• l’année dernière

Category

📺
TV
Transcription
00:00 En tant qu'héros, avant de naître l'Israël, les fleurs de sang vertes s'éloignent de la terre de la mort.
00:13 C'est là que se trouve le pas de l'ancien roi, l'immaculée île de l'Immortel, un monde de violence et de peur.
00:28 Mais ce n'est pas aussi dégueulasse que l'Ideal-Kyo.
00:33 Je pense que les fleurs de sang vertes sont très belles.
00:38 Mais les fleurs de sang vertes sont...
00:45 Ce n'est pas la couleur que tu vois qui te fait peur.
00:49 Tu veux savoir la nommée de cette couleur ?
00:55 C'est le fait de connaître le monde.
00:58 Et aussi de connaître la nouvelle face de la couleur rouge que tu as peur.
01:04 Quelle est ta nommée ?
01:10 Satora.
01:12 C'est bien.
01:14 Je vais t'apporter de l'information pour connaître le monde.
01:18 L'information pour sentir la couleur rouge qui est colorée par la peur.
01:23 C'est la couleur rouge que tu as vu.
01:26 C'est incroyable !
01:30 La porte est en auto-mode !
01:33 Et c'est un toilette à tank !
01:36 C'est facile de nettoyer les couches !
01:39 Et en plus...
01:41 Le couvercle s'ouvre en se prochant !
01:45 Il semble que tu es touché par les toilettes.
01:49 Mais regarde bien le intérieur.
01:51 Bien sûr !
01:53 Le sol est en couleur rouge qui ressemble à la couleur de la mer.
01:57 Et le intérieur est simple et calme.
02:01 Le pâté est le plus nouveau.
02:04 Il y a deux à trois pièces.
02:07 Et le plus important, c'est le café de deux étages.
02:12 Le café de Mc.
02:17 Oh !
02:18 C'est incroyable !
02:20 C'est un bon Mc !
02:22 Le sol est bien sélectionné pour ne pas dépasser la qualité de l'air de Mc.
02:27 Maô, tu es un peu déçu.
02:30 Je n'ai pas encore mis en place le shift.
02:32 Et le café de Mc,
02:35 c'est différent de la normale de Mc ?
02:38 Oui, c'est un café, donc il y a beaucoup de types de café.
02:42 On peut choisir des cafés, des cafés à thé, des cafés d'espresso.
02:46 Et d'autres menus comme les hot dogs et les paniers.
02:49 Comment se différencie le café au lait et le café à la thé ?
02:54 C'est...
02:56 Le café au lait contient du lait,
02:59 et le café à la thé contient du lait...
03:01 De l'eau ?
03:03 C'est un café au lait.
03:05 Un café au lait ?
03:07 Ça ne sera pas un café.
03:10 Oh, c'est Ursula !
03:14 C'est un café au lait !
03:16 Oh, c'est Hagen !
03:19 C'est un café que Sasaki a offert à moi !
03:22 Mets-en un bon coup de main et mange !
03:24 Et la cuillère de l'ice-cream,
03:27 la rince avec de l'eau !
03:29 Sinon, Braterra Germanica va...
03:31 Vous êtes deux démons !
03:33 Vous parlez de choses de petite taille.
03:36 Amy, tu dois te calmer.
03:39 Chérie, je veux un café !
03:43 Maman, papa !
03:44 Aras-Rams !
03:46 Je vais me prendre un moment avec Chiho.
03:49 Pourquoi ?
03:51 On a parlé de ça hier, et...
03:54 C'est une discussion de filles.
03:56 Ne t'en fais pas.
03:58 Vous regardez à la télé avec Aras-Rams.
04:00 Papa !
04:02 Aras-Rams !
04:04 Chiho et les autres ont des affaires,
04:06 alors on va jouer avec papa.
04:09 C'est bon.
04:10 Maôtre, vous avez l'air bizarre.
04:25 Aras-Rams serait bien.
04:27 Je ne veux pas l'utiliser pour ça.
04:30 Si on veut la maîtresse,
04:32 il faut être prudent avec Arciel.
04:35 Je ne te pardonnerai pas !
04:37 Je veux un café !
04:38 Je sais, je sais.
04:40 Maôtre, vous avez l'air bizarre.
04:43 Quoi ?
04:45 Vous avez parlé de filles hier, et...
04:48 et le jour suivant.
04:50 C'est pas grave.
04:52 Je peux passer du temps avec Aras-Rams.
04:56 Est-ce que vous parlez de filles ?
04:59 Je ne sais pas.
05:00 Qu'est-ce que tu fais ?
05:12 Si tu es vu, tu seras tué par Emilia.
05:15 Qu'est-ce qu'il y a ?
05:19 Il y a un jeune genou qui se moque.
05:21 Tu veux parler de filles ?
05:24 Calme-toi.
05:26 Je parle de quelque chose.
05:28 Je ne veux pas de combat.
05:30 Combat ?
05:32 Avec qui ?
05:34 Je ne vais pas me cacher de tout ça.
05:38 Je vais te faire une vérité.
05:41 Une vérité ?
05:43 Une vérité ?
05:45 Que se passe-t-il ?
05:47 Aras-Rams, tu sais quoi ?
05:49 Je vais te faire une vérité !
05:56 Il part.
05:57 Tu devrais manger quelque chose.
06:00 Il ne va pas nous trahir.
06:03 Tu peux le faire.
06:05 Je vais aller chercher.
06:07 Arrête !
06:11 Je vais le faire.
06:13 Quel est ce qu'il y a dans ce lit ?
06:22 Qu'est-ce que c'est ?
06:23 Il a disparu.
06:33 Bonjour ?
06:42 Est-ce que je peux t'appeler ?
06:44 Oh, Shio !
06:46 Pourquoi tu es là ?
06:50 Je voulais te demander quelque chose.
06:54 Oui ?
06:56 Dis-moi.
06:58 Je n'ai pas réussi.
07:00 Je suis en retard.
07:02 Je suis allé voir Suzuki pour voir si il avait changé.
07:07 Je n'ai pas trouvé de bonnes informations.
07:10 Tu as fait trop de retard.
07:13 Mais...
07:16 Je ne sais pas.
07:17 Je ne sais pas si il a été content.
07:20 Je ne sais pas si je l'ai fait.
07:24 Aras-Rams, je suis de retour !
07:27 Où est Tsu-chan ?
07:29 Elle est rentrée.
07:31 Elle est rentrée.
07:33 Maman !
07:35 Tu as bien géré, Aras-Rams.
07:38 Je veux voir papa et Grimbo.
07:41 Où étiez-vous ?
07:44 C'est bien de parler de Charles dans la chambre de Belle.
07:46 C'est pas un endroit pour ça.
07:48 J'ai trouvé un restaurant qui fait de la pâte.
07:52 Tu veux montrer à qui tu es ?
07:57 On a fait du cabage et du poisson pour la soirée.
08:03 Et on a fait du poisson et du poisson pour la soirée.
08:08 Arrête, Shio.
08:10 Tu vas faire de la merde.
08:13 Il n'y a pas de pâté aussi stylé.
08:15 Arras !
08:17 Tu es un idiot !
08:19 Tu dois te faire dur !
08:21 Que fait Emilia ?
08:27 Elle est juste en train de se débrouiller.
08:32 Se débrouiller ?
08:34 Elle a peut-être des plans.
08:40 Elle a peut-être des plans.
08:45 Elle a peut-être des plans.
08:52 Je ne sais pas si c'est vrai.
08:55 Je vais aller chercher sa mère.
09:00 Merci !
09:04 Elle a un accent bizarre.
09:09 Ah, c'est vrai.
09:12 Tu veux qu'on parle un peu ?
09:17 Tu veux qu'on se rends une date ?
09:20 Mais je n'ai pas le temps aujourd'hui.
09:23 Tu peux venir demain.
09:25 On va à un restaurant qui fait de la pâte.
09:29 C'est un restaurant ?
09:32 Je dois y aller demain.
09:35 Mais...
09:36 Tu es là.
09:43 Je suis venue te montrer Arras.
09:46 Papa !
09:48 Tu es avec toi ?
09:50 Je ne suis pas là tous les jours.
09:52 Je suis avec Emilia pour faire du talk.
09:56 Je vous laisse.
10:00 Ashiya.
10:03 Je ne peux pas te laisser partir.
10:05 Tu ne peux pas te laisser partir ?
10:10 C'est pas grave.
10:16 Je n'ai pas installé le système de Nagano.
10:20 C'est incroyable !
10:22 Tu sais que je ne suis pas un peu de la vieille vieille vieille ?
10:26 La vieille vieille vieille !
10:28 Elle s'est arrêtée.
10:32 C'est la vallée !
10:34 Je me souviens que je l'ai vu hier.
10:39 Je ne suis pas allé à la vallée.
10:43 Pourquoi tu es allé à la vallée ?
10:47 Je vais aller acheter quelque chose dans la jungle.
10:52 C'est une goutte de goutte !
10:54 Oui, c'est ça.
10:56 Je vais te la mettre en plein.
10:59 Je vais te la mettre en plein.
11:00 Maôme !
11:08 Il a mis un barrage !
11:10 Que se passe t-il, Urushihara ?
11:13 C'est grave, Maôme.
11:15 Le roi m'a envoyé une lettre vidéo.
11:18 Et ce n'est pas une carte de télé.
11:28 C'est incroyable !
11:29 Je ne m'attendais pas à ce que ma carte de télé soit une carte de télé de ce roi.
11:33 Est-ce que c'est vrai ?
11:35 C'est l'Amazon.
11:43 Pourquoi l'Amazon ?
11:45 Bonjour, Maôme, Ashiya.
11:48 Je vous demande de me faire un favoris.
11:51 Je suis désolé de vous avoir interrompu votre travail.
11:56 C'est qui ?
11:57 C'est Amane.
11:59 Le propriétaire de la maison de la mer.
12:01 Ah, je me souviens.
12:03 Je ne veux pas vous demander de me faire un favoris,
12:06 mais je voudrais que vous me fassiez un favoris de la grasse.
12:09 Le prix est ici.
12:11 Je vais vous le faire en devant.
12:14 Merci.
12:17 Je suis heureux de recevoir 15.000 yens.
12:20 Il a fait tout ça pour me le dire ?
12:24 C'est bien de pouvoir le faire sans rien se passer.
12:27 Mais le froid ?
12:29 Ah, si on utilise ça...
12:33 C'est un peu...
12:43 C'est un peu trop dur de faire ça.
12:46 C'est plus dur que je pensais.
12:49 Je suis désolé de vous avoir fait tout ça.
12:53 Mais je vous ai dit que je ferais un favoris.
12:55 Je suis désolé.
12:57 C'est bien de pouvoir le faire sans rien se passer.
13:00 Papa !
13:02 Salut, Arasuramu.
13:05 Bonjour, Yusa.
13:07 Qu'est-ce que tu fais ? Tu as mis une cloche sur Chiho ?
13:10 Tu vois bien, c'est une clochette !
13:13 C'est le moment.
13:15 Allons-y.
13:17 On y va.
13:19 Où ?
13:22 On va au batiment.
13:23 On va au batiment ?
13:25 On va au batiment ?
13:27 On va au batiment ?
13:29 On va au batiment ?
13:31 On va au batiment ?
13:33 On va au batiment ?
13:35 On va au batiment ?
13:37 On va au batiment ?
13:39 On va au batiment ?
13:41 On va au batiment ?
13:43 On va au batiment ?
13:45 On va au batiment ?
13:47 On va au batiment ?
13:49 On va au batiment ?
13:52 On va au batiment ?
13:53 On va au batiment ?
13:55 On va au batiment ?
13:57 On va au batiment ?
13:59 On va au batiment ?
14:01 On va au batiment ?
14:03 On va au batiment ?
14:05 On va au batiment ?
14:07 On va au batiment ?
14:09 On va au batiment ?
14:11 On va au batiment ?
14:13 On va au batiment ?
14:15 On va au batiment ?
14:17 On va au batiment ?
14:20 On va au batiment ?
14:21 On va au batiment ?
14:23 On va au batiment ?
14:25 Prends ça.
14:36 Oui !
14:38 Qu'est-ce que tu bois ?
14:40 Un café ?
14:42 C'est pas la bonne manière de boire au bain !
14:45 C'est pas la bonne manière de boire au bain !
14:48 Mais pourquoi tu bois du café ?
14:50 Un mac' !
14:52 Pourquoi ?
14:54 Mais...
14:58 Je ne peux pas le voir.
15:00 Si c'est juste pour la nourriture, je ne peux pas perdre.
15:03 Pourquoi ?
15:05 Mais réfléchis, Belle !
15:07 Tu ne peux pas te faire entrer dans la bataille !
15:09 Je vois.
15:11 Si c'est pour les non-combatants, je ne peux pas le faire.
15:13 Non-combatants ?
15:16 C'est quoi ça ?
15:17 Qu'est-ce qui se passe ?
15:21 Je veux savoir.
15:23 Rien.
15:26 Ne t'en fais pas.
15:28 Tu es bien en forme.
15:32 Tu es bien en forme.
15:34 Oui !
15:36 Ne t'inquiète pas.
15:38 Je suis en forme pour te faire un bain.
15:41 On va commencer.
15:43 On va commencer par le bain.
15:45 Le bain !
15:46 Le bain pour le bain au café ?
15:49 Mais c'est pas le bain.
15:51 Comment on fait le bain en bataille ?
15:54 Regardez, Maôme !
15:57 C'est ça !
15:59 C'est bon.
16:12 Maintenant, va dans l'eau chaude.
16:14 Oui.
16:16 C'est bon.
16:19 Tu peux te rappeler la sensation de la bataille que tu as eu au bain.
16:24 Imagine que tu as un couteau qui passe de ton pied à ta main.
16:29 C'est bon, Maôme.
16:36 Ouvre les yeux et réveille-toi.
16:39 On va faire ce qu'on fait toujours, non ?
16:42 Oui, c'est ça.
16:44 La technique de la bataille est une imagination.
16:47 Mais on ne peut pas imaginer la bataille de la Bataille.
16:51 Donc on va parler.
16:53 Je suis une "Belle" et tu es une "Belle".
16:57 Parler nous permet d'imaginer.
17:00 Mais qu'est-ce qu'ils font en bataille ?
17:05 En bataille ?
17:08 Dis-moi !
17:09 Attendez, Maôme !
17:11 Si vous vous mettez en bataille en ce genre de costume, vous serez en retard !
17:15 En tout cas, on va être en retard.
17:18 Ne t'en fais pas, Chiho.
17:21 En bataille, les hommes ne peuvent pas se faire.
17:25 Il y a un barrière.
17:27 Et les "Bandai" vont dormir comme d'habitude.
17:31 Allez, chante, Chiho.
17:35 C'est une formation pour vous améliorer.
17:37 Parlez de tout.
17:39 Chante de la bouche.
17:41 Mais si Maôme m'en parle...
17:44 La bataille est plus agréable que la bataille.
17:49 Si Maôme est derrière la bataille, c'est plus efficace.
17:54 Chiho !
18:04 Ne vous en faites pas, Maôme !
18:05 Si vous vous mettez en bataille, Maôme va mourir !
18:08 Alors, ne vous en faites pas !
18:11 Ne me dis pas que ma vie sociale est un bâtiment !
18:14 Chiho !
18:16 Encore plus !
18:18 Allez !
18:20 Encore plus !
18:22 Faites-le !
18:24 Maôme !
18:26 Ne vous en faites pas !
18:28 Chiho !
18:31 Je ne sais pas ce que vous faites, mais je vous en prie, arrêtez !
18:33 Je vous expliquerai plus tard, ne vous en faites pas !
18:36 Bienvenue !
18:38 Encore plus !
18:40 Je ne m'en fous pas !
18:42 Maôme !
18:44 Emi !
18:51 Que fais-tu avec Chiho ?
18:54 Tu ne me reconnais pas ?
18:56 C'est juste un peu, donc c'est pas grave.
19:00 Qu'est-ce que tu penses ?
19:02 Tu veux te faire couper comme ça pour protéger ton force ?
19:08 C'est pas vrai !
19:10 Je sais qui tu es, mais à l'époque,
19:14 on voulait que tu nous donnes des informations sur la situation.
19:19 Des informations ?
19:21 Oui, l'IDEA Link.
19:24 Tu as pris son téléphone quand tu as été tué par Sariel, non ?
19:29 C'est pour ça.
19:30 Chiho...
19:32 Quand on est dans un moment de crise,
19:35 je ne veux pas que tu te fasses du mal.
19:38 Et je pense que tu es en train de le faire.
19:40 Chiho ne voulait pas être en danger.
19:45 Chizu !
19:47 Je veux que tu le saches.
19:49 Maôme...
19:52 Chiho...
19:54 Je ne sais pas ce qui se passe.
19:57 Sasaki, tu ne peux pas...
19:59 Je ne veux pas être un obstacle,
20:05 ni un obstacle.
20:08 Je veux que tu puisses m'aider à t'escaper,
20:11 et à me sauver.
20:16 Chiho !
20:18 Tu es trop folle.
20:21 On est des monstres de l'autre monde.
20:25 Tu ne peux pas me laisser faire ce que je veux.
20:27 C'est moi qui ai été en danger.
20:29 C'est toi qui n'as pas le droit de faire ça.
20:32 Tu ne peux pas me laisser faire ce que je veux.
20:35 Tu ne peux pas me laisser faire ce que je veux.
20:38 Tu es trop folle.
20:41 Merci beaucoup pour ce soir.
20:46 C'est bon. On va faire la prochaine fois.
20:49 Euh...
20:52 Je dois te dire quelque chose.
20:57 Pourquoi tu me parles comme ça ?
21:00 Depuis que quelqu'un m'a touché,
21:04 j'ai une autre mémoire.
21:07 Je vois un homme de grande taille.
21:11 Il a une moustache,
21:13 et il a un visage gentil,
21:16 avec un couteau de verre.
21:21 Est-ce que c'est Mugi ?
21:23 Peut-être.
21:25 Et il a dit quelque chose.
21:29 "Aciéssara".
21:32 "Aciéssara" ?
21:34 Tu sais ce que ça veut dire ?
21:36 Non, je ne sais pas.
21:39 Mais...
21:41 Si il a une mémoire de ce type,
21:45 c'est que Chiho était en ce moment...
21:49 Je pensais que...
21:50 Que se passe t-il, Maôme ?
21:55 Je ne sais pas.
21:57 Je suis content que tu aies vu ça.
22:00 Je ne sais pas.
22:02 "Aciéssara"
22:07 "Aciéssara"
22:10 "Aciéssara"
22:16 "Aciéssara"
22:19 "Aciéssara"
22:23 "Aciéssara"
22:27 "Aciéssara"
22:31 "Aciéssara"
22:35 "Aciéssara"
22:39 "Aciéssara"
22:44 "Aciéssara"
22:47 "Aciéssara"
22:51 "Aciéssara"
22:55 "Aciéssara"
22:59 "Aciéssara"
23:03 "Aciéssara"
23:07 "Aciéssara"
23:12 "Aciéssara"
23:15 "Aciéssara"
23:19 "Aciéssara"
23:23 "Aciéssara"
23:27 "Aciéssara"
23:31 "Aciéssara"
23:35 "Aciéssara"

Recommandations