Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 [Générique]
00:29 [Générique]
00:31 [Générique]
00:33 [Générique]
00:35 [Générique]
01:04 [Générique]
01:16 [Générique]
01:19 [Générique]
01:45 [Générique]
02:14 [Générique]
02:34 [Générique]
03:03 [Générique]
03:27 [Générique]
03:53 [Générique]
03:58 [Générique]
04:25 [Générique]
04:45 [Générique]
04:50 [Générique]
05:14 [Générique]
05:22 [Générique]
05:24 [Générique]
05:26 [Générique]
05:55 [Générique]
06:05 [Générique]
06:08 [Générique]
06:23 [Générique]
06:37 [Générique]
06:50 [Rires]
06:53 [Générique]
07:22 [Générique]
07:36 [Générique]
07:39 [Générique]
07:41 [Générique]
07:43 [Générique]
07:54 [Générique]
07:56 [Générique]
08:25 Oh, parfois, mais en ce moment, je visite des clients.
08:29 Tata !
08:36 [sonnerie de porte]
08:38 Bonjour, je suis Peggy Hill, membre de Sizemore Realty et votre nouvelle cuisine...
08:44 ... représentative.
08:46 Je vais laisser un sample gratuit et mon carte.
09:03 Je dois vraiment parler à Dale.
09:05 Je veux un logement, mais la banque pense que je suis le même type qui a quitté la ville...
09:09 ... sur une espèce de faillite de ferme de pâtes alpaca.
09:11 Si on le voit, on lui donnera le message.
09:14 Je veux gérer ça comme un homme, mais je ne vais pas partir jusqu'à ce que tout soit bien.
09:18 Bienvenue !
09:20 Vous avez entendu ça ? Il ne part pas.
09:25 Il va me tuer comme un animal.
09:29 Comme un animal ! Je n'étais jamais là !
09:32 [gémissements]
09:34 Est-ce que quelqu'un peut m'en donner un verre ?
09:37 - Je peux vous aider ? - Salut, je suis Judy Barnes,
09:43 ... propriétaire de la cuisine.
09:45 Je voulais juste vous accueillir en personne.
09:47 C'est bien, n'est-ce pas ?
09:49 Je ne reçois pas de réaction la plus chaude, et les samples gratuites ne m'ont pas aidé autant que je l'ai espéré.
09:55 Ce n'était pas un sample, t'es folle !
09:58 C'était votre premier emballage d'emballage.
10:00 Ah, bien, potato, potado.
10:02 Pas de potato. Vous nous payez de l'argent. Beaucoup d'argent.
10:06 Vous ne réalisez probablement pas à quel point vous êtes un menace, même avec ce sourire.
10:11 Peggy, bless your heart, je ne pense pas que vous compreniez à quel point vous êtes profond.
10:16 Je vous conseille de lire votre contrat.
10:18 Pas de droit à l'arbitration, sérieuses ramifications financières.
10:25 Et ce n'est pas seulement le kit de départ.
10:27 J'ai aussi des quotas mensuels. Ils m'ont mis sur un carton.
10:31 C'est comme quand j'ai dû vendre tous ces bars de canne à l'école.
10:35 Est-ce qu'il y a de la façon de vous faire sortir de ceci ?
10:39 J'en ai peur, Bobby. Je dois récupérer ces samples.
10:43 Excusez-moi, le portail ne fonctionne pas.
10:54 Nous avons dû changer tous les codes. Une femme de vente nous a harcélé.
10:58 Je vois. Vous savez ce que ce portail a besoin ?
11:02 Un panini-machin.
11:04 S'il vous plaît, sortez de la hauteur.
11:07 Qu'est-ce que c'est ?
11:21 Le produit du mois qui vient. Votre garage était fermé. J'espère que vous ne vous en prenez pas compte.
11:25 Nous avons utilisé un bar de canne.
11:26 Mais je n'ai pas encore vendu ce produit du mois.
11:28 Si j'étais vous, je m'arrêterais de me battre et de commencer à vendre.
11:31 Parce que la cuisine délicate va gagner son argent d'une façon ou d'une autre.
11:36 J'adore vos roses !
11:40 Oh, salut, Shug. Qu'est-ce qu'il y a ?
11:47 Je suis venue vous désoler. J'ai été si occupée à vendre la cuisine délicate à Arlen Heights, que j'ai complètement ignoré mes amis.
11:55 Ici, tournez ce que vous voulez.
11:57 Ok, hum...
12:01 Oh, je prends un de ces.
12:05 Un peeler de légumes ? Un peeler de légumes de 12 dollars ?
12:11 Je n'en ai pas besoin.
12:13 Qui s'en fout ? Un juge ? Un pan ?
12:16 S'il vous plaît, je meurs ici !
12:18 Vous me faites mal, Shug.
12:20 Shug ?
12:21 [Musique]
12:46 [Cri de douleur]
12:48 Peggy ? Que fais-tu ?
12:50 J'ai essayé de t'appeler, mais tu ne m'as pas répondu. La cuisine délicate ne va pas si bien. Mais ça va, j'ai la solution parfaite.
12:57 Allons vendre cette maison, hein ?
12:59 A propos de la maison, Peggy, c'est juste... un mauvais moment de l'année pour nous. Et...
13:06 Oh, pour Dieu sain, Sydney, regarde-la. Dis-leur.
13:09 Tu ne veux pas vendre la maison, n'est-ce pas ?
13:13 Non, je suis désolée. J'ai dû sortir de mon contrat, et la seule façon était de trouver un remplacement.
13:19 Nous avons fait ce qu'il fallait.
13:21 Nous avons essayé de disparaître de la face de la Terre en nous assis à notre château. C'est sur une île.
13:26 Ils nous ont toujours retrouvés. Ils ont des bateaux, Peggy.
13:29 Des bateaux ?
13:30 Tu n'as aucune idée de ce que la cuisine délicate peut faire. Si tu veux sortir, tu dois trouver un meilleur moyen de disparaître que nous. Ou trouver ton propre Patsy.
13:42 Je vais être une représentante de la cuisine délicate.
13:45 Merci, Mme Peggy. Je vais me vêtre en rouge, et apprendre à cuisiner, et...
13:50 Oh, Dieu ! Oh, Dieu ! Je ne peux pas croire que j'ai fait un bon travail !
13:54 Tu entends, ma chérie ? On va bien.
13:57 Arrête ! Je ne peux pas te laisser faire ça.
14:00 Mais tu as promis.
14:02 Je suis désolée, Louane. C'est un scène.
14:05 Je veux vendre la cuisine délicate !
14:09 Je veux vendre la cuisine délicate !
14:11 Allez, un leprechaun !
14:17 Merde !
14:20 [Musique]
14:25 [Sonnerie de téléphone]
14:29 Ow !
14:41 Chut !
14:48 Qu'est-ce que tu fais ?
14:49 Je m'en fiche, et tu me fais tomber !
14:52 C'est mon hedge ! Va trouver ton propre !
14:55 J'étais là avant, et Hank m'a donné ce hedge. Il ne voulait pas que tu le reçois dans le divorce.
14:59 Chut !
15:01 [Musique]
15:07 [Musique]
15:13 Merde ! Qui es-tu ?
15:16 Je crois que je vois Shackleford.
15:18 Qui est Shackleford ?
15:23 Le mec dont j'ai volé l'identité.
15:25 Où es-tu ?
15:27 Dans la cuisine délicate.
15:29 Les gens qui ont fait notre peeler ? C'est génial !
15:31 Tout ce que je voulais, c'était de vendre une grande maison, de se mettre à la table de Chris et d'avoir du respect.
15:44 Tout ce que je voulais, c'était un mec de la foule, pour ne jamais devoir prendre la responsabilité de mes actions.
15:48 Ils détruisent ma carrière de réalité. Ils menacent de prendre tout, et je ne peux pas dire à Hank de faire ça. Je ne sais pas où tourner.
15:55 Moi non plus. Il n'y a pas d'escape. Peut-être que si je me tue, il me laisserait seul.
15:59 Pendant que tu dis ça, prends-moi avec toi.
16:02 Peggy, ce serait un plaisir.
16:04 Un pacte de suicide de tueur. Ça pourrait fonctionner.
16:10 Si Shackleford et la cuisine délicate pensent qu'on est morts, ils vont arrêter de nous chercher.
16:14 Faisons-le !
16:16 Je vais me prétendre tuer, et ensuite prendre ma propre vie.
16:19 Prétendre ? Je pense que je suis encore en train.
16:23 Ok, voici la histoire. On a volé Bill's voiture, c'est vrai, puis on l'a emportée dans la ravine.
16:31 Et tu penses que ça va convaincre les gens qu'on est morts ?
16:34 Comment ça peut être ? Shackleford m'a convaincu qu'il était mort en troisième de classe.
16:38 Il a été tué.
16:39 Il semble qu'il a besoin de sauver ses pneus.
16:49 Tire !
16:52 Eh bien, il va avoir besoin d'un nouveau siège.
17:05 Si on met les dummies dans l'eau, on laisse un note de suicide sur le câble.
17:08 La couronne de Swift va les enlever, et les policiers ne trouveront rien.
17:12 Alors pourquoi les mettre en premier ? Qui sait ?
17:15 On sait. Montre un peu de pride, Peggy.
17:18 Oh, Hank ! Tu es en retard.
17:23 Non, je ne suis pas. Qu'est-ce qui se passe avec ces dummies ?
17:27 Peut-être que c'est bon, on peut utiliser un témoin pour nos fichues morts.
17:30 Pour tes quoi ?
17:32 Je ne t'ai pas mentionné ça ?
17:35 Qu'est-ce que tu pensais ?
17:37 J'étais hors d'options, Hank. Je ne pouvais pas vendre une maison pour couvrir le coût des pots et des casseroles.
17:41 Si tu as de meilleures idées que le suicide, j'aimerais bien les entendre.
17:46 Eh bien, pourquoi ne pas mettre une de ces parties comme Cindy l'a fait ?
17:50 Oui, c'est bien. Alors je pourrais trouver un petit pote que je ne suis pas liée à.
17:54 Non, alors tu pourrais au moins prouver à cette femme Judy que tu es en train de faire ton meilleur.
17:58 Et alors Judy pourrait dire aux commerçants ce qu'elle voit à la fête.
18:03 Ça pourrait fonctionner, Hank.
18:04 Judy, je suis tellement contente que tu aies réussi.
18:10 Je suppose que tu as un chèque pour moi.
18:13 On en parlera après ma présentation.
18:15 Je viens.
18:18 Tu ne me cacheras jamais, Shackleford.
18:28 Et grâce à ma cuisine confortable, non-stick, panne à cuisiner, 49.99, mes oeufs sont bien sur le plateau.
18:35 Aide ! Tu dois m'en cacher ! Shackleford est en train de partir !
18:41 Dale, si tu n'es pas là pour faire un achat, je dois te demander de partir.
18:45 Alors je te prends comme mon hostage !
18:48 Non !
18:50 Oh, mon Dieu.
18:52 Oh ! Arrête ! Laisse-le !
18:55 Non !
18:57 Non !
18:58 Ça ne va pas, Dale ! Je vais te tuer !
19:05 Si tu me tues, je te prends avec moi !
19:08 Oh non, tu ne le feras pas !
19:10 Arrête !
19:26 Qu'est-ce qui se passe ?
19:27 On a toujours la chance de faire semblant d'être un fantôme.
19:31 Wow, cette panne est incroyable ! Je suis en train de me faire un petit shrapnel, mais il n'a pas de peinture.
19:43 Je pourrais faire un chèque pour moi avec ça, chérie.
19:47 Oui, la cuisine confortable fait un produit de qualité. Je te dis quoi...
19:53 Si une explosion peut survivre, imagine comment elle va répondre aux besoins de la cuisine moderne.
19:58 Je prends une.
20:00 Si je vends toute mon affaires aujourd'hui, tu me laisses sortir de mon contrat ?
20:08 Non.
20:10 Je ne vais jamais sortir, n'est-ce pas ?
20:12 Il y a peut-être une façon. Si les commerçants pensent que j'ai eu une explosion aussi...
20:17 Considère-le fait.
20:22 Nous devons résoudre ce problème d'identité, une fois et pour toutes.
20:25 Oh Dieu, une arme ! Morte comme un homme, Grimble. Morte comme un homme.
20:30 Appuie sur ces formes pour que je puisse m'occuper de ma vie.
20:33 Ok.
20:39 Tu sais, Judy, tu vas devoir disparaître pour un moment.
20:44 Je connais le meilleur endroit pour t'échapper, un chalet soleil, deux salles de chambre et des hautes-altitudes d'Arlen.
20:48 Vraiment ?
20:51 On va faire un tour.
20:52 La vue est vraiment magnifique d'ici.
21:01 De l'avant.
21:03 Le jour où la vie est enceinte.
21:08 Le jour où la vie est enceinte.
21:11 [Musique]
21:41 Ils ont des motos, Peggy.
21:42 Des motos ?
21:44 *Rire*