Survive the Raft S01E06 || Survive the Raft Season1 Episode6
Category
📺
TVTranscription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:11 ♪ ♪ ♪
00:13 ♪ ♪ ♪
00:15 ♪ ♪ ♪
00:17 ♪ ♪ ♪
00:19 ♪ ♪ ♪
00:21 ♪ ♪ ♪
00:23 ♪ ♪ ♪
00:25 ça me donne vraiment des fleurs.
00:27 Ils savent pas ce qui se passe.
00:29 - Comment ça va? - Ça va. Jimmy.
00:31 Ils ont cette famille très fiammeuse.
00:32 J'espère pas que ça se brise et qu'on s'en mette.
00:35 Qu'est-ce que c'est que ces tickets?
00:37 En termes de liens, le plus faible est probablement Tara Marissa.
00:44 - Et le pâté? - J'en peux pas.
00:46 Pas de monnaie pour l'équipe.
00:47 On peut pas être satisfait de la médiocrité.
00:49 C'est ça!
00:51 Son doigt est cassé.
00:54 Il nous donne pas de loyauté.
00:56 Je ne crois pas vraiment à Jimmy.
00:57 Il y a une seule pomme dans ce jardin.
01:00 Tu la bagues, je te donne 50 000.
01:02 Je prends ça et je vais chez moi.
01:04 Tu sais pas qui je suis.
01:06 - Je dois y aller. - Reste là.
01:07 Les mots que j'ai dit vous fais pas confortable.
01:09 Ça m'a fait peur de ma sécurité physique.
01:12 C'est une assertion ridicule.
01:14 Six voix pour LaShawn, trois pour Jimmy.
01:18 Faire en sorte que tout le monde se sente en sécurité,
01:20 c'est quelque chose que je devais tenir compte.
01:22 Je suis prêt.
01:23 C'est parti.
01:24 C'est parti.
01:25 C'est parti.
01:26 C'est parti.
01:27 t'as pas peur de la sécurité physique?
01:29 t'as pas peur de la sécurité physique?
01:30 C'est parti.
01:31, c'est parti.
01:32, c'est parti.
01:33, c'est parti.
01:34, c'est parti.
01:35, c'est parti.
01:36, c'est parti.
01:37 C'est parti.
01:38 C'est parti.
01:39 C'est parti.
01:41, c'est parti.
01:41 C'est parti.
01:42 Propos de ras-de-boite
01:44 Rassurons-nous, LaShawna n'est plus là grâce à Marissa.
02:02 Beaucoup de gens n'ont pas voulu l'avoir.
02:05 Je trouve clair que c'est Marissa.
02:08 Elle le veut.
02:09 Marissa dis...
02:11 Je ne peux pas imaginer ce que c'est comme de garder un swap après que vous avez créé une relation pendant quelques semaines.
02:17 Je ne suis pas seulement reconnaissant, mais je suis super reconnaissant.
02:21 Je ne peux pas attendre de vous montrer que je serai partie de ce que vous avez besoin que je sois partie.
02:26 Je ne savais pas de tous les problèmes qui ont eu lieu précédemment.
02:33 Ça n'a rien à voir avec moi.
02:35 Je ne suis pas convaincu.
02:37 Quelque chose me dit qu'il ne peut pas être confié.
02:41 Je ne sais pas ce qui va venir.
02:43 Je ne sais pas ce que le prochain swap va ressembler.
02:46 Mais je pense que, avec les 8 personnes qui sont là, je ne sais pas grand-chose sur vous, mais je vais vous en savoir plus bientôt.
02:52 Je ne pense pas qu'il y ait une mission qu'on ne peut pas faire.
02:54 Je ne peux pas m'y comprendre.
02:55 Je ne vote pas pour LaShawna, mais c'est ce que c'est.
02:59 Je ne peux pas mettre mon doigt sur pourquoi il y a un désir de faire des choses.
03:04 J'espère que vous êtes prêts pour demain.
03:07 Nate va probablement nous faire quelque chose.
03:09 Oui, le swap.
03:10 La première chose de la matinée.
03:11 Le swap de la matinée.
03:13 J'hate ça ici.
03:15 Duy m'a donné aucune raison de le détruire.
03:19 Mais je ne suis pas sûr de sa façon de se mettre avec le team dans le long terme.
03:24 Allons montrer au monde ce que nous avons dans un espace sain.
03:28 Et travailler ensemble comme un team.
03:31 Et continuer à avancer.
03:33 Oui.
03:34 Le premier acte d'affaires serait Mr. Chef.
03:37 Vous êtes le chef, putain, cool.
03:39 Bienvenue à la vie de collègue.
03:40 Oui, je suis totalement d'accord avec ça.
03:42 Je ne suis pas venu ici pour passer un jour sur cette merde de rafale.
03:45 C'est pas pour ça que je suis ici.
03:47 J'ai quelques trucs sur mon dos que je veux dévoiler quand le moment est bon.
03:51 Je ne veux pas être un chef.
03:53 Je ne veux pas être un chef.
03:55 Je ne veux pas être un chef.
03:58 Je ne veux pas être un chef.
04:00 Je ne veux pas être un chef.
04:02 Je ne veux pas être un chef.
04:04 Je ne veux pas être un chef.
04:06 Je ne veux pas être un chef.
04:08 Je ne veux pas être un chef.
04:10 Je ne veux pas être un chef.
04:12 Je ne veux pas être un chef.
04:14 Je ne veux pas être un chef.
04:16 Je ne veux pas être un chef.
04:18 Je ne veux pas être un chef.
04:20 Je ne veux pas être un chef.
04:22 Je ne veux pas être un chef.
04:24 Je ne veux pas être un chef.
04:26 Je ne veux pas être un chef.
04:28 Je ne veux pas être un chef.
04:30 Je ne veux pas être un chef.
04:32 Je ne veux pas être un chef.
04:34 Je ne veux pas être un chef.
04:36 Je ne veux pas être un chef.
04:38 Je ne veux pas être un chef.
04:40 Je ne veux pas être un chef.
04:42 Je ne veux pas être un chef.
04:44 Je ne veux pas être un chef.
04:46 Je ne veux pas être un chef.
04:48 Je ne veux pas être un chef.
04:50 Je ne veux pas être un chef.
04:52 Je ne veux pas être un chef.
04:54 Je ne veux pas être un chef.
04:56 Je ne veux pas être un chef.
04:58 Je ne veux pas être un chef.
05:00 Je ne veux pas être un chef.
05:02 Je ne veux pas être un chef.
05:04 Je ne veux pas être un chef.
05:06 Je ne veux pas être un chef.
05:08 Je ne veux pas être un chef.
05:10 Je ne veux pas être un chef.
05:12 Je ne veux pas être un chef.
05:14 Je ne veux pas être un chef.
05:16 Je ne veux pas être un chef.
05:18 Je ne veux pas être un chef.
05:20 Je ne veux pas être un chef.
05:22 Je ne veux pas être un chef.
05:24 Je ne veux pas être un chef.
05:26 Je ne veux pas être un chef.
05:28 Je ne veux pas être un chef.
05:30 Je ne veux pas être un chef.
05:32 Je ne veux pas être un chef.
05:34 Je ne veux pas être un chef.
05:36 Je ne veux pas être un chef.
05:38 Je ne veux pas être un chef.
05:40 Je ne veux pas être un chef.
05:42 Je ne veux pas être un chef.
05:44 Je ne veux pas être un chef.
05:46 Je ne veux pas être un chef.
05:48 Je ne veux pas être un chef.
05:50 Je ne veux pas être un chef.
05:52 Je ne veux pas être un chef.
05:54 Je ne veux pas être un chef.
05:56 Je ne veux pas être un chef.
05:58 Je ne veux pas être un chef.
06:00 Je ne veux pas être un chef.
06:02 Je ne veux pas être un chef.
06:04 Je ne veux pas être un chef.
06:06 Je ne veux pas être un chef.
06:08 Je ne veux pas être un chef.
06:10 Je ne veux pas être un chef.
06:12 Je ne veux pas être un chef.
06:14 Je ne veux pas être un chef.
06:16 Je ne veux pas être un chef.
06:18 Je ne veux pas être un chef.
06:20 Je ne veux pas être un chef.
06:22 Je ne veux pas être un chef.
06:24 Je ne veux pas être un chef.
06:26 Je ne veux pas être un chef.
06:28 Je ne veux pas être un chef.
06:30 Je ne veux pas être un chef.
06:32 Je ne veux pas être un chef.
06:34 Je ne veux pas être un chef.
06:36 Je ne veux pas être un chef.
06:38 Je ne veux pas être un chef.
06:40 Je ne veux pas être un chef.
06:42 Je ne veux pas être un chef.
06:44 Quand une nouvelle équipe est présente,
06:46 on se demande si on peut croire à cette personne,
06:48 ce qui se passe, si elles vont prendre le bonheur,
06:50 ce qui se passe, et ça va tout faire mal.
06:52 Présentez-vous, Dyson.
06:54 - Où êtes-vous? - Je suis de Sugar.
06:56 31 de Tuscaloosa, Alabama.
06:58 - Oh, Alabama! - Roll Tide.
07:00 Roll Tide!
07:02 - On veut voir ce que c'est? - Ouais, ouais.
07:06 C'est ça.
07:08 Oh, oh!
07:10 - Crue. - Je suis un collègue.
07:12 Prêt ou pas,
07:14 en K,
07:16 rencontrez-moi sur la plage dans 3 heures
07:18 pour votre prochaine mission de bounté.
07:20 - Wouh! - C'est magnifique.
07:22 C'est une bonne opportunité pour prouver mon valeur.
07:24 C'est la première fois que tu veux être un joueur de l'équipe.
07:26 Je suis fort, donc j'espère que nous aurons
07:28 une bonne compétition de force.
07:30 - On va se couper un knot. - C'est le capitaine qui le fait.
07:32 Je suis le roi du knot.
07:34 Tu penses qu'on va devoir se couper, plutôt que de le couper?
07:36 J'aime bien couper des knots,
07:38 je l'aime bien, j'aime ce genre de jeu.
07:40 C.J. est analytique,
07:42 donc il et moi sommes nominés pour être les deux leaders.
07:44 Quand tu coupes des chevaux,
07:46 tu as ça ici.
07:48 Un, deux, tu les tiens vers toi.
07:50 Tu les coupes ici,
07:52 tu les loupes, tu les tires,
07:54 et si le cheval se retient et doit courir,
07:56 tu les laisses sortir.
07:58 C'est la chose la plus hypocritique
08:00 que j'ai vue dans ma vie.
08:02 Tu es privilégié de courir avec un cheval,
08:04 tu les coupes avec des knots,
08:06 et tu es un acte d'animaux.
08:08 C'est parti, on va chercher nos sacs Go.
08:10 Bon, les gars, vous avez tous eu la chance
08:18 de rencontrer votre nouveau potentiel, Jason.
08:20 Oui!
08:22 Jason, que pensez-vous de notre humble petit expérience jusqu'ici?
08:24 J'aime ça jusqu'ici,
08:26 je suis prêt à voir ce que c'est que ce jour et
08:28 je vais couper.
08:30 Bon, on va couper une autre mission de bounté
08:32 pour que vous puissiez tous gagner du cash.
08:34 C'est parti!
08:36 Sûrement pas, l'original Akali a passé par un huracan
08:38 pendant sa voyage de 101 jours
08:40 à travers l'Atlantique.
08:42 Et même si ils ont touché seulement le bout de la pluie,
08:44 la crew a été empruntée pour un voyage
08:46 qu'ils n'ont jamais oublié.
08:48 Beaucoup de cargos valables sont arrivés dans la mer.
08:50 Votre mission de bounté aujourd'hui
08:52 consiste en deux parties.
08:54 Vous allez dépasser l'adversité en tant qu'équipe,
08:56 puis vous allez vous séparer en plus petits groupes
08:58 pour amener des bountés valables.
09:00 Devant vous,
09:02 il y a un incroyable knot de trois rangs.
09:04 Quand je dis "allez",
09:06 vous allez tous vous mettre dans un harness
09:08 et travailler en tant qu'équipe pour dépasser ce knot.
09:10 Une fois que vous avez dépassé le Ratt's Nest,
09:12 vous allez trouver que vous êtes têtu
09:14 de deux partenaires.
09:16 Vous allez vous dépasser de cette façon
09:18 pour la phase 2 de ce challenge.
09:20 Il y a six crates
09:22 qui se trouvent là-bas dans le surf.
09:24 Utilisez votre rope, cliquez-y.
09:26 Poussez-la ici, à travers cette ligne.
09:28 Chaque crate vaut 10K dans votre bounté.
09:30 Six crates pour 60 000 dollars
09:32 à jouer ici.
09:34 Vous avez un total de 45 minutes
09:36 pour dépasser ce knot,
09:38 et pousser autant de crates que possible.
09:40 Après ça, la courbe au-delà des sandbars
09:42 va changer,
09:44 et il n'y aura pas de moyen
09:46 de ramener ces crates.
09:48 C'est définitivement un défi physique.
09:50 Pas de blague pour les filles,
09:52 mais Jason, moi et Elliot,
09:54 nous allons le dépasser.
09:56 Prêts ?
09:58 Allez !
10:00 C'est Marissa et moi qui parlons.
10:02 - D'accord.
10:04 - D'accord.
10:06 Trouvez la fin lisse.
10:08 - Ne poussez pas.
10:10 Si vous le poussez, ça devient plus difficile.
10:12 Ne bougez pas les deux.
10:14 - Oui, Elliot.
10:16 Bien joué, Elliot.
10:18 - On peut tous passer par là.
10:20 - Attends.
10:22 - Rappelez-vous de vous tenir à vos arnaques.
10:24 - Chut, chut.
10:26 - Tout le monde, partagez.
10:28 - Je dois passer.
10:30 - Chut, chut. Marissa parle.
10:32 - C'est tellement dégueulasse.
10:34 Jimmy doit apprendre à s'en faire,
10:36 à se reposer et à faire attention
10:38 à ce que CJ et moi disons.
10:40 - Attendez, attendez.
10:42 - Jimmy ne joue pas au chess,
10:44 il joue au checkers.
10:46 - Tout le monde, arrêtez.
10:48 - C'est un poulet.
10:50 - Réveillez-vous.
10:52 - Hey !
10:54 - C'est un poulet.
10:56 - Pas deux personnes qui bougent en même temps.
10:58 - Je veux passer par là.
11:00 - OK.
11:02 - OK, attends, ces deux là.
11:04 - C'est moi.
11:06 - Elly, vas-y.
11:08 - Qui est-ce ?
11:10 - Allez, passe, Maddie.
11:12 - Qui est-ce ?
11:14 - Très proche.
11:16 - Je vais ici, je vois le mien.
11:18 - OK, les gars.
11:20 - Ils sont en équipe.
11:22 Voyons comment Jason fait dans sa première challenge.
11:24 - C'est le partenaire de CJ et de Summer.
11:26 - Jimmy, Marissa et Tara sont en équipe.
11:28 Russell, Elliot et Maddie sont la fin.
11:30 - Prends la boîte à gauche.
11:32 - Remarquez,
11:34 les carabiners sont dans la pêche.
11:36 - Il y a un carabiner.
11:38 - Où dois-je le clipper ?
11:40 - Il y a un bout ici.
11:42 - Je peux monter ?
11:44 - Je l'ai, allons-y.
11:46 - Où trouvons-nous le carabiner ?
11:48 - C'est ici.
11:50 - C'est dans les coins.
11:52 - Prêt ?
11:54 - Le drag commence.
11:56 Chaque carabiner pèse plus de 100 po.
12:00 - Bien joué !
12:04 - Regarde Jason, il s'y met.
12:08 C'est un gros carabiner.
12:10 - Jimmy, Tara et Marissa sont sur la terre sec.
12:14 Ils ont lancé un crawl.
12:16 - C'était dégueulasse de tirer sur le carabiner
12:20 avec les deux plus faibles.
12:22 - Bien joué, Jimmy.
12:24 - Maintenant, je vais le mettre ici.
12:26 - Je suis à la route,
12:30 Marissa est à la route.
12:32 - Un, deux...
12:34 - Ça ne compte pas, c'est trop loin.
12:36 - ...trois...
12:38 - C'est un crawl.
12:40 10K pour l'équipe.
12:42 - Jason, CJ et Summer sont en colère.
12:44 Ils se sont fait un trou.
12:48 - Si on peut le faire dans cette eau profonde,
12:50 ça va être mieux.
12:52 - On a 31 minutes pour terminer ce défi.
12:54 - On doit aller où l'eau est.
12:56 - On voit Maddie, Elliot et Russell
13:00 se battre en approchant
13:02 CJ, Summer et Jason qui sont encore
13:04 en colère, en essayant de tirer
13:06 sur la terre.
13:08 - Ils l'ont fait.
13:12 - C'est le crawl.
13:14 - Tara, Jimmy et Marissa
13:16 ont atteint leur deuxième crawl.
13:18 Jason, Summer et CJ sont en colère.
13:20 C'est deux crawls en colère.
13:24 20K pour l'équipe.
13:26 - C'est bon ?
13:28 - Je pense que c'est bon.
13:32 Allons au plus profond de l'eau.
13:34 - Attention.
13:36 - Maddie, Elliot et Russell
13:38 ont trouvé leur endroit.
13:40 Chaque équipe qui arrive là-bas
13:42 est en colère.
13:44 - Ils ont tout.
13:46 La fatigue est
13:48 encore là.
13:50 - On est presque là.
13:52 - 1, 2, 3.
13:56 - Il y a un croc.
14:00 C'est trois crates.
14:02 30K dans la poche.
14:04 20 minutes pour le défi.
14:06 - J'ai vraiment envie d'avoir deux mains
14:08 sur ce défi. Mes bras sont en colère.
14:10 Les roues se débrouillent dans mes mains.
14:12 - Russell, tu vas bien ?
14:14 - Oui.
14:16 - Elliot, Russell et Maddie sont déçus.
14:18 Ils ont fait un long, lent couloir
14:20 à la dernière crête.
14:22 C'est à peu près 200m de là.
14:26 - Prenez soin de vous.
14:28 - CJ, Summer et Jason
14:30 sont en colère sur la quatrième crête.
14:32 - Attention, C.J. !
14:36 - Allons-y, les gars.
14:38 - On va le tirer de cette direction
14:40 et ensuite de cette direction.
14:42 - On va tirer de cette direction d'abord.
14:46 - OK. - Regroupez-vous au centre.
14:48 - Attention, C.J. !
14:50 - Allons-y, les gars.
14:52 - Ils sont au-dessus.
14:54 - Quatre crates au-dessus.
14:56 Officiellement, 40K dans la poche.
14:58 - Il faut le tirer.
15:00 - Une dernière pousse.
15:02 Tirez ce quatrième crête.
15:04 Tu l'as. Bien.
15:06 - Oh !
15:08 - 50K.
15:10 - J'aime Jason. Il a tué la mission.
15:12 Il a tellement de force
15:14 et il a fait très bien de nous amener jusqu'au bout.
15:16 - Une crête à l'arrière.
15:18 - C.J. !
15:20 - Ne les laissez pas savoir.
15:22 - Ce que ce groupe ne aime pas, c'est d'être dit.
15:24 - Chaque petit truc la bouscule.
15:26 Je suis en train de m'amuser avec Marissa,
15:28 mais je ne peux pas me tenir à Marissa.
15:30 - Deux, trois.
15:32 - Ça ne marche pas.
15:34 - C'est bon.
15:36 - Ça veut dire que je n'ai pas trop de force.
15:38 - Ça va, c'est bon.
15:40 - Mon bras est de plus en plus bien.
15:42 Je ne vais pas me pousser
15:44 jusqu'à ce que je me fasse mal.
15:46 Mon équipe m'a assuré
15:48 qu'ils me donneront le temps de me réparer.
15:50 Je me sens en fait
15:52 en danger de continuer.
15:54 Je vais me battre respectueusement.
15:56 - Maintenez l'énergie.
15:58 - Allons-y, Russ !
16:00 - Allons-y, les gars !
16:02 - Jimmy est déjà en train de me faire mal.
16:04 - Il m'a fait mal pendant un moment.
16:06 Il m'a vraiment fait mal.
16:08 On a dit de fermer la porte, vous savez.
16:10 - Les trois derniers guerriers
16:12 qui se trouvent dans ce crâne.
16:14 - Allons-y, les gars !
16:16 - Faites-le fort !
16:18 - Allons-y !
16:20 - Oui !
16:22 - Allons-y !
16:24 - Oui !
16:26 - Allez, Maddie !
16:28 - Attends le push, Elliot !
16:30 - C'est bon, Russ !
16:32 - C'est bon !
16:34 - C'est proche !
16:36 - Faites du boulot, les gars !
16:38 - Ils l'ont !
16:40 - C'est le moment de le réparer !
16:42 - Le moment de le réparer,
16:44 mais zéro énergie.
16:46 - Ils sont blancs.
16:48 - 60 000 dollars !
16:50 - Bien joué, Russ !
16:52 C'était un effort épique, les gars.
16:54 - On a tous reçu
16:56 tous nos boxes,
16:58 et ça a fonctionné très bien.
17:00 - On a tous les opinions et les pensées.
17:02 - Comme groupe, on n'aime pas
17:04 les notes de côté, les paroles de côté,
17:06 pas de conduite de couche arrière.
17:08 Si quelqu'un d'autre est en charge,
17:10 fermez la porte.
17:12 - On ne doit pas trop compter.
17:14 6 boxes de 10K de pop,
17:16 donc 60 000 dollars ajoutés
17:18 à votre total,
17:20 qui vous donne un gros 185K.
17:22 - Bravo !
17:24 - Bien joué !
17:26 - Mais vous savez,
17:28 il y a encore une chose.
17:30 - Bien sûr, il y a encore une chose.
17:32 - Il y a une proposition
17:34 uniquement pour un moment,
17:36 qui attend tous vos boxes.
17:38 Regardez-la,
17:40 et considérez-la avec attention.
17:42 Restez au courant que toute décision
17:44 sera gardée complètement confiante.
17:46 Personne ne le saura jamais.
17:48 - Oh non !
17:50 - C'est un bon moment.
17:52 - C'est un bon moment.
17:54 - C'est un bon moment.
17:56 - C'est un bon moment.
17:58 - C'est un bon moment.
18:00 - C'est un bon moment.
18:02 - C'est un bon moment.
18:04 - C'est un bon moment.
18:06 - C'est un bon moment.
18:08 - C'est un bon moment.
18:10 - C'est un bon moment.
18:12 - C'est un bon moment.
18:14 - C'est un bon moment.
18:16 - C'est un bon moment.
18:18 - Il faut prendre 10 000 dollars par pièce
18:20 de la récompense totale du team.
18:22 - Chaque fois que je tourne,
18:32 Nate essaie de donner notre argent
18:34 en plus des morceaux plus grands.
18:36 J'ai donc devisé un plan
18:38 pour le garder en sécurité.
18:40 - C'est quoi ?
18:44 - Danso, danso.
18:46 - C'était un mouvement assez smart
18:48 car on était assez nerveux
18:50 de la possibilité d'un swap
18:52 et d'être offert une tentation
18:54 d'un large sum
18:56 directement de notre récompense.
18:58 - Ils ne prennent pas notre argent.
19:00 - C'est possible.
19:02 - C'est possible.
19:04 - C'est possible.
19:06 - C.J. m'a dit de ne pas prendre
19:08 notre argent.
19:10 Je veux être un joueur de team
19:12 avec le groupe.
19:14 C'est un peu fou,
19:16 mais c'est ce que c'est.
19:18 Si tu dois t'en tenir compte,
19:20 c'est ce que je vais faire.
19:22 - J'ai eu tellement
19:28 de perceptions différentes de Jimmy,
19:30 mais je ne pense pas
19:32 que je le garderai contre Jason.
19:34 - Je le sens.
19:40 - Les gens commencent à dire
19:42 que Jimmy est fort
19:44 et qu'il sera confronté.
19:46 Ce qui est un problème pour moi.
19:48 - Il faut que je règle quelque chose.
19:50 - Tu vas bien.
19:52 - Je sais pourquoi je me sens mal.
19:54 - Je ne le ferais pas.
19:56 - OK.
19:58 - Je ne le ferais pas.
20:00 - Laisse-moi savoir.
20:02 - Je pense qu'il y avait
20:04 un doute sur Jimmy.
20:06 Je l'ai fait en colère
20:08 car il ne serait pas calme
20:10 si je lui ai dit
20:12 que je ne le ferais pas.
20:14 - Qu'est-ce que tu as peur, Jimmy?
20:16 - Qu'est-ce que tu as peur?
20:18 - Rien.
20:20 - Tu es en colère,
20:22 alors qu'est-ce que tu as peur?
20:24 - J'espère pas.
20:26 - Le bateau est un endroit petit.
20:28 - C'est si petit.
20:30 - Le fait de croire n'est pas là.
20:32 - Ils sont un peu
20:34 en colère.
20:36 Ils peuvent me dire
20:38 que je suis un peu un peu un chien.
20:40 - Jimmy est un syrien,
20:42 mais il est un syrien.
20:44 Il est un héros.
20:46 - Pourquoi je dis ça?
20:48 - Je suis sûr que,
20:50 malgré le fait
20:52 de Jimmy être confronté,
20:54 on ne peut pas le retirer
20:56 car il est syrien.
20:58 Si on ne laisse que des gens
21:00 qui sont dans des groupes marginalisés,
21:02 c'est très dangereux pour moi.
21:04 - C'est un peu trop délicat.
21:06 - C'est pas la même chose.
21:08 - C'est pas la même chose.
21:10 - C'est bon.
21:12 - Vous m'avez dit.
21:14 ...
21:16 ...
21:18 ...
21:20 - Quel est votre objectif
21:22 pour venir ici?
21:24 - Bonne question.
21:26 - Pourquoi êtes-vous ici?
21:28 - Je n'ai jamais été à un camp d'été.
21:30 - Oh!
21:32 - Je n'ai jamais quitté ma maison
21:34 pour rester avec un ami
21:36 depuis que j'avais 16 ans.
21:38 - Wow!
21:40 - Pour moi, c'était un grand flic rouge.
21:42 Pour nous, la personnalité est plus importante
21:44 que l'actuel talent.
21:46 On n'est pas juste ici pour aller au camp.
21:48 Ça ne va pas fonctionner pour l'équipe.
21:50 - C'est comme un camp d'été avec de l'argent.
21:52 - C'est un expériment.
21:54 On est censé construire le meilleur équipe,
21:56 mais c'est pour ça qu'il voulait venir ici,
21:58 au camp d'été.
22:00 - Je t'entends.
22:02 - C'est bien.
22:04 ♪ ♪ ♪
22:06 ♪ ♪ ♪
22:08 ♪ ♪ ♪
22:10 ♪ ♪ ♪
22:12 ♪ ♪ ♪
22:14 ♪ ♪ ♪
22:16 ♪ ♪ ♪
22:18 ♪ ♪ ♪
22:20 ♪ ♪ ♪
22:22 ♪ ♪ ♪
22:24 ♪ ♪ ♪
22:26 - Il a dit "c'est fini", mais que Jason est plus fort pour nous, dans le jeu final, que la seule personne qui est dans ce team ?
22:40 - Je parle de lui, je parle du fort, le smart, la suite.
22:45 - Ouais, ouais.
22:47 - Il n'aime pas les coups, il n'aime pas les choses qui lui choquent.
22:54 - Il faut être rapide pour faire le travail.
22:56 - C'est pour ça qu'il faut faire le meilleur pour l'équipe, c'est ça ?
22:58 - C'est toujours un jour pour un jour.
23:00 - Si on commence à faire des décisions, et qu'on ne fait pas de choses physiques,
23:04 et qu'on ne fait pas de choses physiques,
23:06 on va changer la façon dont on fait les décisions.
23:08 Ça met tout le monde sur le point.
23:10 - Il n'y a pas de seule défi, même quand elle était le leader,
23:14 qu'est-ce qu'elle a fait ? Elle a éclaté.
23:16 - Ouais, je suis d'accord avec ça.
23:18 - C'est fou pour moi que tout ce qu'ils font, c'est parler derrière les yeux.
23:21 Ces gens sont des p'tits chiens.
23:23 - J'ai un plan. Prends le raft.
23:25 - Tu devrais voir ce qu'ils ont dit ce matin.
23:32 - Quoi ?
23:33 - C'est C.J. qui parle de merde à propos de moi.
23:35 Et après, les gens ont dit non, on se recouvre.
23:38 C'est de la merde à propos de toi.
23:40 - C.J. ? - Ouais.
23:41 - Il a dit qu'il fallait être smart pour finir le match.
23:46 Il a besoin de gens physiques.
23:47 - Qui est-ce qu'il parle ?
23:49 - Moi et Russ.
23:50 - Hmm.
23:51 - C.J. a des problèmes depuis le premier jour.
23:54 Le premier jour.
23:55 - Il a l'air bien avec tout le monde.
23:58 Si je ne peux pas prendre un poisson et le faire couper,
24:01 c'est une autre histoire.
24:03 - Je les ai poussés dans un argument
24:10 et je les ai regardés se faire brûler.
24:12 - Quoi ?
24:13 - Tu es un putain de putain.
24:14 C'est ça.
24:15 J'ai eu ton dos toute la putain de fois.
24:18 Tu as parlé de putain de chose à chaque personne.
24:21 Et maintenant, tu as les couilles pour parler de putain de chose à moi ?
24:25 Je n'ai plus ton putain de dos.
24:27 Tu vas de retour à la première journée.
24:29 Et je suis la seule à t'avoir dit,
24:30 "C.J., arrête de faire de la merde."
24:32 "Ne fais pas ça."
24:33 Tu vas de retour à être qui tu étais
24:35 et cette personne est une putain de putain de merde.
24:39 Sous-titrage ST' 501
24:42 Sous-titrage ST' 501
24:45 - Tu veux parler ou pas ?
24:47 - Non, parce que je suis vraiment putain de pisse.
24:50 - Je ne suis pas autorisé à poser ces questions ?
24:54 - En disant que je n'ai pas le capacité d'un défi physique ?
24:57 - Je ne comprends pas pourquoi je me demande si maintenant...
25:00 - Parce que ce n'est pas toi qui me demande
25:02 si tu dis que je n'ai pas le capacité de faire quelque chose.
25:05 - Je vous ai posé la question
25:07 "Est-ce qu'elle a le capacité de bouger en avance ?"
25:10 - C'est tellement putain de pétant.
25:12 On est tous des adultes.
25:14 Si vous avez quelque chose à dire, dites-le.
25:16 - C'est pourquoi je suis venu...
25:18 - Mais vous ne l'avez pas fait.
25:20 - Mais si je pose la question...
25:22 - Merci d'être venu ici et de me parler.
25:24 Je me suis excusée de vous éloigner.
25:26 J'étais vraiment putain de pisse.
25:28 - Je suis désolé et je comprends.
25:32 - Si c'est comme ça que tu te sens,
25:34 tu devrais être venu me parler.
25:36 - Je suis désolé.
25:38 - Merci.
25:39 - Je suis désolé.
25:41 - Merci.
25:42 - La prochaine fois que tu me dis de me faire du cul,
25:47 je vais te tuer dans le visage.
25:49 - J'étais vraiment putain de pisse.
25:51 Si tu veux être ici jusqu'au bout,
25:53 tu dois t'enfermer et faire ce que ce groupe veut.
25:57 ♪♪♪
25:59 ♪♪♪
26:01 ♪♪♪
26:03 ♪♪♪
26:05 ♪♪♪
26:07 ♪♪♪
26:09 ♪♪♪
26:11 - Ma première excursion.
26:13 - Préparez-vous, vous allez bien s'amuser.
26:15 - Je vais prendre du bois et je reviens.
26:17 - Vous avez la boîte et la roue, c'est ça?
26:19 - Oui.
26:20 - Je vais conduire, car vous n'avez pas encore conduit.
26:22 - OK.
26:23 - Bonne chance.
26:25 - Wouh!
26:26 - Wouh!
26:27 - Right now, I don't really give a shit
26:29 what's going on in the boat drama with CJ and Tara.
26:32 It really has nothing to do with me.
26:34 I wasn't here for it.
26:35 And at this point, it's kind of working in my favor.
26:37 - So let's go in over here
26:39 and try and find some wood that hopefully won't be wet.
26:43 - There's a lot of wood.
26:45 - Yeah, look at this right here.
26:47 - It seems like everything's going to plan.
26:49 This entire time,
26:50 I was just looking for something to happen.
26:52 And this morning, CJ gave it to me,
26:54 and he [bleep] up big time.
26:56 - Yeah, oh, look at all this.
26:58 - This is in bed with Burnwell.
27:00 - Right?
27:01 - Tara had no clue until I told her,
27:03 so I think that she gained a lot of trust from me.
27:05 - So did you guys think that I was wrong
27:07 at the way I approached CJ?
27:08 - Listen, it was 6 in the morning
27:10 when I was walking around, and he was like, "Come here."
27:12 This is right hand up to God, everything I'm telling you.
27:14 He goes, "Who do you think is, like, what in B physical?"
27:17 I'm like, "I don't know."
27:18 Like, he's only talking endgame, only talking money.
27:21 - He's been doing this since the very beginning.
27:23 He's been trying to create problems that don't exist,
27:26 and I'm not with that.
27:27 - Which one of the girls do you think you can ride with?
27:30 Like, who's your ride or die?
27:31 - All the girls I'm pretty close with.
27:34 - Do you think it'd be smart to potentially put him on the block?
27:37 - Honestly, I don't really care if it's gonna be smart or not,
27:40 but I'm absolutely gonna bring it up.
27:41 CJ is just being very sneaky.
27:43 I am 100% determined to get rid of CJ today.
27:45 - Let's grab some more. Let's get back and figure this out.
27:48 Listen, this stays between us, Jason.
27:50 - Absolutely. - Between us.
27:51 - Y'all have my vote. - Okay.
27:52 - Seriously.
27:53 - I feel like I still need to go find Tara.
27:57 Make sure she's cool.
27:59 Having Jason and Jimmy on the same boat with Tara,
28:02 who was clearly just upset with me,
28:04 that's three votes right now
28:07 that potentially could come back my way,
28:09 and then at that point, all they need is two more,
28:11 and let's be honest,
28:13 Tara, Marissa, and Madison all vote together,
28:17 so those three plus the two swaps,
28:21 I'm gonna be going home tonight.
28:23 - I think I'm gonna vote CJ.
28:25 This is just a [bleep] starter.
28:27 Who gives you the right to say anything about me?
28:30 - What, are you gonna squash your [bleep] from him?
28:33 - Squash it. - Oh, I don't know.
28:35 - Squash it. I don't even...
28:37 - It's not [bleep] okay. It's not okay.
28:43 - I wouldn't touch her right now.
28:44 - No, I don't-- - So?
28:46 - The one thing I would like to say...
28:48 - Is?
28:49 - I never once said, "I want Tara to go home tonight."
28:52 - Uh... this might not be good.
28:55 - I just don't understand why you think
28:58 that you are more important than everybody else.
29:01 Until today, I've had your back with everything.
29:04 - Tara, I never once-- I never once--
29:06 - So then why the [bleep] do you wake up
29:08 at 6 o'clock in the morning to talk [bleep]
29:10 about me and my capabilities?
29:12 I think it's all an act, and it's all a lie.
29:15 I truly do.
29:16 I think you're in it for yourself,
29:18 and that's where I stand.
29:19 - The endgame is supposed to be this team.
29:22 - That's the [bleep] point, CJ.
29:24 We're a team.
29:25 Did I do anything yesterday that wasn't [bleep] for the team?
29:29 For you to think that you're any [bleep] better than me?
29:32 You're not!
29:34 You're no better than me!
29:36 And now I'm done with this conversation.
29:39 - Should I pack my bags now?
29:45 - And then that's-- that's the thing that you do next,
29:48 is you automatically assume that everybody's against you.
29:50 - We just have had very big rifts in our teams
29:54 where we felt like we had to make this really big decision
29:57 in voting out LaShawna,
29:59 so now CJ is starting to cause rifts.
30:01 Why?
30:02 - You got some [bleep] to make up for that.
30:05 Like, drastically.
30:06 - I would like to. Trust me.
30:08 - Okay. You know how Tara feels.
30:10 I don't personally have any idea what you can do,
30:12 to be genuinely honest.
30:13 I don't know what you can do.
30:15 'Cause there's not a lot of time.
30:17 - Right now, I think the person who's really steering the ship
30:21 would be the bromance, Russell, Elliot, and CJ.
30:25 But I personally don't feel like that's gonna last
30:28 for much longer.
30:29 - How the [bleep] did we get here?
30:31 - It's happening.
30:32 Dude, the whole ship is [bleep]
30:34 Like, eggshells, everyone, everyone.
30:36 - Everybody's so upset.
30:37 - She's convincing Marissa right now...
30:39 - Oh, no.
30:40 - To, like, vote for her, vote for her, vote for her.
30:42 - And she will.
30:43 - She's voting CJ.
30:44 - Yeah, I am, you are.
30:45 - Yeah.
30:46 - Guaranteed three.
30:47 We can get one more swing, whether it's Maddie or Marissa.
30:50 That's for sure.
30:51 - Hey, Marissa, we'll do it.
30:52 - I feel like the swap ceremony is definitely about to be
30:55 a big catfight up here.
30:56 Everybody's been at odds all day.
30:58 Best case scenario, it's Jimmy and I stay tonight,
31:01 and CJ goes home.
31:02 - It's gonna happen, and it's gonna be [bleep]
31:06 - It's gonna explode.
31:08 - I'm the captain now.
31:10 - I've helped him time and time again,
31:13 and I fully, at this point, do not feel like he is genuine
31:17 and like he is a team player.
31:19 - So what you're suggesting is that we consider swapping him?
31:23 - Yeah.
31:24 I would rather have somebody who I can't hold
31:26 the conversation with than somebody who's gonna
31:29 hit me while I'm down
31:30 or keep causing rifts in a team.
31:33 - Right now, on the Akali, all hell has broke loose.
31:36 - How many times do I have to give you to feel like
31:40 I'm not being [bleep] played for a fool?
31:43 - Yeah.
31:44 - If I'm being honest, just hours before the vote,
31:48 it looks pretty bad for CJ.
32:05 - Whales!
32:06 - Oh, my God!
32:07 - Wow!
32:08 - They're so pretty.
32:10 - Oh, look at it.
32:12 - Whoa.
32:16 - Those whales were so beautiful.
32:26 That moment right there makes it all worth it.
32:30 [♪♪♪]
32:33 [♪♪♪]
32:36 [♪♪♪]
32:39 [♪♪♪]
32:42 [♪♪♪]
33:10 [♪♪♪]
33:12 [applaudissements]
33:40 [applaudissements]
33:42 - Oh, c'est bien.
33:46 - Oh, mon Dieu.
33:47 - C'est bien.
33:49 - Ça vous donne un total de 185 000 dollars.
33:53 [applaudissements]
33:55 - All right, let's head up to the top deck and have a chat.
33:59 - Let's go.
34:00 - What do you say?
34:01 - Let's do it.
34:02 [♪♪♪]
34:04 - Come on up, take your seats.
34:09 [♪♪♪]
34:11 - All right, I think you all know what's top of mind for me.
34:19 I gave each of you the chance to secretly bank 10K for yourselves,
34:24 knowing that previously, none of you have even been willing
34:28 to entertain a temptation, let alone accept one.
34:32 That is no longer the case.
34:34 - That's right, buddy.
34:35 - Eight of the nine of you accepted my offer.
34:39 Now, as I promised, I'm not going to be the one to say
34:43 who did and who didn't take the money,
34:46 but I am very curious to find out what went on here.
34:51 I mean, I have a pretty good idea, actually,
34:54 but I want to hear it from you.
34:56 Anyone care to offer an explanation?
34:59 - Well, every bounty mission, the temptations are getting larger and larger,
35:03 so while we're making money and turning your temptations down,
35:06 you're busy trying to give our money away every time we turn around.
35:10 So we made a decision as a team that our money seemed to be safer in our hands
35:15 than yours because you keep trying to give it away.
35:18 - Maddie, do you want to reveal who the lone holdout is?
35:21 - Yeah, it was Jason.
35:23 - Jason, what do you think about this?
35:27 - They've been putting the work in, and I haven't been here, I just got here.
35:30 - Are you at all shocked by this?
35:32 - No, not at all.
35:34 - But you do realize that's now $80,000 less that's available from the total bounty.
35:40 - I get it, but there's still a lot more to be made.
35:43 - All right, guys, on to the main event.
35:46 It's time to decide if you want to make Jason a member of your team.
35:50 And if so, whose place is he going to take?
35:55 As always, make sure to consider the entire picture.
36:02 Jason certainly pulled his weight, literally,
36:06 on yesterday's bounty mission out on the beach.
36:09 So make sure to consider if he could be a key piece to the strongest,
36:15 most efficient, most profitable team going forward.
36:20 Now, last time around, you all devised your own method of making this decision,
36:25 and that was great.
36:26 You decided not to use my suggestion,
36:28 which was to nominate a person to go home,
36:31 and then use a secret ballot to have that person stay or swap.
36:35 Again, perfectly fine.
36:37 Here are some blank ballots to make your lives easier.
36:40 - Thanks, Nate.
36:41 - All right, guys, just make sure you're all on the same page.
36:44 Is it a majority vote?
36:48 Or the most votes that send someone home?
36:56 - Well, we have to decide, and it's a really good point.
36:59 To send somebody home, do we want to make sure that
37:02 five people out of the group agree with that, which would be a majority?
37:05 Or do we want to just go by pure raw vote count,
37:08 and if somebody gets more votes than someone else, they go home?
37:12 If we don't do majority, it could inadvertently splinter the team.
37:18 You guys let me know what you think.
37:20 I think if we don't have a majority, that we re-vote.
37:24 - I agree. - I can--yeah.
37:26 I can get on board with that.
37:27 - Or we'd be the re-vote, like the two top--
37:30 - Yeah. - Yeah, that's a good idea.
37:32 Whoever gets the top two vote count, if there's not a majority,
37:35 we re-vote for a majority.
37:37 - Okay. Sounds good. - Good?
37:39 Per usual, I'll be waiting downstairs.
37:42 Take your time. Do this right.
37:45 Don't forget to use this red can if you do conduct a secret ballot.
37:49 All right, guys. I'll see one of you downstairs.
37:54 Let's vote.
37:56 Let's vote.
38:23 - CJ.
38:26 Jason.
38:31 One vote CJ, one vote Jason.
38:34 Jason.
38:37 Jason.
38:41 Jason.
38:45 Jason.
38:51 - So there's a five, right?
38:53 - Five votes Jason, one vote CJ.
38:56 Six votes Jason.
38:58 Jason.
39:02 Jason, I'm sorry.
39:04 - All right, well, I'm the popular one.
39:06 [laughter]
39:08 - It was so nice meeting you. - Yeah, nice to meet you guys.
39:10 - Thank you for helping us, yeah.
39:12 - All right. - See you.
39:14 - I'll meet you down there for a game.
39:16 - I hate this.
39:20 - I agree. - I hate this.
39:22 - Jason, did you enjoy the group or--
39:32 - Yeah, I enjoyed the group. It's nice meeting, you know,
39:34 different people that I would have never met otherwise.
39:36 So I'm glad I got to come.
39:38 - All right, brother. - All right.
39:40 Thank you, man.
39:42 - Good luck to you, man.
39:43 - There were some pretty hurt feelings up there
39:45 that will probably come out in the coming days,
39:48 especially between Tara and CJ.
39:50 I don't think that's the group that's gonna make it
39:52 to the end of the experiment.
39:53 They're already breaking down this much.
39:55 One of them is bound to leave pretty soon.
39:58 I think CJ is definitely on the chopping block
40:01 and will probably be next.
40:03 - Came into his [bleep] room, he was already really quiet
40:07 and didn't even have a chance to show who he was.
40:10 - 'Cause here we were again, creating problems
40:13 that we didn't need to.
40:15 So if we can all just stop creating the issues
40:19 that are not there.
40:21 - Yes, ma'am.
40:24 - I changed my mind about CJ
40:27 because I expressed my feelings to my team
40:30 and they didn't have my back,
40:33 so my one vote wasn't really gonna matter.
40:36 So now I'm starting to realize
40:38 it's just a different game for me now.
40:40 ♪ ♪
40:47 - Something's happening right now.
40:49 - Hey!
40:50 - Welcome aboard.
40:51 - Andrew. - Garrett.
40:52 - I'm here for one thing. I'm here for the money.
40:54 - Guys, I got a lot on me, a lot.
40:56 - CJ, pull your rope tight and help me out, dude.
40:58 - They don't look at me anymore as family.
41:00 They don't look at me as friend.
41:02 - The first two people to drop their rope
41:04 and pick up one of those cans
41:06 can keep 10K for themselves.
41:08 - If he takes that temptation, he's out.
41:10 - 10K for Russell.
41:12 Not in your fingers, in your palms.
41:14 - You did great. First mission, you really stepped up.
41:17 - Have Russ swaps to take over the boat.
41:19 - If we all create an alliance...
41:21 - I'm actually gonna ask Russell to give me a spot.
41:24 - Why not eliminate Russ,
41:25 whose arm is [bleep] up and he's fat?
41:27 - I'm gonna ask you to step down for me
41:29 for the worst-case scenario.
41:30 - That's a problem. That's not a friend of mine.
41:32 - I don't care how you [bleep] spend this [bleep]
41:34 I'm [bleep] out.
41:35 - Russell, you're a [bleep] idiot, dude.
41:37 - Dude, I'm tired of this sh*t.