• l’année dernière
C'est l'un des plus Français des chanteurs britanniques : Murray Head chante en live pour les auditeurs de RTL avant ses trois concerts à Paris, ce week-end au Trianon, la semaine prochaine, le 19 septembre, au Bataclan. L'interprète de "Say It Ain't So Joe" retrouve la scène un an presque jour pour jour après un grave accident de la route près de Pau. Il répond aux questions de Julien Sellier, Steven Bellery, Marion Calais et Cyprien Cini.

Category

🗞
News
Transcription
00:00 RTL, bonsoir !
00:02 Say it ain't so, Joe Vince, say it ain't so
00:07 RTL, bonsoir, on s'occupe de vous jusqu'à 20h avec la fine équipe en studio
00:11 Marion, Cyprien, Sir Alex, Bise Oreig
00:14 Et en studio également maintenant notre spécialiste musique, Stephen Bellery, bonsoir Stephen !
00:18 Bonsoir à tous !
00:20 Et nous sommes tous ravis d'accueillir le plus Frenchie peut-être des chanteurs britanniques
00:24 notre grand invité de la deuxième heure, bonsoir Mered !
00:27 Bonsoir monsieur !
00:28 Merci d'être avec nous, alors vous allez jouer pour les auditeurs de RTL dans quelques minutes en live
00:32 avant vos "Three Nights in Paris"
00:34 excusez mon accent
00:35 Non c'est bien !
00:36 Ce week-end qu'on se sert au Trianon, la semaine prochaine le 19 au Bataclan
00:39 Vous retrouvez la scène un an presque jour pour jour après un grave accident de la route
00:44 près de chez vous, près de Pau, votre voiture avait percuté un poids lourd
00:48 "Il est temps de rappeler que je suis encore vivant" c'est ce que vous dites
00:51 Oui absolument, mais je dis ça seulement parce que
00:56 j'étais dans l'ambulance, j'allais vers l'hôpital
01:02 et déjà ils m'ont montré ce que les journalistes ont pris comme photo de ma voiture et tout ça
01:08 déjà j'ai pas vraiment réagi dans quel état était la voiture
01:14 et de là ça partait très très vite, c'est parti en Angleterre
01:19 et en Angleterre les journales ont saisi ce moment
01:24 pour décrire toute ma vie
01:27 et ça veut dire, c'est la seule fois qu'ils ont jamais fait ça
01:32 pour la première fois, on racontait tous les petits programmes de télé
01:37 les petites séries de télé
01:39 et en effet je me suis dit "mais merde c'est le télé"
01:43 comment dire en français ?
01:44 "une necrologie"
01:47 c'est une vraie necrologie
01:49 le problème avec ça, c'est que quand ils le racontent
01:52 ils peuvent pas dire "ah non il est pas mort"
01:55 alors je suis toujours mort !
01:59 vous n'avez aucun souvenir de l'accident encore aujourd'hui ?
02:03 aucun, même aujourd'hui
02:05 et personne ne me le croit
02:08 et la seule chose que j'ai commencé à comprendre
02:14 c'était qu'en effet c'était une journée où ça faisait 38 ou 40
02:21 et j'ai mangé dans un resto où c'était le seul sans paraboles
02:26 et j'ai pas eu un chapeau
02:28 et après une heure et demie j'ai rentré dans ma voiture
02:30 il y avait le clim à fond
02:32 et que possible, on m'a dit que c'est possible de froidir la cervelle
02:37 ou je sais pas, mais enfin quand même
02:39 j'ai pas une image de ce qui s'est passé
02:42 et vous en êtes sorti avec une vertèbre fracturée
02:44 franchement c'est tout, c'est miraculeux
02:46 vous allez retrouver la scène, tant mieux
02:48 est-ce que vous savourez la vie autrement aujourd'hui, après cet accident ?
02:52 est-ce qu'on se dit c'est du bonus maintenant ?
02:54 non !
02:55 (rires)
02:57 en vérité non !
02:59 c'est pas qu'on se dit "merde, ça c'était très près"
03:03 non !
03:05 je vais vers cette demi-fin
03:10 beaucoup plus aujourd'hui qu'avant
03:15 c'est vrai que maintenant je me sens beaucoup plus mortel
03:19 vous remontez sur scène, on est ravi évidemment
03:21 de pouvoir jouer vos plus grands succès devant votre public
03:24 "Said and So" évidemment, "One Night in Bangkok"
03:27 des succès incroyables en France
03:29 mais nous les français, on n'a pas toujours compris le sens véritable de vos chansons
03:33 on parle pas bien anglais nous
03:35 c'est pour ça que dans les concerts j'essaie d'expliquer un peu les chansons
03:40 ou après ou avant
03:43 mais le problème avec ça c'est que dès qu'on commence à traduire
03:47 on commence avec une chanson qui s'appelle "Boy on the Bridge"
03:50 dès que je dis "c'est garçon sur le pont"
03:52 on est foutus !
03:54 on est foutus parce que c'est tellement cucul
03:57 et c'est ça que j'ai appris
04:00 "Said and So" c'est une chanson sur Joe Jackson, star du Belle Espouse des années 20
04:04 non, pas du tout
04:05 on a cru après, on m'a dit "il faut jamais dire non"
04:08 oui, vous pouvez dire non parce que c'est mou
04:11 mais Joe Jackson, il n'a pas dénoncé la corruption dans son écrivain
04:14 dans l'histoire il n'a pas ré, mais c'est plutôt un rédacteur en chef à Washington
04:21 qui expliquait à un anglais, un présentateur anglais
04:25 pourquoi ? parce que le présentateur lui demandait "comment ça se fait ?"
04:29 avec toutes les preuves qu'on a sur Nixon
04:31 et qu'il a menti
04:33 il parlait du Watergate
04:35 il y a une analogie quelque part entre la corruption dans le baseball des années 20
04:38 et la corruption pendant le Watergate
04:40 oui, exactement
04:42 et ce que le rédacteur en chef a dit c'est que
04:45 il a utilisé comme métaphore, comme image
04:49 l'histoire de Joe Jackson qui a fait tomber son équipe
04:52 pour de l'argent
04:53 et qui avait des enfants qui tournaient autour de l'arène
04:56 pour des mois après
04:58 en disant "dis nous que c'est pas vrai Joe"
05:01 vous écrivez une chanson sur la corruption
05:03 et nous les français, comme on ne comprend pas bien l'anglais
05:05 on est persuadés que c'est un super slow
05:07 une chanson d'amour quoi
05:09 et vous dites que des enfants étaient conçus sur cette chanson
05:12 alors il faut être juste, il faut accepter la vérité
05:15 après 40, 50 ans
05:17 et il faut se dire
05:19 si je ne les ai pas fait comprendre
05:22 la corruption mondiale
05:24 bon parce que Trump, on est vraiment
05:27 beaucoup plus proche de cette chanson que d'autres
05:30 oui c'est toujours d'actualité pour vous
05:32 mais j'ai contribué à la productivité française
05:35 à la natalité oui
05:37 et l'autre jour, pour la première fois
05:40 j'ai rencontré un enfant qui était né grâce à cette chanson
05:43 c'est dingue !
05:44 et c'était beau comme moment
05:46 j'avais vraiment les frissons
05:48 donc vive la corruption quoi !
05:49 oui absolument !
05:51 vous la jouerez pour nous tout à l'heure
05:53 cette chanson dans ce studio
05:55 vous êtes venu avec votre guitare
05:57 mais à chaque fois que vous la jouez sur scène
05:58 vous le remarquez ?
05:59 la magie tout de suite elle opère ?
06:01 peut-être
06:03 c'est plutôt le fait que
06:05 j'ai écrit dans la rage
06:07 et le fait que ça devient de plus en plus vrai
06:10 comme contexte
06:12 ça me donne encore de la rage
06:15 et le fait que les français n'ont pas compris un mot
06:18 ça me donne suffisamment de rage
06:20 pour le faire encore une fois
06:22 parce qu'ils n'ont pas compris
06:24 j'ai même trouvé une métaphore pour leur expliquer
06:28 ils sont contents avec ça
06:30 c'est que j'ai la jambe gauche en Angleterre
06:32 la jambe droite en France
06:33 on se met les couilles dans la manche
06:35 en effet ça explique tout
06:39 c'est ça que je voulais dire
06:42 quand on commence à essayer de
06:44 trop prochement de traduire
06:46 le français en anglais
06:48 et l'anglais en français
06:50 c'est très difficile
06:52 et on perd quelque chose des deux cultures
06:55 Murad vous restez avec nous
06:56 on va évidemment aborder dans un instant
06:58 cette histoire d'amour
07:00 un pied en France et je vous laisserai la suite
07:02 et un pied en Angleterre
07:04 qui dure maintenant depuis des décennies
07:05 vous restez avec nous
07:06 vous êtes le grand invité de la deuxième heure dans RTL Bonsoir
07:08 RTL Bonsoir

Recommandations