• l’année dernière
DB - 01-10-2023

Category

📺
TV
Transcription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:14 - Attention, attention!
00:16 Vol 1576 à destination de Jakarta par le Ker,
00:21 Baran, Karachi.
00:22 Embarquement immédiat, porte 4.
00:24 - À nous.
00:25 - Prêt.
00:26 ♪ ♪ ♪
00:40 - Et vous, allez-vous chercher de la littérature?
00:42 ♪ ♪ ♪
00:46 Pardon.
00:48 ♪ ♪ ♪
00:52 Bon, je reconnais, je suis fait.
00:55 - Le seur Archibald, si j'étais votre ministre,
00:57 je vous interdirais la pipe.
00:58 Votre mélange spécial signale votre passage
01:00 à 30 mètres au moins pendant une journée.
01:02 - Mon ministre n'oserait jamais.
01:04 Je suis un homme dangereux.
01:06 - Et que fait l'homme dangereux ici?
01:08 - Monsieur, s'il vous plaît.
01:10 ♪ ♪ ♪
01:12 - Je vous accompagne à la porte numéro 4.
01:15 Et puisque le hasard m'a appris où vous alliez...
01:17 - Le hasard?
01:18 - Vous ne voulez pas que je vous dise qui me l'a dit,
01:20 quand et comment?
01:22 Et j'ai pensé que vous pourriez aller voir
01:24 un de nos amis.
01:25 - Un ami très cher, puisque vous avez fait
01:27 le voyage de Londres pour m'en parler.
01:29 - Très cher, comme vous le pensez.
01:31 Il détient des intérêts pétroliers considérables.
01:34 Son contrat avec des groupes britanniques
01:36 vient à renouvellement.
01:38 Vous le saisissez? Oui?
01:40 - Monsieur Moran est prié de se présenter de toute urgence
01:44 à la porte numéro 4...
01:46 - Non, non, la concurrence s'agite
01:49 et notre ami ne donne plus de nouvelles.
01:50 Il s'appelle Ryard, le chèque Ryard.
01:52 Vous le trouverez à Esquimera.
01:53 - Mais qu'est-ce que je fais?
01:54 - Vous lui devrez se mettre avec nos amitiés
01:56 et on vous donnera des ordres sur place.
01:57 - OK.
01:58 - Good luck. - Merci.
02:00 - Alors, votre ami, Sir Archibald, il vous a embauché?
02:13 - Il m'a donné des conseils touristiques.
02:15 - Un blague!
02:16 - Un blague?
02:17 - Oui.
02:18 - Esquimera, ça dit quelque chose?
02:33 - Rien du tout.
02:34 - Il faudrait l'acheter un guide touristique.
02:36 - Hum-hum.
02:37 - Permettez-moi,
02:38 mais vous ne trouverez certainement rien dans les guides.
02:41 Esquimera est une petite cité féodale
02:44 et interdite aux Européens
02:46 jusqu'à ce que l'on découvre du pétrole.
02:50 - Vous êtes de pays?
02:52 - Non, je m'y intéresse historiquement.
02:56 Vous êtes pétrolier?
02:58 - Non, pourquoi?
02:59 - Parce que la ville est toujours interdite
03:01 à quiconque ne tente pas le pétrole.
03:03 - Vous êtes très aimable.
03:04 Nous tiendrons certainement compte de vos conseils.
03:07 - Nous venons de recevoir un câble pour vous, M. Moran.
03:09 - Merci.
03:10 - Vous connaissez ce Mustapha?
03:26 - Non, je ne crois pas.
03:27 - C'est le correspondant de votre ami Hachibor.
03:30 - Quoi, si puis?
03:31 - Ça promet.
03:32 - C'est bon.
03:33 - Merci.
03:34 - Oh!
03:35 - Pardon, mademoiselle.
03:36 - Oh, ce n'est rien, M. Moran.
03:37 Je voulais faire votre connaissance.
03:39 - Très bien, c'est fait.
03:40 - Oh, non, vous ne connaissez pas mon nom.
03:42 C'est un peu compliqué.
03:43 - Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
03:45 - Je vous en prie.
03:46 - Je vous en prie.
03:47 - Je vous en prie.
03:48 - Je vous en prie.
03:49 - Je vous en prie.
03:50 - Je vous en prie.
03:51 - Je vous en prie.
03:52 - Je vous en prie.
03:53 - Je vous en prie.
03:54 - Je vous en prie.
03:56 - Je vous en prie.
03:57 - Je vous en prie.
03:58 - Oh, pardon, M. Moran.
03:59 Je voulais faire votre connaissance.
04:00 - Très bien, c'est fait.
04:01 - Oh, non, vous ne connaissez pas mon nom.
04:03 Sonia Darvé.
04:04 - Ravie, ravie, ravie.
04:05 - Porteur!
04:06 - Oh, marhaba.
04:07 - Oui, madame.
04:08 - Et alors?
04:09 - Tu veux taxi, monsieur?
04:10 - Qu'est-ce qu'on fait?
04:11 On le prend?
04:13 - Why not?
04:14 - D'accord.
04:15 - Je vous en prie.
04:16 - Oh, non, non, non.
04:17 - Pourquoi pas?
04:18 - Je vous en prie.
04:19 - Pourquoi pas?
04:20 - Je vous en prie.
04:21 - Pourquoi pas?
04:22 - Je vous en prie.
04:23 - Pourquoi pas?
04:24 - Pourquoi pas?
04:25 - Pourquoi pas?
04:27 - D'accord.
04:28 En route pour la visite de la ville.
04:33 - Mustapha trouvait plus belle voiture.
04:40 - Tu t'appelles Mustapha?
04:41 - Oui, M. Moran.
04:42 - Très bien.
04:43 - M. Robert a dit rendez-vous après la sieste, à 4 heures.
04:56 - Où ça?
04:57 - D'abord devant ton hôtel, tout seul.
04:59 - Dis donc, Mustapha, comment tu m'as reconnu?
05:01 - Ha, ha!
05:02 Après la sieste.
05:03 - Il travaille vite, votre M. H. Borla.
05:05 - Oui, un peu trop vite à mon goût.
05:07 J'aime prendre mes décisions moi-même.
05:09 - Tu devrais t'enseigner.
05:13 On doit pouvoir trouver ce genre de tenue ici.
05:15 - Oui.
05:16 - Encore moi.
05:25 - Oh non!
05:26 - Désolée, mais il faut absolument que je vous pose
05:29 deux questions.
05:30 - Deux?
05:31 Parce qu'on nous attend.
05:32 - Bon.
05:33 Un, est-il exact que Bob Moran est un galant homme?
05:36 - Oh, impossible de répondre à cette question.
05:38 - Deux, je sais que vous irez de toute façon à Escamara.
05:41 Voulez-vous m'emmener?
05:42 Je puis vous être très utile, encore plus que vous ne
05:45 l'imaginez.
05:46 - Oh non, impossible, mademoiselle.
05:49 - Impossible est un mot que Bob Moran ignore.
05:51 Et vous venez de le prononcer déjà deux fois.
05:53 - Oh, encore plus nafré de vous dire non.
05:55 Je le regretterai certainement toute ma vie, mais...
05:58 je...
05:59 Veuillez nous excuser.
06:00 - Vous le regretterez encore beaucoup plus que vous ne le
06:03 pensez.
06:04 Autant que je vais faire des bêtises, vous aurez des
06:07 remords, mais ce sera trop tard.
06:08 - Entendu.
06:09 Bon voyage et au revoir, mademoiselle.
06:11 - Allez, bye-bye, mes deux vos.
06:14 - Elle est complètement folle.
06:16 - Ouin, qu'elle ne veut le faire croire, va.
06:18 - Seulement M. Moran.
06:22 - C'est entendu.
06:23 Où va-t-on?
06:24 - Ne m'inquiétez pas.
06:25 - Dans le jardin de la mosquée Bouchire.
06:27 - Compris.
06:28 Tu nous trouves aussi une voiture, hein?
06:30 - OK, OK.
06:31 (musique douce)
06:34 (musique douce)
06:37 (musique douce)
06:40 (musique douce)
06:43 (musique douce)
06:46 (musique douce)
06:49 (musique douce)
06:52 (musique douce)
06:55 (musique douce)
06:58 (musique douce)
07:01 (musique douce)
07:05 (musique douce)
07:08 (musique douce)
07:11 (musique douce)
07:14 (musique douce)
07:17 (musique douce)
07:20 (musique douce)
07:23 - Je pense que vous en aviez une aussi.
07:25 - Votre ami Archibald ne néglige aucun détail, hein?
07:27 - Il y a longtemps que vous avez annoncé mon arrivée?
07:29 - Une quinzaine de jours.
07:30 - Ah, ah!
07:31 Je vois qu'il est encore plus fort que je ne pensais.
07:33 - Oui et non.
07:34 Mais s'il s'imagine que vous pourriez réussir
07:37 là où moi j'ai dû annoncer...
07:39 - Il se trompe.
07:40 - C'est-à-dire?
07:41 - Que je sois grillé ici, d'accord.
07:43 Ma première mission date d'il y a deux ans.
07:45 Mais il ne s'agit pas de cela.
07:47 - On doit quand même pouvoir joindre ce personnage.
07:49 - Oui.
07:50 Depuis qu'il a décidé de ne plus renouveler
07:52 les concessions pétrolières, le chèque masqué refuse
07:54 toute entrevue.
07:55 J'ai essayé.
07:56 On a failli m'assassiner.
07:58 - Pourquoi dites-vous le chèque masqué?
08:00 - Comment? Ceurachibald ne vous a pas prévenu?
08:02 Le chèque Riad était extraordinairement beau.
08:06 Une blessure l'a défiguré et depuis,
08:09 il se voit la face comme une femme.
08:11 - Alors, menez-moi simplement à Escamora,
08:13 je me débrouillerai.
08:14 Le plus tôt sera le mieux.
08:15 - Désolé, mais le chèque me fait surveiller.
08:17 - Ce serait notre condamnation à mort à tous les deux.
08:20 - Bon, on va gérer seul.
08:22 Vous connaissez quelqu'un dans la place?
08:25 - Oui, mais n'y allez pas.
08:27 La partie est perdue pour le moment, tout au moins.
08:30 Et ce serait une folle maladresse
08:33 de tenter une démarche pareille.
08:35 - Où trouve-t-on votre homme?
08:37 - Trois maisons après le marabout Moulay Abdel.
08:40 - Et pour établir le contact?
08:42 - Vous lui demandez le porteur d'eau.
08:44 Il doit vous répondre non, c'est mon frère.
08:47 - Je vous en prie, ne vous en faites pas.
08:50 - Je vous en prie, ne vous en faites pas.
08:53 - Je vous en prie, ne vous en faites pas.
08:56 - Oh!
08:58 - Oh!
09:00 - Oh!
09:02 - Oh!
09:04 - Oh!
09:06 - Oh!
09:08 - Je ne peux pas vous laisser une heure toute seule
09:36 avec un gars tout le temps.
09:38 - Un ami, un autre ami, je m'en doute.
09:40 - Vous voyez, vous ne pouvez même pas vous approcher de la ville.
09:42 Vous êtes déjà repérée.
09:44 - Non, maintenant, ce n'est plus un service à demander.
09:46 C'est un petit compte à régler entre le chèque masqué et moi.
09:49 - C'est loin, ce camara?
09:57 - On y est presque.
09:58 On a encore une petite formalité.
10:00 - Une formalité?
10:02 - Oui.
10:04 - Bon, ben, si tu as peur, attends-moi.
10:14 - Ben, non, mais bonnet, il y a encore bonnet des Anglais.
10:17 - Oh, n'emploie pas de grands mots.
10:19 C'est un emploi.
10:20 D'ailleurs, tes amis, les Anglais, seraient d'accord.
10:22 - Alors, vous pouvez les expliquer.
10:24 - Après.
10:26 - Bon, allez.
10:28 - Tu as toujours ton souffle de champion?
10:36 - Ça dépend de la distance.
10:37 - Alors, suis-moi.
10:39 - Allez, suis-moi.
10:41 - Vous cherchez quelque chose, messieurs?
10:59 - Le vestiaire, on vient d'arriver.
11:01 - Eh bien, voilà, il est dans le barraquement, là-bas.
11:03 À droite des réservoirs, vous voyez?
11:05 - Oui, merci.
11:06 - Il n'y a pas de quoi.
11:07 - On va vers le Jeep.
11:24 - D'abord, escamroi ensuite.
11:27 - On va voir.
11:28 - On va voir.
11:29 - On va voir.
11:30 - On va voir.
11:31 - On va voir.
11:32 - On va voir.
11:34 - On va voir.
11:35 - On va voir.
11:37 - On va voir.
11:39 - On va voir.
11:40 - On va voir.
11:42 - On va voir.
11:44 - On va voir.
11:45 - On va voir.
11:59 - On va voir.
12:20 - Bonjour.
12:21 - Bonjour.
12:22 - Bonjour.
12:23 - Bonjour.
12:24 - Bonjour.
12:25 - Bonjour.
12:26 - Bonjour.
12:27 - Bonjour.
12:28 - Bonjour.
12:29 - Bonjour.
12:30 - Bonjour.
12:31 - Bonjour.
12:32 - Bonjour.
12:33 - Bonjour.
12:34 - Bonjour.
12:35 - Bonjour.
12:36 - Bonjour.
12:37 - Bonjour.
12:38 - Bonjour.
12:39 - Bonjour.
12:40 - Bonjour.
12:41 - Bonjour.
12:42 - Bonjour.
12:43 - Bonjour.
12:44 - Bonjour.
12:45 - Bonjour.
12:46 - Bonjour.
12:47 - Bonjour.
12:48 - Bonjour.
12:49 - Bonjour.
12:50 - Bonjour.
12:51 - Bonjour.
12:52 - Bonjour.
12:53 - Bonjour.
12:54 - Bonjour.
12:55 - Bonjour.
12:56 - Bonjour.
12:57 - C'est celui-là. - C'est Céniste.
13:19 - Vous êtes le porteur d'eau? - Non, c'est mon frère.
13:41 - Nous avons trouvé une autre. - Vide ou pleine?
13:43 - C'est la vieille. - C'est la vieille?
13:55 - Oui, la vieille. - Suivez-moi.
14:12 - Vous ne pouvez pas vous rendre compte de la situation ici.
14:16 - Même à moi, le chef criade refuse une audience depuis un mois.
14:19 - Et pourtant, la guerre, il m'honore de son amitié.
14:22 - Pourquoi cette attitude? - Il a peut-être retourné ses alliances.
14:26 - Il a refusé de recevoir la délégation des pétroliers anglais...
14:30 - ...qui sont venus discuter le renouvellement des contrats pour les concessions.
14:33 - Mais elles ont plus pour assister. - Il fuit tout le monde.
14:36 - Non seulement, elle ne voit plus jamais Opuie, mais il n'assiste même pas aux fêtes.
14:40 - Que dit-on de cette situation ici? - On ne sait pas.
14:43 - Personne ne sait. - On n'ose pas parler.
14:45 - Des gens ont disparu. - Tu vas quand même demander une audience pour nous.
14:48 - Ah non, ça je ne peux pas. - Il faut absolument que je le voie.
14:51 - Mais la ville est interdite aux étrangers comme autrefois.
14:54 - Bon, alors nous allons attendre la nuit. - La nuit?
14:56 - Pour essayer de pénétrer dans son repère. - Ce serait de la folie.
15:00 - Ce serait de la folie, vous ne vous rendez pas compte.
15:02 - Moi-même, je suis très surveillé. Le mieux serait que vous repartiez très vite.
15:07 - Il a peut-être raison. - Il a sûrement raison, mais nous n'avons pas le choix.
15:11 - Ils veulent absolument savoir ce qui se passe.
15:13 - Des gardes du chef réel. Suivez-moi.
15:21 - Il faut que je fasse des erreurs.
15:23 - Vous ne risquez rien? - Si, mais partez vite.
15:34 - C'est bon.
15:35 - Par ici.
15:41 - C'est quoi? - Ne regarde pas en bas, regarde derrière toi.
15:51 - Qu'est-ce qu'il y a? - Juste de quoi prendre ton élan.
15:53 - Vous voulez sauter? - Ce n'est pas moi qui le veut, ce sont les circonstances.
15:56 - A toi. - C'est facile, enfantin.
16:02 - Vraiment? - Parole.
16:04 - On va les tuer. - Arrêtez-vous.
16:08 - Qu'est-ce qu'on fait? - Rien, jusqu'à ce que la nuit leur donne du calme.
16:31 - Si elle part, on va la chercher dans la rue. - C'est loin de nous deux.
16:35 - L'autre continue, il se mouvement loin.
16:37 - Oh non, Bob le gazet.
16:41 - Il manquait plus qu'elle pour faciliter la tâche.
16:48 - On ne peut pas la laisser tomber. - C'est bien dommage.
16:52 - Je te garantis que si je la sors de là, elle rentre à une fessée comme elle n'a jamais resté.
16:56 - Il ne m'attend de voir ça.
16:58 - Il ne m'attend pas de voir ça.
17:00 - Il faut qu'on l'arrête.
17:29 - Viens.
17:30 - Ils arrivent, tu es prêt? - Oui.
17:44 - Tu as compris le truc? - Oui.
17:45 - Alors, regarde ta respiration, ça va être à nous.
17:47 - Allez, on y va.
17:50 - Allez, on y va.
17:53 - Tu vas bien?
17:55 - Allez, on y va.
17:58 - Attention.
18:25 - Je reconnais que vous aviez raison, vous savez tout, même encaissé comme un boxeur.
18:29 - Je vous avais prévenu que vous le regretteriez.
18:31 - Ah, ça vous avez tenu parole. Vous avez mal? Peur?
18:36 - Avec vous, un peu moins.
18:37 - Vous avez de la chance, hein?
18:39 - Monsieur Bill, je vous en supplie, souriez. C'est déjà assez terrible comme ça.
18:43 - Oh, mais si vous faites cette tête-là, moi je ne pourrais pas...
18:45 - Mais c'est sa manière, dans les coups durs, il sourit en dedans.
18:47 - Quant à vous, je vous assure... - Ecoutez, Bob, au point où nous en sommes,
18:50 essayons de coexister, disons, pacifiquement, hein?
18:54 - Oui.
18:55 - Mais gagnez ça, vous, là.
19:00 - Qui êtes-vous? Que voulez-vous?
19:18 Et pourquoi vous êtes-vous introduit en fronde à Escamara?
19:21 - Ma chère soignante, Arvée, est une ethnologue.
19:24 Elle voulait seulement faire des observations scientifiques sur les populations peu connues d'Escamara.
19:29 Quant à Bill Ballanty et moi-même, nous désirons avoir une entrevue avec le chèque Riad.
19:34 - Je suis le chèque Riad. Comment vous appelez-vous?
19:38 - Bob Moran.
19:40 - Je suis très honoré de vous connaître.
19:42 - L'honneur est pour nous.
19:44 - Mais vous avez un frein, m'aiez dit.
19:47 Vous serez jugé selon les lois de ce pays.
19:49 - Oui, hein.
19:51 - On vous avait prévenu, M. Moran.
19:54 - Je me plains devers mon consul.
19:57 - Il n'y a plus de consul ici.
19:58 - Mais où nous emmènes-t-on?
19:59 - En prison, probablement.
20:17 - C'est pas possible.
20:19 - C'est pas possible.
20:21 - Daniel!
20:31 - Daniel!
20:33 - Bill!
20:52 - Oui?
20:53 - Où es-tu?
20:54 - Avec Sonia.
20:55 - Bill, vous êtes bien installé?
20:57 - Oh, ça manque un peu de lumière.
20:59 - C'est en histoire pour un filtre à eau et une épargne électrique.
21:03 - Oh, c'est rare.
21:05 - Bill, calme-la.
21:06 Laissez-moi réfléchir au moyen de sortir de ce pigeonnier.
21:09 - OK.
21:10 - Qui êtes-vous?
21:12 - Bob Moran.
21:13 - Et vous?
21:15 - Je suis le Cheikh Liad.
21:17 Celui que l'on appelait le Cheikh Masqué.
21:20 - Qu'est-ce que vous dites?
21:22 - Je suis le Cheikh Liad, le vrai.
21:25 - Et celui que vous envoyez ici, alors?
21:27 - C'est un usurpateur.
21:29 - Il nous enfermera comme ça à côté de vous pour notre information.
21:32 - Il n'a plus peur de ce que vous pouvez raconter.
21:35 Ici, l'on ne vient que pour mourir.
21:38 - Mourir?
21:41 C'est pas une mauvaise idée, ça.
21:44 - Qu'est-ce que vous faites ici?
21:47 - Qu'est-ce que vous faites ici?
21:49 - Qu'est-ce que vous faites ici?
21:51 - Cheikh, que fais-tu?
22:18 - Sans doute Bob qui réfléchit.
22:20 - Il est dehors dans ma cellule.
22:25 C'est moi qui le remplace.
22:27 Je vais vous sortir, vous fermerez.
22:33 Moi, je vais voir le fou.
22:35 - Le Cheikh?
22:42 - Oui.
22:43 Je suis le Cheikh Liad.
22:46 Celui que vous avez vu est un aventurier.
22:49 Certain Getty.
22:51 Avec quelques complicités parmi mes propres hommes.
22:53 Il a profité de ce qu'il connaît parfaitement l'arabe pour se substituer à moi.
22:57 - Et dans quel but?
22:58 - Peu importe.
22:59 Il s'est lié avec des hommes d'affaires d'une puissance concurrente.
23:02 Il a dû leur promettre de renouveler à leur profit les concessions pétrolifères.
23:07 S'il ne m'a pas encore assassiné, c'est qu'il a...
23:10 encore besoin de m'historquer une dernière signature et certains documents.
23:15 Jusqu'ici, j'ai résisté.
23:18 J'étais seul.
23:19 - Mais vous ne l'êtes plus.
23:20 Alors, on s'en va?
23:22 - Suivez-moi.
23:24 Je connais tous les passages de ce palais.
23:26 Il nous faut d'abord trouver un costume et des armes.
23:43 - Et si nos hommes vous reconnaissent, où suivront-ils?
23:45 - Certainement, c'est par là.
23:48 [Musique]
23:52 [Musique]
23:56 [Musique]
23:59 [Musique]
24:14 [Musique]
24:17 - Sir Archibald vous faisait confiance.
24:33 Quel coup pour lui!
24:35 - Ses méthodes ont vieilli.
24:37 Il ne faut pas laisser un agent trop longtemps dans un pays comme celui-ci.
24:40 L'odeur du pétrole, ça pourrit très vite.
24:44 - Je vous l'avais bien dit, sans moi, qu'est-ce que vous auriez fait?
24:55 - On aurait évité beaucoup de trés-ennuyeux ennuis.
24:58 - On ne vous aurait pas mis en prison et vous n'auriez jamais découvert le chèque masqué.
25:03 - C'est un peu vrai.
25:05 En tout cas, cette fois-ci, je vous offre très volontiers de faire la route avec nous.
25:07 - Et cette fois, je refuse.
25:09 - Rancunière?
25:11 - Ce n'est pas mon genre.
25:13 Seulement, j'ai du travail ici.
25:15 - Vous êtes peut-être engagée dans un armée.
25:18 - Et quand vous avez déclaré que j'étais...
25:20 - Ça, j'ai dit n'importe quoi pour vous justifier.
25:22 - C'était presque vrai.
25:24 Je prépare un livre sur l'indépendance de la femme arabe.
25:26 - Mais tous les Arabes sont indépendants.
25:28 - Oui, mais pas leurs femmes.
25:30 Il est vrai qu'avec vos histoires, je n'ai rien vu que des hommes.
25:33 - Bonne chance.
25:35 - Au revoir Bob. Et soyez prudent.
25:37 - Au revoir.
25:39 - Je t'ai dit qu'il fallait être prudent.
25:41 - Incorrigible.
25:43 - Incorrigible.
25:45 (Bruit de voiture)
25:47 (Bruit de voiture)
25:49 (Bruit de voiture)
25:51 (Bruit de voiture)
25:53 (Bruit de voiture)
25:55 (Bruit de voiture)
25:57 (Bruit de voiture)
25:59 (Bruit de voiture)
26:01 (Bruit de voiture)
26:03 (Bruit de voiture)
26:05 (Bruit de voiture)
26:07 (Bruit de voiture)
26:09 (Bruit de voiture)
26:11 (Musique)
26:13 ...
26:42 ...

Recommandations