• il y a 2 ans
Cocaïne Cowboys les roi de Miami

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 *Musique triste*
00:00:12 *Bruit de moteur*
00:00:27 *Bruit de moteur*
00:00:32 *Bruit de la rue*
00:00:49 *Bruit de la rue*
00:00:57 *Bruit de moteur*
00:01:06 *Bruit de tir*
00:01:19 *Musique triste*
00:01:48 *Musique de fin*
00:01:58 *Musique de fin*
00:02:08 *Musique de fin*
00:02:18 *Musique de fin*
00:02:34 *Musique de fin*
00:02:39 Je m'appelle John Roberts.
00:02:42 Je suis né et j'ai grandi à New York.
00:02:45 Où je me suis lié avec un groupe d'italien de la mafia.
00:02:49 On a ouvert 4 ou 5 boîtes de nuit qui sont devenues extrêmement populaires.
00:02:54 Les affaires marchaient très bien.
00:02:56 *Musique de fin*
00:03:00 Un jour les policiers sont arrivés. On ne savait pas ce qu'ils faisaient là.
00:03:04 Ils nous ont dit qu'ils avaient trouvé le corps de notre associé sur le bord de l'autoroute de Long Island.
00:03:08 Il avait reçu 11 balles.
00:03:10 Qui sait ce qui a pu se produire.
00:03:13 A l'époque je me suis dit qu'il valait mieux que je m'éloigne pour laisser retomber la poussière.
00:03:18 J'ai déménagé ici.
00:03:21 Et je me suis lancé dans le trafic de la cocaïne.
00:03:25 *Musique de fin*
00:03:39 *Musique de fin*
00:03:41 Miami était une ville très paisible.
00:03:44 Où il faisait bon vivre.
00:03:46 Avant 1956, durant le quart de nuit, le bureau du shérif n'avait qu'une seule voiture pour patrouiller sur un territoire grand comme le Rhode Island.
00:03:55 A l'époque Miami était encore typiquement sudiste, comme l'Alabama.
00:03:59 Il n'y avait ni argent, ni gratte-ciel.
00:04:01 Le centre-ville était pratiquement désert.
00:04:04 Miami Beach était envahie de personnes âgées qui se berçaient sur la plage en attendant de mourir.
00:04:08 C'était complètement différent.
00:04:11 *Musique de fin*
00:04:17 Dans les années 60 et 70, Miami était d'abord une destination vacances.
00:04:21 *Musique de fin*
00:04:27 Le soleil, la plage, les palmiers.
00:04:30 *Musique de fin*
00:04:34 *Musique de fin*
00:04:41 A la fin des années 70, des milliers d'immigrants d'Amérique du Sud, illégaux ou reçus, ont commencé à s'établir à Miami.
00:04:47 *Musique de fin*
00:04:52 La rumeur voulait qu'on puisse réussir à Miami en parlant uniquement espagnol.
00:04:58 Miami a toujours été une ville farouchement indépendante.
00:05:03 Où l'ordre public avait du mal à régner.
00:05:07 Une pierre vierge.
00:05:09 *Musique de fin*
00:05:16 Je suis un gars du sud de la Floride. L'un des seuls types de mon âge qui soit né ici.
00:05:20 Je travaillais dans le domaine de l'importation.
00:05:23 *Musique de fin*
00:05:31 Il suffit de creuser un peu pour remonter la filière.
00:05:33 De la contrebande d'armes et d'alcool, au trafic de la marijuana, aux immigrants cubains et à la cocaïne.
00:05:38 Cette ville était la porte d'entrée de toute activité illégale.
00:05:42 *Musique de fin*
00:05:48 C'était une passoire à l'époque. Une passoire.
00:05:50 *Musique de fin*
00:05:56 Quand je suis arrivé ici dans les années 70, tout le monde passait de la marijuana.
00:06:00 L'agence de l'enforcement des drogues croit que 95% de la marijuana,
00:06:04 qui est enregistrée dans les États-Unis, vient de la Floride.
00:06:08 Un de mes amis est décédé et on a découvert 900 kilos de marijuana dans son entrepôt.
00:06:15 J'ai tout ramassé. Je ne connaissais personne dans le milieu.
00:06:19 J'en ai remis la moitié à quelqu'un et la seconde moitié à quelqu'un d'autre.
00:06:22 Et on a partagé les profits.
00:06:24 A l'époque, quand on faisait 10 000 dollars par an, c'était pas mal.
00:06:27 20 000, c'était extraordinaire.
00:06:29 Je crois que ça m'a rapporté 165 000 dollars.
00:06:31 C'est l'équivalent de 8 ans de salaire, d'un seul coup.
00:06:35 J'ai trouvé ça fantastique et j'ai eu envie de continuer.
00:06:39 C'était un jeu d'enfant.
00:06:42 On n'avait qu'à accoster, décharger la marchandise et le tour était joué.
00:06:46 Les frontières n'étaient absolument pas surveillées.
00:06:49 *Musique de fin*
00:06:57 On se promenait en bateau et on trouvait des balleaux de marijuana qui flottaient sur l'eau.
00:07:00 C'était fréquent.
00:07:02 Les Colombiens ont compris que c'était une mine d'or.
00:07:07 Ils ont commencé à envoyer quelques kilos de cocaïne au milieu de toute cette marijuana.
00:07:11 Au début, ils en exportaient très peu.
00:07:13 C'était extrêmement cher.
00:07:15 Ils la transportaient dans des valises.
00:07:16 On n'en voyait pas beaucoup.
00:07:18 Et les prix étaient exorbitants.
00:07:20 Au milieu des années 70, la priorité n'était pas les stupéfiants.
00:07:23 Notre bureau faisait la sourde oreille quand il était question de cocaïne.
00:07:27 J'ai rencontré un cubain à Hialeah.
00:07:40 Il s'appelait Albert San Pedro.
00:07:43 La plupart des Cubains s'approvisionnaient auprès des Colombiens, qui dirigeaient tout.
00:07:48 Dans le trafic de drogue, les organisations cubaines sont souvent associées aux groupes colombiens.
00:07:53 Les Colombiens importent les drogues, les Cubains les distribuent.
00:07:56 Albert me remettait 100 grammes et j'avais 3 ou 4 jours pour le payer.
00:08:01 Ensuite, il m'en remettait encore 100 grammes.
00:08:04 Si je me souviens bien, je payais environ 3 000 dollars pour 100 grammes dans les années 70.
00:08:09 C'était pas de la bonne qualité, mais la plupart des gens n'y connaissaient rien.
00:08:13 Je leur montrais les gros cristaux et ils étaient impressionnés.
00:08:15 "Waouh, c'est de la super cam !" Et mes clients n'étaient pas des paumés, bien au contraire.
00:08:20 Les consommateurs de cocaïne étaient des pilotes, des agents immobiliers, des médecins, des procureurs.
00:08:25 J'avais des avocats et des médecins comme clients.
00:08:27 Des gens qui en avaient les moyens.
00:08:29 On les appelait les guerriers de fin de semaine.
00:08:32 Ils ne prenaient rien la semaine, mais ils se défonçaient du vendredi soir au dimanche.
00:08:36 Ils me présentaient les amis de leurs amis.
00:08:39 Je suis passé de 100 grammes à 200, à 300, à 400 grammes.
00:08:43 En l'espace d'un mois, je vendais 2 ou 3 kilos par semaine seulement à ces médecins et à leurs amis.
00:08:49 J'avais quitté New York avec 650 dollars en poche,
00:08:52 et tout à coup, je faisais 20 ou 30 000 dollars par semaine avec ce petit trafic.
00:08:56 Un ami de New York avait développé un énorme commerce en Californie, dans la région de San Francisco.
00:09:02 Il vendait aux joueurs des Riddles d'Auckland, aux musiciens des Grateful Dead.
00:09:07 J'ai rencontré une agente de bord qui travaillait pour National Airlines à l'époque.
00:09:11 Elle transportait la coke de Miami à San Francisco.
00:09:14 On fournissait entre 5 et 10 kilos par semaine à mon ami.
00:09:17 Je faisais énormément d'argent. On parle de 200 à 300 000 dollars.
00:09:22 J'ai commencé à développer un réseau avec des gars comme Mercury Morris,
00:09:25 un célèbre demi à l'attaque des Dolphins. Il a fait de la prison, ce n'est pas un secret.
00:09:39 Je me souviens de la semaine du Super Bowl quand Dallas a affronté Pittsburgh à Miami.
00:09:43 Deux soirs avant le match, tous les joueurs de la ligne d'attaque des Steelers de Pittsburgh
00:09:47 sont venus chez moi pour m'acheter de la coke.
00:09:49 Ils faisaient la fête, je peux vous le dire.
00:09:56 Ces gars-là se sont défoncés. Je leur disais « Vous allez vraiment jouer dimanche ? »
00:10:03 et ils m'ont répondu qu'ils allaient gagner.
00:10:07 Ils ont gagné, ils étaient en pleine forme.
00:10:09 La popularité de la coke a monté en flèche.
00:10:13 Tous ceux qui avaient l'habitude de fumer de la Marie se sont convertis à la cocaïne.
00:10:17 On a vendu la marijuana jusqu'à ce que l'offre dépasse la demande.
00:10:21 Il y en avait trop.
00:10:23 On ne fournissait pas à la demande de cocaïne.
00:10:27 Je me suis dit qu'il fallait s'occuper du transport.
00:10:30 Il ne fallait pas l'acheter, la vendre ou la consommer, mais l'importer.
00:10:35 Les Colombiens nous ont proposé une somme plus que satisfaisante.
00:10:38 3000 dollars le kilo.
00:10:42 Et ils voulaient en importer au moins 400 du coup.
00:10:45 Notre premier voyage nous a rapporté 1,2 millions de dollars.
00:10:50 C'était suffisant pour nous emballer.
00:10:54 On n'avait pas l'intention d'arrêter là.
00:10:56 Ceux avec qui je faisais affaire n'avaient pas assez de coke.
00:11:03 Et ceux qui m'en achetaient développaient leur marché.
00:11:06 J'en manquais.
00:11:08 Un gars me demandait 20 ou 25 kilos et je ne pouvais lui en vendre que 10 ou 15.
00:11:12 C'était de l'argent perdu.
00:11:15 Je pouvais facilement vendre 100 kilos par semaine.
00:11:18 J'ai eu de la chance.
00:11:21 En 1979, j'ai rencontré une fille.
00:11:24 J'étais à Miami pour une séance de photos.
00:11:29 Et je travaillais avec une fille qui m'a dit qu'elle voulait me présenter quelqu'un.
00:11:33 Un ami m'a organisé un rendez-vous avec elle.
00:11:37 Il était avocat et il fréquentait une mannequin magnifique de l'agence Ford.
00:11:41 Je connaissais John depuis trois mois.
00:11:48 C'était mon anniversaire.
00:11:50 Je suis entrée dans le garage et j'ai vu une Porsche Carrera flambe en oeuvre.
00:11:54 Avec un gros chou rouge sur le toit.
00:11:58 Je me suis dit que c'était un cadeau.
00:12:00 Ça a été le coup de foudre entre John et moi.
00:12:03 On était très amoureux.
00:12:05 Il m'a raconté qu'il avait des boîtes de nuit à Manhattan.
00:12:15 Quand on s'est connus, elle a bien vu que je ne travaillais pas
00:12:19 et que je pouvais aller à New York quand bon me semblait.
00:12:22 Elle était curieuse et je ne suis pas du genre à faire des cachettes.
00:12:25 Elle m'a dit que si je préfère qu'on ne se voit plus, je comprendrais.
00:12:28 Elle m'a plutôt répondu qu'un de ses amis était pilote pour les Colombiens.
00:12:31 C'est comme ça que j'ai rencontré Mickey Monday.
00:12:34 C'était un vrai redneck qui n'avait jamais quitté la Floride.
00:12:37 John m'a déplu dès que je l'ai rencontré.
00:12:39 Il conduisait une Mercedes Sport noire.
00:12:41 C'était écrit "trafiquant de drogue" sur son front.
00:12:44 Mickey Monday faisait des affaires d'or en transportant de la coke pour le cartel de Medellín.
00:12:49 Il était extravagant, le genre de gars dont je me tenais habituellement loin.
00:12:55 Vous vous souvenez de l'émission de télé "McGyver"?
00:12:57 C'était tout à fait lui. Il faisait des trucs incroyables.
00:13:00 C'était un gars intelligent, mais je n'aimais pas ses voitures.
00:13:04 Il avait l'air du trafiquant de drogue typique.
00:13:06 Je lui ai dit que les Cubains n'arrivaient pas à m'approvisionner
00:13:10 et que j'avais besoin d'un Colombien qui me fournirait toute la marchandise dont j'avais besoin.
00:13:14 Il m'a dit qu'il pouvait me présenter des Colombiens qui avaient tout ce qu'il me fallait.
00:13:18 C'était pas la première fois que j'entendais ça.
00:13:21 Alors j'ai dit "d'accord, j'attends de tes nouvelles".
00:13:24 On s'est rendu dans une maison de Sunny Island en Floride.
00:13:28 Et il y avait cinq ou six Colombiens armés jusqu'aux dents.
00:13:32 Ils avaient des pistolets et des mitraillettes.
00:13:35 J'ai compris que c'était du sérieux.
00:13:38 C'était vrai, les gens normaux ne s'arment pas de la sorte.
00:13:42 J'ai rencontré ce petit Colombien qui ne mesurait pas plus de 1m60.
00:13:46 Il s'est présenté en disant "je m'appelle Rafa, je peux te fournir tout ce que tu veux".
00:13:50 "Si tu me donnes de l'argent, je vais t'en faire faire le double".
00:13:53 J'ai répondu "je veux voir de mes propres yeux".
00:13:56 Il m'a emmené dans une pièce à l'arrière.
00:14:00 Et quand il appuyait sur un bouton, tout un mur s'est ouvert devant moi.
00:14:03 Je n'avais jamais vu autant de cocaïne de toute ma vie.
00:14:06 J'ai dit "ok, je vois que tu peux m'aider mon vieux".
00:14:09 "Donne-moi 24h et je reviens avec l'argent".
00:14:12 Le lendemain quand je suis revenu, il m'a présenté un Américain en disant "voici mon compadre".
00:14:17 "Je ne suis pas souvent en ville, alors si tu as besoin de quoi que ce soit, il va s'en occuper".
00:14:22 "T'inquiète pas, tu peux lui faire entièrement confiance".
00:14:27 Cet homme était Max Murmelstein.
00:14:30 John m'a présenté Max.
00:14:33 A l'époque, je pensais que Max était quelqu'un de bien, un homme de confiance.
00:14:37 Max m'a paru très gentil.
00:14:39 Il avait l'air gentil en tout cas.
00:14:43 Au début, Max me fournissait 75 ou 100 kilos par semaine.
00:14:47 Quand il a compris que j'étais sérieux et que je revenais chaque semaine,
00:14:50 quand on remet un million de dollars par semaine à quelqu'un, un lien secret, c'est inévitable.
00:14:54 Max m'a proposé d'aller en Colombie pour organiser le transport.
00:14:58 Il m'a dit "on va partager les profits".
00:15:01 "Tu feras beaucoup plus d'argent tout en continuant de vendre à qui tu veux".
00:15:05 Max m'a envoyé en Colombie.
00:15:08 Je me tenais avec Rafa, qui m'a présenté les gens avec qui il travaillait.
00:15:12 On a rencontré l'élite du milieu de la drogue colombienne, si je peux dire.
00:15:17 Les Ochoas.
00:15:19 Pablo Escobar.
00:15:20 Ceux dont on parle dans les livres.
00:15:21 Carlos Lehder.
00:15:22 J'étais un petit gars de New York, je ne pensais jamais que ça pouvait m'arriver.
00:15:25 Il faisait croire qu'ils avaient d'immenses bureaux avec des ordinateurs et 40 secrétaires,
00:15:29 mais en vérité, c'était juste une bande de voyous.
00:15:32 Des voyous qui ont fait des choses incroyables.
00:15:34 Je vais l'expliquer autrement pour que les gens puissent comprendre.
00:15:38 En Amérique, on connaît les Italiens et la mafia.
00:15:41 Les Colombiens ont leur mafia, mais c'est une mafia colombienne.
00:15:44 A l'époque, il n'y avait qu'une seule famille, celle de Medellín.
00:15:48 Les Ochoas étaient une famille d'éleveurs très respectée.
00:15:52 Ils avaient énormément d'influence dans leur ville, Medellín, en Colombie.
00:15:57 Ils étaient très respectés.
00:15:59 Ils avaient énormément d'influence dans leur ville, Medellín, en Colombie.
00:16:04 Ils avaient des capitaines et le patron, le capo.
00:16:08 Plusieurs prétendent que Pablo Escobar était le grand patron de la cocaïne,
00:16:12 mais le véritable patron était Ochoa.
00:16:15 Et pas le jeune Favito, mais le vieil homme.
00:16:19 Il n'a jamais passé une journée derrière les barreaux,
00:16:22 mais Escobar lui obéissait.
00:16:25 Fabio Ochoa, le patriarcat de la famille Ochoa de la cartelle de Medellín.
00:16:30 On dit qu'ils ont créé l'équivalent de la Lloyd's de Londres,
00:16:33 avec le trafic de la cocaïne en Colombie.
00:16:36 Rafa était un lieutenant.
00:16:38 Il contrôlait littéralement chaque kilo de coke qui entrait aux États-Unis
00:16:42 par l'entremise des gens de Medellín.
00:16:44 Rafa savait d'où ça venait, à qui c'était destiné et combien ça valait.
00:16:48 Il faisait... c'était incroyable.
00:16:51 Ce n'est même pas assez de parler de millions.
00:16:54 Personne n'était plus haut placé que lui dans le cartel de Medellín aux États-Unis.
00:16:59 Plusieurs soldats travaillaient pour lui, comme dans la mafia.
00:17:02 Certains d'entre eux vendaient la drogue, d'autres assuraient la sécurité.
00:17:06 Il avait des comptables, des avocats.
00:17:09 Rafa dirigeait tout dans ce pays. C'était une organisation bien structurée.
00:17:16 N'oublions pas que c'était un seul et même groupe qui fournissait la drogue,
00:17:19 le cartel de Medellín.
00:17:21 Les Féds ont chargé que le cartel contrôlait 80% de la drogue qui entrait aux États-Unis.
00:17:27 Les autorités fédérales disent que ces trois hommes
00:17:30 dirigent maintenant une organisation plus violente et au moins aussi puissante que la mafia américaine.
00:17:35 Si j'en juge par mon expérience avec la mafia new-yorkaise,
00:17:38 les Colombiens faisaient beaucoup plus d'argent,
00:17:41 beaucoup plus rapidement que les mafiosi n'ont jamais rêvé d'en faire.
00:17:44 Les Colombiens avaient des granges, des fincas comme ils les appellent,
00:17:48 remplies de cocaïne, parce qu'ils en produisaient une quantité industrielle.
00:17:52 Les gars qui travaillaient dans les usines mâchaient des feuilles de coca à longueur de journée.
00:17:56 Ils travaillaient comme des forcenés. Il n'y avait pas d'industrie là-bas.
00:17:59 Ils gagnaient leur vie ainsi.
00:18:02 Les fermiers, les ouvriers faisaient beaucoup d'argent avec ce commerce.
00:18:05 C'était une véritable chaîne de production, comme à l'usine.
00:18:09 On communiquait avec des émetteurs à honte courte à l'époque.
00:18:14 Il n'était pas question de se téléphoner, comme on le voit dans les films.
00:18:17 « Hé, qu'est-ce qui se passe en Colombie ? Il me faut 600 kilos. »
00:18:20 Ça ne se passait pas ainsi.
00:18:22 Des antennes s'élevaient à 25 mètres dans les airs pour nous permettre de communiquer.
00:18:26 Ils allumaient leurs émetteurs en même temps que nous, et on pouvait discuter.
00:18:31 C'est comme ça qu'on organisait le transport.
00:18:34 On était embauchés par des Colombiens.
00:18:36 Ils me disaient « D'accord, on a 1000 kilos, tu peux venir les chercher. »
00:18:40 On survolait les montagnes, on atterrissait dans une vallée, personne ne le voyait.
00:18:45 Atterrir et décoller ne posait jamais aucun problème.
00:18:48 Tout le monde était payé. Le gouvernement était de connivence avec eux.
00:18:52 Les Colombiens étaient complètement désorganisés.
00:18:55 On atterrissait dans la boue ou dans l'herbe, sans parler des gars qui travaillaient là-bas.
00:19:00 C'est pour ça qu'on prenait nos propres appareils.
00:19:03 En arrivant, on voyait les avions écrasés. Pas question de prendre ce risque.
00:19:07 Il y avait deux trajets de retour possibles.
00:19:10 Le plus rapide était de survoler l'est de Cuba,
00:19:13 mais on pouvait aussi survoler l'ouest de Cuba.
00:19:16 Si on avait suffisamment d'essence, le côté ouest était préférable.
00:19:20 Comme presque toute la contrebande venait des Bahamas, le secteur était plus surveillé.
00:19:24 Personne ne s'attendait à ce qu'on passe par l'ouest.
00:19:27 Personne ne s'attendait à ça.
00:19:38 On survolait Marco Island et on se rendait pratiquement au-dessus de la Georgie avant de faire demi-tour.
00:19:43 Ainsi, on semblait voler vers le sud.
00:19:46 Les gens qui arrivent du nord ne font rien d'illégal.
00:19:49 On pourrait transporter 62 000 cadavres dans un avion aux États-Unis.
00:19:52 Je ne sais pas combien d'avions volent dans le ciel du pays simultanément,
00:19:55 mais il n'y a aucun contrôle.
00:19:57 On peut atterrir dans n'importe quel petit aéroport
00:19:59 parce qu'il n'y a pas de policiers pour vérifier la cargaison des avions.
00:20:02 On survolait un aéroport local pour faire croire que c'était notre destination
00:20:07 et ensuite, on filait vers l'ouest.
00:20:09 On a acheté des propriétés à Lakeland.
00:20:12 On a construit deux pistes d'atterrissage et des hangars qui ressemblaient à des granges.
00:20:17 En ouvrant les portes du grenier, on voyait que ça épousait la forme de la queue d'un avion.
00:20:22 Je me servais d'une voiture familiale vieille de cinq ou six ans.
00:20:25 On installait des amortisseurs pneumatiques pour que la voiture ne soit pas au ras du sol.
00:20:30 On ramenait la voiture au hangar avec une remorqueuse.
00:20:33 On a démarré une entreprise de remorquage et on a acheté un garage à Miami.
00:20:37 Le remorqueur avait toujours un bon travail en règle.
00:20:40 On avait expliqué à notre chauffeur que s'il se faisait arrêter et que les policiers ouvraient le coffre,
00:20:44 il n'était au courant de rien.
00:20:45 Quand on conduit une voiture, on ne peut pas faire croire qu'on ne sait pas ce qu'il a dans le coffre,
00:20:48 contrairement au cas de la remorque.
00:20:50 Il n'est au courant de rien. Il remorquait la voiture, c'est tout.
00:20:54 Laisse-les saisir la voiture et t'emmener au poste, mais ils ne pourront pas te garder.
00:20:58 Tu as une facture en règle.
00:20:59 On se déplaçait en caravane de trois voitures.
00:21:02 Une voiture nous servait de couverture à l'avant et une autre à l'arrière.
00:21:05 On les remorquait jusqu'à Miami.
00:21:07 On a fait ça pendant six ou sept ans sans jamais avoir le moindre ennui.
00:21:11 C'était l'avantage de Lakeland.
00:21:13 Les gens se faisaient arrêter en direction nord à partir de Miami, mais jamais le contraire.
00:21:17 En direction sud, on ne nous embêtait pas.
00:21:19 Mais qui a commencé à larguer la marchandise ?
00:21:22 Je me suis construit une petite usine de bateaux pour m'amuser.
00:21:25 On a décidé de faire le trajet Colombie-Bahamas en avion avant de larguer le tout dans des bateaux.
00:21:31 Ils larguaient des radiobalises et ils connaissaient l'emplacement exact de la marchandise
00:21:36 grâce à une fréquence qui transmettait l'information.
00:21:40 La console centrale s'ouvrait pour qu'on puisse dissimuler la cargaison dans des trous percés dans le bateau.
00:21:47 La marchandise entrait par bateau.
00:21:52 Au début, la question d'emballage posait problème.
00:21:55 Ça a été un fiasco parce que les Colombiens, toujours aussi merveilleusement bien organisés, ont ruiné deux voyages.
00:22:02 L'eau salée ne fait pas bon ménage avec la cocaïne.
00:22:05 Une fois imbibée, la drogue n'était plus bonne à rien.
00:22:08 Mickey a essayé de leur montrer comment l'emballer convenablement.
00:22:12 Je leur ai envoyé des enregistrements et des photos. Je leur ai montré comment faire de A à Z.
00:22:17 C'est impossible de montrer quoi que ce soit à un Colombien.
00:22:20 Si Mickey aurait pu passer des heures à leur expliquer comment faire, les Colombiens ne l'auraient jamais écouté.
00:22:25 Les gars sont partis chercher la marchandise et elle n'était pas bien emballée.
00:22:30 C'était toujours la même chose. On a perdu plus de la moitié de la coke.
00:22:34 Ils ont jeté des millions de dollars par les fenêtres par pure négligence.
00:22:38 Leur négligence causait des pertes.
00:22:40 Ils étaient furieux contre moi.
00:22:42 Ils ne pouvaient pas me le reprocher.
00:22:44 Hé, c'est votre faute.
00:22:47 Ça a enfin marché au troisième voyage et après c'est devenu une recette gagnante.
00:22:52 Parfois, je passais par ce qu'on appelait la porte d'entrée à Hollover.
00:22:57 On ne pouvait pas dire qu'on arrivait à Hollover, alors on parlait plutôt de la porte d'entrée.
00:23:02 C'était une sorte de code.
00:23:04 J'ai loué un appartement au canal Hollover, au douzième étage, dans le coin nord-est d'un immeuble appelé Harbor House.
00:23:11 On avait une vue imprenable sur le canal.
00:23:14 J'ai payé une jeune femme pour qu'elle y vive et quand on faisait un voyage, elle disposait de puissantes jumelles et d'une radio.
00:23:22 On a trouvé toutes les radiofréquences possibles pour déjouer ce qu'on appelait la concurrence.
00:23:26 Les douaniers, la patrouille maritime locale, on savait quand ils nous écoutaient.
00:23:32 De là, on se rendait à la marina de Ball Lake où je louais plusieurs emplacements.
00:23:36 Le lendemain, mon remorqueur arrivait avec un bon travail et sa remorque.
00:23:41 Mon atelier se trouvait à quelques coins de rue de là.
00:23:44 On entrait le bateau à l'intérieur et on chargeait la cargaison dans les voitures.
00:23:48 On me remettait toute la marchandise.
00:23:51 J'avais différentes planques à Miami.
00:23:53 J'engageais des gens ordinaires, des travailleurs qui voulaient gagner plus d'argent.
00:23:57 J'essayais de trouver des volontaires qui habitaient dans des quartiers convenables et qui ne prenaient pas de drogue.
00:24:02 J'avais appris ma leçon.
00:24:04 J'avais déjà trouvé des petits trous dans mes sacs, comme si des rats les avaient grignotés.
00:24:09 En fait, quelqu'un y avait planté sa paille, et pas dans un seul sac, mais dans cinq sacs différents,
00:24:14 de sorte qu'il manquait un gramme ou deux par sac.
00:24:17 Je choisissais uniquement des maisons avec un garage, parce qu'il y avait énormément de kilos à transporter.
00:24:22 On ne pouvait pas décharger la voiture en pleine rue.
00:24:26 Je faisais le compte pour m'assurer que tout était là.
00:24:29 Je travaillais toujours le jour, jamais le soir.
00:24:32 Chaque produit était identifié.
00:24:34 300 sacs étaient marqués d'une bicyclette et 200 de lunettes, par exemple.
00:24:39 Chaque sac était destiné à un groupe précis.
00:24:41 Il y avait quatre groupes différents.
00:24:44 J'avais des chauffeurs qui se rendaient dans des casse-croûtes.
00:24:47 Le chauffeur entrait à l'intérieur et remettait la clé aux Colombiens qui l'attendaient.
00:24:53 Parce que les Colombiens avaient leur propre revendeur ici.
00:24:57 Ça n'avait rien à voir avec les scénarios ridicules de Miami Vice,
00:25:01 où les voitures se rangeaient sur le côté, les gars sortaient leurs armes et demandaient à vérifier le contenu du coffre.
00:25:07 Ça ne se passait pas ainsi.
00:25:10 De toute façon, les gars suivaient les ordres d'en haut.
00:25:13 Ils n'avaient pas le choix de l'accepter, qu'elle soit de bonne qualité ou non.
00:25:17 Je remettais la marchandise à des grossistes.
00:25:20 Ils la divisaient en 25, 50 ou 75 sacs, selon les demandes de leur revendeur.
00:25:26 Je me souviens qu'un kilo pouvait se vendre 40 ou 50 000 dollars dans la rue à l'époque.
00:25:30 Ils nous payaient pour le transport de la marchandise.
00:25:33 Si ma mémoire est bonne, on recevait 3500 dollars le kilo pour le transport.
00:25:37 Et pour m'assurer de me faire payer, je leur remettais seulement la moitié de leur commande.
00:25:41 Ils déposaient l'argent dans le coffre et ils nous retournaient la voiture.
00:25:44 À ce moment-là, je leur remettais le reste de la marchandise.
00:25:47 On essayait de rester le plus loin possible les uns des autres.
00:25:50 Ainsi, ça devenait plus difficile de remonter la filière.
00:25:53 C'était ma plus grande crainte.
00:25:55 Les grossistes faisaient affaire avec 4 ou 5 revendeurs différents.
00:25:59 L'un d'eux pouvait se faire prendre et nous dénoncer pour ne pas aller en prison.
00:26:02 Il pouvait dire aux policiers "Voici mon fournisseur, suivez-le et il vous conduira jusqu'à moi."
00:26:07 J'ai entendu Rafa dire "Il faut que je tue parce qu'il s'est fait pincer, il va balancer mes gars."
00:26:13 J'en entendais des vertes et des pas mûrs.
00:26:16 J'ai donc décidé de ne jamais rencontrer personne.
00:26:19 Ils avaient une voiture, mais ils ne savaient jamais d'où elle venait.
00:26:22 La voiture était là, voilà tout.
00:26:24 Et on ne rapportait jamais la voiture où se trouvait la coke.
00:26:27 L'argent et la drogue ne doivent pas se retrouver au même endroit.
00:26:30 L'argent était caché dans une des maisons.
00:26:33 Je prenais ma part et je cachais le reste parce qu'il fallait que je renvoie l'argent à Ochoa et Escobar.
00:26:39 A l'époque, on travaillait avec Noriega au Panama.
00:26:43 "Noriega es un ciudadano panameño."
00:26:46 L'argent repartait dans l'un de nos avions en direction du Panama et des gens de Noriega.
00:26:55 Il leur permettait d'atterrir à l'aéroport.
00:26:58 On n'envoyait jamais un avion avec moins de 10 millions de dollars.
00:27:01 L'armée prenait l'argent et le déposait à la banque.
00:27:12 On était associés avec Noriega.
00:27:15 Ils ouvraient des comptes de banque pour nous.
00:27:17 On avait un compte et on pouvait émettre des chèques quand bon nous semblait.
00:27:21 Souvent, au lieu de me payer pour une transaction de 500 kilos,
00:27:24 ils me donnaient 100 kilos que je pouvais revendre 25 000.
00:27:28 Quand la marchandise arrivait, je choisissais les meilleurs sacs parce qu'ils n'étaient pas tous pareils.
00:27:33 Max et moi, on faisait entre 750 000 et 1 million par voyage.
00:27:37 Max disait "Super, avant je faisais 250 000 avec le transport."
00:27:43 Non seulement pouvait-il rester assis sur son derrière à la maison,
00:27:46 mais il faisait trois fois plus d'argent chaque semaine.
00:27:49 Il y avait de la drogue partout.
00:27:52 Tout le monde s'est mis à consommer de la cocaïne. Dans les années 80, c'était incroyable.
00:27:57 La cocaïne était la drogue à la mode. C'était dans le vent.
00:28:01 On ne pouvait pas entrer dans les toilettes d'un bar sans en voir.
00:28:05 Il y avait toujours quelqu'un en train de se faire une ligne dans les toilettes.
00:28:08 On entendait la porte de la toilette se refermer et tout le monde prenait de la coke.
00:28:13 Les gars sortaient les toilettes des filles. Dans certaines boîtes de nuit,
00:28:16 les dessus des tables étaient en miroir.
00:28:19 On voyait même des serveurs aider les clients à se faire une ligne de coke.
00:28:22 Il y a eu une période à Miami où de banals petits accidents de voiture se produisaient
00:28:26 et 3, 4 ou 5 personnes ouvraient la portière et s'enfuyaient à toutes jambes.
00:28:30 On trouvait des armes à feu et de la cocaïne dans la voiture.
00:28:33 Ils ont tiré celui-ci et ils ont trouvé 30 sacs de cocaïne
00:28:37 remplis de plus de 2100 pouces de cocaïne pure de 90 à 95 %.
00:28:41 Mais alors que les coupures et les seizures de la plupart des drogues sont en cours,
00:28:45 il y a plus de cocaïne au sud de la Floride que jamais.
00:28:48 On est passé de valises contenant 1 ou 2 kilos de cocaïne à 1000 kilos,
00:28:53 ce qui veut dire une tonne de cocaïne, puis à 5000 kilos ou 5 tonnes de cocaïne.
00:28:59 Sur une période de 5 ans, j'ai plaidé la plus grosse affaire de cocaïne de l'histoire à 10 reprises.
00:29:07 Chaque saisie était plus spectaculaire que la précédente et fracassait tous les records.
00:29:12 Des millions de dollars de drogue tombaient littéralement du ciel.
00:29:23 Un jour, un pasteur faisait un serment dans une église du sud contre les dangers de la drogue
00:29:27 quand tout à coup, un demi-million de dollars de cocaïne a défoncé le plafond.
00:29:31 L'avion qui larguait la marchandise a été pris en chasse par un avion d'édoiles.
00:29:36 Mon Dieu, il y a eu le cartel de Cali, le cartel de Barranquilla,
00:29:48 de plus en plus de cocaïne entrée au pays.
00:29:51 La connexion colombienne de Miami est 80% d'un commerce de cocaïne d'un annual de 20 milliards de dollars.
00:29:56 Miami est l'un des principaux bureaux de ce qui peut être appelé "Cocaine Inc."
00:30:01 La Floride est un "wash" en cocaïne.
00:30:04 Demandez ce que vous pouvez faire pour votre pays.
00:30:07 La drogue élitiste tourne le col de bleu.
00:30:11 Pour les gens de la classe moyenne, c'était comme la bière ou le maïs soufflé.
00:30:16 Un des 10 travailleurs américains au travail est en pierre.
00:30:20 Les gens la portaient au cou, personne ne s'en cachait, personne n'essayait de s'en cacher.
00:30:24 J'ai essayé la coke, bien sûr, mais j'ai jamais compris pourquoi c'était aussi populaire.
00:30:29 Les gens étaient fous de ça.
00:30:35 Les gens se sont mis à la fumée.
00:30:49 Des études indiquent que la plupart des consommateurs de cocaïne ici ont changé leur mode de consommation.
00:30:54 - Vous êtes venu ici pour fumer de la cocaïne ? - Oui.
00:30:56 Je ne parle pas du crack, mais de la cocaïne épurée.
00:30:59 Elle est arrivée avant le crack et elle a fait fureur.
00:31:01 Les gens s'enfermaient chez eux pour fumer de la coke épurée.
00:31:04 Je suis restée là-dessus pendant presque 4,5 jours, sans arrêt, sans nourriture, sans repos.
00:31:10 Je ne comprenais rien, mais je les encourageais. C'était mon gang-pain.
00:31:14 Plus ils en consommaient, plus je faisais d'argent.
00:31:17 Je suis arrivé ici à 25 ou 26 ans avec 750 ou 800 dollars.
00:31:22 Je n'avais rien d'autre.
00:31:24 Quand j'ai commencé dans le métier, je me servais de l'appartement de mon grand-père à South Beach pour cacher mes kilos.
00:31:30 Je me souviendrai toujours de la première fois qu'il les a vus.
00:31:33 Il m'a demandé ce que c'était et quand je le lui ai dit, il m'a répondu qu'il ne comprenait pas.
00:31:37 J'ai dit, "Comprends-tu si je te dis que je fais 50 000 dollars par semaine ?"
00:31:42 Un jour, je lui ai annoncé que je ne me servirais plus de son appartement et que j'allais payer quelqu'un.
00:31:46 Il ne voulait pas. J'ai dit, "Ca va, j'ai un million de dollars maintenant."
00:31:51 Il ne m'a pas cru. Je lui ai répété que j'avais un million de dollars et que je pouvais payer quelqu'un pour cacher mes kilos,
00:31:56 parce que je ne voulais plus me servir de lui.
00:31:58 À l'époque, un million, c'était énormément d'argent pour moi.
00:32:00 C'était le premier million que je faisais. C'est beaucoup d'argent.
00:32:03 Après, c'est devenu banal.
00:32:05 Au milieu et à la fin des années 70, l'économie américaine a considérablement ralenti.
00:32:13 Les pages économiques du Miami Herald parlaient d'une grave récession à l'échelle du pays.
00:32:18 Le taux de chômage a atteint un pourcentage inquiétant.
00:32:21 Les gens perdaient leur maison, le marché immobilier s'est effondré.
00:32:24 Pourtant, à Miami, on ne pouvait pas acheter de maison.
00:32:31 Il n'y avait pas suffisamment de Rolex en or pour satisfaire la demande.
00:32:34 Au cours des 6 premiers mois de 1977, les ventes de vente au Miami ont augmenté de 10 milliards de dollars.
00:32:39 Il n'y a pas de signe de récession ici.
00:32:41 La Saule Floride s'est mieux maintenue que les autres endroits du pays.
00:32:45 À Miami, on vendait des voitures à l'épreuve des balles à des centaines de milliers de dollars.
00:32:49 Il n'y avait une pénurie de Ferrari et de Mercedes.
00:32:52 Certains des vendeurs de voitures que nous avons vérifiés ont dit avoir moins de 1 mois de vente de voitures non vendues.
00:32:57 Ils ont dit qu'ils prennent toujours des dépositions, même si les délivres seront déroulés.
00:33:01 Les trafiquants de drogue achetaient toutes les voitures.
00:33:04 Si on analyse les billets de banque dans les portefeuilles des gens de Miami, on trouvera des traces de cocaïne.
00:33:23 Les profits des drogueurs ont rendu l'économie locale résistante à la récession.
00:33:27 Chaque jour, le cash se poursuit dans notre économie de cocaïne.
00:33:30 On achète de l'achat de l'achat, des voitures, des voitures.
00:33:34 J'avais une Porsche Turbo, une Mercedes. La 6.9 était la voiture la plus prestigieuse.
00:33:39 On s'est disputés.
00:33:40 On s'est engueulés. Elle voulait quelque chose que je refusais de lui donner.
00:33:43 Je me suis approchée et je l'ai giflé.
00:33:45 Elle me pourchassait dans l'entrée. On a complètement démoli deux Mercedes.
00:33:49 John a sorti un revolver et il a tiré sur la voiture. La balle m'a frôlé la tête.
00:33:54 Il a fallu que j'appelle une dépanneuse pour les faire détruire.
00:33:57 On a démoli les deux voitures.
00:33:59 Et le lendemain, je rigolais.
00:34:01 On a démoli beaucoup de choses.
00:34:02 Seigneur, il y en avait pour 100 000 dollars.
00:34:04 À l'époque, il y avait un concessionnaire qui s'appelait LP Evans Mercedes.
00:34:08 Des gars comme Max, Raphaël et deux ou trois de ses hommes lui achetaient de 8 à 10 Mercedes par année avec des chèques du Panama.
00:34:14 Qui peut acheter de 8 à 10 Mercedes par année ?
00:34:17 Il s'en fichait.
00:34:19 Il me voyait entrer, il disait "Oh, comment allez-vous, Monsieur Roberts ?
00:34:23 Que voulez-vous cette semaine ?
00:34:25 Je veux la 6.9, juste là.
00:34:27 Est-ce que la noire vous convient ?
00:34:28 Oui, il se moque de la couleur. Il a besoin d'une familiale pour sa petite amie.
00:34:31 Et je faisais le chèque.
00:34:33 C'était même pas un chèque de banque américain.
00:34:35 Je connaissais le vendeur de Mercedes.
00:34:36 C'était un chèque d'une banque du Panama.
00:34:38 Et je repartais avec la voiture.
00:34:42 Tout le monde voulait faire de l'argent.
00:34:49 C'est pas inhabituel pour un latin de payer 20 000 $ et plus pour tous les types de merchandises.
00:34:54 Et le meilleur pour le vendeur, il paye en cash.
00:34:57 Si les commerçants de la South Florida ne sont pas en train de se faire de drogue, les experts disent qu'ils peuvent être addicts à l'argent de drogue.
00:35:03 On a acheté un Cessna Conquest qui nous a coûté 980 000 $. On l'a payé content.
00:35:09 Essayez donc de faire ça aujourd'hui.
00:35:11 Ils n'ont pas bronché.
00:35:12 Ils ont l'impression qu'ils savent d'où vient l'argent, mais ils ne vont pas m'envoyer.
00:35:17 Ils ne l'ont même pas bronché.
00:35:19 Pas de question, prenez l'argent et sauvez-vous.
00:35:21 Ils s'en fichaient.
00:35:22 Vous ne pouvez pas imaginer, j'avais des sacs poubelle enfouis dans ma cour avec 700 000 ou 1 000 000 $ dans chaque sac.
00:35:34 Je ne savais plus où mettre tout ça.
00:35:36 Il en cachait dans la nourriture des chevaux.
00:35:39 Je me souviens d'en avoir trouvé dans leur sac de moulet.
00:35:42 Les personnes me posaient des questions.
00:35:44 Je fournissais 10 kg à mon voisin chaque semaine.
00:35:47 Le quartier de Tierra del Rey tombait en ruine quand on a emménagé.
00:35:51 Mon voisin en face recevait 20 kg par semaine, faisait le guet pour moi.
00:35:55 Tout le monde avait désespérément besoin d'argent.
00:35:58 Et tout à coup, tout le monde en avait dans le voisinage.
00:36:01 Il leur donnait 1 000 $ et tout allait bien.
00:36:04 John était rusé.
00:36:06 Ça n'avait pas d'importance. J'avais assez d'argent pour m'acheter tout ce que je voulais.
00:36:10 Mais comment était-ce possible ?
00:36:12 J'avais trois bateaux dans l'arrière-cour,
00:36:15 deux cougars qui vivaient dans la maison et un hélicoptère.
00:36:18 Je me rendais à l'hippodrome en hélicoptère.
00:36:21 Tout le monde arrivait en voiture et moi, j'atterrissais en hélicoptère
00:36:25 pour voir mes chevaux courir pendant une heure avant de rentrer.
00:36:28 J'avais 40 ou 50 chevaux de course.
00:36:31 Il avait de magnifiques chevaux de course.
00:36:33 Savez-vous combien ça me coûtait par mois juste pour les nourrir ?
00:36:36 50 000 $.
00:36:38 Le prix n'avait pas d'importance.
00:36:40 On avait des poches et on faisait la fête.
00:36:42 Tout à coup, des dizaines de boîtes de nuit huppées ont ouvert leurs portes.
00:36:46 Le Jacket Club, le Turnberry, le Pound Bay Club, le Cricket Club.
00:36:53 Mais la meilleure boîte de nuit était sans contredit le Mutiny de Coconut Grove.
00:36:57 Sa clientèle était presque exclusivement constituée des gens du milieu de la drogue.
00:37:01 Les trafiquants avaient de l'argent, pouvaient se montrer généreux.
00:37:05 On arrivait au restaurant.
00:37:07 On dînait chez Arturo, au Pound ou chez Joe's Tone Crab.
00:37:10 À l'époque, le meilleur restaurant était le Forge.
00:37:13 Ils nous réservaient la salle à l'arrière.
00:37:15 On pouvait dépenser 20 000 $ en une soirée.
00:37:19 On détruisait tout et on leur donnait de l'argent en disant,
00:37:22 « Voilà, réparez tout ça. »
00:37:24 L'argent n'avait aucune valeur à nos yeux.
00:37:26 Jean aimait bien les bars érotiques.
00:37:28 C'était rien de dépenser 5 000 $ dans un bar de danseuse.
00:37:32 Et je parle pas d'une occasion spéciale, mais de 3 ou 4 soirs par semaine.
00:37:36 Je disais à un ami, « Tu vois la fille là-bas ?
00:37:39 Je te parie que je peux la convaincre de coucher avec toi. »
00:37:41 Il disait, « C'est impossible, elle n'acceptera jamais. »
00:37:44 Je demandais à la fille combien elle voulait pour coucher avec mon ami.
00:37:47 Elle répondait que c'était pas son genre.
00:37:49 Mais je faisais monter les enchères, 500, 1 000, 2 000.
00:37:53 Comme je l'avais parié, elle finissait par accepter pour 2 ou 3 000 $.
00:37:56 C'est d'accord.
00:37:58 Le gars n'en revenait pas.
00:38:00 Il se demandait comment je faisais.
00:38:02 C'est la même chose maintenant, selon moi, même si Miami a changé.
00:38:05 Tout le monde a un prix.
00:38:07 Les incorruptibles sont l'exception qui confirme la règle.
00:38:09 Qu'on parle de personnages haut placés, comme Noriega,
00:38:11 du maire d'une petite ville ou d'un simple policier.
00:38:14 Un gars qui se fait prendre avec 50 kg dans le coffre de sa voiture n'a qu'à offrir un pot de vin.
00:38:18 On ne peut peut-être pas soudoyer un policier avec 50 ou 100 $,
00:38:21 mais dans ce cas-ci, on parle de plusieurs centaines de milliers de dollars.
00:38:25 Il n'y avait qu'à leur promettre qu'une heure plus tard, ils obtiendraient la somme demandée, comptant...
00:38:28 1/2 750 000 $.
00:38:31 Pourvu qu'on puisse repartir avec la coke.
00:38:34 J'étais un lieutenant, je connaissais un lieutenant qui travaillait à North Bay Village.
00:38:37 Je suis allé le voir en lui disant, j'aimerais décharger des bateaux derrière le poste de police de North Bay Village.
00:38:42 Pense-tu que ça pose problème ?
00:38:44 Il m'a répondu qu'il pouvait nous fournir deux voitures de patrouille pour le transport d'un marchandise.
00:38:48 Quatre maires ont été inculpés, et la plupart ont été condamnés pour corruption.
00:38:54 On est devenus tellement puissants avec tout cet argent.
00:39:03 J'étais proche des républicains.
00:39:05 Howard Baker m'a écrit une lettre pour me demander de leur envoyer ma contribution, tout en m'invitant à Washington.
00:39:10 J'étais là parmi les sénateurs et les gros bonnets, et aucun d'entre eux ne m'a jamais demandé ce que je faisais à Miami.
00:39:16 Ils m'ont invité là-bas parce que j'avais donné beaucoup d'argent au Parti républicain.
00:39:20 C'est aussi simple que ça.
00:39:22 Et je me disais, j'ai fait ça uniquement grâce à la vente de drogue, rien d'autre.
00:39:27 Le trafic de la cocaïne et l'argent ont éliminé tout sens moral dans cette ville.
00:39:34 Avez-vous déjà vu autant de banques dans une ville ?
00:39:41 Et on va me faire croire que c'est grâce aux entreprises ?
00:39:44 À d'autres, voyons.
00:39:55 Les présidents de banques ont passé des jours à compter les billets.
00:39:58 Les banques ont acheté d'énormes compteuses de billets.
00:40:06 En manquant de storage, les banques ont converti le pays à la Fédérale Réserve.
00:40:10 Les autorités disent que cette taille de banque dépose normalement environ 12 millions de dollars par an en argent avec la Fédérale Réserve.
00:40:16 L'année dernière, Continental National a déposé 600 millions de dollars en argent.
00:40:21 Vous avez des comptoirs de banque ?
00:40:24 C'est le comptoir de la Fédérale Réserve à Miami.
00:40:27 L'année dernière, la Fédérale Réserve a généré un surplus d'argent de 5 millions de dollars.
00:40:33 Plus d'argent que tous les autres banques de la Fédérale Réserve dans le pays en commun.
00:40:37 Miami pourrait être décrit comme l'entreprise de banque de l'étranger pour les Colombiens.
00:40:43 Je me suis mis à acheter un tas de maisons.
00:40:45 Il y a des milliers de propriétés qui coûtent plus de 1 milliard de dollars qui ont été achetées avec de l'argent illicite en South Florida.
00:40:51 Quelques maisons. On a acheté une entreprise de bateau, le terrain de l'entreprise.
00:40:55 On a acheté des appartements, beaucoup d'entrepôts.
00:40:57 On a acheté 200 hectares de terrain à Tampa.
00:41:00 Énormément de biens immobiliers.
00:41:02 On a acheté un immeuble pour installer une salle des radios.
00:41:04 400 hectares dans le centre de la Floride.
00:41:06 Les trafiquants de drogue achetaient 8, 10, 15 maisons.
00:41:10 Presque tout un quartier du sud de Miami m'appartenait.
00:41:13 J'ai investi 24 millions de dollars dans l'immobilier.
00:41:17 Un jour, je me rendais au travail et je roulais sur l'autoroute 95 qui offre une magnifique vue sur le centre-ville de Miami.
00:41:28 J'ai compté 22 grues à l'horizon.
00:41:32 Je me suis demandé combien de chantiers de construction venaient de l'argent de la drogue.
00:41:39 Combien j'ai pu dépenser ?
00:41:42 Il y avait tellement d'argent que le processus était tout simplement irréversible.
00:41:54 Probablement tout ce que j'ai déposé à la banque. Facilement 50 millions de dollars. Facilement.
00:41:59 Ces milliards de dollars ont peut-être permis de développer Miami, mais c'était de l'argent maculé de sang.
00:42:06 En 1979, la situation est devenue vraiment préoccupante.
00:42:15 Ce drame a marqué un tournant. C'était la première fusillade liée à la guerre de la cocaïne dans un lieu public.
00:42:21 La fusillade a eu lieu à environ 2h30 ce matin, quand deux ou plus de morts latins sont entrés dans le liqueur de la Crown au coin de la malle de Dade.
00:42:28 Ils ont été suivis par deux ou trois autres morts latins et le tir a commencé.
00:42:32 Dès qu'on a entendu parler des mitraillettes, on a su que c'était relié à la drogue et aux Colombiens.
00:42:37 Deux personnes sont morts et d'autres sont blessées.
00:42:42 Au sein de la boutique, un national colombien et un autre non-latin cubain suspecté de trafiquer de drogue se trouvent face-up dans un pôle de sang.
00:42:51 Je me suis ruée là-bas et j'ai dit "je suis du Miami Herald". Que s'est-il passé ? Les policiers avaient l'air bouleversés et inquiets.
00:42:58 Je n'ai jamais vu dans ma vie une grande quantité de... comment dirais-tu ?
00:43:06 En juillet 1979, j'étais aux homicides depuis deux ans, mais ça dépassait tout ce qu'on avait vu jusqu'à ce jour.
00:43:14 Il y avait du verre, du débris partout. Il y avait des casse-têtes sur la murée, sur le sol, sur la table.
00:43:22 Ça ressemblait à un tir de feu de l'Ouest.
00:43:25 Les assaillants ont effrayé les véhicules dans le parking.
00:43:28 Vous voyez ce qui s'est passé quand le tir a été fait ?
00:43:30 Ils ont couru.
00:43:31 Où ?
00:43:32 Je ne sais pas. J'étais en cours.
00:43:34 Les assaillants ont couru pour couvrir. Les voitures ont été arrêtées avec des machine-guns. Des tanks de gaz se sont déchirés.
00:43:39 Il y avait deux lieux de crime en fait. Le premier se trouvait dans le magasin avec les deux cadavres,
00:43:44 et le second auquel on m'avait affecté a été surnommé la camionnette de guerre.
00:43:48 Un véhicule de délivery a été trouvé abandonné à l'ouest du mall avec la porte ouverte et le moteur en marche.
00:43:55 C'était une Ecoline Ford 79 flambant neuve convertie en véhicule blindé.
00:44:00 Une machine de la mort.
00:44:01 Elle avait une armature d'acier soudée sur les côtés et les fenêtres pouvaient servir de meurtrières.
00:44:06 C'était écrit « Happy Time » sur le côté.
00:44:09 On a trouvé 14 armes différentes à l'intérieur.
00:44:11 Ces meurtriers étaient de la génération du tout jetable.
00:44:15 Ils déchargeaient leur arme au complet et la jetaient avant d'en prendre une autre.
00:44:19 Il y avait de tout. Fusil de chasse, carabine, MAG-10, Uzi, une sélection d'armes de poing sans oublier les munitions.
00:44:26 Ce drame a été un moment décisif.
00:44:28 Les policiers ont compris la gravité de la situation.
00:44:31 Ils ont constaté à quel point leur puissance de feu était inférieure.
00:44:34 Une pluie de balles.
00:44:46 Le compte final s'élevait à 86 balles tirées.
00:44:49 Dieu sait combien ces hommes ont reçu de coups de feu.
00:44:53 Les victimes avaient tellement de blessures par balles qu'il était impossible de déterminer le nombre exact de coups de feu.
00:45:00 On a ouvert l'enquête selon les procédures habituelles.
00:45:02 La camionnette était immatriculée sous un faux nom, les armes à feu avaient été achetées sous un faux nom et quand les adresses étaient exactes, les gens avaient disparu.
00:45:09 Typiquement colombien.
00:45:11 Je me suis dit « Encore une autre affaire non résolue ».
00:45:19 Jamais on n'avait réussi à élucider un meurtre lié aux Colombiens.
00:45:23 C'est un tout nouveau phénomène.
00:45:25 Le degré de violence était sans précédent, de même que le raffinement des techniques.
00:45:31 C'était la première fois qu'une fusillade se produisait en plein jour, dans un lieu public, au beau milieu des passants.
00:45:41 Par la suite, c'est devenu monnaie courante.
00:45:44 Ça a été le début d'une guerre, la guerre de la cocaïne.
00:45:48 Des détectives de homicide local disent que la Miami est en plein milieu d'une guerre de drogue entre les commerçants colombiens et cubains.
00:45:54 Miami changeait, les Colombiens voulaient chasser les Cubains.
00:45:57 C'était une lutte acharnée pour conquérir l'ensemble du marché.
00:46:00 La violence venait des deux factions rivales.
00:46:04 C'est cette violence des cowboys de la cocaïne qui a transformé Miami.
00:46:09 C'était les cowboys de la cocaïne.
00:46:13 Ces fameux cowboys de la cocaïne, c'était les gens de Medellín.
00:46:17 Ils traquaient leurs cibles, ils tuaient leur femme ou leur bonne.
00:46:28 S'il tombait sur un chien, un oiseau ou un poisson rouge, ils le tuaient.
00:46:32 Si une petite fille sonnait à la porte pour vendre des biscuits, ils la tuaient aussi.
00:46:36 Les innocents qui se trouvaient au mauvais endroit, n'importe qui se faisait tuer, même les enfants.
00:46:40 Ils tuaient tout ce qui bougeait.
00:46:42 Jésus Hernández.
00:46:43 Un barrage de sub-machines l'a cassé dans son voiture sur une rue au sud-ouest, à midi.
00:46:48 Plusieurs mitrailleuses.
00:46:49 Et j'ai entendu le "bam-boum, bam-boum".
00:46:53 L'appartement a été effrayé par un feu de machine-gun,
00:46:56 un marquement, selon la police, des cowboys de la cocaïne.
00:47:00 Sur les routes, Turnpike, US 1, et dans certains cas, les rues résidentielles.
00:47:05 Le Mustang rouge allait vers le nord, sur la rue 107 du sud-ouest.
00:47:08 Un sedan vert a tiré en face du driveur, en ouvrant le feu.
00:47:12 Des outils de mort, des armes automatiques et des fusils.
00:47:15 C'est le genre de choses qu'on voit à la télévision, pas dans la vraie vie.
00:47:19 Des témoins ont décrit la scène comme une zone de guerre.
00:47:21 Miami Vice sans les caméras.
00:47:23 C'était bien réel, ça se passait sous nos yeux.
00:47:26 Il y avait 5 morts ici, 3 morts là-bas.
00:47:29 Une zone résidentielle calme à Kendall a été transformée en scène d'un meurtre de masse grisouille.
00:47:33 6 corps ont été retrouvés dans une ville posh.
00:47:36 La police de Miami dit que c'est le meilleur meurtre de masse grisouille de l'histoire.
00:47:40 La police croit que le massacre était lié à des drogues.
00:47:43 C'était de vrais massacres.
00:47:46 De nos jours, tous les réseaux de télévision diffuseraient cette nouvelle de dernière heure.
00:47:52 Mais à l'époque, une telle violence faisait partie du quotidien.
00:47:56 Et les médias disaient, c'est seulement un double meurtre.
00:48:00 C'est seulement un triple meurtre.
00:48:04 C'était devenu courant de se déplacer d'une scène de crime à l'autre.
00:48:07 Il fallait plus de 4 ou 5 victimes pour qu'une affaire attire l'attention.
00:48:11 Je me souviens d'une soirée où il y a eu 5 meurtres.
00:48:15 Au début des années 80, Miami avait la réputation d'être l'endroit le plus dangereux de la planète.
00:48:26 En 1976, nous avons investigé 104 meurtres.
00:48:30 Les 7 premiers mois de 1979 ont été appelés les plus sanglants de l'histoire de la Suisse.
00:48:34 Il y a eu 573 homicides au total en 1980.
00:48:38 1981 sera un autre an de records pour les tuements autour de la Grande-Bretagne.
00:48:42 Je pense qu'on va probablement voir plus de 600 homicides à la fin de l'année.
00:48:46 En tant que la vente de drogues de la Suisse a progressé, le taux de homicide continue de monter.
00:48:52 Pour Fidel Castro, c'était tantôt un acte de génocide.
00:48:56 Avec un seul coup de main, il a évacué Cuba de milliers et milliers d'indésirables.
00:49:01 Il a empêché les prisons, il a éliminé les bâtiments sur les rues de Havana.
00:49:05 Les meurtriers, les thieves, les pervers, les prostituées, les retards, les croupiers, les winos,
00:49:09 tous ont été rassemblés, envoyés à Marriott Harbor et mis en bateaux, en route de Miami.
00:49:14 Fidel Castro lui-même a publiquement déclaré,
00:49:17 "J'ai tiré la chasse d'eau des toilettes de Cuba aux Etats-Unis."
00:49:20 Il s'en est vanté.
00:49:22 Par conséquent, le nombre de meurtres a doublé cette année-là.
00:49:42 Un armée invadante a été emprisonnée ici pour violer, pillager et brûler dans notre ville.
00:49:47 Et c'est exactement ce qu'ils font.
00:49:49 Attaquements agressifs, viols, robberies.
00:49:53 Dans le temps de le dire, on avait des cadavres par terre.
00:49:56 On les empilait. C'était honteux.
00:49:59 Il y a eu tellement de meurtres au cours de la Grande-Miami que
00:50:02 un truc de réfrigérateur spécial est maintenant utilisé par l'office de l'examen médical de Dade
00:50:06 pour stocker tous les corps.
00:50:08 Ils l'ont loué de Burger King, dont le siège social était tout près.
00:50:12 J'étais furieux.
00:50:15 Personne ne s'inquiétait de ce qui se passait dans les rues de Miami,
00:50:22 alors j'ai décidé de parler.
00:50:24 L'ordre public était inexistant.
00:50:33 Nous portions tous des armes. Ma femme portait des armes.
00:50:35 Mes deux fils portaient des armes.
00:50:37 Vous voyez que j'ai tiré sur mon lit et on va tirer sur quelqu'un.
00:50:41 Je ne me promenais jamais dans le comté de Dade sans être armé.
00:50:44 C'était hors de question.
00:50:46 J'ai toujours eu un revolver.
00:50:48 Je ne dormirais pas bien sans mon arme, surtout à Miami à cette époque.
00:50:51 Meryl Stingham et tous les commissaires du comté étaient furieux.
00:50:59 Elle a reçu 10 ou 15 balles dans la poitrine, mais elle était encore en vie.
00:51:03 Elle faisait de drôles de bruits et du sang coulait de sa bouche.
00:51:06 Elle agonisait.
00:51:08 J'ai pris le revolver de Miguel, un .380 avec un silencieux,
00:51:11 et je l'ai achevé en lui tirant deux balles derrière la tête.
00:51:14 Je voulais mettre fin à ses souffrances.
00:51:16 Je me suis dit qu'il fallait se tirer de là, mais Miguel a dit non.
00:51:21 Grissel Damati tuait tout le monde dans la maison.
00:51:24 Qu'est-ce que tu racontes ? Il ne reste que les enfants.
00:51:28 Il m'a dit qu'il allait tuer les enfants.
00:51:31 J'ai refusé. Non, tu ne feras pas ça.
00:51:33 Il m'a répondu qu'elle lui avait promis une plus grosse somme s'il tuait les enfants.
00:51:36 J'ai répété, il n'est pas question de tuer les enfants.
00:51:39 Il s'est dirigé vers eux et j'ai sorti mon arme en disant,
00:51:43 tu vas sortir de cette foutue maison.
00:51:45 Miguel était furieux. Il faut tuer la petite fille.
00:51:48 J'ai dit, on sort d'ici.
00:51:50 Je les ai obligés à sortir à la pointe de mon arme.
00:51:54 Alfredo et Grissel Lorenzo ont été trouvés morts en juin 1982 dans leur maison.
00:51:59 C'était une modeste demeure du quartier Rhodes, de Miami.
00:52:03 En 1982, je venais de me joindre à l'escouade du Santac.
00:52:07 J'ai reçu un appel de Nelson Andrew, qui était enquêteur aux homicides à Miami.
00:52:12 Les corps se trouvaient dans deux pièces différentes.
00:52:16 Les meurtriers avaient laissé les enfants dans la maison avec leurs parents morts.
00:52:20 Les deux fillettes et le petit garçon se tenaient près du cadavre ensanglanté de leur mère dans la maison.
00:52:26 Elle nous a payés et je lui ai raconté ce qui s'était passé.
00:52:30 Je lui ai dit qu'on n'avait pas touché aux enfants. Elle était fâchée.
00:52:33 Elle m'a dit qu'elle avait donné l'ordre de tuer tout le monde.
00:52:35 Et quand elle disait tout le monde, ça comprenait les enfants.
00:52:37 Je lui ai répondu que j'avais pris la décision de ne pas les toucher.
00:52:39 Elle m'a demandé pourquoi. Parce que ce sont des bambins.
00:52:43 Après la mort de Johnny Castro, j'imagine qu'elle s'est habituée à tuer des enfants.
00:52:49 Elle aimait la violence.
00:52:51 Elle parlait toujours de ça. Il faut se débarrasser d'un tel et d'un tel.
00:52:58 Elle y prenait un malin plaisir.
00:53:01 Elle a déclaré la guerre à Paco Mery.
00:53:04 Des années plus tôt, il avait travaillé comme homme de main pour Griselda.
00:53:07 Apparemment, il l'a volée et la guerre a éclaté entre eux.
00:53:10 Des chercheurs ont appris il y a quelques semaines que un grand emplacement de cocaïne,
00:53:14 qui valait plusieurs millions de dollars en Colombie, n'est jamais arrivé ici.
00:53:18 Les policiers disent qu'il est allé à New York City.
00:53:20 Elle ne pardonnait jamais ce genre de choses.
00:53:23 Je suis parti à New York pour tuer tous ceux qui travaillaient pour Paco Mery.
00:53:30 Tous ces hommes. Il n'y avait plus de règle qui tenait.
00:53:37 De ceux qui cachaient la drogue au tueur à gage, onze personnes sont mortes.
00:53:41 Onze personnes.
00:53:44 On se trouve au centre commercial des Amériques, qu'on appelait le Centre Pan American en 81.
00:53:50 En arrivant au centre commercial, j'ai ramené les voitures où ils le voulaient.
00:53:53 C'est ici qu'Octavio Mejia a été assassiné. C'était le père de Paco.
00:53:57 Ils lui ont tendu une embuscade à la sortie du centre commercial.
00:54:00 Il a été atteint de plusieurs coups de feu tirés par différents tireurs.
00:54:06 Plusieurs personnes étaient en colère parce qu'ils prétendaient qu'Octavio n'avait rien à voir dans le conflit entre Paco et Griselda.
00:54:12 On l'approchait à Griselda. Elle s'est fait encore plus d'ennemis, mais elle s'en fichait.
00:54:17 En fait, elle aimait ça.
00:54:18 Mais je ne savais pas que son fils Paco était là. Il attendait son père dans la voiture devant le centre commercial.
00:54:23 J'étais furieux de l'avoir raté. Mais je savais que j'allais réussir autrement.
00:54:27 J'ai appris qu'il avait une nouvelle maison à Killian Parkway. Griselda m'a dit "Cette fois-ci, tu ne le manqueras pas".
00:54:32 J'ai répondu "Non, je vais faire sauter toute la maison".
00:54:34 "Qu'est-ce que tu veux dire ?" "Je vais faire sauter une bombe et tuer tout le monde".
00:54:37 J'avais 200 bâtons de dynamite.
00:54:39 Ça a été une terrible explosion.
00:54:41 Le toit s'est envolé et la maison a été littéralement pulvérisée.
00:54:47 Les voisins se demandaient ce qui avait cassé les vitres de toutes les autos du coin.
00:54:56 J'espérais qu'ils trouvent des corps dans la maison, mais j'avais encore raté mon coup.
00:55:04 La maison était vide.
00:55:05 C'était seulement un chapitre de plus dans le conflit entre Griselda Blanco et Paco Mejia.
00:55:14 Deux semaines plus tard, on a appris que Paco Mejia prenait le prochain vol pour Miami et qu'il était seul.
00:55:20 Griselda m'a dit "On va la voir à l'aéroport. Tu t'en occupes".
00:55:25 Elle a fouillé sous la table et elle m'a tendu une baïonnette de 15 cm.
00:55:28 "Je veux que tu le tues avec ça".
00:55:31 Elle voulait que je le poignarde à mort.
00:55:33 Je lui ai dit "C'est quoi cette histoire ? On change de style ?"
00:55:36 Il était surnommé "Le Porc" et elle voulait le tuer comme un porc.
00:55:39 Elle m'a offert un demi-million de dollars pour le tuer dans l'aéroport.
00:55:43 J'ai refusé et elle m'a demandé pourquoi.
00:55:46 J'ai dit "Non, c'est une mission suicide. Je ne fais pas de mission suicide".
00:55:49 Mermelstein et Riverita lui ont vivement déconseillé cet étrange meurtre.
00:55:54 "Je n'entrerai pas dans l'aéroport pour poignarder ce gars parce que je ne veux pas aller en prison. Trouve quelqu'un d'autre".
00:55:59 Elle m'a dit "J'ai déjà trouvé". Je lui ai demandé qui et elle m'a répondu "Miguel Perez Miguelito".
00:56:03 Miguelito était un Riverita sans classe.
00:56:06 Miguel m'a déjà dit que si la paie était bonne, il serait prêt à entrer dans la Maison Blanche pour tuer le président.
00:56:11 Voici une photo de lui peu après son arrivée à bord d'un bateau pendant l'exode de Marielle en 82.
00:56:17 C'est l'un des gars les plus effrayants que j'ai rencontré au cours de ma carrière.
00:56:20 Le Marielito s'avait la réputation de n'avoir peur de rien.
00:56:23 Il était plus intimidant physiquement que Rivi. Il était plus costaud et plus fort.
00:56:28 C'était le genre de gars qu'on regardait en se disant "Il peut perdre la tête et me tordre le cou n'importe quand".
00:56:34 J'en ai parlé à Miguel et il était d'accord. Il m'a dit "Oui, je vais le faire. Ils vont me donner 250 000 dollars et une maison si je le tue dans l'aéroport".
00:56:41 Je lui ai dit que s'il le faisait, j'allais l'aider.
00:56:44 Miguelito a tout de suite accepté de le faire.
00:56:47 La seule chose que je vais faire pour toi c'est te montrer Paco quand il va arriver.
00:56:51 Il connaissait son numéro de vol. Il l'attendait.
00:56:55 Paco est arrivé comme prévu. Il ne s'attendait pas à ce qu'un noir lui saute dessus.
00:56:59 Au moment où il a franchi les douanes, un homme a surgi avec une baïonnette.
00:57:04 Miguel est arrivé par derrière, il l'a saisi par le cou et il s'est mis à le poignarder.
00:57:09 À de multiples reprises avec une baïonnette.
00:57:11 J'ai compté six ou sept coups. Dans l'aéroport, tout le monde était bouche bée, comme ça, en état de choc. Personne n'osait broncher.
00:57:18 Il a laissé tomber la baïonnette et s'est enfui en courant. C'est là que tout le monde s'est mis à hurler.
00:57:23 Les policiers se sont précipités sur les lieux et les témoins leur ont montré dans quelle direction Miguel s'était sauvé.
00:57:28 Ils l'ont tout de suite rattrapé.
00:57:30 L'un des policiers a plaqué Miguel. Il est tombé à un mètre de moi. Il m'a vu et il m'a supplié du regard.
00:57:37 Je lui ai fait nom de la tête. Je ne pouvais rien faire. Il y avait des policiers partout.
00:57:43 Ils l'ont arrêté et je suis parti.
00:57:46 C'était insensé. L'aéroport était bondé de policiers, même à l'époque.
00:57:52 Il y en avait partout. C'était complètement fou de penser réussir à leur échapper. Il s'est fait pincer, évidemment.
00:57:59 C'était tout à fait le genre de Miguelito. Il ne réfléchissait pas. Il avait un boulot à faire ou un gars à tuer. Il le faisait.
00:58:06 Paco a survécu. Miguel a été condamné à 15 ans de prison pour tentative de meurtre.
00:58:14 Je ne l'ai jamais revu, Miguel.
00:58:18 À ma connaissance, ça a été le dernier épisode de la guerre entre les Méhias et Griselda Blanco.
00:58:23 Griselda Blanco a joué un rôle de catalyseur pour que les autorités des États-Unis reconnaissent enfin la gravité de la situation à Miami.
00:58:37 C'était le chaos. Un foutu bordel.
00:58:41 Croyez-moi, quand les gens commencent à se faire tirer ou à se faire tuer, la pression monte.
00:58:47 On n'allait tout de même pas tuer la poule aux œufs d'or.
00:58:49 Ils ont réagi à cause de la violence et non pas à cause de tout un drogue qui est entré au pays. Ils n'étaient même pas au courant. Ils ont mis sur pied des unités spéciales.
00:58:57 Tout à coup, des gars étaient à mes trousses. Je ne savais même pas qui ils étaient. D'où sortaient-ils ?
00:59:08 Reagan venait d'être élu.
00:59:13 Nous devons faire venir le président à Dade County pour parler à la femme de un chauffeur de taxi qui a été éloigné.
00:59:19 Le degré de violence de la guerre de la cocaïne, le taux d'homicide et la une du magazine Time, tout ça a fait réagir.
00:59:25 Le squad contre les crimes violents du vice-président Bush dans le sud de la Floride a énoncé Miami et de policiers fédéraux.
00:59:31 C'est une opération ensemble avec les gens de l'État, les policiers locaux, les gardiens de la côte, Customs.
00:59:38 La Floride du Sud ne peut pas être un haven pour les criminels, pour les drogues sophistiquées et organisées, pour les assassinats.
00:59:46 Le reste des États-Unis a enfin compris que le problème de Miami n'était pas seulement local, mais bien national.
00:59:53 Cette initiative va amener ensemble tous nos ressources pour combattre le trafic de drogues et les problèmes de crime de Miami.
01:00:02 J'ai envoyé un télégramme au président, impliquant qu'il mette la base d'Air Force de Homestead sur un couloir de guerre, pour intercepter, arrêter et tirer en dessous si nécessaire.
01:00:11 Des vaisseaux de drogue, qui tentent de smuggler des narcotiques dans la Floride.
01:00:16 Nous avons un vaisseau inidentifié juste à l'ouest de la Grande-Bahama.
01:00:20 Pouvez-vous envoyer un aéroport pour l'identifier visuellement ?
01:00:24 J'ai reçu l'autorisation du gouvernement de la Colombie à tirer dans votre vaisseau.
01:00:32 - Tu es à 160, hein ?
01:00:34 - S'il vous plaît, arrêtez, arrêtez.
01:00:41 - Il faut que vous arrêtez, et je vais arrêter.
01:00:43 - J'ai de la fumée, j'ai de la fumée.
01:00:45 Les agents disent que leur test de drogue confirme qu'ils ont eu un ton de cocaïne, valable à 31 millions de dollars en plein, un milliard de dollars sur la rue.
01:00:53 L'ampleur des drogues qui ont été capturées dans cette zone est de 2 500 %.
01:00:57 La hausse de la hausse d'un ton est de 3700 pounds.
01:01:01 C'est la plus grande hausse que le gouvernement fédéral ait jamais faite.
01:01:04 En fait, je dirais que c'est quatre fois plus grand que ce que nous avons jamais fait.
01:01:07 - Vous dites qu'il ne sera plus possible de smuggler des drogues dans les Etats-Unis ?
01:01:11 - Non, je n'ai jamais dit ça.
01:01:13 - Que dites-vous ? Quelles preuves faites-vous ?
01:01:15 - C'est devenue de plus en plus difficile.
01:01:17 La bonne nouvelle est que la hausse de la hausse de drogue de Miami a été contrôlée.
01:01:22 Il est maintenant nécessaire d'un engagement à plein égard du gouvernement, de la police et de nos courts
01:01:27 pour se battre contre l'ennemi criminel.
01:01:30 - Manou, manou, manou !
01:01:33 - Faites-le ! Faites-le !
01:01:35 C'était le début de la fin des cow-boys de la cocaïne à Miami.
01:01:38 - La hausse de la hausse de drogue a certainement diminué depuis 1980.
01:01:41 Il y a eu une hausse de 50 % dans la ville intérieure et une hausse de 30 % dans les suburbs.
01:01:47 Il y avait trop de policiers, les journaux parlaient constamment de nous.
01:01:51 J'ai dit à Griselda que ça devenait de plus en plus chaud et qu'elle devrait partir en vacances quelque part.
01:01:55 Elle m'a répondu qu'elle pensait déménager ses opérations en Californie et m'a demandé si je voulais l'accompagner.
01:01:59 Je lui ai dit que j'en avais assez des meurtres, que j'avais plus besoin d'argent et que je retournais à Chicago.
01:02:03 - On sait maintenant qu'elle a quitté la ville en 1984 et avec le recul, on constate que le taux de criminalité a baissé à ce moment-là.
01:02:12 - J'étais content de quitter Miami parce que je savais que j'étais en danger et Griselda ne voulait rien entendre.
01:02:20 Comme l'organisation s'était déplacée en Californie et que j'étais policier à Miami, il fallait que je convainque mes patrons que c'était pertinent que je mène une enquête en Californie.
01:02:31 - C'était plus qu'une question de temps avant qu'ils nous pincent.
01:02:34 - Je disais que si j'attrapais Griselda, j'allais l'embrasser sur la joue.
01:02:38 Elle a repris ses activités en Californie.
01:02:41 Rafa n'était pas chaud à l'idée d'envoyer la marchandise là-bas et elle s'est liée d'amitié avec Martha pour avoir de la cocaïne.
01:02:49 - C'était une parente des Ochoa.
01:02:50 - J'ai pas besoin de Rafa, je peux trouver tout ce qu'il me faut.
01:02:53 Et c'est ce qu'elle a fait.
01:02:55 Max m'a dit "On va manquer de coke pendant un moment parce qu'il y a un gros problème".
01:02:59 Griselda a décidé qu'elle ne voulait pas payer les 1500 kilos.
01:03:03 Je lui ai demandé en quoi ça nous concernait et il m'a dit que les Ochoa refusaient d'envoyer quoi que ce soit tant que le problème n'était pas réglé.
01:03:11 Griselda m'a dit "Je vais tuer cette salope".
01:03:14 - De qui parles-tu ? - Cette salope.
01:03:18 Griselda se disait que si elle tuait Martha, il n'y aurait jamais de preuve qu'elle ne l'avait pas payée et que Martha n'avait pas envoyé l'argent à sa famille.
01:03:24 J'ai expliqué à Griselda que c'était pas bon pour les affaires.
01:03:28 La planète ne serait jamais assez grande pour se cacher. Ils vont te pourchasser pour le reste de tes jours.
01:03:32 Elle a répété "Il faut le faire". Je lui ai dit que j'étais pas d'accord.
01:03:35 C'était sa solution. Je vais tuer Martha et je vais leur dire que je sais pas où est l'argent, que moi j'avais payé Martha.
01:03:44 J'ai demandé à Griselda ce qu'elle comptait faire. Elle m'a dit "Tue-la, c'est tout".
01:03:48 Dès qu'elle est entrée et qu'elle a vu Griselda, elle a eu la trouille.
01:03:51 Elle a dit "Madrina, qu'est-ce que je vous ai fait ?" Griselda a répondu "Rien".
01:03:55 Elle s'est fait kidnapper et assassiner. On l'a retrouvée sur le bord de la route.
01:03:59 Griselda avait signé son arrêt de mort. On ne pouvait pas tuer Martha.
01:04:08 C'est ce qui a déclenché une autre guerre.
01:04:10 Ça s'est retourné contre elle.
01:04:13 Tout le monde l'a renié, même Rapha, son meilleur ami.
01:04:15 Je me souviens que Rapha et les autres, tout le cartel, se sont dit "Il faut tuer cette femme".
01:04:20 La tête de Griselda a été mise à prix. Ils l'ont prévenu qu'ils allaient la retrouver et la tuer.
01:04:25 Max était dans le pétrin. C'était le début de la fin.
01:04:32 Il savait qu'il y avait un problème. Il aurait dû se méfier davantage. Il n'avait pas prévu le coup.
01:04:39 Max m'a appelé pour me dire "Je crois que j'ai des ennuis. Je vais faire un tour de voiture. Reste au téléphone avec moi".
01:04:46 D'accord Max, je ne raccroche pas.
01:04:49 Max est monté dans sa voiture.
01:04:51 Max est sorti de l'entrée et il m'a dit "Oh, ils arrivent de tous les côtés".
01:04:55 Je savais que j'étais sous surveillance. Les autos me barraient la route.
01:04:59 Une seconde plus tard, j'avais 40 armes braquées sur moi.
01:05:02 La communication a coupé.
01:05:04 Ils l'ont arrêtée. On ne l'a plus jamais revue.
01:05:07 J'avais des millions de dollars enfouis dans ma cour, dans des sacs poubelle.
01:05:10 Ce soir-là, j'ai tout déterré, éclairé de ma lampe de poche, parce que j'avais peur qu'ils débarquent.
01:05:15 Je vivais dans les Everglades.
01:05:17 J'ai jeté 6 ou 8 millions, je ne sais plus trop, dans un canot et je les ai enterrés dans les Everglades, sur l'autre rive.
01:05:22 J'étais certain qu'ils débarqueraient chez moi.
01:05:25 Personne n'est venu. Il ne s'est rien passé.
01:05:27 Personne ne se méfiait de quoi que ce soit.
01:05:29 Mickey et tous les autres disaient "On n'a rien remarqué d'inhabituel quand le dernier avion a atterri. Tout avait l'air normal".
01:05:36 J'ai dit "Eh bien, continuons comme avant".
01:05:38 John me disait qu'on n'avait pas à s'inquiéter. Et comme on le trouvait tellement malin...
01:05:43 Je me souviens du 20 septembre, pour la simple raison que je n'arrivais pas à dormir.
01:05:52 Cette nuit-là, je travaillais avec Mickey et ses gars.
01:05:55 Et comme je faisais de l'insomnie, j'ai décidé d'aller dans la salle des radios qu'on avait installée ici, à Miami, pour surveiller les avions qui arrivaient.
01:06:04 C'était un voyage ordinaire. La seule chose qui aurait dû nous mettre la puce à l'oreille, c'était le silence des radios. Ils savaient qu'on écoutait tout.
01:06:11 Pour tout vous dire, je regardais partout autour de moi. J'étais paranoïal depuis l'arrestation de Max. Mais je n'ai rien vu. Absolument rien.
01:06:18 Tout s'est passé comme d'habitude.
01:06:21 L'avion s'est posé. Je me suis dit "Mission accomplie. Je rentre à la maison. Super".
01:06:25 Dès que l'avion a atterri, ils sont arrivés en hélicoptère. Des tas d'hommes armés débarquaient de partout.
01:06:33 J'ai entendu un bruit épouvantable, comme si la foudre nous tombait dessus.
01:06:37 Les gars qui étaient dans l'avion se sont enfuis en courant.
01:06:41 Ils ont foncé sur la porte d'entrée en camion à 100 km/h.
01:06:45 Deux rafles ont eu lieu en même temps, à Tampa et à Miami.
01:06:49 Ils sont arrivés vêtus de noir, avec des lunettes de vision nocturne et des masques. On se croyait au Vietnam. C'était de la folie.
01:06:56 Je suis sorti par la porte arrière.
01:06:59 Vous croyez que je vais vous tirer dessus ? J'ai eu une intercation avec un des gars.
01:07:03 Couche-toi par terre et ferme-la !
01:07:05 Ok. Je n'oublierai jamais ça. Ils m'ont regardé en disant "Roberts, qu'est-ce que tu fais ici ?"
01:07:11 Je pense que j'ai merdé, pas vrai ?
01:07:14 Oh oui. On serait allés chez toi après, mais tu nous as facilité le travail.
01:07:18 Je n'arrivais pas à dormir. Il a répondu "Tant pis".
01:07:22 Quand je suis arrivé au centre-ville, j'ai entendu à la radio "Ils tirent, il y a des coups de feu".
01:07:28 BANG !
01:07:29 Je leur ai demandé "Qu'est-ce qui se passe ici ? Est-ce que ça me concerne ?"
01:07:33 "C'est ton avion, il y a une fusillade à ta ferme."
01:07:36 Ils couraient partout, ils tiraient.
01:07:38 "Ton ami nous tire dessus." "Mon ami ? Mickey ?"
01:07:42 J'ai essayé de brûler l'avion.
01:07:44 Mickey avait un pistolet de signalisation. Il y avait des bidons d'essence près de l'avion qui servaient à ravitailler l'avion avant le décollage.
01:07:51 J'en ai renversé un.
01:07:53 Mickey voulait se sauver, alors il a tiré un coup de pistolet.
01:07:56 BANG !
01:07:57 Je me suis caché et j'ai regardé le spectacle de loin.
01:08:03 Ils m'ont traqué dans les bois toute la nuit sans lui mettre le grappin dessus.
01:08:06 Ils sont devenus fous.
01:08:09 Ce matin, les agents de la FBI et des services de la sécurité ont commencé une ronde-offe de 12 personnes.
01:08:12 Les autorités ont dit qu'elles avaient aidé à transporter près de 20 000 pounds de cocaïne dans ce pays par mer et par eau de Colombie.
01:08:19 L'un des hommes derrière le schéma était le fugitif Michael Mundy.
01:08:22 L'organisation Mundy a transporté la cocaïne de Colombie en faisant des vols directs, en combinaison avec des bateaux petits,
01:08:30 où l'avion a décollé les loisirs du Bahamas.
01:08:35 Ils ont mangé leur cocaïne et ils ont mangé la cocaïne vendue sur les rues.
01:08:38 Tout ce qu'ils ont fait, c'est de transporter les autres et de payer le prix de la transportation.
01:08:42 C'est en fait un service de contrat.
01:08:44 Beaucoup de ces vols ont été attachés à un beacon de transport sophistiqué qui a permis aux mecs de trouver leurs drogues quand les autorités n'étaient pas là.
01:08:52 Ça transmet un signal radio, ainsi que des lumières infrarouges, pour qu'ils puissent les voir à la nuit avec des goggles infrarouges.
01:09:00 Donc ça montre à quel point ils étaient sophistiqués.
01:09:04 John Malmsteen est devenu témoin. Il a accepté de parler des meurtres de Miami, entre autres. On a recueilli son témoignage.
01:09:09 Pour être honnête, au début, je ne croyais pas les trois quarts de ce qu'il racontait. C'était trop gros.
01:09:16 Max a cafardé. Il nous a tous vendus. Il a collaboré avec eux en prison.
01:09:22 J'avais prévenu John. Il ne m'a pas écouté.
01:09:25 Je leur disais depuis le début que Max était faible et qu'il allait forcément nous trahir un jour ou l'autre.
01:09:29 C'est pour ça que je voulais absolument le tuer, mais ils ne m'ont pas laissé faire.
01:09:33 Le gouvernement ne savait rien. Je suis persuadé que sans Max Malmsteen, ils ne nous auraient jamais attrapés.
01:09:39 Il nous a éclairés. Les autorités n'avaient pas la moindre idée de l'emplacement de la ferme ou de nos voyages.
01:09:46 Ils ne savaient absolument rien et on était en affaire depuis cinq ans.
01:09:50 Max faisait partie de la famille. Je ne pensais jamais qu'il ferait une chose pareille.
01:09:54 Ils sont arrivés le lendemain en défonçant notre barrière pour fouiller la maison.
01:09:59 Nous avons réussi à seiser une propriété qui vaut 130 millions de dollars dans l'arrière de la région de Florida.
01:10:04 35 horses de pâtes de Paso Fino et 35 acres de terrasse de branches de Marion, en Floride, ont été confisqués.
01:10:11 Ça faisait la une des journaux le lendemain et je me faisais harceler de toutes parts.
01:10:16 Certains voulaient me tuer en disant que John leur devait de l'argent et ceux qui avaient l'argent de John ne voulaient pas m'en donner, bien sûr.
01:10:22 Max nous a fait accuser. Mickey et moi.
01:10:27 Quand j'ai lu les accusations, je n'en revenais pas. Bon sang, je ne savais pas qu'il travaillait avec le cartel.
01:10:32 Je ne savais pas que Rafa était membre du cartel. Je ne savais rien de tout ça.
01:10:36 Je ne dis pas que je ne savais rien du tout, mais je ne m'étais pas rendu compte de l'importance de l'organisation dont John faisait partie.
01:10:42 Quand on fait autant d'argent, on se sent tellement puissant qu'on croit que rien ne peut nous arriver.
01:10:48 Je me souviens du jour où il pleurait comme un bébé et qu'il disait qu'il perdait tout ce qu'il aimait.
01:10:57 Je suis le seul à blâmer pour ce qui m'est arrivé. Le seul.
01:11:00 C'est l'heure, il faut y aller.
01:11:02 Je lui parlais chaque jour. Elle me disait « Mais non, tu te trompes, c'est pas un mouchard ».
01:11:08 Je lui ai dit qu'il était à la salle de la police, qu'elle allait finir en prison et que je n'avais pas l'intention de la suivre.
01:11:12 Elle m'a demandé de la rejoindre à Los Angeles et j'ai refusé.
01:11:15 On a localisé une petite maison qu'ils louaient. On savait qu'elle s'y trouvait.
01:11:22 On est entrés, elle était assise sur le lit en train de lire la Bible.
01:11:27 Je suis allé vers elle avec l'arme au poing, bien sûr.
01:11:31 Elle avait l'air très surprise, rien ne laissait croire qu'on se trouvait devant une terrible meurtrière.
01:11:36 Ils l'ont arrêtée chez elle.
01:11:38 Je l'ai embrassée sur la joue, comme je l'avais promis à mes hommes plusieurs mois plus tôt.
01:11:46 La police dit qu'elle peut être responsable de plus de 200 meurtres.
01:11:51 Cela au cours d'une période de plus de dix ans de guerres.
01:11:55 Ce soir, un arrêt qui pourrait mener à la mort une des plus célèbres figures de crime du Sud de la Floride.
01:12:01 Quelques jours plus tard, ils ont arrêté ses fils. Tout s'est écroulé.
01:12:04 J'ai essayé de sauver ma peau. Tout le monde était en prison sauf moi, mais ils me cherchaient.
01:12:09 A peu près au même moment, ses frères et lui se trouvaient à l'aéroport dans une voiture volée.
01:12:14 Les policiers les ont arrêtés et ils ont résisté. Ils avaient de la cocaïne en leur possession. Ils ont été incarcérés.
01:12:20 Je ne suis plus jamais ressorti de prison.
01:12:23 Le réseau de trafic de la drogue a fini par être démantelé par les autorités.
01:12:30 Une grande partie des profits a disparu.
01:12:33 Alors que les trafiquants étaient accusés et emprisonnés, quelque chose d'étonnant s'est produit.
01:12:40 Tous les commerces qu'ils fréquentaient et qu'ils faisaient vivre ont fermé leurs portes un an.
01:12:45 Les boîtes de nuit étaient vides. Les concessionnaires automobiles faisaient faillite, ainsi que les bijouteries.
01:12:58 Mais cet effondrement a créé d'autres occasions.
01:13:09 L'économie de Miami reposait sur des spéculateurs qui avaient fait fortune avec le trafic de la drogue.
01:13:15 Un concessionnaire automobile qui voyait ses ventes annuelles grimper de 20 millions à 60 millions pendant 10 ans se retrouvait avec un demi-milliard de dollars en prime.
01:13:25 Miami ne serait pas ce qu'elle est aujourd'hui sans les horreurs des cowboys de la cocaïne, c'est évident.
01:13:31 La drogue détruit une communauté quand on regarde ce qui se passe dans la rue.
01:13:37 Mais quand on parle de gros trafiquants de drogue qui vivent dans une ville, qui viennent y passer leurs vacances ou qui y achètent des maisons pour blanchir leur argent, ça stimule énormément l'économie locale.
01:13:49 Beaucoup de cet argent a été investi en douce dans les infrastructures.
01:13:53 La construction au centre-ville et sur l'avenue Brickell.
01:14:02 Des officiers de la direction de la construction ont dit qu'une autre million de dollars de construction sera en progrès dans les 6 à 8 mois.
01:14:09 C'est ce qui a permis de construire la moitié de la ville, les gros édifices et les gratte-ciels.
01:14:14 Cette boule de bâtiments, ils disent, durera les 10 prochaines années.
01:14:17 Le trafic de la drogue a sauvé Miami à plusieurs égards.
01:14:21 Si l'on pense aux gratte-ciels, la plupart d'entre eux ont été érigés grâce à l'argent de la drogue.
01:14:26 Cette nouvelle construction signifie au moins 25 000 emplois supplémentaires et un paysage annuel dans les millions.
01:14:32 Les nouveaux condominiums, bâtiments d'office et banques ajouteront un additional 20 millions de dollars au lieu de la base de taxes de la ville de Miami.
01:14:39 Pendant que la cocaïne entrait à flot à Miami et que les millions de dollars partaient en Amérique latine, la population de Miami a compris que sa ville était la porte d'entrée des États-Unis.
01:14:51 Miami est devenue une ville importante grâce au trafic de la drogue.
01:14:55 La semaine de la nouvelle s'appelle "Miami, la Casablanca de l'Amérique".
01:14:59 Quel contraste de sept ans auparavant !
01:15:01 Grâce à toute cette publicité, Miami était sur toutes les lèvres.
01:15:06 Miami.
01:15:07 Miami Beach.
01:15:09 Partout dans le monde.
01:15:10 Les gens disaient "J'ai toujours rêvé d'aller à Miami". Est-ce que c'est vraiment comme on le prétend avec les plages, les belles femmes et les boîtes de nuit ?
01:15:16 C'est appelé Club 1235. C'est le lieu où se trouvait le grand bâtiment de la Miami-Vice.
01:15:22 On passait à la télé chaque vendredi soir à heure de grande écoute avec Miami-Vice. Le scénario s'inspirait du trafic de la drogue.
01:15:31 Miami-Vice ne peut pas améliorer l'image de la ville, mais elle fait de bonnes choses pour l'économie locale.
01:15:37 Don Johnson et Miami-Vice, Al Pacino et Scarface.
01:15:42 C'était séduisant.
01:15:44 C'est Miami. Les choses sont plus relaxées.
01:15:47 C'est intéressant parce que quand Miami-Vice a commencé, l'équipe dénichait un vieil hôtel abandonné ou une station-service de Miami Beach qu'ils éclairaient, repeignaient et rénovaient pour y tourner leur scène.
01:15:58 Ensuite, ils allaient ailleurs. Mais l'endroit était transformé. Ils ont montré aux gens ce qu'il était possible de faire.
01:16:06 [Musique]
01:16:28 À la fin des années 80 et au début des années 90, l'industrie de la mode européenne a découvert South Beach.
01:16:35 Les mannequins ont bien sûr attiré les riches touristes d'Europe qui les suivaient partout, sans oublier les gens riches et célèbres.
01:16:42 [Musique]
01:16:48 Les paparazzi ont pris le relais et ils ont créé un véritable phénomène.
01:16:52 On est passé d'une station balnéaire paisible à la capitale branchée des États-Unis de renommée internationale.
01:17:01 Le monde entier débarquait à Miami. C'était mission accomplie.
01:17:06 On aurait pu connaître une renaissance sans sacrifier autant de vies humaines.
01:17:10 Tout comme plusieurs personnes, j'aurais préféré me passer de cette énorme contribution financière.
01:17:15 Les dommages collatéraux ont été trop importants.
01:17:18 Les retombées économiques ne valaient pas le coup. Les coûts sociaux de l'opération ont été trop élevés.
01:17:25 Je m'encore Miami, mais je l'aime davantage pour ce qu'il était avant la guerre de la cocaïne.
01:17:30 Un gratte-ciel, oui, mais à quel prix? Combien d'innocents doivent mourir pour un gratte-ciel étincelant?
01:17:36 Le jeu n'en valait pas la chandelle. Trop de gens sont morts.
01:17:41 Soyons honnêtes, Miami n'en serait pas là aujourd'hui sans les horreurs et les tragédies des années 70 et 80.
01:17:49 Aujourd'hui, les gens sont fiers de raconter comment ils ont survécu aux années 70 et 80 à Miami.
01:17:56 Je suis revenu ici parce qu'il le fallait. J'avais pas le choix.
01:18:08 J'oublierai jamais les premiers jours de ma libération. Je suis allé à l'hôtel Surf Cumber à South Beach.
01:18:13 Le lendemain matin, je me suis réveillé et je suis allé m'étendre sur la plage.
01:18:17 Une fille est sortie de l'eau et elle était en monokini. Je venais de passer 11 ans derrière les barreaux
01:18:22 et je regardais cette fille au sein nu en me disant "bon sang".
01:18:26 J'ai eu peur. Je suis rentré dans ma chambre et j'en suis pas ressorti de la journée.
01:18:30 Je me disais "qu'est-ce qui s'est passé? Le monde n'est plus le même".
01:18:34 La ville a énormément changé pendant mes 12 ans d'absence.
01:18:39 Je ne sais pas, on change avec le temps. À l'époque, on s'en fichait complètement.
01:18:52 Miami était une ville ouverte. C'était tout à fait différent.
01:18:55 Si on me demandait de tuer un tel ou un tel, je demandais qu'on me montre l'homme à abattre et je lui tirais dessus.
01:19:01 Aujourd'hui, ce n'est plus ouvert. C'est une ville différente.
01:19:04 Je ne le ferai plus aujourd'hui. Je le ferai différemment.
01:19:08 C'est plus du tout la même ville que celle dont je me souviens.
01:19:11 La plupart des gens que je fréquentais ne sont plus ici.
01:19:29 Mes amis d'enfance sont tous morts, assassinés.
01:19:34 Je ne suis pas le seul à avoir été assassiné.
01:19:37 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:19:40 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:19:43 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:19:46 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:19:49 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:19:52 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:19:55 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:19:58 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:01 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:04 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:07 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:10 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:13 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:16 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:19 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:22 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:25 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:28 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:31 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:34 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:37 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:40 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:43 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:46 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:49 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:52 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:55 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:20:58 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:01 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:04 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:07 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:10 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:13 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:16 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:19 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:22 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:25 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:28 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:31 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:34 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:37 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:40 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:43 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:46 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:49 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:52 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:55 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:21:58 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:01 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:04 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:07 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:10 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:13 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:16 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:19 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:22 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:25 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:28 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:31 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:34 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:37 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:40 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:43 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:46 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:49 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:52 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:55 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:22:58 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:01 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:04 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:07 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:10 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:13 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:16 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:19 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:22 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:25 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:28 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:31 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:34 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:37 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:40 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:43 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:46 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:49 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:52 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:55 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:23:58 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:01 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:04 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:07 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:10 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:13 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:16 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:19 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:22 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:25 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:28 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:31 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:34 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:37 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:40 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:43 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:46 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:49 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:52 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:55 Je suis un homme qui a été assassiné.
01:24:58 [Musique]

Recommandations