Category
📺
TVTranscription
00:00 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:02 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:04 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:06 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:08 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:10 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:12 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:14 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:16 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:18 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:20 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:22 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:24 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:26 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:28 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:30 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:32 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:34 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:36 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:38 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:40 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:42 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:44 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:46 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:48 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:50 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:52 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:54 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:56 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:58 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:00 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:02 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:04 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:06 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:08 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:10 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:12 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:14 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:16 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:18 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:20 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:22 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:24 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:26 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:28 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:30 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:32 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:34 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:36 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:38 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:40 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:42 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:44 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:46 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:48 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:50 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:52 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:54 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:56 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:58 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:00 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:02 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:04 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:06 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:08 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:10 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:12 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:14 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:16 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:18 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
02:20 5 années plus tard...
02:25 Hmm...excusez moi.
02:28 Ce que tu faisais ?!
02:37 Ça...
02:38 Ca !
02:40 Bonjour tout le monde.
02:47 Qu'est-ce qui t'arrive ?
02:50 Rien, rien du tout.
02:54 Si j'avais eu ça...
02:58 C'est un petit déconseil.
03:00 Tu peux me le donner ? Merci.
03:04 Tu peux le faire en cherchant.
03:07 Tu es en train de le chasser, non ?
03:11 Je sais !
03:12 Hey !
03:16 Tu es parti.
03:19 Je voulais te demander ce qui s'est passé.
03:21 Tu es en train de te faire chasser.
03:28 Je suis en train de te faire chasser.
03:30 Je suis en train de te faire chasser.
03:32 Je suis en train de te faire chasser.
03:34 Je suis en train de te faire chasser.
03:36 Je suis en train de te faire chasser.
03:38 Je suis en train de te faire chasser.
03:40 Je suis en train de te faire chasser.
03:42 Je suis en train de te faire chasser.
03:44 Je suis en train de te faire chasser.
03:46 Je suis en train de te faire chasser.
03:48 Je suis en train de te faire chasser.
03:50 Je suis en train de te faire chasser.
03:52 Je suis en train de te faire chasser.
03:54 Je suis en train de te faire chasser.
03:56 Je suis en train de te faire chasser.
03:58 Je suis en train de te faire chasser.
04:00 Je suis en train de te faire chasser.
04:02 Je suis en train de te faire chasser.
04:04 Je suis en train de te faire chasser.
04:06 Je suis en train de te faire chasser.
04:08 Je suis en train de te faire chasser.
04:10 Je suis en train de te faire chasser.
04:12 Je suis en train de te faire chasser.
04:14 Je suis en train de te faire chasser.
04:16 Je suis en train de te faire chasser.
04:18 Je suis en train de te faire chasser.
04:20 Je suis en train de te faire chasser.
04:22 Je suis en train de te faire chasser.
04:24 Je suis en train de te faire chasser.
04:26 Je suis en train de te faire chasser.
04:28 Je suis en train de te faire chasser.
04:30 Je suis en train de te faire chasser.
04:32 Je suis en train de te faire chasser.
04:34 Je suis en train de te faire chasser.
04:36 Je suis en train de te faire chasser.
04:38 Je suis en train de te faire chasser.
04:40 Je suis en train de te faire chasser.
04:42 Je suis en train de te faire chasser.
04:44 Je suis en train de te faire chasser.
04:46 Je suis en train de te faire chasser.
04:48 Je suis en train de te faire chasser.
04:50 Je suis en train de te faire chasser.
04:52 Je suis en train de te faire chasser.
04:54 Je suis en train de te faire chasser.
04:56 Je suis en train de te faire chasser.
04:58 Je suis en train de te faire chasser.
05:00 Je suis en train de te faire chasser.
05:02 Je suis en train de te faire chasser.
05:04 Je suis en train de te faire chasser.
05:06 Je suis en train de te faire chasser.
05:08 Je suis en train de te faire chasser.
05:10 Je suis en train de te faire chasser.
05:12 Je suis en train de te faire chasser.
05:14 Je suis en train de te faire chasser.
05:16 Je suis en train de te faire chasser.
05:18 Je suis en train de te faire chasser.
05:20 Je suis en train de te faire chasser.
05:22 Je suis en train de te faire chasser.
05:24 Je suis en train de te faire chasser.
05:26 Je suis en train de te faire chasser.
05:28 Je suis en train de te faire chasser.
05:30 Je suis en train de te faire chasser.
05:32 Je suis en train de te faire chasser.
05:34 Je suis en train de te faire chasser.
05:36 Je suis en train de te faire chasser.
05:38 Je suis en train de te faire chasser.
05:40 Je suis en train de te faire chasser.
05:42 Je suis en train de te faire chasser.
05:44 Je suis en train de te faire chasser.
05:46 Je suis en train de te faire chasser.
05:48 Je suis en train de te faire chasser.
05:50 Je suis en train de te faire chasser.
05:52 Je suis en train de te faire chasser.
05:54 Je suis en train de te faire chasser.
05:56 Je suis en train de te faire chasser.
05:58 Je suis en train de te faire chasser.
06:00 Je suis en train de te faire chasser.
06:02 Je suis en train de te faire chasser.
06:04 Je suis en train de te faire chasser.
06:06 Je suis en train de te faire chasser.
06:08 Je suis en train de te faire chasser.
06:10 Je suis en train de te faire chasser.
06:12 Je suis en train de te faire chasser.
06:14 Je suis en train de te faire chasser.
06:16 Je suis en train de te faire chasser.
06:18 Je suis en train de te faire chasser.
06:20 Je suis en train de te faire chasser.
06:22 Je suis en train de te faire chasser.
06:24 Je suis en train de te faire chasser.
06:26 Je suis en train de te faire chasser.
06:28 Je suis en train de te faire chasser.
06:30 Je suis en train de te faire chasser.
06:32 Je suis en train de te faire chasser.
06:34 Je suis en train de te faire chasser.
06:36 Je suis en train de te faire chasser.
06:38 Je suis en train de te faire chasser.
06:40 Je suis en train de te faire chasser.
06:42 Je suis en train de te faire chasser.
06:44 Je suis en train de te faire chasser.
06:46 Je suis en train de te faire chasser.
06:48 Je suis en train de te faire chasser.
06:50 Je suis en train de te faire chasser.
06:52 Je suis en train de te faire chasser.
06:54 Je suis en train de te faire chasser.
06:56 Je suis en train de te faire chasser.
06:58 Je suis en train de te faire chasser.
07:00 Je suis en train de te faire chasser.
07:02 Je suis en train de te faire chasser.
07:04 Je suis en train de te faire chasser.
07:06 Je suis en train de te faire chasser.
07:08 Je suis en train de te faire chasser.
07:10 Je suis en train de te faire chasser.
07:12 J'ai un truc qui m'a fait un peu mieux.
07:14 Quoi ?
07:16 J'ai pensé à Nagato.
07:18 C'est sa faute.
07:20 Hein ?
07:21 C'est ça !
07:22 Le démon est en train de chasser la héroïne.
07:24 Et il n'y a pas de héros qui pourraient l'aider.
07:26 Le démon ?
07:28 Il est fort, mais il a des moments où il ne peut pas s'enfuir.
07:34 Je pensais que j'avais progressé en tant que membre de l'équipe.
07:37 Mais je n'y arrive pas.
07:39 Je ne peux pas me dépasser.
07:41 Je ne peux pas me dépasser.
07:43 Je ne peux pas me dépasser.
07:45 Je ne peux pas me dépasser.
07:47 Je ne peux pas me dépasser.
07:49 Je ne peux pas me dépasser.
07:51 Je ne peux pas me dépasser.
07:53 Je ne peux pas me dépasser.
07:55 Je ne peux pas me dépasser.
07:57 Je ne peux pas me dépasser.
07:59 Je ne peux pas me dépasser.
08:01 Je ne peux pas me dépasser.
08:03 Je ne peux pas me dépasser.
08:05 Je ne peux pas me dépasser.
08:07 Je ne peux pas me dépasser.
08:09 Je ne peux pas me dépasser.
08:11 Je ne peux pas me dépasser.
08:13 Je ne peux pas me dépasser.
08:15 Tu as peur de voir Suzumiya-san donner des chocolats, n'est-ce pas ?
08:19 Hein ?
08:21 Que veux-tu dire ?
08:29 Bien sûr que les autres personnes donnent aussi des chocolats.
08:32 C'est normal, n'est-ce pas ?
08:34 C'est un événement comme ça.
08:36 Si tu te fais chier et que tu te fais dépasser,
08:38 tu n'as pas de raison de te faire chier.
08:40 Pourquoi tu t'es laissé tomber ?
08:43 Tu ne pensais pas que c'était si facile de te laisser tomber.
08:47 Pourquoi ?
08:49 Je me trompe.
08:54 Tu te trompes ?
08:55 Je vais...
08:57 te donner des chocolats.
08:59 Quoi ?
09:01 Je vais te les donner.
09:03 Hein ?
09:04 Alors, pourquoi je t'ai dit tout ça ?
09:08 Je ne t'ai pas laissé tomber.
09:12 Alors, pourquoi tu as laissé les chocolats ?
09:15 Les chocolats ?
09:17 Si c'est ça...
09:32 Je n'ai pas de chocolat.
09:34 Quoi ?
09:37 Voici le chocolat.
09:39 J'ai une question.
09:46 Si tu veux me donner des chocolats,
09:48 pourquoi tu es sorti de l'arbitraire ?
09:51 Je veux que nous deux nous donnons des chocolats.
09:57 Je ne veux pas que tu me laisses tomber.
10:01 Quoi ?
10:03 Pourquoi tu es sorti de l'arbitraire ?
10:09 Je ne veux pas que tu me laisses tomber.
10:12 Si c'était moi, je serais très embarrassée.
10:17 Alors...
10:19 D'accord.
10:23 Attends.
10:27 Euh...
10:31 Je...
10:33 J'aime...
10:35 J'aime lui.
10:41 Je ne sais pas.
10:48 Il est là, n'est-ce pas ?
10:55 Je ne sais pas.
10:57 Je ne le déteste pas.
11:00 Alors ?
11:03 Tu sais comment je me sens.
11:05 Que vas-tu faire, Yuki ?
11:08 Rien.
11:11 Je vais donner les chocolats.
11:15 Bon, va y.
11:20 Tu vas bien, Nagato ?
11:22 Ryouko !
11:25 Oh, il est très très loin.
11:29 Oh, tu es là.
11:32 Tu es trop tard !
11:33 Kyon, qu'est-ce que tu fais là ?
11:35 Désolé.
11:37 Ah, tu es là, Nagato ?
11:40 Je vais t'envoyer.
11:48 Je vais te remercier de m'avoir suivie.
11:52 Hein ?
11:53 Tu es encore en sécurité ?
11:55 Kyon, tu dois venir avec nous.
11:58 Ah, d'accord.
11:59 Je t'en prie.
12:00 D'accord.
12:02 Qu'est-ce qu'il se passe, Nagato ?
12:21 Je suis content de l'avoir suivie, mais je ne sais pas ce qu'il s'est passé.
12:26 Euh...
12:28 Tu es sorti de toute petite, comme si tu étais en train de s'échapper.
12:32 Je suis désolée.
12:35 Non, c'est rien.
12:37 Il fait froid.
12:49 Bon, on va rentrer dans la salle de boulot.
12:52 Oui.
12:53 Attends !
13:02 Qu'est-ce qu'il se passe ?
13:06 Euh...
13:08 Je veux...
13:12 ... que tu m'en donnes ça.
13:16 Je veux que tu m'en donnes ça.
13:19 Ah...
13:21 Oui.
13:23 Merci.
13:26 Je vous en prie.
13:29 Tiens.
13:39 Merci.
13:42 C'est bon ?
13:44 Non, c'est pas bon.
13:46 Je vous en prie.
13:47 Merci.
13:49 Tu as fait ça ?
13:54 Oui, je l'ai fait avec l'aide de Asakura.
13:57 Mais en fait, je l'ai mélangé avec du chocolat et je l'ai mis dans le moule pour le garnir.
14:03 Donc je ne peux pas le faire.
14:05 Je ne peux pas le faire.
14:07 Je ne peux pas le faire.
14:09 Mais le goût est bon.
14:11 C'est un produit de vente.
14:13 Oui.
14:14 Ah ! Je ne dois pas le dire.
14:18 Calme-toi, calme-toi, calme-toi.
14:20 Bon, je vais en manger un.
14:22 Quoi ?
14:23 Je vais en manger un.
14:24 Tu ne peux pas ?
14:25 Non, je ne peux pas.
14:28 Alors...
14:30 Mais...
14:32 Je ne peux pas.
14:34 Mais...
14:37 Je ne peux pas.
14:40 C'est très difficile à manger, Nagato.
14:42 Qu'est-ce que c'est ?
14:44 Est-ce que c'est mauvais de manger devant toi ?
14:46 Ah, c'est ça !
14:48 Un truc comme un tabasco comme dans les roulettes russes.
14:51 Non.
14:52 Alors, c'est quoi ?
14:53 Comment dire ?
14:55 Ah !
14:56 Quand tu vas en vélo dans la rue où il y a peu de monde,
15:00 et tu chantes la chanson de l'amour,
15:03 et un policier te voit de l'autre côté...
15:07 C'est comme un roman.
15:09 Ah !
15:10 Alors, tu vas lire le roman d'amour que tu as écrit en train de manger...
15:14 Tu vas lire le roman de l'amour que tu as écrit en train de manger...
15:17 Je ne sais pas.
15:19 Alors...
15:20 Ok, j'ai décidé.
15:22 Je vais en manger.
15:23 Ok ?
15:24 C'est un countdown.
15:25 Si tu veux arrêter, c'est maintenant.
15:27 Dix !
15:28 Qu'est-ce que je fais ?
15:30 Neuf !
15:31 Ah !
15:32 Je devrais manger lentement après rentrer à la maison.
15:35 Huit !
15:36 Six !
15:39 Cinq !
15:40 Quatre !
15:41 Un !
15:42 Zéro !
15:43 C'est pas ce que je pensais...
15:47 Tu as bien compté les dix.
15:49 Comment ça va ?
15:52 Pas trop piquant.
15:54 C'est pas...
15:56 C'était très bon.
16:00 Merci encore une fois.
16:07 Je suis contente.
16:10 Je suis le chocolat.
16:13 C'est difficile de dire que ça va bien, mais...
16:16 Ah, c'est une bonne ambiance.
16:19 C'est vrai que c'est une bonne ambiance.
16:22 Je crois qu'elle a oublié de dire ce qu'elle voulait dire.
16:28 Encore une fois, c'est pas possible.
16:31 Elle a l'air si embêtée de dire ce qu'elle veut dire.
16:35 Elle ne sait pas ce qu'elle veut dire.
16:37 Elle a l'air d'être en train de se faire confondre.
16:41 Mais il y a un autre gars qui a déjà donné le chocolat.
16:46 C'est pas possible.
16:48 C'est une bonne ambiance.
16:50 Je crois que c'est une bonne ambiance.
16:53 Je crois que c'est ça.
16:55 Tu as l'air d'être en train de se faire confondre.
16:57 Je suis désolée.
16:59 C'est facile de dire ce que tu penses.
17:01 Je ne suis pas une bonne amie.
17:06 Mais tu n'as pas l'air d'être en train de te confondre.
17:09 Tu es plutôt amiable.
17:11 Quoi ?
17:12 Tu devrais être plus amiable que lui.
17:16 C'est pas possible.
17:19 Si tu es en train de te confondre,
17:22 tu peux le donner.
17:26 Il a bougé.
17:30 Il va retourner dans sa chambre.
17:32 Je ne sais pas.
17:35 Il a donné le chocolat.
17:37 Il a mangé.
17:39 Il a dit que c'était bon.
17:42 Il a dit que c'était bon.
17:46 Il a dit que c'était bon.
17:50 Excusez-moi.
17:55 Qu'est-ce qui se passe ?
17:57 Tu as récolté les deux mots de "confession".
18:01 Je...
18:10 Je...
18:12 Je...
18:14 Nagato, tu as réussi à récolter le chocolat.
18:16 Tu as réussi à récolter le chocolat.
18:18 Nagato !
18:21 Tu ne peux pas aller à gauche.
18:28 Oh !
18:30 C'est...
18:34 C'est...
18:49 C'est pas possible !
18:56 Bienvenue, ma soeur.
18:58 Je suis désolée de t'avoir fait peur.
19:01 Kyon, tu vas bien ?
19:03 Bonjour, tout le monde.
19:05 Tu étais là ?
19:07 Je t'ai cherché.
19:09 Oh, Nagato !
19:11 Tsuruya, tu as fait quoi ?
19:13 C'est pas moi.
19:15 Kyon est devenu un fruit.
19:18 Kyon...
19:21 Kyon...
19:23 Qu'est-ce qu'ils font ?
19:28 Je ne sais pas.
19:32 Tu penses qu'il y a des aliens ?
19:37 Je ne sais pas.
19:39 Je pense que oui.
19:48 Je vais y aller. J'ai réussi à mon objectif.
19:51 À plus !
19:53 Hey !
20:02 Je suis John Smith,
20:06 je veux faire le plus grand brouhaha au monde.
20:17 Je vais y aller.
20:20 Le plus grand brouhaha au monde
20:23 J'ai juste été appelée par mon nom
20:28 Ma têtue devient fière
20:34 La joie d'être près de toi
20:39 Je ne peux pas quitter
20:44 L'amour emmène un gentil vent
20:52 Je veux envoyer un vent d'aventure
20:57 Je veux te dire que mon heureuse émotion
21:03 M'a apporté la vie
21:08 Je ne peux pas en parler
21:16 Je dois te le dire
21:21 Merci, je t'aime
21:27 Je veux rester ici un peu plus
21:33 Je veux rester ici un peu plus
21:38 Je veux rester ici un peu plus
21:43 Je veux rester ici un peu plus
21:48 Je veux rester ici un peu plus
21:51 C'est pour toi.
21:56 C'est un cadeau pour la White Day.
21:58 Merci, je suis très contente.
22:01 Je ne pensais pas que tu serais si contente.
22:05 Tu es très intelligente.
22:07 Yuki, donne-moi ça.
22:11 Oui, s'il te plait.
22:13 Merci.
22:15 C'est pour toi.
22:17 Je pensais que tu aurais préféré que ce soit plus grand.
22:20 Malheureusement, il y a le même.
22:23 Il est exactement le même.
22:26 C'est parfait.
22:28 Qu'est-ce que c'est ?
22:35 C'est une petite boîte de cadeau.
22:38 Je ne sais pas ce que c'est.
22:40 Je ne sais pas ce que c'est.
22:42 C'est un cadeau pour une femme.
22:45 C'est un cadeau pour une femme.
22:48 Je ne sais pas ce que c'est.
22:50 Je ne sais pas ce que c'est.
22:52 Je ne sais pas ce que c'est.
22:54 Je ne sais pas ce que c'est.
22:56 Je ne sais pas ce que c'est.
22:58 Je ne sais pas ce que c'est.
23:00 Je ne sais pas ce que c'est.
23:02 Je ne sais pas ce que c'est.
23:04 Je ne sais pas ce que c'est.
23:06 Je ne sais pas ce que c'est.
23:09 Pourquoi ils donnent la même chose ?
23:12 Avec le chocolat que j'ai fait et celui que Yuki a fait ?
23:16 Il me semble que Nagato a aussi pensé que c'était la même chose.
23:22 Je ne l'ai pas dit.
23:26 Quand il a vu que c'était la même chose, il a eu peur.
23:30 Je sais.
23:32 Il a eu peur, mais il a dit que c'était la même chose.
23:35 Ne mange pas !
23:37 Oh, Suzumiya.
23:39 Est-ce que c'est si important de retenir une chose ?
23:43 Pas vraiment.
23:45 Je suis juste là pour retenir ce que je peux.
23:50 Oh.
23:52 Qu'est-ce que tu dis ?
23:54 Rien.
23:57 Je ne sais pas ce que c'est.
23:59 Je ne sais pas ce que c'est.
24:01 Je ne sais pas ce que c'est.
24:03 Je ne sais pas ce que c'est.
24:05 Je ne sais pas ce que c'est.
24:07 Je ne sais pas ce que c'est.
24:09 Je ne sais pas ce que c'est.
24:11 Je ne sais pas ce que c'est.
24:13 Je ne sais pas ce que c'est.
24:15 Je ne sais pas ce que c'est.
24:17 Je ne sais pas ce que c'est.
24:19 Je ne sais pas ce que c'est.
24:21 Je ne sais pas ce que c'est.
24:23 Je ne sais pas ce que c'est.
24:25 C'est un film de la chaîne YouTube "History of Japan".