• l’année dernière
تدور قصة المسلسل التركي الاسيرة مترجم حول "أورخون" رجل أعمال ناجح نشأ في أسرة ثرية لكن بلا حب مع أخته التوأم "نيهان" ، غادرت نيهان للقيام بعمل تطوعي كطبيبة في إريتريا لكن في الآونة الأخيرة كان من المستحيل الاتصال بها وعائلتها قلقة عليها . وأثناء البحث عن أخته صادف "حراء" وهي فتاة فقيرة تعيش حياة سجينة على أيدي تشكيل عصابي ، ليكتشفوا أن نيهان قد تم تسميمها وقتلها على يد عصابة محلية ، لينهار أورخون ويقرر الانتقام لاخته عن طريق خطة انتقام شريرة ليجعل الأمور متساوية
Transcription
00:00 N'oublie pas de t'abonner pour nous retrouver à nouveau.
00:07 Le jour où la vie s'arrête.
00:15 Le jour où la vie s'arrête.
00:22 J'ai tué les chiens avec mes mains.
00:39 J'ai tué les chiens avec mes mains.
00:43 Mais tu n'as pas fait ça.
00:45 Je vais mourir dans le diable.
00:48 Je suis une meurtrière.
00:51 Calme-toi.
00:57 Ecoute-moi.
00:59 Tu es morte à cause de moi.
01:03 Moi.
01:05 Calme-toi.
01:08 Tu n'as pas de faute.
01:12 Tu es innocente.
01:13 Tu me comprends ?
01:15 Regarde-moi.
01:24 Pardonne-moi.
01:32 Tu n'as pas besoin de mon pardon.
01:39 J'ai tué les chiens.
01:42 Pardonne-moi.
01:44 Pardonne-moi.
01:47 Pardonne-moi.
01:50 Le jour où la vie s'arrête.
01:52 La maladie a disparu de ce jour à ce jour.
02:11 Hira, viens.
02:18 Cezar m'a demandé de venir.
02:20 Il veut que les disputes restent.
02:23 Ce n'est pas ce qu'il veut, mais je l'ai fait avec mes mains.
02:28 Merci pour tes belles mains.
02:32 Reste un peu plus.
02:35 Un peu plus.
02:37 Je t'emmènerai avec moi à la sortie de la Turquie.
02:41 On partira ensemble.
02:43 On partira ensemble.
02:44 Pourquoi ton couleur est si sombre ?
03:03 Est-ce que j'ai mis trop de tarcin ?
03:06 Ou est-ce que ça s'est passé comme ça ?
03:09 Ne te moques pas.
03:10 C'est ton couleur.
03:11 Elle a été délicieuse, ne t'en fais pas.
03:14 Tu la feras, elle sera bien.
03:17 Est-ce que c'est possible que ces mains fassent quelque chose de mauvais ?
03:21 Je ne serai pas en retard alors.
03:27 C'est bon.
03:55 Pourquoi ?
03:56 Pourquoi as-tu fait ça ?
04:02 Pourquoi as-tu tiré la bulle qui m'est venu ?
04:09 Quelle était ton objectif ? Dis-moi.
04:18 Pourquoi as-tu fait ça ?
04:24 Dis-moi.
04:25 Pourquoi ?
04:26 Ton oxygène a diminué.
04:41 Je vais t'interrompre.
04:43 Rien à peur.
04:45 Rien à peur.
04:46 Tu vas bien.
04:56 Le sibyl de la maladie.
04:57 Je dois vérifier le pansement de notre patient.
05:12 Je peux vous emmener dehors ?
05:13 Oui.
05:15 Je vais t'emmener.
05:16 Je vais t'emmener.
05:18 Je vais t'emmener.
05:20 Je vais t'emmener.
05:22 Je vais t'emmener.
05:24 Je vais t'emmener.
05:26 Je vais t'emmener.
05:28 Je vais t'emmener.
05:30 Je vais t'emmener.
05:32 Je vais t'emmener.
05:34 Je vais t'emmener.
05:36 Je vais t'emmener.
05:38 Je vais t'emmener.
05:40 Je vais t'emmener.
05:43 Tu...
05:44 Tu voulais dire quoi ?
05:45 Je voulais dire la même chose.
05:47 Nefes va être très heureuse.
05:48 Tu peux arriver sans t'éveiller.
05:54 La voiture est là.
05:55 Ne t'inquiète pas.
05:58 Je vais y aller.
05:59 Allez.
06:02 [Musique]
06:18 Ne fais pas attendre Nefes.
06:20 [Musique]
06:35 [Musique]
07:04 [Musique]
07:24 Elle est là, elle dit.
07:25 Quelle est la seule problème ?
07:27 Elle a fait ce bazar.
07:29 Elle est là, elle dit.
07:31 J'ai eu honte.
07:33 J'avais honte.
07:34 Je n'y savais pas.
07:35 Ce n'est pas parce qu'elle a voulu.
07:38 Je l'ai fait avec mes mains.
07:40 Bien que nous soyons nées,
07:42 je ne veux pas penser à une vie sans toi.
07:45 La plus grande partie de mon cœur est toi.
07:48 Jusqu'à la fin.
07:49 [Musique]
08:15 [Musique]
08:23 Que penses-tu que tu fais ?
08:24 Orhun, je...
08:26 Qui es-tu ?
08:30 Je suis l'adresseur de l'article, Orhun.
08:31 Je fais des photos pour le journal.
08:33 Qui t'a permis ?
08:34 Je suis désolé.
08:36 Tout le monde parle de votre avenir
08:37 et de votre vie.
08:39 J'ai essayé de faire passer le journal.
08:41 Je n'ai pas...
08:42 [Musique]
08:45 Laisse-moi, s'il te plaît.
08:46 Je n'ai rien fait de mauvais.
08:47 Tire.
08:49 Regarde.
08:50 Vous pouvez être sûr que je vais écrire
08:51 un bon journal.
08:52 Je vais parler de votre mari
08:53 qui a fait un grand sacrifice.
08:54 Laisse-moi.
08:55 Je vais faire le rapport.
08:56 Je t'ai dit de tirer.
08:58 D'accord, d'accord.
08:59 Je tire.
09:00 Laisse-moi, s'il te plaît.
09:01 J'ai tiré.
09:04 J'ai tiré, regarde.
09:05 [Musique]
09:31 Ah, Vedat, ah !
09:33 [Soupir]
09:35 Ils ont détruit leur vie
09:38 et la nôtre.
09:39 Ils ont tiré un héros
09:43 de la fête.
09:45 Maman, c'est assez !
09:46 Je ne veux rien entendre
09:49 de lui.
09:50 Tout le monde parle de eux.
09:52 Ils écrivent leur amour pour Orhuna.
09:54 [Musique]
10:00 Afife lire aussi ces nouvelles.
10:02 [Musique]
10:07 Je ne veux pas entendre
10:08 de ce qui se passe avec la fille.
10:09 Je ne veux même pas y penser.
10:15 Si ils ne m'ont pas laissée partir,
10:18 j'aurais pu comprendre
10:19 ce qui se passe dans leur tête.
10:20 Idiot, Vedat !
10:22 Tu as pensé à quoi
10:23 en tirant Orhuna ?
10:25 Si elle avait eu la mort...
10:28 Oh, mon Dieu !
10:32 Si j'avais laissé la mort.
10:34 [Musique]
10:37 Tu n'as pas perdu, ne t'en fais pas.
10:39 Mais tu n'as plus
10:41 de chance de gagner.
10:42 Tu dois être plus intelligente
10:44 depuis maintenant.
10:45 Orhuna ne me regarde
10:48 plus jamais.
10:50 Je n'ai plus de chance.
10:56 Où est-il ?
11:03 Prends-le.
11:04 Appelle-le.
11:06 Je ne comprends pas.
11:08 Qui je vais appeler ?
11:09 Qui ? Orhuna, bien sûr.
11:10 Maman, tu ne m'écoutes pas ?
11:12 Tu ne m'entends pas, maman ?
11:14 Je te dis que tu ne me regardes pas.
11:15 Tu vas me téléphoner ?
11:17 Et que vais-je dire ?
11:19 "Mon frère est un idiot,
11:21 il a essayé de te tuer,
11:22 je suis désolée."
11:23 C'est possible.
11:25 Appelle-le.
11:26 Non !
11:27 Je n'ai pas besoin d'appeler Orhuna.
11:32 Ne fais pas de bêtises !
11:34 On ne va pas prendre le coup
11:36 de Vedat.
11:37 On ne voulait pas que ça se passe.
11:39 Mais ça s'est passé.
11:41 Ça s'est passé.
11:43 Tout est fini.
11:46 Il a été détruit.
11:48 Nous allons le réparer.
11:52 Pas Vedat, mais nous pouvons nous
11:54 réparer.
11:56 Si tu veux être avec Orhuna,
11:58 tu dois être avec elle.
12:00 Si tu veux être avec Orhuna,
12:02 c'est le moment.
12:04 Tu ne vas pas l'appeler
12:05 quand tu n'as pas besoin.
12:06 Quand vas-tu l'appeler ?
12:07 Appelle-le.
12:08 Demande-le à Hira.
12:09 Je vais demander à Hira ?
12:12 Jamais.
12:14 J'hate cette fille.
12:17 J'hate.
12:20 Si tu avais été la première fois
12:23 dans ta vie,
12:24 si tu avais fait le bon chemin
12:25 que je t'ai montré,
12:26 tu aurais tué Orhuna.
12:28 Tu es toujours à la hauteur.
12:30 Tu es en danger de perdre.
12:34 Je ne peux pas.
12:37 Je ne peux pas.
12:40 Je t'ai dit que tu n'allais pas l'appeler.
12:42 Je t'ai dit que tu n'allais pas l'appeler.
12:44 Il ne s'appelle pas.
13:07 Je t'ai dit.
13:08 [Bip]
13:11 [Bip]
13:13 [Bip]
13:14 [Bip]
13:16 [Bip]
13:18 Orhuna,
13:19 j'ai beaucoup de questions sur Hira.
13:21 Comment ça s'est passé ?
13:22 C'est pour ça que je t'ai appelé.
13:23 Pas de problème pour le moment.
13:24 Elle se détend.
13:25 Je comprends.
13:28 Orhuna, je suis très désolée
13:31 pour tout ce qui s'est passé.
13:32 Il n'y a-t-il rien d'autre ?
13:33 Non.
13:38 Bonne nuit.
13:40 [Bip]
13:41 [Bip]
13:42 [Bip]
13:43 [Bip]
13:44 [Bip]
13:45 [Bip]
13:46 [Bip]
13:47 [Bip]
13:48 [Bip]
13:49 [Bip]
13:50 [Bip]
13:51 [Bip]
13:52 Il a fermé.
13:53 Putain.
13:55 Tu pensais que ça allait se passer, maman ?
13:59 Même le fait qu'il a ouvert, c'était une surprise.
14:02 Tout est fini.
14:06 Tout.
14:09 Ah, Vedat.
14:10 Tu as détruit tout.
14:12 Merci pour tout.
14:37 Oh, mon Dieu.
14:38 Est-ce que quelque chose s'est passé ?
14:40 Je lui ai dit que je vais prendre du chocolat
14:43 pendant que Nefes reviendra.
14:44 Est-ce qu'il y a un endroit ouvert à cette heure ?
14:47 Attends une seconde.
14:50 Pour les enfants de la ville.
14:53 Pour les enfants de la ville.
14:55 Le plus beau de Nefes.
15:05 Le plus beau de Nefes.
15:08 Le plus beau de Nefes.
15:11 Le plus beau de Nefes.
15:14 Le plus beau de Nefes.
15:17 Le plus beau de Nefes.
15:21 Le plus beau de Nefes.
15:22 Le plus beau de Nefes.
15:24 Le plus beau de Nefes.
15:26 Le plus beau de Nefes.
15:28 Le plus beau de Nefes.
15:30 Le plus beau de Nefes.
15:32 Le plus beau de Nefes.
15:34 Le plus beau de Nefes.
15:36 Le plus beau de Nefes.
15:38 Le plus beau de Nefes.
15:40 Le plus beau de Nefes.
15:42 Le plus beau de Nefes.
15:44 Le plus beau de Nefes.
15:46 Le plus beau de Nefes.
15:48 Le plus beau de Nefes.
15:50 C'est tout.
15:51 [Musique]
16:06 [Musique]
16:33 [Musique]
16:36 [Musique]
16:43 [Musique]
16:47 [Musique]
16:49 [Musique]
16:51 [Musique]
16:53 [Musique]
16:55 [Musique]
16:57 [Musique]
16:59 [Musique]
17:02 [Musique]
17:03 [Musique]
17:25 [Musique]
17:54 [Musique]
17:55 [Musique]
17:57 [Musique]
17:59 [Musique]
18:01 [Musique]
18:03 [Musique]
18:05 [Musique]
18:07 [Musique]
18:09 [Musique]
18:11 [Musique]
18:13 [Musique]
18:15 [Musique]
18:17 [Musique]
18:19 [Musique]
18:22 [Musique]
18:36 [Musique]
19:05 [Musique]
19:08 [Musique]
19:14 [Musique]
19:25 [Musique]
19:27 [Musique]
19:29 [Musique]
19:31 [Musique]
19:34 [Musique]
19:35 [Musique]
19:37 [Musique]
19:39 [Musique]
19:41 [Musique]
19:43 [Musique]
19:45 [Musique]
19:47 [Musique]
19:49 [Musique]
19:51 [Musique]
19:53 [Musique]
19:55 [Musique]
19:57 [Musique]
19:59 [Musique]
20:02 [Musique]
20:03 [Musique]
20:05 [Musique]
20:07 [Musique]
20:09 [Musique]
20:11 [Musique]
20:13 [Musique]
20:15 [Musique]
20:17 [Musique]
20:19 [Musique]
20:21 [Musique]
20:23 [Musique]
20:25 [Musique]
20:27 [Musique]
20:30 [Musique]
20:31 [Musique]
20:33 [Musique]
20:35 [Musique]
20:37 [Musique]
20:39 [Musique]
20:41 [Musique]
20:43 [Musique]
20:45 [Musique]
20:47 [Musique]
20:49 [Musique]
20:51 [Musique]
20:53 [Musique]
20:55 [Musique]
20:58 (Musique douce)
21:00 (Musique douce)
21:02 (Musique douce)
21:04 (Musique douce)
21:06 (Musique douce)
21:08 (Musique douce)
21:10 (Musique douce)
21:12 (Musique douce)
21:14 (Musique douce)
21:16 (Musique douce)
21:18 (Musique douce)
21:20 (Musique douce)
21:22 (Musique douce)
21:24 (Musique)
21:52 Néphèse, j'aime bien.
21:56 (Musique)
22:15 (Musique)
22:44 (Musique)
22:55 (Bip)
23:02 (Bip)
23:26 Néan, Néan, Néan.
23:39 (Musique)
23:54 (Musique)
24:22 (Musique)
24:33 (Musique)
24:40 (Musique)
24:44 (Musique)
25:12 (Bip)
25:20 (Musique)
25:30 (Musique)
25:40 (Musique)
25:50 (Musique)
26:00 (Musique)
26:10 (Musique)
26:20 (Musique)
26:30 (Musique)
26:35 (Musique)
26:41 (Musique)
26:56 Anne.
26:57 (Musique)
27:18 (Musique)
27:37 (Musique)
28:06 (Musique)
28:09 (Musique)
28:17 (Musique)
28:25 (Musique)
28:35 (Musique)
28:37 (Musique)
28:49 (Musique)
28:58 (Musique)
29:11 (Musique)
29:26 (Musique)
29:36 (Musique)
29:49 (Musique)
30:01 (Musique)
30:14 (Bruits de la salle)
30:19 (Musique)
30:31 (Bruits de la salle)
30:35 (Bruits de la salle)
30:45 (Bruits de la salle)
30:55 (Bruits de la salle)
31:05 (Musique)
31:10 (Bruits de la salle)
31:15 (Musique)
31:25 (Musique)
31:35 (Musique)
31:45 (Musique)
31:55 (Musique)
32:02 (Musique)
32:12 (Bruits de la salle)
32:15 (Bruits de la salle)
32:22 (Bruits de la salle)
32:24 (Bruits de la salle)
32:26 (Bruits de la salle)
32:27 (Bruits de la salle)
32:28 (Bruits de la salle)
32:29 (Bruits de la salle)
32:30 (Musique)
32:46 (Bruits de la salle)
33:06 (Musique)
33:16 (Musique)
33:26 (Musique)
33:44 (Bruits de la salle)
34:12 (Musique)
34:22 (Bruits de la salle)
34:27 (Bruits de la salle)
34:32 (Bruits de la salle)
34:41 (Musique)
34:51 (Musique)
35:01 (Bruits de la salle)
35:11 (Bruits de la salle)
35:21 (Bruits de la salle)
35:46 (Musique)
35:59 (Bruits de la salle)
36:06 (Bruits de la salle)
36:21 (Bruits de la salle)
36:24 (Bruits de la salle)
36:47 (Musique)
37:07 (Bruit de téléphone)
37:12 (Bruits de téléphone)
37:34 (Bruits de la salle)
37:48 (Musique)
38:08 (Musique)
38:28 (Musique)
38:46 (Bruits de la salle)
39:06 (Musique)
39:22 (Musique)
39:30 (Bruits de la salle)
39:40 (Bruits de la salle)
39:50 (Musique)
40:06 (Bruits de l'arbre)
40:30 (Musique)
40:40 (Musique)
40:50 (Bruits de la langue étrangère)
41:04 (Musique)
41:12 (Bruits de la langue étrangère)
41:22 (Musique)
41:27 (Bruits de la langue étrangère)
41:36 (Musique)
41:50 (Bruits de l'arbre)
41:58 (Musique)
42:27 (Bruits de la langue étrangère)
42:39 (Musique)
42:53 (Bruit de la porte)
42:54 (Bruits de la porte)
42:57 (Bruits de la porte)
42:58 (Bruits de la porte)
43:00 (Bruits de la porte)
43:01 (Bruits de la porte)
43:02 (Bruits de la porte)
43:04 (Bruits de la porte)
43:05 (Bruits de la porte)
43:06 (Bruits de la porte)
43:07 (Bruits de la porte)
43:08 (Bruits de la porte)
43:09 (Bruits de la porte)
43:10 (Bruits de la porte)
43:11 (Bruits de la porte)
43:12 (Bruits de la porte)
43:13 (Bruits de la porte)
43:14 (Bruits de la porte)
43:15 (Bruits de la porte)
43:16 (Bruits de la porte)
43:17 (Bruits de la porte)
43:18 (Bruits de la porte)
43:19 (Bruits de la porte)
43:20 (Bruits de la porte)
43:21 (Bruits de la porte)
43:22 (Bruits de la porte)
43:23 (Bruits de la porte)
43:24 (Bruits de la porte)
43:25 (Bruits de la porte)
43:26 (Bruits de la porte)
43:27 (Bruits de la porte)
43:28 (Bruits de la porte)
43:29 (Bruits de la porte)
43:30 (Bruits de la porte)
43:31 (Bruits de la porte)
43:32 (Bruits de la porte)
43:33 (Bruits de la porte)
43:34 (Bruits de la porte)
43:35 (Bruits de la porte)
43:36 (Bruits de la porte)
43:37 (Bruits de la porte)
43:38 (Bruits de la porte)
43:39 (Bruits de la porte)
43:40 (Bruits de la porte)
43:41 (Bruits de la porte)
43:42 (Bruits de la porte)
43:43 (Bruits de la porte)
43:44 (Bruits de la porte)
43:45 (Bruits de la porte)
43:46 (Bruits de la porte)
43:47 (Bruits de la porte)
43:48 (Bruits de la porte)
43:49 (Bruits de la porte)
43:50 (Bruits de la porte)
43:51 (Bruits de la porte)
43:52 (Bruits de la porte)
43:53 (Bruits de la porte)
43:54 (Bruits de la porte)
43:55 (Bruits de la porte)
43:56 (Bruits de la porte)
43:57 (Bruits de la porte)
43:58 (Bruits de la porte)
43:59 (Bruits de la porte)
44:00 (Bruits de la porte)
44:01 (Bruits de la porte)
44:02 (Bruits de la porte)
44:03 (Bruits de la porte)
44:04 (Musique)
44:32 (Musique)
44:45 -Vous serez bien, monsieur.
44:46 (Musique)
45:04 -Evet.
45:05 (Musique)
45:07 -J'y vais.
45:08 (Musique)
45:27 (Bruits de la rue)
45:33 -Maria,
45:34 -Bienvenue, ma fille.
45:36 -Merci, ma soeur.
45:37 -Sit down.
45:38 (Bruits de la rue)
45:40 -Que se passe t-il?
45:41 (Bruits de la rue)
45:43 -Est-ce que Kenan a dit quelque chose de mal?
45:45 (Musique)
45:52 -Il n'aime plus.
45:53 (Musique)
45:59 -Il aimait beaucoup,
46:00 -Alors qu'il avait des fendicots sur son visage.
46:02 (Musique)
46:05 -Mais je l'ai laissé.
46:06 -Je lui ai dit de l'offrir à ses visiteurs.
46:08 -Et tu lui as donné autant de matériel,
46:10 -Pour ne pas le détruire.
46:11 (Musique)
46:13 -Bonne santé, ma fille.
46:14 -C'est pas un truc de 2 glaces.
46:16 -J'aimerais que je ne sois jamais allée.
46:18 (Musique)
46:20 -Les voisins de la rue ont vu que je sortais de l'office.
46:22 (Musique)
46:25 -Ce soir,
46:26 -Ils ont vu que Kenan m'a laissé chez moi.
46:28 (Musique)
46:29 -Ils parlent de choses inutiles.
46:31 -J'ai trop faim.
46:32 -Oh mon Dieu,
46:33 -Laisse-moi, pour l'amour de Dieu.
46:34 (Musique)
46:36 -Ces dédicaces,
46:37 -Ils doivent s'occuper d'eux-mêmes.
46:39 -Ils font des choses,
46:40 -Et ils se cachent.
46:41 -Ne pense pas.
46:42 (Musique)
46:44 -Je ne me pense pas, ma fille.
46:46 -J'ai ma mère,
46:47 -J'ai Nefes.
46:48 -Ou ils m'entendent.
46:49 (Musique)
46:50 -Nefes n'est plus petit,
46:51 -Mais il ne change rien.
46:52 -Il grandit, ma fille.
46:53 (Musique)
46:55 -Mon passé,
46:56 -Ne sois pas un problème pour son cœur, ma fille.
46:58 (Musique)
46:59 -Ma mère,
47:00 -Vous êtes malade.
47:01 -Vous êtes malade.
47:02 -Vous êtes malade.
47:03 -Vous êtes malade.
47:04 (Musique)
47:05 -Mariam, regarde ma fille.
47:07 -Vous vous fermez les yeux des voisins.
47:09 -Vous êtes la seule à faire des choses pour Kenan.
47:12 -Tout le monde vous connait mal.
47:14 -Vous pouvez sortir.
47:15 (Musique)
47:17 -J'ai dû m'éloigner de N'Ghi.
47:19 -Après avoir laissé Kenan sans sa permission.
47:21 -C'est pas possible, ma fille.
47:22 -Ne parlons pas de la même chose, s'il vous plaît.
47:24 (Musique)
47:25 -Mariam.
47:26 (Musique)
47:27 -Je comprends, Mariam.
47:29 (Musique)
47:31 -Kenan a toujours le coeur pour toi.
47:34 -Qu'est-ce que tu dis, ma fille?
47:36 (Musique)
47:37 -Ne fais pas ça, s'il te plaît.
47:39 -Je dis la vérité.
47:41 -Tu n'es pas différente de Kenan.
47:43 -Ne dis pas ça.
47:45 (Musique)
47:46 -Je suis sa mère.
47:47 (Musique)
47:48 -Il y a N'Ghi.
47:49 (Musique)
47:50 -Mon chemin est différent, mes problèmes différents.
47:52 -Je vis pour ma fille.
47:53 (Musique)
47:55 -Tout le monde vit pour son enfant.
47:57 (Musique)
47:58 -C'est différent.
47:59 (Musique)
48:00 -Ne t'inquiète pas.
48:02 (Musique)
48:03 -Mariam.
48:04 (Musique)
48:05 -Il y a le droit de ne pas savoir les vérités de Kenan.
48:08 -S'il te plaît.
48:10 (Musique)
48:11 -Il y a beaucoup de sang qui coule sous ce pont.
48:13 (Musique)
48:14 -Apprends-toi ce qui va se passer.
48:16 (Musique)
48:17 -Il ne sert à rien que de pousser de la salive sur les blessures.
48:20 (Musique)
48:21 -Tout le monde vit pour soi.
48:23 (Musique)
48:24 -Il a une façon ou une autre de se faire.
48:27 (Musique)
48:28 -Tu as raison.
48:29 (Musique)
48:30 -Kenan a une façon.
48:32 (Musique)
48:33 -Il a un travail.
48:34 (Musique)
48:35 -Il a une ambiance.
48:36 (Musique)
48:37 -Il a une respectabilité.
48:38 (Musique)
48:39 -Mais il n'a pas créé sa propre vie.
48:41 (Musique)
48:42 -Il n'a pas pu.
48:43 (Musique)
48:44 -C'est comme ça qu'il vit.
48:45 (Musique)
48:47 -Kenan déteste moi, ma soeur.
48:49 (Musique)
48:51 -Disons qu'il déteste.
48:53 (Musique)
48:54 -Il ne peut pas quitter son passé à cause de son détresse.
48:56 (Musique)
48:57 -Son cerveau est toujours dans le passé.
48:58 (Musique)
48:59 -Regarde, Maryam.
49:00 -Si tu veux vraiment faire de bien à Kenan,
49:02 -Tu lui expliques la vérité.
49:04 (Musique)
49:06 -Mais si tu la laisses en retard,
49:08 -Tu peux t'en faire.
49:10 (Musique)
49:13 -Tu penses que Kenan ne le mérite pas ?
49:15 (Musique)
49:21 (Musique)
49:30 -Je ne te dis rien.
49:32 (Musique)
49:33 -Pourquoi t'as oublié cette fois ?
49:35 (Musique)
49:38 -Mon dossier.
49:39 -Le dossier que tu vas emmener au notaire.
49:41 -Je te dis rien.
49:43 (Musique)
50:03 -Mustapha, c'est tellement beau !
50:05 (Musique)
50:11 -Au début, on sent un peu de tarcin.
50:15 (Musique)
50:17 -Après, on sent une pâte de raisin.
50:20 (Musique)
50:26 -Bien sûr !
50:28 -Pourquoi je dis que c'est tellement délicieux ?
50:30 -Maintenant,
50:32 -C'est le Jupiter qui est au terrasse de la Terre.
50:36 -Le terrasse de la Terre,
50:38 -C'est la Terre de la Chance.
50:40 -C'est le terrasse de Moustapha.
50:42 -Ce mois, tout va être très bien.
50:45 -Si Moustapha met un verre d'eau, c'est une baleine.
50:49 (Musique)
50:51 -Allez, je suis trop en retard.
50:54 (Musique)
50:59 -Ne finis pas avant que je revienne.
51:01 (Musique)
51:03 -Après le travail, je vais payer le prix de mon premier dossier.
51:06 -Je ne veux pas rester en dehors.
51:08 (Musique)
51:24 -Mourad, bonjour. Comment vas-tu ?
51:26 (Musique)
51:28 -Je vais bien, merci.
51:30 -Vous cherchiez un travailleur, vous l'avez trouvé ?
51:33 (Musique)
51:36 -Je comprends.
51:38 -D'accord, on se rendrait, au revoir.
51:40 (Musique)
52:05 (Musique)
52:33 (Il téléphone)
52:35 (Musique)
52:50 (Il téléphone)
52:51 (Musique)
52:53 (Il téléphone)
52:55 (Musique)
52:57 (Il téléphone)
52:59 (Musique)
53:01 (Il téléphone)
53:03 (Musique)
53:05 (Il téléphone)
53:07 (Musique)
53:09 (Il téléphone)
53:11 (Musique)
53:13 (Il téléphone)
53:15 (Musique)
53:17 (Il téléphone)
53:19 (Musique)
53:21 (Il téléphone)
53:23 (Musique)
53:25 (Il téléphone)
53:27 (Musique)
53:29 (Il téléphone)
53:31 (Musique)
53:33 (Il téléphone)
53:35 (Musique)
53:37 (Il téléphone)
53:39 (Musique)
53:41 (Il téléphone)
53:43 (Musique)
53:45 (Il téléphone)
53:47 (Musique)
53:49 (Il téléphone)
53:51 (Musique)
53:53 (Il téléphone)
53:55 (Musique)
53:57 (Il téléphone)
53:59 (Musique)
54:01 (Il téléphone)
54:03 (Musique)
54:05 (Il téléphone)
54:07 (Musique)
54:09 (Il téléphone)
54:11 (Musique)
54:13 (Il téléphone)
54:15 (Musique)
54:17 (Il téléphone)
54:19 (Musique)
54:21 (Il téléphone)
54:23 (Musique)
54:25 Comme vous l'avez demandé, nous avons préparé l'identité de la femme de Hyrra, Orhan.
54:29 Vous avez un autre souhait ?
54:33 *musique triste*
54:46 *bruits de pas*
54:51 *musique triste*
54:55 *musique triste* - Y'a pas besoin de faire.
54:56 *musique triste*
55:26 - Pourquoi as-tu choisi ce lieu pour parler?
55:28 - Je me suis rendu compte d'un endroit loin de mon oeil.
55:32 - J'aurais pas appelé si c'était pas très important.
55:37 - Dis ce que tu veux dire, je t'attends.
55:41 - J'aime ta paix.
55:44 - Paix?
55:49 - Paix.
55:51 - Vraiment?
55:54 *musique triste*
56:13 *couinement de porte*
56:15 *musique triste*
56:28 *coup de feu*
56:29 *musique triste*
56:48 - Paul?
56:49 *musique triste*
56:53 - Kimleen.
56:54 *musique triste*
57:01 - J'avais pas de nom.
57:03 *musique triste*
57:17 - Quand j'ai demandé de me renoncer à mon identité,
57:20 - il m'a demandé de me nommer.
57:23 *musique triste*
57:27 - J'ai réfléchi un peu et je n'ai pas eu du mal à trouver.
57:29 *musique triste*
57:33 - Tu m'as fait un frère.
57:35 *musique triste*
57:39 - La meilleure personne sur terre.
57:41 *musique triste*
57:42 - Nihan.
57:43 *musique triste*
57:48 - Tu m'as fait un frère.
57:50 *musique triste*
57:52 - Tu es la seule qui a pu s'échapper devant la balle qui m'est arrivée.
57:54 *musique triste*
58:00 - Tu as fait tout ce que tu voulais.
58:02 *musique triste*
58:07 - Tu as pensé que tu allais finir ton récompense en faisant ça?
58:10 *musique triste*
58:20 - Si j'avais eu la chance de mourir, j'aurais fini.
58:22 *musique triste*
58:27 - Abohirment.
58:29 *musique triste*
58:48 *musique triste*