Minerva Henerala (Marian Rivera) is a passionate high school teacher, but years ago, she lost her mother and sister because of a tragic accident where she had a close encounter with mythical glowing winged-creatures and shapeshifters called the Tamawo.
Category
😹
FunTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:02 [NON-ENGLISH SINGING]
00:08 I'm serious.
00:18 Perfect.
00:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31 [GRUNTING]
00:33 Clara!
00:34 [GRUNTING]
00:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 [CRYING]
01:05 [MUSIC PLAYING]
01:08 [CRYING]
01:11 [MUSIC PLAYING]
01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19 You're not alone.
01:30 I'm here with you.
01:34 We're all here with you.
01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39 I know that it's hard to be strong when you're--
01:43 when you're hurting.
01:46 But I want you to know that you're not in this fight
01:49 alone.
01:49 We're all here with you.
01:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:00 Are you sure?
02:04 Because I can-- I can stay if you need a friend.
02:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:10 It's nothing compared to what you've done for us.
02:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 OK.
02:18 I'll-- I'll take off now.
02:21 Just give me a ring.
02:22 [MUSIC PLAYING]
02:25 [MUSIC PLAYING]
02:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:28 [CRYING]
04:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:41 [CRYING]
04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:47 [CRYING]
04:50 [MUSIC PLAYING]
04:53 [CRYING]
04:56 [GROANING]
05:03 [GROANING]
05:17 [MUSIC PLAYING]
05:20 [GROANING]
05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:39 [MUSIC PLAYING]
05:43 [MUSIC PLAYING]
05:46 [GROANING]
05:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:41 [MUSIC PLAYING]
06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:47 [MUSIC PLAYING]
06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:53 [MUSIC PLAYING]
06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:59 [MUSIC PLAYING]
07:02 [MUSIC PLAYING]
07:05 [MUSIC PLAYING]
07:08 [MUSIC PLAYING]
07:11 [MUSIC PLAYING]
07:14 [MUSIC PLAYING]
07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:49 [MUSIC PLAYING]
07:52 [MUSIC PLAYING]
07:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:41 [MUSIC PLAYING]
08:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:47 [MUSIC PLAYING]
08:50 I will prove to you that...
08:54 Dad, I...
08:58 Chaplain, this is not the right time to talk to each other.
09:06 Let your daughter be for now because you both have very high emotions.
09:18 Minerva is tired and you are very hot-headed.
09:22 You will just fight.
09:25 Mom, let it go.
09:28 Why, mom? Do I have a right to be here?
09:32 I hope you will think about it, Minerva, why I am like this.
09:44 Your mom is gone, Mabel is gone.
09:48 I can't stand it if you will be gone from us.
09:53 Dad.
10:13 Dad.
10:15 Dad.
10:43 Why did you stop me?
10:45 He might be more worried if he finds out about your missions.
10:52 Especially that there are many dead people.
10:58 Even Ceres is one of them.
11:00 Yes, that's right. Dad doesn't want to talk about those people anymore.
11:06 Let your dad be for now.
11:11 Yes.
11:12 The past will pass.
11:18 It's okay, sister.
11:23 You are really different, Minerva.
11:40 We have been through a lot in this school.
11:42 You even got a replacement hairdo.
11:45 Why? It suits her.
11:48 Gather around everyone.
11:53 I am glad that despite what happened last night,
12:02 you are still here to fulfill your duties as teachers.
12:09 But I made a decision.
12:10 I cancelled our class.
12:13 Mom, you can't go in now. It's dangerous.
12:18 There are still many parents who are not comfortable with their children entering our school.
12:24 While the police are conducting an investigation,
12:29 the best thing we can do is to improve the security of our school for our students.
12:38 It's sad to think that because of these idiots,
12:41 the future of our students is being sacrificed.
12:45 Okay, you may all go home now.
12:50 I will call you when our class will resume.
12:54 Take care.
12:56 Thank you.
12:57 I can't do this anymore.
13:22 Minerva, that power is not weak.
13:25 What? Are you afraid?
13:28 You can't fight your fear?
13:30 What? You will just give up?
13:33 How can I do what you are saying?
13:36 I don't know how to fight.
13:38 I am just a teacher.
13:40 Just a teacher?
13:42 Do you know how long I have been thinking about what kind of job will replace me?
13:47 When I found out that you are a teacher, I was very happy.
13:51 Because you know, teachers, you are the second parents of the children.
13:56 So it is your duty to take care of them and love them.
14:00 You are special, Minerva.
14:03 You will be the one who will follow me.
14:06 You will be the one who will save the victims of the thieves.
14:10 I am happy because you are the new teacher.
14:14 You deserve it, Minerva.
14:18 Maybe it's time for me to rest.
14:22 Ms. Ceres,
14:28 you have been a good teacher to me.
14:34 You are a great mother.
14:38 Don't worry.
14:44 I will still fulfill our mission.
14:46 Run away from this place.
14:53 Go.
14:55 This place is dangerous.
14:56 Go.
14:57 Run away from this place.
14:58 We should not be complacent.
15:04 Talk to our fellow Tamawens in every corner of the city.
15:08 Look for Supermang.
15:11 Go.
15:12 Madam, maybe we can narrow our search.
15:14 If we can find out the people who are close to Supermang,
15:17 it will be easier to find him.
15:20 What if we don't know who he is?
15:23 I'll do my research.
15:25 Who knows what I'll unearth.
15:26 Okay.
15:28 Asap, go.
15:29 Go and get changed.
15:30 Come on, get.
15:31 Why are you here?
15:40 Why are you important?
15:41 Why did Ms. Ceres give her life for you?
15:46 What do you have?
15:50 [indistinct chatter]
15:53 [indistinct chatter]
15:56 [suspenseful music]
15:59 [indistinct chatter]
16:27 [whooshing]
16:29 Who are you?
16:45 I am Dalek Mata.
16:48 They are the only ones who are protected by the gods like the weapon you are holding now.
16:54 [suspenseful music]
16:56 I have long been locked inside this house.
17:08 But when I witnessed the blood of the gods,
17:12 my feelings for the good were quenched.
17:20 And now, it's time for me to give my heart to the righteousness of the gods.
17:26 And you are the only one who is protected.
17:45 [speaking in Tagalog]
17:49 [speaking in Tagalog]
17:51 [speaking in Tagalog]
17:55 [speaking in Tagalog]
17:58 [speaking in Tagalog]
18:01 [speaking in Tagalog]
18:05 [speaking in Tagalog]
18:09 [speaking in Tagalog]
18:13 [speaking in Tagalog]
18:17 [speaking in Tagalog]
18:25 [speaking in Tagalog]
18:28 [speaking in Tagalog]
18:32 [speaking in Tagalog]
18:37 [speaking in Tagalog]
18:41 [speaking in Tagalog]
18:48 [speaking in Tagalog]
18:53 [speaking in Tagalog]
18:56 [suspenseful music]
19:00 [music]
19:04 [music]
19:31 [speaking in Tagalog]
19:34 [speaking in Tagalog]
19:40 [speaking in Tagalog]
19:45 [speaking in Tagalog]
19:57 [speaking in Tagalog]
20:00 [music]
20:06 [music]
20:20 [music]
20:23 [speaking in Tagalog]
20:42 [speaking in Tagalog]
20:50 [speaking in Tagalog]
20:53 [speaking in Tagalog]
21:00 [speaking in Tagalog]
21:04 [speaking in Tagalog]
21:11 [speaking in Tagalog]
21:16 [speaking in Tagalog]
21:19 [speaking in Tagalog]
21:23 [music]
21:27 [speaking in Tagalog]
21:38 [music]
21:42 [speaking in Tagalog]
21:45 [speaking in Tagalog]
21:50 [speaking in Tagalog]
21:55 [speaking in Tagalog]
22:00 [speaking in Tagalog]
22:06 [music]
22:11 [speaking in Tagalog]
22:14 [speaking in Tagalog]
22:18 [screaming]
22:22 [screaming]
22:26 [screaming]
22:30 [music]
22:34 [music]
22:37 [knocking]
22:55 Good day, Mr. Chaplin.
22:57 Oh, it's you.
22:58 Just like I promised, I brought the chicken for you.
23:03 Thank you.
23:04 No problem. It's only 200.
23:07 Is this for free?
23:11 I just said I'll bring the chicken. I didn't say it's free.
23:15 No, I'm just kidding. I'm just kidding, Mr. Chaplin.
23:19 Next time, I'll pay for it.
23:21 You're still so clumsy.
23:23 By the way, did you see Minerva at school? Did you talk to her?
23:30 I'm here to bring Minerva.
23:33 For what?
23:35 To give you the chicken because I promised.
23:37 Where did she go?
23:41 You know, Steven,
23:44 I remember that she's been trying to talk to someone else.
23:52 But she didn't tell me.
23:54 Maybe she's with her boyfriend.
24:00 It would be better if that's the case.
24:02 What's good about it? How, Mr. Chaplin?
24:05 Maybe she doesn't know what she's doing in Tamao.
24:11 What do you think she's doing in Tamao?
24:19 That's what I'm trying to find out.
24:21 Wait, I'll put this in.
24:24 Okay.
24:26 There.
24:27 This will be our weapon against the Tagachos.
24:41 I raised her as a weapon against the Tagachos.
24:46 That's why she's the exact opposite.
24:48 Go to the place where we're taking Sena.
24:50 I think her room is nearby.
24:53 And where are you going?
24:55 I'll make sure that the mission will succeed.
24:57 This guy might be our link to Superlove.
25:00 And who is this guy?
25:02 His name is Trevor Jones, an archaeologist studying in other countries.
25:06 He's been researching about our Tamaos for a long time.
25:09 So, we're going to fight him too.
25:12 No! Let me go!
25:14 Stop it! Let go of me!
25:19 [♪♪♪]
25:23 [♪♪♪]
25:27 [♪♪♪]
25:31 [♪♪♪]
25:34 you