
15:43 Tu dois être courageux.
15:48 C'est seulement une fantaisie.
15:51 Les monstres autour de toi, derrière les arbres,
15:55 se cachent de temps en temps et sont là.
15:59 Les monstres autour de toi, tu t'effrayeras.
16:03 Tu t'effrayeras, tu auras peur.
16:07 Attention, attention, je suis là-dedans.
16:14 Où?
16:15 Attention, attention, je suis là-dedans.
16:18 Où?
16:19 Attention, attention, je suis là-dedans.
16:22 Où?
16:24 Oh, il n'a pas peur.
16:27 Le matin suivant, Thomas s'est réveillé
16:31 pour aller à la cave d'argile.
16:33 Sa ligne secondaire était encore fermée.
16:37 Oui, un, deux, trois!
16:47 Je m'explore là-bas, je m'explore là-bas,
16:50 je m'explore là-bas, je fais ça avec grande agilité.
16:54 J'aime explorer, j'aime explorer,
16:56 j'aime, j'aime, j'aime.
16:59 Salut, Timothy!
17:01 Salut, Thomas!
17:02 Tu as trouvé quelque chose de bizarre là-bas?
17:04 Quel genre?
17:05 Je ne sais pas.
17:07 Peut-être des ormes laissées par un monstre.
17:11 [musique]
17:14 [cris et rires]
17:36 C'est fini avec ces blagues!
17:38 Percy, vous m'avez fait sauter la valve de sécurité.
17:41 Mais nous voulions seulement vous saluer.
17:43 Pauvre Thomas, il me semble que tu as vu un fantôme aujourd'hui.
17:46 [rires]
17:49 [musique]
17:52 Pendant ce temps, Percy allait au port de Brendan
17:58 pour récupérer des wagons.
18:00 Il était très fatigué,
18:02 vu qu'il avait passé la nuit en blanc
18:04 pour avoir peur d'encontrer des monstres.
18:07 [musique]
18:10 [coup de feu]
18:24 Oh non!
18:25 Percy!
18:26 Aidez-moi!
18:28 Percy, arrête!
18:31 Tu as laissé les wagons?
18:35 [rires]
18:36 Quoi?
18:37 Tu les as laissés ici, Percy?
18:39 T'es si fou!
18:40 [rires]
18:42 Tu es toujours un locomoteur si nerveux.
18:46 C'était comme si tu avais eu quelque chose qui t'avait suivi sur les binaires.
18:49 Je suis désolé, mais Thomas a dit...
18:53 Percy s'est senti plutôt fou.
18:56 Oh, laisse-le perdre.
19:02 Pendant ce temps, à la cave de la cimeraille,
19:05 Thomas a séparé les wagons pour Marion.
19:08 Et en même temps, il a vérifié si elle pouvait voir les monstres.
19:12 C'est fait, Thomas.
19:13 C'est ton chargement.
19:14 Mais reviens vite, d'accord?
19:16 [sifflement]
19:18 Je vais rester ici pour remplir d'autres wagons avec ces matières.
19:22 Il y a tellement, tellement de choses à excaver.
19:24 Oui, je devrai encore beaucoup excaver.
19:26 Je travaillerai tout le jour.
19:29 Peut-être que l'autre soir, je n'ai pas vu ces monstres.
19:32 Probablement que les lampes m'ont fait un gros délire.
19:36 [Bill parle en fond]
19:40 Hmm... Jouer des gros délires, hein?
19:43 [Bill parle en fond]
19:44 Puis à Thomas, balançait une idée dans le fumaillon.
19:48 Tu dois être patient, Bill, et attendre ton tour.
19:51 C'était le moment pour te déplacer.
19:53 Salut, Bill. Salut, Ben.
19:55 Ecoutez, je peux vous poser une question?
19:57 Tu l'as fait, Thomas.
19:59 [rires]
20:01 Oui, c'est vrai.
20:02 Je me demandais si l'autre jour, avant que vous m'éteigniez de la frane,
20:07 vous vouliez faire un drôle de blague?
20:09 Quel blague? Thomas, la frane n'était pas un blague.
20:13 Oh, non, je ne comprenais pas la frane.
20:15 J'ai senti quelque chose de bizarre et...
20:18 Nous avons risqué nos calvailles pour te sauver.
20:21 Oui, exactement.
20:22 Regarde, nous aussi, nous pouvions avoir été très touchés.
20:26 [sifflement]
20:28 Oui.
20:29 [sifflement]
20:31 C'est exactement ce qu'il a dit.
20:33 Thomas n'avait pas l'intention de faire mal à Bill et à Ben.
20:37 Il voulait seulement découvrir d'où viennent les grandes franes,
20:41 et surtout, si elles étaient vraies.
20:45 Il était déjà la nuit, quand Thomas a décidé de retourner au dépôt de Tidmouth.
20:54 Il était très surpris de voir Percy encore à la remesse.
20:58 Percy, ne devrais-tu pas faire le tour avec le train postal?
21:02 Tu devrais déjà être en voyage.
21:04 Oui, je sais, Thomas, mais hier soir,
21:07 j'ai été effrayé parce que je ne faisais que voir des monstres.
21:11 Tu as dit des monstres?
21:13 Des monstres, Percy?
21:15 Ce ne sont pas des vrais et propres monstres.
21:17 Au final, ce sont seulement des cumulons de paille ou de la blanquerie étendue.
21:22 Mais il peut y avoir un vrai monstre sur l'île de Sodor.
21:25 Thomas, s'il te plaît, tu pourrais conduire le train postal pour moi,
21:29 seulement pour cette nuit.
21:31 C'est bon, Percy, je le ferai avec plaisir.
21:35 Merci, Thomas, merci.
21:38 Tu es un bon ami.
21:40 Oh, Percy, tu es vraiment un locomoteur.
21:51 Percy ne pouvait pas dormir.
21:54 Il continuait à penser à Thomas et espérait qu'il se sentait bien.
21:58 Thomas a terminé de transmettre la poste et est retourné au dépôt en santé.
22:07 Alors, pas de monstres?
22:09 Non, pas de monstres.
22:11 Mais que me dis-tu de ces monstres?
22:14 Cette nuit, dans les caves de ciment, il faisait très sombre,
22:17 donc je ne suis pas sûr de voir de vrais monstres.
22:22 Maintenant, essaie de dormir un peu, Percy.
22:27 Tu n'as rien à t'inquiéter.
22:30 Enfin, la ligne secondaire de Thomas est ouverte.
22:35 Réveille-toi, Clarabel, on va travailler, chérie.
22:43 Oh, c'est Thomas! Quelle joie de le revoir!
22:47 En route!
22:49 Ce n'est pas juste.
22:53 Tu peux transporter les caisses et je suis envoyé au dépôt de Rotami.
22:57 Tu as dit Rotami?
22:59 Oh, James, c'est vraiment terrible!
23:02 Pour moi, tu es encore une locomotive très utile.
23:04 Non, non, je pensais que je serais envoyé au dépôt pour récupérer des wagons pleins de Rotami.
23:11 Oh, j'ai compris!
23:13 On est deux fous!
23:15 Oui, tu as raison, Annie.
23:17 Ne sois pas triste, James.
23:19 Transporter les wagons n'est pas si mal.
23:21 Bien sûr, James.
23:22 On ne peut pas toujours faire les travaux qu'on aime le plus.
23:26 James était très triste et se dirigeait vers le dépôt de Rotami.
23:37 Oh?
23:39 Bonjour, locomotive!
23:44 As-tu vu un monstre aujourd'hui?
23:47 Tu peux me faire un tour, James.
23:50 Mais je ne sais pas, il peut y avoir un monstre sur l'île de Sodor.
23:54 Quelle blague!
23:56 Les monstres n'existent pas, Percy.
23:58 Thomas a vu des ormes gigantesques sur les caves de ciment.
24:02 Mais il n'a pas pu comprendre qui c'était.
24:05 Il a dit des ormes gigantesques?
24:08 Qui sait qui...
24:10 Salut, ami!
24:30 Tu es arrivé en temps réel.
24:32 Peut-être que les Rotamis t'ont fait peur.
24:35 C'est ça?
24:36 Non!
24:37 Des morceaux de fer enrouillés et des vaches vieilles en désutilisation ne m'effraient pas du tout.
24:43 Tu dis vraiment, ami?
24:45 Alors tu es une locomotive courageuse.
24:48 Reg, c'est mon nom.
24:52 Je suis le groupe de la réserve de Rotami.
24:54 Je suis James, et je transporte les wagons de la réserve de Rotami.
24:59 C'est un vrai plaisir de te connaître.
25:02 Pendant ce temps, Percy était arrivé au port.
25:12 Mais il ne pensait pas qu'il trouverait aussi Drillo.
25:15 Drillo!
25:17 Salut!
25:18 Dis-moi, tu travailles ici à Sodor maintenant?
25:20 Pas exactement.
25:22 J'ai seulement perdu ma navette.
25:24 Alors, pendant que j'attends la prochaine, j'aide le directeur du port.
25:27 Il m'a demandé de récupérer des wagons de la ligne secondaire de Dak, ce soir.
25:31 Ce soir?
25:32 Mais, tu n'as pas peur des monstres?
25:35 Des monstres?
25:36 Quels monstres?
25:38 Sincèrement, je crois qu'ils auront plus peur de moi.
25:43 Wow!
25:44 Tu es vraiment très courageux.
25:46 J'aimerais être aussi comme toi, Drillo.
25:49 En mon opinion, tu es plus courageux que tu penses.
25:52 Et puis, je n'ai toujours pas été aussi timide.
25:55 Tu sais, j'ai été projeté pour travailler sur les hautes montagnes.
26:00 C'est pour ça que mes réserves d'eau ont cette forme particulière.
26:06 Mais même si tu as été projeté pour quelque chose de spécifique,
26:09 ça ne veut pas dire que tu n'as pas peur.
26:12 Tu es vraiment très courageux.
26:14 Je voudrais être aussi comme toi, Drillo.
26:17 Et puis, tu es vraiment très courageux.
26:20 En mon opinion, c'était un vrai choc de découvrir que j'étais terrorisé par la hauteur.
26:26 Un jour, je devais traverser un pont vraiment très haut.
26:31 Le plus haut que j'ai jamais vu dans toute ma vie.
26:35 Je transportais des wagons pleins de ressources et d'importants produits.
26:41 Donc, les villages avaient besoin de moi.
26:45 Et j'ai décidé de me faire de la courage et de continuer.
26:49 J'ai mis tout moi-même pour traverser ce pont.
26:53 Et j'y suis arrivé, même si j'avais beaucoup peur.
26:58 As-tu compris, Percy?
27:04 Être courageux n'est pas être pas effrayé.
27:08 Être courageux signifie faire quelque chose quand on a peur.
27:14 Percy, où vas-tu?
27:16 J'ai quelque chose à résoudre, Drillo.
27:19 Salut, Thomas!
27:28 Je peux te faire une idée?
27:30 Euh...
27:31 Alors, voyons...
27:32 Ils t'ont peut-être demandé de leur envoyer un ballon géant sur un pont?
27:36 Non!
27:37 J'ai décidé de le faire.
27:39 Et...
27:40 Je vais conduire le train de poste ce soir.
27:43 Ah!
27:44 Ça veut dire que tu n'as plus peur des monstres, non?
27:48 Être courageux n'est pas être pas effrayé, Thomas.
27:52 J'ai compris que être courageux signifie faire quelque chose quand on a peur.
27:57 Tu m'as enseigné, Drillo.
27:59 Bonne chance, Percy!
28:01 Merci, Thomas!
28:04 Fais attention là-haut!
28:06 Et rappelle-toi que les monstres se cachent dans les nuages de la nuit!
28:10 Ne t'en fais pas, James!
28:14 James, pourquoi continuez-vous à prendre Percy en cours?
28:20 Je prends Percy en cours parce qu'il est un locomotive génial, Emily.
28:24 Ah!
28:25 Ici tu es, James!
28:26 Je dois te demander quelque chose.
28:28 Je dois que ce soir tu conduises le train de poste et que tu donnes le poisson frais le matin.
28:33 Mais...
28:34 C'est l'objet de Harry, monsieur.
28:36 Harry transporte un logement lourd vers la terre ferme et malheureusement il ne reviendra pas avant demain.
28:42 Mais...
28:43 Il ne pourrait pas le faire, Emily?
28:45 Ou peut-être que Thomas n'aime pas transporter les wagons?
28:48 Mais je te le demande, James.
28:51 Tu ne peux pas faire que les logements, tu vois?
28:54 Fais attention, James!
28:56 Et rappelle-toi que les monstres se cachent dans les nuages de la nuit.
29:00 Percy était très content de pouvoir transporter de nouveau les wagons de poste.
29:10 Thomas a raison.
29:12 Ici à Sodor, il n'y a pas de monstres.
29:14 Et puis, même Drill a raison.
29:16 Je peux être comme un monstre, James.
29:19 Ce n'est pas un monstre.
29:21 C'est juste un col de paille.
29:23 Ce ne sont pas des monstres.
29:29 Ce sont juste des arbres.
29:32 Ils ne font pas peur.
29:35 Finalement, Percy n'avait plus peur des monstres.
29:39 Il se sentait courageux.
29:41 Il a fait un bon travail.
29:43 Tout ça n'est pas juste.
29:45 Avant, j'ai été envoyé travailler entre les logements.
29:48 Et maintenant, pendant que Harry passe une vacance sur la terre,
29:51 je dois aussi transporter des poissons rouges au lieu de lui.
29:55 Quelle odeur!
29:58 C'est un plaisir que tu aies un bon humour, James.
30:01 Tu peux dire ça.
30:03 Je suis un peu déçu.
30:05 Je suis un peu déçu.
30:07 Je suis un peu déçu.
30:09 C'est un plaisir que tu aies un bon humour, James.
30:12 Tu peux dire ça.
30:14 Je dois y aller.
30:36 Ciao!
30:38 C'est reparti.
30:44 James était tellement effrayé qu'il ne voyait pas le trafic rouge.
30:57 Il a disparu, a décollé des lignes et est tombé dans un lac.
31:02 Il a disparu, a décollé des lignes et est tombé dans un lac.
31:05 Tout va bien.
31:17 Je ne voulais pas te faire peur.
31:19 Oh, James!
31:21 Je vois que tu as connu Drill.
31:30 Le lendemain, Percy était de nouveau très heureux.
31:34 Pas seulement parce qu'il avait conduit de nouveau le train postal,
31:38 et bien sûr, pas parce que ce qui lui était arrivé n'était pas le cas,
31:42 mais parce que son ami Drill travaillait sur les lignes de la route de Sir Topham.
31:48 Plus tard, ce jour, James est arrivé à la station de Knapford.
31:57 Et d'autres locomotives trouvaient le moment dernier amusant.
32:02 Drill aura aussi des bouteilles d'eau particulières, James,
32:07 mais tu ne dois pas avoir peur d'eux.
32:10 Même Percy a été effrayé la première fois qu'il a vu Drill.
32:14 Merci d'avoir conduit le train postal pour moi, James.
32:18 Mais tu devais envoyer le poisson aux humains,
32:21 et ne pas le faire rentrer à l'eau.
32:24 Je vais te montrer qui est la locomotive la plus fiffonne de Sodor.
32:28 Cette nuit, Percy partait avec le train postal.
32:41 Mais aussi James.
32:51 Il décide de sortir,
32:54 et non pas pour conduire le train postal.
32:58 Percy a commencé à faire son travail,
33:02 et tout allait bien.
33:04 Il s'est arrêté à la station,
33:06 en attendant que la poste soit chargée et déchargée,
33:10 et il n'a pas vu de chose qui l'aurait effrayé.
33:15 Et puis, quelque chose s'est passé.
33:18 Et puis, quelque chose s'est passé.
33:22 Et puis, quelque chose s'est passé.
33:25 Percy voit quelque chose d'insombre.
33:43 Il ne sait pas ce que c'est.
33:46 Il ne sait pas ce qu'il a vu.
33:49 Percy voit quelque chose d'insombre sur les binaires devant lui.
33:53 Quelque chose de gigantesque.
33:56 Ce n'était pas de la paille,
33:58 ni même de la blancherie.
34:00 Il pouvait être quelque chose seul.
34:17 Percy voulait rentrer au dépôt le plus vite possible,
34:21 et il a poussé le maximum sur les pistons.
34:24 Quoi ?
34:45 Percy ! J'ai vu ! J'ai vu vraiment !
34:49 Pauvre Percy ! Tu sais bien que les monstres ne sont pas à Sodor.
34:55 Peut-être que tu as vu un autre colis de paille ?
34:58 Oui, un colis de paille.
35:00 Ou peut-être que c'était de la blancherie.
35:03 Ou peut-être que tu rêvais ?
35:05 Vous avez tous eu la mauvaise idée.
35:07 Ce que j'ai vu était un monstre.
35:09 Il avait des pinceaux, des dents et des dents.
35:12 Des pinceaux, des dents...
35:14 Arrêtez de rire !
35:16 Dis-le, Thomas ! Dis la vérité !
35:19 Sur l'isole de Sodor, il existe vraiment des monstres.
35:22 Tu as vu des colis de paille.
35:24 Dis-le !
35:25 Eh bien...
35:28 Je...
35:30 Je ne sais pas ce que j'ai vu, Percy.
35:33 Et je ne sais pas ce que tu as vu.
35:36 Mais je ne crois pas que ça puisse être un monstre.
35:40 Allez, les amis, les monstres ne sont pas à Sodor.
35:43 Tu as raison.
35:44 Il n'y a pas de monstres ici.
35:46 Ils n'existent pas et ne vont jamais exister.
35:49 Tu te souviens de ta première réaction quand tu as vu Drillo ?
35:53 Tu as probablement vu quelque chose qui ressemblait à un monstre.
35:57 Bien sûr, Percy !
36:00 Dis-le, dis-le à tous que tu es un locomoteur.
36:03 James !
36:04 Tu t'es aussi fait peur quand tu as vu Drillo ?
36:07 Non, ce n'est pas vrai.
36:09 Je n'ai pas respecté un signal car je ne l'ai pas vu.
36:11 Je n'étais pas fait peur.
36:13 Pas comme Percy.
36:15 Alors, vous n'êtes pas amis, vous croyez ?
36:18 Tu as raison, James.
36:20 Je me suis fait peur.
36:22 Mais je sais bien ce que j'ai vu il y a quelques instants.
36:36 La matinée suivante, Sir Topham est allé au dépôt et ne semblait pas du tout content.
36:43 James, explique-moi ce que c'est que cette histoire d'un loco de Rotami qui a été laissé sur les binaires.
36:50 Je m'excuse, monsieur.
36:51 Je vais tout de suite le réparer.
36:53 Et...
36:54 Où est fini Percy ?
36:56 Je sais aussi qu'il n'a pas envoyé toute la poste ce soir.
36:59 Percy était de plus en plus inquiet.
37:05 Il était triste car ses amis ne lui avaient pas cru.
37:09 Il avait vraiment vu un monstre et ne voulait plus le voir.
37:12 Surtout si il voyageait seul.
37:15 Hey, Brillo !
37:17 Bonjour, Percy ! Où es-tu allé ce matinée ?
37:22 Je répète la poste que je n'ai pas envoyé hier soir.
37:25 En réfléchissant, je pourrais voyager avec toi.
37:29 J'imagine que tu sais comment te comporter si tu vois un monstre.
37:32 Tu as dit un monstre, Percy ?
37:35 Tu es vraiment un loco sympa !
37:38 C'est nous deux.
37:40 Et si je suis avec toi, je suis heureux.
37:43 Je suis sûr.
37:45 Rien de problème.
37:47 Je suis fort.
37:49 Des courageux, c'est la chanson.
37:52 Les amis sont près de toi.
37:58 Ils disent le vrai et jamais des blagues.
38:02 Ils sont spéciaux et ils t'aiment.
38:05 C'est comme ça.
38:09 Percy !
38:11 Percy !
38:13 Percy !
38:15 Percy !
38:17 Percy !
38:20 Percy !
38:22 Percy !
38:25 C'est nous deux.
38:27 Et si je suis avec toi, je suis heureux.
38:31 Je suis sûr.
38:33 Rien de problème.
38:35 Je suis fort.
38:37 Des courageux, c'est la chanson.
38:40 Percy !
38:42 C'est nous deux.
38:44 Et si je suis avec toi, je suis heureux.
38:48 Je suis sûr.
38:50 Rien de problème.
38:52 C'est la chanson.
38:54 Percy !
38:56 Ne t'en fais pas, Thomas.
39:04 Il faut du temps.
39:06 Tout se résoudra.
39:08 C'est merveilleux d'avoir un nouveau ami comme toi sur l'île, Thief.
39:16 Je suis vraiment content que tu restes ici avec nous à Sodor.
39:19 Percy, je dois partir.
39:22 J'ai juste aidé pendant que j'attendais que mon navire arrive au port.
39:26 Et mon navire arrivera ce soir !
39:29 James !
39:43 Qu'est-ce que c'est ?
39:45 C'est juste un wagon plein de rottamis qui ont laissé sur les binaires.
39:49 James, alors tu as fait un drôle de blague à Percy ?
39:54 Tu as construit un monstre avec des rottamis juste pour l'effrayer.
39:58 Et qu'est-ce qu'il y a de problème ? C'était juste un petit blague.
40:02 Pour lui, ce n'était pas un blague.
40:04 Percy est un de tes amis.
40:06 Tu dois aller le chercher, lui dire toute la vérité.
40:09 Et surtout, tu dois t'excuser.
40:13 Attention, un train arrive au 5.
40:16 Les gentils voyageurs sont envoyés de notre voie, au-delà de la ligne de sécurité.
40:21 Percy était en train de donner l'ultime poste dans les wagons,
40:25 quand il a rencontré Sir Topha.
40:27 Percy, aujourd'hui tu as causé une grande confusion et beaucoup de retard.
40:31 Le train de poste est en train de partir.
40:34 Tu dois aller le chercher, lui dire toute la vérité.
40:37 Tu es un homme de la vie.
40:39 Si tu as causé une confusion et beaucoup de retard,
40:42 le train de poste doit voyager de nuit,
40:44 pour que les gens puissent recevoir la poste la matinée suivante.
40:48 Oui, monsieur. Je sais, monsieur.
40:50 Mais hier soir, j'ai eu peur, parce que...
40:53 Sir Topham, il y a un téléphone pour vous.
40:55 Ah, quel délire ce téléphone !
40:58 Je reviendrai dans un instant, Percy.
41:00 Reste là où tu es, s'il te plaît.
41:02 Percy voulait dire à Sir Topham du monstre qu'il avait vu la nuit précédente,
41:08 mais il n'y avait pas l'occasion.
41:10 Percy, je te demande pardon pour ce qui s'est passé hier.
41:15 Je suis très désolé.
41:17 Tu es sérieux, Thomas ?
41:19 Je pensais que tu étais mon ami.
41:22 Mais je suis ton ami, Percy.
41:24 Non, ce n'est pas vrai.
41:26 Les amis se confient les uns aux autres.
41:28 Quand tu m'as dit que tu avais vu des monstres,
41:30 je t'ai cru tout de suite.
41:32 Et quand je t'ai dit que j'avais vu un monstre,
41:35 tu devrais aussi m'avoir cru.
41:37 Percy, je...
41:38 Peut-être que je devrais partir de cette île et faire de nouvelles amitiés,
41:42 comme avec Drill.
41:44 Tu peux rester ici et travailler avec ce monstre.
41:46 Percy !
41:47 Attends !
41:48 Percy !
41:50 Je pensais que je t'avais dit de...
41:52 rester ici.
41:55 Percy !
42:01 Que veux-tu, James ?
42:05 Je voulais te parler de ce qui s'est passé hier soir.
42:09 Je sais que tu penses que je suis un locomoteur très vivant, James,
42:13 mais je ne le suis pas.
42:15 Et je veux le démontrer en faisant...
42:18 quelque chose de courageux qui vous dérangera tous.
42:21 Alors, tu as parlé, James ?
42:32 Je ne comprends pas à quoi tu parles.
42:34 Percy, bien sûr.
42:36 Tu as réussi à t'excuser avec lui ?
42:38 J'ai essayé, mais il ne m'a pas entendu.
42:40 Il a commencé à dire qu'il voulait faire quelque chose de...
42:43 de courageux.
42:44 Mais où est-il allé ? Il n'est pas encore revenu ici.
42:47 Peut-être qu'il conduit encore le train postal, Thomas.
42:51 C'est vrai.
42:52 Il croit probablement que conduire le train postal
42:55 est quelque chose de très courageux.
42:57 J'ai vu quelqu'un de vous, Percy ?
43:01 Je ne sais pas ce qui se passe avec ce locomoteur.
43:04 Il voyage dans le sens contraire sur les binaires,
43:07 il dépose la poste en retard,
43:09 il s'en va en parlant,
43:11 et ce soir, il n'a pas encore mis les wagons postaux.
43:15 Monsieur, peut-être que je peux aller le chercher.
43:18 Je pense que Thomas, c'est mieux que tu déposes la poste,
43:21 en tant que ton ami.
43:23 Et si tu devais voir Percy,
43:25 dis-lui que je voudrais parler avec lui.
43:27 Oui, bien sûr.
43:28 Ça sera fait, monsieur.
43:31 Comme ça, Thomas conduit encore le train postal,
43:36 mais il ne pouvait pas arrêter de penser à son ami,
43:39 en lui demandant où il était allé.
43:42 Percy !
43:45 Ah, Drillo !
43:50 Bonsoir.
43:51 Salut, Thomas.
43:53 Tu as vu où est passé Percy ?
43:56 Non, je ne l'ai plus vu depuis ce matin.
43:59 J'espérais pouvoir le saluer.
44:01 Le saluer ?
44:02 Oui, mon bateau arrive.
44:04 Ce soir, je vais partir à l'île de Sotho.
44:06 Au revoir, Thomas.
44:09 C'était un plaisir de te connaître.
44:11 Au revoir, Drillo.
44:12 Tu es sûr que Sir Topham Hatt t'a ordonné
44:20 de monter sur cette bateau, Percy ?
44:22 Ça me semble très étrange.
44:24 C'est exactement ça, Cranky.
44:27 Je vais travailler loin d'ici,
44:30 comme Drillo.
44:31 Je ne peux pas rester à Sotho pour toujours.
44:34 Je peux être courageux et toujours très utile,
44:37 même sur d'autres routes de travail du monde.
44:39 Si tu le dis, Percy.
44:41 Mais où est-il allé ?
44:50 Et pourquoi il n'est pas encore revenu ?
44:52 James !
44:53 James !
44:56 Où est-il allé, Percy ?
44:58 James !
44:59 Je suis vraiment très haut,
45:06 mais pas comme sur les montagnes.
45:08 Absolument pas.
45:10 Oh, Percy !
45:11 Mais que fais-tu ici ?
45:14 Je veux travailler dans un endroit loin d'ici,
45:17 pour montrer à tous
45:18 à quel point je peux être courageux,
45:20 comme toi.
45:23 Oui, mais...
45:25 le fait de s'échapper de tous tes problèmes
45:28 n'est pas un comportement courageux, Percy.
45:31 Je te l'ai déjà dit, Thomas.
45:37 Il est allé faire quelque chose de courageux.
45:39 Quelque chose de courageux ?
45:41 Comme quoi ?
45:42 Je n'en sais rien.
45:44 Il est probablement allé à la cave d'argile
45:46 pour capturer ce monstre.
45:48 Mais bien sûr, James !
45:51 La cave d'argile !
45:53 Pourquoi je n'y ai pas pensé avant ?
45:55 Allons-y !
45:56 Nous devons le trouver avant que cela ne finisse.
45:58 Je ne viens pas.
46:00 J'ai trop faim.
46:02 Quoi ?
46:03 Tu dois venir.
46:05 Tu dois te détenir avec Percy.
46:07 Et tu ne seras pas effrayé,
46:09 n'est-ce pas, James ?
46:11 Je n'ai pas peur de rien et de personne.
46:17 Je suis la locomotive la plus courageuse
46:19 de l'île de Sodor.
46:21 Allons-y, Thomas !
46:23 Une navette !
46:28 Thomas s'est rendu compte que Percy
46:30 lui avait dit qu'il voulait être courageux
46:32 comme Drillo
46:34 et qu'il voulait partir de Sodor.
46:36 Non, ce n'est pas possible.
46:40 James !
46:42 Attends !
46:48 La grande navette avait perdu le volant
46:50 quand Thomas est arrivé au port
46:52 à toute vitesse.
46:54 Non !
46:57 Attendez !
46:58 Il y a eu un erreur !
46:59 Arrêtez la navette !
47:00 Revenez !
47:01 Arrêtez la navette, Grandi !
47:03 Arrêtez la navette ?
47:04 Ne laissez pas qu'elle s'arrête.
47:05 Je vous le demande, c'est une emergency.
47:07 C'est une emergency !
47:09 Je l'ai attrapé !
47:20 Tu ne pourras pas le tirer en arrière, Grandi !
47:35 Et ce moteur te transmettra en eau !
47:38 Faites attention, Grandi !
47:44 Non !
47:47 Arrêtez-vous !
47:49 Mais qu'est-ce qui se passe ?
47:51 Un engin de chasse !
47:52 Vite !
47:53 Tous les bras en l'air !
47:55 On ne voit rien !
47:57 On ne voit rien, monsieur !
47:59 Tu dois débloquer ta chaîne, Grandi !
48:04 Ou tu vas tomber en eau !
48:06 Je ne peux pas ! Je ne peux pas !
48:10 Heureusement, le capitaine a réussi à arrêter la navette
48:20 avant que Cranky soit emporté en eau.
48:23 Je le savais, je l'aurais fait !
48:29 Heureusement !
48:32 Percy ! Tu ne peux pas partir !
48:35 Percy ?
48:36 Et tout cela concerne lui ?
48:38 Percy n'est plus sur cette navette, Thomas !
48:41 Oui, je l'ai emporté sur l'île, plus de deux jours auparavant !
48:44 Tu l'as emporté sur l'île ?
48:46 Et alors, où est-il maintenant ?
49:00 Ben ! Qu'est-ce qu'il y a ?
49:02 Tu fais de nouveau ces bruits étranges pendant que tu dors.
49:05 Ce n'est pas vrai.
49:06 Et c'est vrai.
49:07 Donc, arrête-le.
49:09 Si je peux retrouver les ormes que Thomas a vues,
49:13 je vais montrer à tous que ce monstre est réel.
49:17 De cette façon, mes amis devront croire en moi
49:20 et diront que j'ai été très courageux.
49:23 Mais pour être honnête,
49:25 j'espère trouver seulement les ormes
49:28 et ne pas rencontrer le monstre de nouveau.
49:31 Percy s'est arrêté devant un signal de danger.
49:37 Il avait eu des difficultés à traverser ces signaux.
49:41 Et c'était aussi la zone où se trouvait la frane.
49:45 Salut, locomotive !
49:48 Désolé, Percy. Je ne devrais pas t'appeler ainsi.
49:55 En fait, ce que je devrais te dire...
49:58 Je suis beaucoup plus courageux que toi, James.
50:01 Tu es sérieux ?
50:03 Si tu es si courageux,
50:05 pourquoi ne pas aller au-delà du signal de Percy pour chercher le monstre ?
50:09 Mais...
50:10 Il n'est pas sûr de passer au-delà des signaux de danger.
50:14 Ce n'est pas seulement si tu es une locomotive.
50:17 Voyons qui de nous deux est le plus courageux.
50:20 Suivez-moi.
50:22 Percy !
50:23 Percy !
50:25 Tu es là ?
50:27 Non.
50:28 Maintenant, je vois même ce que tu rêves, Ben.
50:31 Mais ce n'était pas mon rêve.
50:33 Ça doit être le rêve de Timothy alors.
50:38 C'est sûr que c'est Timothy.
50:40 Monstre !
50:44 Oh, monstre !
50:46 Sors, sors, où que tu sois.
50:49 James, attends !
50:51 Regarde, ce n'est pas une bonne idée de faire ça.
50:54 Si tu ne le fais pas, tu ne seras jamais un monstre.
50:57 Tu ne seras jamais un monstre.
50:59 Tu ne seras jamais un monstre.
51:01 Tu ne seras jamais un monstre.
51:03 Tu ne seras jamais un monstre.
51:05 Regarde, ce n'est pas une bonne idée.
51:07 Être dangereux ne signifie pas être courageux.
51:10 C'est...
51:11 C'est de la folle !
51:12 C'est exactement ce que dirait une locomotive comme toi, Percy.
51:16 James, arrête !
51:23 Reviens !
51:24 C'est trop dangereux.
51:27 Alors Thomas avait raison.
51:32 Percy !
51:35 Percy !
51:36 Je ne suis plus une locomotive.
51:40 Je ne suis pas une locomotive.
51:43 Il n'y a rien à craindre.
51:46 Rien du tout.
51:48 James a vu quelque chose qui se trouvait entre les roches.
51:53 Il a cru que...
51:54 Un monstre !
51:56 Un monstre !
51:57 Il a vu le monstre !
52:05 Il a vu le monstre !
52:07 Tu as dit le monstre ?
52:09 Il l'a vu, Percy !
52:10 Aidez-moi !
52:12 Les murs rouges commencent à s'accrocher.
52:15 Percy doit se faire reculer pour se mettre en garde.
52:19 Puis, quelque chose s'est passé.
52:25 Non, James ! Tu dois avancer !
52:27 Ou tu seras attaqué par la flamme !
52:29 Percy !
52:30 S'en va de là !
52:32 Sans mon aide !
52:35 Je dois être courageux.
52:38 Percy !
52:41 Avance, James !
52:44 Mais il y a le monstre !
52:45 Tu dois bouger !
52:47 Il y a le monstre !
52:48 Il y a une flamme !
52:50 Comment ? Une flamme ?
52:52 Comment ?
52:54 Non !
52:56 Non !
52:57 Non !
53:26 Faites attention !
53:28 Oh non !
53:36 Heureusement, personne ne s'est maltraité.
53:41 Mais ce n'est pas un monstre !
53:44 C'est...
53:45 Une roche !
53:46 Non !
53:47 C'est un fossile !
53:50 Un quoi ?
53:51 Un fossile !
53:53 Quand quelque chose reste s'épellé pendant des millions d'années,
53:56 il se transforme en pierre.
53:58 Et ainsi, il devient un fossile !
54:00 Alors, maintenant, c'est seulement une pierre !
54:03 Bien sûr !
54:04 Cette pierre est formée avec les os d'un dinosaure !
54:08 Oh, désolé, petit dinosaure !
54:14 Qui sait où sont les restes des autres os ?
54:18 Mais quelle merveille !
54:19 Je n'avais jamais trouvé un dinosaure dans mes trous !
54:23 Désolé, si tu ne te déçois pas,
54:26 tu voudrais me tirer de là ?
54:28 Oh, désolé, Percy !
54:31 J'étais trop en pensée !
54:32 Mais bien sûr que je te tire de là, je le fais tout de suite !
54:36 Percy a été emporté à l'office pour être réparé.
54:44 Salut Kevin !
54:45 Comment ça va avec Percy ?
54:46 Nous avons trouvé beaucoup de déchets dans son fumage,
54:50 mais les réparations devraient être terminées.
54:53 Bonjour !
54:58 Salut, Percy !
55:00 Je... Je... Je dois te dire que je suis désolé.
55:04 J'ai fait un mauvais blague.
55:05 J'avais créé un monstre avec les rottamis pour te faire peur.
55:09 Je suis vraiment très déçu, Percy.
55:11 Je suis aussi déçu.
55:13 J'aurais dû t'écouter quand tu m'as parlé du monstre.
55:17 Et j'aurais dû croire en toi, Percy.
55:19 J'espère que nous serons encore amis.
55:22 Bien sûr que nous le sommes !
55:25 Nous sommes tous amis !
55:28 Au final, les ormes que j'ai vues aussi appartenaient à ce dinosaure.
55:41 Il a laissé des marques sur la terre qui sont devenues des fossiles.
55:45 Donc, le monstre était un vrai et propre dinosaure gigantesque.
55:50 Beaucoup, en fait, beaucoup d'années plus tard, n'est-ce pas ?
55:53 Tu dois te juger.
55:54 Wow !
55:55 Vraiment merveilleux !
55:58 C'est gigantesque !
56:09 Mesdames et Messieurs,
56:11 locomotives et vagons,
56:14 c'est un grand plaisir que je sois ici aujourd'hui...
56:17 Thomas !
56:18 Percy !
56:19 Drillo est en train de quitter l'île !
56:21 Quoi ?
56:22 Je pensais qu'il était déjà parti.
56:24 Eh bien, non.
56:26 Sa navette a eu un problème à nouveau.
56:29 Donc, disons qu'il a dû rester.
56:32 Quel type de problème ?
56:34 Je t'expliquerai plus tard.
56:39 C'est pour cela que notre cher Percy
56:42 n'est pas seulement un utile locomoteur qui découvre des fossiles,
56:46 mais aussi l'une des locomotives la plus courageuse de toute l'île de...
56:51 Euh, quoi ?
56:52 Pour toutes les caldeas similaires.
56:54 Où est-il allé ?
56:56 C'est presque fini, Greg.
57:00 Tout va bien ?
57:01 Oui, je vais bien.
57:02 Je vais très bien.
57:07 Nous y sommes.
57:08 Vous me tirerez maintenant vers le ciel.
57:11 Drillo ! Drillo !
57:14 Oh, Percy !
57:17 Je ne pensais pas que tu l'aurais fait !
57:19 Eh bien, moi non plus.
57:21 Mais je voulais te saluer de nouveau.
57:24 Et je voulais aussi te remercier.
57:26 Me remercier ?
57:27 Et pour quoi ?
57:28 Pour être un bon ami.
57:30 Et pour m'aider à comprendre que je peux être courageux.
57:36 Eh bien, tu m'as aussi aidé, Percy.
57:39 Ton courage m'a motivé.
57:41 Et maintenant, je crois que je suis prêt à traverser le plus haut pont du monde.
57:47 Et je ne me manquerai pas.
57:48 Tu ne me manqueras pas aussi.
57:50 Alors, bon voyage, ami.
57:52 Je te remercie.
57:54 Au revoir, Percy.
57:56 Au revoir, Drillo.
58:00 Au revoir, Drillo.
58:02 Au revoir, Drillo.
58:04 Au revoir, Drillo.
58:06 Au revoir, Drillo.
58:08 Au revoir, Drillo.
58:10 J'ai compris qu'il fallait être courageux quand on dit au revoir à quelqu'un.
58:15 Tu as juste dit quelque chose de très sage, Percy.
58:20 Tu l'as peut-être dit à Drillo ?
58:22 Non.
58:23 J'ai pensé à ça seul, James.
58:26 Alors, ça veut dire que tu es devenu sage.
58:29 Et courageux, Percy.
58:32 Très courageux.
58:33 Je suis rendu surpris par ton action à la Cable d'Argille.
58:36 Je suis venu te soutenir.
58:38 Percy était triste parce qu'il avait dit au revoir à son nouveau ami.
58:43 Mais il est revenu de bon humeur
58:45 parce qu'il a compris qu'il avait encore ses vieux amis à son côté.
58:50 [Musique]