Super Ma’am: Full Episode 49 (with English subs)

  • last year
Minerva Henerala (Marian Rivera) is a passionate high school teacher, but years ago, she lost her mother and sister because of a tragic accident where she had a close encounter with mythical glowing winged-creatures and shapeshifters called the Tamawo.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [music]
00:10 [speaking in Tagalog]
00:12 [speaking in Tagalog]
00:14 [speaking in Tagalog]
00:16 [speaking in Tagalog]
00:18 [speaking in Tagalog]
00:20 But Ate went there to investigate.
00:22 What if your suspicions are true?
00:24 She needs my help.
00:26 Wait, I'll go there.
00:27 No!
00:27 You need to be careful, Mr. Chaplin.
00:29 I saw it in my own eyes.
00:31 You're the one who will get in the way.
00:32 I have information about the house I rented from Chaplin.
00:35 So now, I know where she lives.
00:37 If you want, I can accompany you.
00:39 Maybe tonight.
00:39 You seem nervous, Ms. Taas.
00:41 Ms. Fito, we were right.
00:43 Giget and her friends are going to leave.
00:45 Let's go. Where do we go?
00:46 No.
00:47 Why?
00:48 We'll wait for her here.
00:49 This house has been abandoned for a long time.
00:51 That's why I think
00:53 this is the reason why they chose this place.
00:55 These fabrics
01:00 are what we'll use
01:01 to make your costumes.
01:04 Oh my gosh, guys.
01:06 This is so exciting.
01:08 For sure, we'll be careful with our identities.
01:10 What are we waiting for?
01:12 Let's try our powers. Go!
01:14 Follow her.
01:15 Don't let her go from your sight.
01:18 I'll follow my people.
01:20 Bring Avenir here.
01:21 If brother Esteban's dream of me studying
01:24 and finishing my studies is true,
01:26 I'm sure he'll be happy with my good news.
01:28 Kadinday, get inside!
01:29 Brother!
01:31 Brother!
01:33 Kadinday!
01:34 Are you okay?
01:37 I've been telling you,
01:38 you know,
01:39 we're animals.
01:41 You killed our brother.
01:42 You were the first to get hurt and die.
01:45 So now, Jill,
01:46 finish him.
01:47 Don't be a busybody, Minerva.
01:49 Maybe you want to call your father.
01:52 Jack lied to me.
01:54 He said he'll teach me how to run a house.
01:56 But he's the one who's busy.
01:58 Aunt is here too.
01:59 We need to help them, Chaplain.
02:02 Grandma, we can't be busybodies.
02:04 We might end up in jail.
02:06 Can you find out where they are?
02:07 Bigsby, we need to prepare for the funeral.
02:10 Don't worry, Dad.
02:11 I'll save them.
02:12 Hurry up.
02:13 Where are you going, Minerva?
02:15 Why didn't you come here?
02:17 You'll see how we kill your loved ones.
02:21 Very good, Ma'am Minerva.
02:24 You're good at following instructions.
02:27 And now,
02:29 I want you to kill each of them.
02:33
02:44
02:54
03:15 I'll use the Baong Flavor water
03:17 for my water bombs.
03:18
03:38
03:43 I'll bring salt and water to half their bodies.
03:48
03:58
04:08
04:18
04:28 I'll use the Agua Bendita.
04:31
04:41
04:51
04:59 How's your search?
05:01 Did you find anything?
05:02 Yes.
05:04 They were brought to an old,
05:05 big, but abandoned house
05:07 with a high fence in front.
05:11 There are only a few big and abandoned houses here.
05:19 If you're right,
05:22 I know where you're looking for.
05:27 Let's go.
05:29 Let's go.
05:30 Walk away.
05:36 Move aside.
05:37 I can feel it.
05:45 We're close to where they are, Ma'am Chaplin.
05:48 You're right.
05:51 The house I'm talking about is close.
05:55 Turn left, Ace.
05:57 Did you excuse Minerva?
05:59 I haven't, Ace.
06:01 But I'm still calling her.
06:04 Whatever.
06:05 Hurry up.
06:19 What are you looking at?
06:22 Grace, it's Ate.
06:25 Let's go.
06:31 Hurry up.
06:34 Let her go.
06:36 Try to get closer.
06:39 I'm getting mad.
06:41 Bixby, leave.
06:43 No, Ate.
06:44 We won't leave you.
06:47 [Suspense music]
06:49 Try to get closer.
06:58 I'll finish this.
07:00 Even her father and brother will be killed.
07:04 Come on.
07:05 Get closer.
07:06 You're fighting, huh?
07:09 Let's see.
07:12 You'll make my grandchild cry.
07:15 [Screaming]
07:17 Demon!
07:20 They won't listen to me.
07:25 I'll make you cry.
07:29 I'll take care of her.
07:31 Let her go.
07:32 You'll be pitied.
07:34 [Laughs]
07:36 I'll be deported.
07:38 I won't be pitied.
07:41 [Suspense music]
07:44 Let's go, Ate.
07:50 We'll take care of them.
07:51 You take care of Chaplin and Katitay.
07:53 Grandma.
07:54 Liner,
07:55 let's help Chaplin and Katitay.
07:58 Grandma, calm down.
08:00 Supermam will take care of them.
08:03 Bixby, you take care of Grandma.
08:05 Yes, Ate.
08:06 Remember,
08:08 if you lose them, don't forget
08:11 to break the black stone
08:13 that they'll break.
08:15 The black stone holds
08:18 the curse of being a deportee.
08:21 If it's passed to others,
08:23 they'll pass the curse.
08:27 So, you need to break it.
08:30 Yes, Grandma.
08:32 Minerva, let's go.
08:33 We need to save Katitay and Chaplin.
08:35 Bixby, you take care of Grandma.
08:36 We'll help one of them.
08:38 Grandma, let's go.
08:39 Okay.
08:40 Esteban, take care.
08:42 [Suspense music]
08:45 Dad.
08:54 Minerva.
09:04 [Speaking in foreign language]
09:06 [Speaking in foreign language]
09:08 [Speaking in foreign language]
09:25 [Speaking in foreign language]
09:29 [Speaking in foreign language]
09:31 [Speaking in foreign language]
09:37 [Speaking in foreign language]
09:44 [Speaking in foreign language]
09:46 [Laughing]
09:48 [Speaking in foreign language]
09:53 [Speaking in foreign language]
09:55 [Speaking in foreign language]
09:57 [Laughing]
09:59 [Speaking in foreign language]
10:10 [Speaking in foreign language]
10:12 [Laughing]
10:14 [Speaking in foreign language]
10:17 [Panting]
10:19 Hi, Supermam!
10:30 [Speaking in foreign language]
10:32 Wow!
10:44 Demanding?
10:45 I'm the one who has a hostage.
10:47 I should be the one demanding.
10:49 What do you really want?
10:51 What you feel,
10:55 is what we feel.
10:57 The loss of loved ones.
11:00 The loss of a sibling.
11:02 I lost a sibling, too.
11:05 That's why I know how you feel.
11:07 But that's not the reason for a person to kill you.
11:11 We're not going to be killed.
11:12 We'll eat you.
11:14 What do you want us to do?
11:16 Change our diet?
11:18 What? We'll eat vegetables?
11:20 We'll just be eaten?
11:22 Why us? We're all animals, but we chose not to be hurt.
11:26 You can also choose to be good.
11:29 Wow!
11:31 You think I have a choice?
11:33 That I'll choose to be a monster?
11:35 If I don't eat, I'll die.
11:38 And you?
11:40 You're a monster, right?
11:41 Didn't many of your kind die like Superbomb?
11:44 Thank you.
11:47 I'll eat you.
11:50 So, say goodbye.
11:53 Gaito!
11:55 Your father!
11:56 And you, Superbomb.
12:10 Say goodbye to your father.
12:12 Dad!
12:22 Dad, are you okay?
12:27 You're still a crook, Superbomb.
12:34 You're too naive.
12:37 We'll see each other again.
12:39 No!
12:42 We'll finish this!
12:52 Let's go, Auntie.
12:59 Only one of us can run.
13:01 Wait, I don't want to leave you. Let's go.
13:04 We won't leave each other.
13:06 No.
13:07 If he chases me,
13:08 find his body.
13:10 I'll hide here.
13:13 Hurry.
13:14 Hey, don't chase me!
13:18 Oh my gosh!
13:21 Oh my gosh!
13:23 Tina!
13:24 Guys, I did something!
13:25 What is this?
13:26 Oh my gosh, Tina, did you kill him?
13:28 Why did he suddenly turn white?
13:31 Tina, I really thought you were going to help us.
13:35 I didn't know we were the ones who would get hurt.
13:37 I thought we were superheroes, but we weren't.
13:40 We should help him.
13:41 Let's go down.
13:42 Tina!
13:43 Here, I'll help you.
13:44 Guys, I'm scared!
13:52 Guys, I'm scared!
13:54 Guys, I'm scared!
13:55 I'm scared!
13:57 Help me!
13:58 I can't do this!
13:59 Oh my gosh!
14:00 Oh my gosh!
14:05 Guys, we can do this!
14:06 Superman!
14:10 Superman!
14:11 Where's Aunt Tina?
14:14 Why didn't you kill me?
14:20 Superman, kill me first.
14:22 Where's Aunt Tina?
14:24 I told you, right?
14:27 I want you to feel what we feel.
14:33 I'm going to give you the love of your life.
14:35 You're a beast!
14:38 Where's Aunt Tina?
14:42 Get her out of here!
14:43 Where?
14:46 Where?
14:48 Where are you?
14:51 Run!
14:52 Who are you?
15:07 We are...
15:11 Superteens!
15:13 Go, Superteens!
15:15 You can't pass me.
15:19 You're a bunch of losers!
15:20 Looks like I'm going to be full again tonight.
15:47 Even if you kill me,
15:49 I'll still watch you.
15:53 Because you'll make me lose my curse.
16:00 You're the one who's going to curse me.
16:03 Who's going to get rid of your curse?
16:07 What curse are you talking about?
16:12 We're just like you.
16:14 We're tied to your fate.
16:19 If we're cursed to eat the flesh of a snake in a bottle,
16:28 you're cursed to protect a human being.
16:34 This is not a curse!
16:36 No?
16:38 You're a sinner.
16:39 You're going to live a sinful life.
16:45 You're going to be a sinner.
16:51 You're going to put your loved ones in danger.
16:58 You're going to die.
17:01 We're going to replace you.
17:05 You're going to fight against the Supermen.
17:08 You're going to fight against the Supermen.
17:10 The monsters and demons like me are starting to awaken.
17:23 You're going to fight against them.
17:27 You're going to put them in danger.
17:30 You're going to put a lot of people in danger.
17:34 You're going to put your loved ones in danger.
17:38 You're going to put them in danger because of who you are.
17:44 Because you're Superman.
17:46 Shut up!
17:48 One day,
18:00 you're going to put your loved ones in danger.
18:02 Because I said,
18:07 we're both cursed.
18:11 We're different.
18:13 Because I will never be your enemy.
18:18 I have another surprise for you.
18:28 [choking]
18:30 If someone dies,
18:54 a black stone will be cast.
18:58 And this black stone
19:00 can be transferred to someone else.
19:04 And whoever can transfer this black stone
19:10 will be a superhero.
19:21 If someone dies,
19:24 someone will be a new superhero.
19:32 That's not going to happen.
19:35 Because I will destroy that black stone.
19:38 [screams]
19:48 [laughing]
19:51 I will destroy that black stone.
20:09 [laughing]
20:11 I will destroy that black stone.
20:24 [laughing]
20:27 [choking]
20:29 [screaming]
20:54 [choking]
20:55 Can't you see?
21:01 This is for you.
21:03 [screaming]
21:05 Go, Superteens!
21:12 [cheering]
21:14 We did it!
21:16 Oh my gosh, guys.
21:18 We're like the best, right?
21:22 Best, guys!
21:23 Go!
21:25 [screams]
21:26 [screams]
21:28 [dramatic music]
21:30 [panting]
21:44 [panting]
21:46 [screams]
22:09 You're done.
22:13 You won't get your body back
22:15 because tomorrow morning, you'll be gone.
22:17 I might die,
22:19 but my curse will live.
22:22 I will break the curse!
22:26 [screams]
22:28 [panting]
22:31 [dramatic music]
22:37 [dramatic music]
22:38 Are you okay?
22:52 Who took him?
22:54 Who took him?
22:57 He was about to leave.
22:59 He's afraid of us.
23:01 Thank you.
23:03 If it wasn't for us,
23:04 you would've been eaten.
23:06 Wait, who are you?
23:07 Why are you dressed like that?
23:08 We haven't finalized our name yet.
23:10 But, are our costumes okay?
23:13 We're the Superteens
23:16 and we're here to help Supermom.
23:18 That's right.
23:21 Go, Superteens!
23:23 Wait, those are the Sakras.
23:28 Who took them?
23:29 Do you know anything about the Sakras?
23:35 I don't know.
23:36 Why are we Sakras?
23:38 We're just chasing the ones who'll be left behind.
23:41 I'll go with you.
23:43 Hey!
23:44 Let's go!
23:45 [screams]
23:46 Guys, aren't we going to bring him to the hospital?
23:50 No, he looks strong.
23:52 Hey!
23:53 Drive faster!
23:54 Let's go!
23:55 Wait, here it is.
23:57 [crickets chirping]
23:59 [roaring]
24:08 [speaking in foreign language]
24:24 [speaking in foreign language]
24:26 [speaking in foreign language]
24:28 [speaking in foreign language]
24:30 [crying]
24:33 [speaking in foreign language]
24:36 [speaking in foreign language]
24:39 [crying]
24:42 [speaking in foreign language]
24:44 [speaking in foreign language]
24:47 [speaking in foreign language]
24:50 [crying]
24:53 [speaking in foreign language]
24:57 [speaking in foreign language]
24:59 [speaking in foreign language]
25:02 [speaking in foreign language]
25:05 [crying]
25:08 [dramatic music]
25:11 [groaning]
25:13 [dramatic music]
25:16 [speaking in foreign language]
25:22 [speaking in foreign language]
25:26 [speaking in foreign language]
25:28 [dramatic music]
25:31 [crying]
25:41 [dramatic music]
25:45 [dramatic music]
25:47 [dramatic music]
26:00 [dramatic music]
26:06 [dramatic music]
26:08 [singing in foreign language]
26:19 [crying]
26:27 [speaking in foreign language]
26:30 [crying]
26:34 [singing in foreign language]
26:36 [speaking in foreign language]
26:39 [speaking in foreign language]
26:44 [speaking in foreign language]
26:47 [speaking in foreign language]
26:50 [speaking in foreign language]
26:53 [speaking in foreign language]
26:56 [speaking in foreign language]
26:59 [speaking in foreign language]
27:03 [speaking in foreign language]
27:05 [speaking in foreign language]
27:08 [speaking in foreign language]
27:11 [speaking in foreign language]
27:14 [speaking in foreign language]
27:17 [speaking in foreign language]
27:20 [speaking in foreign language]
27:23 [singing in foreign language]
27:26 [singing in foreign language]
27:29 [singing in foreign language]
27:32 (upbeat music)

Recommended