Super Ma’am: Full Episode 48 (with English subs)

  • last year
Minerva Henerala (Marian Rivera) is a passionate high school teacher, but years ago, she lost her mother and sister because of a tragic accident where she had a close encounter with mythical glowing winged-creatures and shapeshifters called the Tamawo.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:02 [MUSIC PLAYING]
00:05 [MUSIC PLAYING]
00:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17 [MUSIC PLAYING]
01:31 [MUSIC PLAYING]
01:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:09 [MUSIC PLAYING]
02:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:18 [MUSIC PLAYING]
02:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:25 [MUSIC PLAYING]
02:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:32 [MUSIC PLAYING]
02:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:39 [MUSIC PLAYING]
02:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:46 [MUSIC PLAYING]
02:50 [MUSIC PLAYING]
02:53 [DOOR CREAKING]
02:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:25 [MUSIC PLAYING]
04:28 [FOOTSTEPS]
04:32 [FOOTSTEPS]
04:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:32 [DOOR OPENS]
05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:37 [MUSIC PLAYING]
05:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:48 [FOOTSTEPS]
05:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:13 [MUSIC PLAYING]
06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:29 [MUSIC PLAYING]
06:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:59 [MUSIC PLAYING]
07:02 [HORN HONKING]
07:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:17 [HORN HONKING]
07:20 [MUSIC PLAYING]
07:26 [MUSIC PLAYING]
07:29 [CAR DOOR OPENING]
07:32 [MUSIC PLAYING]
07:35 [MUSIC PLAYING]
07:38 [MUSIC PLAYING]
07:41 [MUSIC PLAYING]
07:44 [MUSIC PLAYING]
07:47 [MUSIC PLAYING]
07:50 [MUSIC PLAYING]
07:53 [MUSIC PLAYING]
07:56 ♪♪
08:06 ♪♪
08:16 ♪♪
08:26 ♪♪
08:36 ♪♪
08:46 ♪♪
08:56 ♪♪
09:06 ♪♪
09:11 ♪♪
09:14 >> Guys, guys, guys, guys!
09:15 Look at this!
09:18 These are the fabrics that my aunt gave me.
09:25 This is what we're going to use to make your costumes!
09:30 >> Yay!
09:31 >> Oh my gosh, guys!
09:32 This is so exciting!
09:34 I'm so excited!
09:35 >> I know, right?
09:36 >> Are you sure you can do all of this by yourself?
09:39 >> Of course!
09:41 That's why I asked you all to come here.
09:44 So we can help each other, right?
09:47 >> I don't know anything about sewing.
09:50 What can I do for you?
09:52 >> Oh, Nin, I'm sure you know how to use scissors, right?
10:01 >> Yes.
10:02 >> That's it!
10:04 >> What are we waiting for?
10:05 Let's play a game!
10:06 ♪♪
10:19 >> Guys!
10:21 How are you doing?
10:24 Are your costumes okay?
10:28 Hey, come out so I can see you!
10:31 It's been a while.
10:33 ♪♪
10:47 >> Wow!
10:50 Oh my God!
10:53 This is...
10:55 Your costumes are so beautiful!
10:59 Perfect, perfect, perfect, perfect, big perfect!
11:02 Oh my God!
11:03 I'm so excited!
11:05 [Screaming]
11:07 You're really superheroes!
11:09 ♪♪
11:21 [Street sounds]
11:40 >> Hey, Juan Chaplin!
11:42 Good thing you made it here.
11:45 >> Hey, why are you here?
11:48 >> This house has been abandoned for a long time.
11:51 >> That's why I think this is the reason why the neighbors chose this house.
11:57 >> Oh, Uncle!
11:58 >> Yes, Uncle?
11:59 >> What is it?
12:05 >> It smells like something's burning.
12:06 >> Huh?
12:07 >> It smells like something's burning.
12:09 >> The garlic.
12:10 I borrowed this knife from someone.
12:13 The neighbors are afraid of your garlic.
12:17 >> I didn't know that.
12:19 >> Wait, I'll call someone.
12:22 ♪♪
12:35 [Grunts]
12:37 ♪♪
12:50 >> Rafa, how's the sacras I've been looking for?
12:55 >> I haven't received any update, Madam.
13:00 But as soon as I get some info, I'll let you know right away.
13:04 >> Don't worry, I won't stop looking for it.
13:09 >> Just make sure, okay?
13:11 Because I haven't heard anything but rumors.
13:14 I'm sick of it. I don't want another one.
13:17 ♪♪
13:23 >> So, bro?
13:24 >> Let's drink, bro.
13:26 >> Bro, it's been a long time.
13:28 My wife is looking for me.
13:30 >> What?
13:31 You're afraid of your wife?
13:32 >> I'm not afraid, it's just...
13:35 >> Answer it.
13:36 >> I'll answer it. I'll answer it.
13:38 I'll take care of it, bro.
13:39 >> Okay.
13:40 ♪♪
13:42 >> Hello?
13:44 Yes, officer.
13:45 ♪♪
13:50 Really?
13:52 Follow him.
13:54 Don't let him get away from your sight.
13:57 I'll have my men follow him.
14:00 Okay.
14:03 Move.
14:05 Bring Avenir here.
14:07 ♪♪
14:27 >> Auntie, what are you doing there?
14:29 >> Brother Ace, is Brother Esteban not home yet?
14:32 >> I texted him, but he's not replying yet.
14:35 I don't want to bother him.
14:36 He might have a surprise for me.
14:39 >> You know, Brother Ace?
14:41 If Brother Esteban's long-awaited dream is to finish his studies,
14:46 I'm sure he'll be happy with my good news.
14:49 >> You know, I'm sure, I'm sure, I'm sure.
14:52 I know you, brother.
14:53 You'll be very happy.
14:55 ♪♪
15:04 >> Auntie, wait a minute.
15:06 ♪♪
15:10 Auntie, this is the car.
15:13 >> Brother Ace, come inside.
15:15 >> Auntie, you go inside.
15:16 I'll watch this.
15:17 Go inside.
15:18 >> Brother Ace.
15:19 ♪♪
15:25 >> Auntie, go inside!
15:27 Auntie, go inside!
15:29 ♪♪
15:35 >> Brother Ace!
15:37 Brother Ace!
15:39 >> Auntie!
15:41 ♪♪
15:46 >> I'm sorry for taking so long.
15:48 I went to our family gathering.
15:51 I'll just prepare our food.
15:54 >> Jill?
15:55 Are you pregnant?
15:59 ♪♪
16:09 >> I'm telling you, brother.
16:11 You know what to do.
16:13 ♪♪
16:21 >> You're not pregnant.
16:22 >> Shut up!
16:24 ♪♪
16:26 >> You're a beast, Minerva.
16:28 You killed our brother.
16:30 You were the first to get hurt and die.
16:33 So now, Jill,
16:35 you're done.
16:37 ♪♪
16:43 >> Don't be so dramatic, Minerva.
16:46 Maybe you want your father to call you.
16:50 ♪♪
17:04 ♪♪
17:19 >> Hello, Dad?
17:21 >> Hello.
17:23 I'm sorry, Minerva.
17:25 This is not your father.
17:27 I am Jack.
17:29 The eldest of the siblings who will be gone.
17:34 >> Why is my father's phone with you?
17:36 >> Don't worry.
17:39 He is still alive.
17:43 And he will live.
17:45 Because I want you to see
17:48 how we killed him.
17:51 Just like what you did to our brother.
17:54 ♪♪
18:03 >> For sure, we will protect our identities
18:06 because of these costumes.
18:09 >> The problem is,
18:10 we're just looking at people here.
18:13 Halloween is over.
18:14 We'll just celebrate Christmas
18:15 with our looks.
18:17 >> No big deal.
18:19 Cosplayers are in trend now.
18:21 Can you not be so negative?
18:25 >> But Eric is right.
18:27 We won't be comfortable
18:29 if we wear these
18:30 when we're having fun.
18:32 >> Except you.
18:33 You can be invisible, right?
18:35 >> But I won't be invisible
18:37 when we're having fun, right?
18:40 My powers don't work
18:41 when you're not around.
18:42 That's why I won't be invisible.
18:46 >> You're having fun?
18:49 >> Guys, you know what?
18:51 I won't just offer you costumes.
18:55 Wait.
18:57 There's more.
18:59 Look what I have.
19:03 Ta-da!
19:05 This is our
19:07 Super Teen Mobile!
19:10 >> What the f*ck?
19:11 ♪♪
19:14 You have a car?
19:15 >> Yes, I have, Essie!
19:18 Actually,
19:20 it's from my brother.
19:23 He left his car key
19:26 when he went to Dubai
19:28 because he had to work.
19:30 >> You know how to drive?
19:33 Do you have a license?
19:35 >> Yes.
19:38 Guys,
19:40 it's true.
19:42 I'm 18 years old.
19:45 I've been to the toilet twice
19:48 and I've been to the bathroom twice.
19:50 So, there.
19:52 >> Really?
19:54 You told me you're just 15.
19:56 >> Why?
19:57 Because I'm shy.
20:00 >> But that's okay.
20:02 At least you have a driver
20:03 or a car.
20:06 >> What are we waiting for?
20:08 Let's try our powers.
20:10 Go!
20:12 Super Teen Power!
20:15 >> Go!
20:16 >> Okay, guys, let's go!
20:18 >> Minerva?
20:19 Minerva!
20:20 >> Let's go!
20:21 >> Where's Minerva?
20:22 >> She's not home yet.
20:23 Bigsby was calling her earlier
20:25 but she's not answering.
20:26 >> I texted Esteban
20:28 but he's not replying.
20:29 Why, Kace?
20:30 >> I need their help.
20:31 >> Why, Kace?
20:32 What's going on?
20:33 >> Aunt Hoke
20:34 took the kids.
20:36 [dramatic music]
20:42 >> You animals!
20:44 You even took my father!
20:45 Where's my father?
20:47 >> You don't seem to believe me.
20:51 Wait.
20:56 Budang?
20:59 Father dear?
21:01 Tatay?
21:03 >> He's not waking up.
21:06 >> Ouch!
21:08 >> Your son.
21:10 >> Son?
21:12 Son?
21:14 >> Dad?
21:16 >> Jack lied to me.
21:18 He said he'd teach me
21:19 the house of the dead.
21:20 The palace of the dead.
21:25 >> Aunt?
21:27 >> Aunt is here too.
21:31 >> Don't worry, Dad.
21:33 I'll save you.
21:34 >> Hurry up.
21:35 >> Where are you going, Minerva?
21:37 This is what we've been waiting for.
21:40 Why didn't you come here
21:41 when you saw
21:43 how we killed
21:44 your loved ones in the woods?
21:45 >> You animals!
21:48 You animals!
21:50 You'll hurt my father.
21:53 >> [laughs]
21:57 >> Correction.
21:59 I'm not an animal.
22:01 I'm a monster.
22:04 A monster.
22:18 >> You animals!
22:19 Where did you take my father?
22:21 Where?
22:22 >> Minerva?
22:26 >> Esteban, why did Aunt
22:27 get involved?
22:30 >> Where's Aunt?
22:33 She raped my brother.
22:37 >> This is what I'm afraid of, Dad.
22:39 I'll call her.
22:45 Hello, Dad.
22:46 Hello.
22:47 We need your help.
22:48 Someone stole
22:49 Aunt's stuff.
22:54 >> Sorry.
22:55 Your old father
22:57 cannot come to the phone
22:59 because he's dead.
23:02 >> What?
23:03 >> You're kidding.
23:06 >> He's not dead yet.
23:08 I'm going to kill him
23:10 along with Aunt.
23:12 And you won't be able
23:13 to do anything.
23:15 >> What did you say?
23:16 Hello?
23:17 Hello?
23:18 Hello?
23:31 >> Oh, my.
23:33 >> That's bad.
23:34 What's happening?
23:36 >> How did Aunt
23:37 and Dad get kidnapped?
23:39 >> Something bad is happening.
23:41 Mang Chaplin will be in danger.
23:43 >> As long as it's not happening,
23:45 we can still change it.
23:47 >> Dali,
23:48 what did you see
23:49 in Pangitain?
23:51 We need to help them, Chaplin.
23:54 >> Grandma, we can't
23:55 just let them get away.
23:56 We might be put in
23:57 the 6th division.
23:58 Dali, can you find out
23:59 where they are?
24:01 Mix me, Grandma.
24:02 We need to prepare
24:03 for the rescue.
24:05 >> Let's go.
24:06 [dramatic music]
24:17 >> Well, well, well.
24:20 Okay,
24:21 try to hurt me.
24:23 And your family will be
24:24 happy when they see you.
24:27 >> Bring me to them.
24:29 >> Just relax, Minerva.
24:31 That's really our plan.
24:34 But on one condition.
24:37 You will hide your
24:39 Latigo in your bag.
24:44 Okay, I'm easy to talk to.
24:47 [laughs]
24:49 [dramatic music]
25:05 >> Very good,
25:06 Ma'am Minerva.
25:08 You're good at
25:09 following instructions.
25:12 And now,
25:14 I want you to
25:17 finish each one of them.
25:20 [dramatic music]
25:27 >> What?
25:29 [dramatic music]
25:45 >> Are you ready?
25:47 [dramatic music]
26:00 >> Let me go!
26:02 >> Okay,
26:03 try to get close
26:04 or I'll bite you.
26:07 >> They don't listen to me.
26:09 >> I'll teach you a lesson.
26:11 >> Take me instead.
26:12 Let this kid go.
26:13 >> I'll teach you a lesson.
26:15 >> I'll teach you a lesson.
26:16 >> I'll teach you a lesson.
26:17 >> I'll teach you a lesson.
26:18 >> I'll teach you a lesson.
26:19 >> I'll teach you a lesson.
26:20 >> I'll teach you a lesson.
26:21 >> I'll teach you a lesson.
26:22 >> I'll teach you a lesson.
26:23 >> I'll teach you a lesson.
26:24 >> I'll teach you a lesson.
26:25 >> I'll teach you a lesson.
26:26 >> I'll teach you a lesson.
26:27 >> I'll teach you a lesson.
26:28 >> I'll teach you a lesson.
26:29 >> I'll teach you a lesson.
26:30 >> I'll teach you a lesson.
26:31 >> I'll teach you a lesson.
26:32 >> I'll teach you a lesson.
26:33 >> I'll teach you a lesson.
26:34 >> I'll teach you a lesson.
26:35 >> I'll teach you a lesson.
26:36 >> I'll teach you a lesson.
26:37 >> I'll teach you a lesson.
26:38 >> I'll teach you a lesson.
26:39 >> I'll teach you a lesson.
26:40 >> I'll teach you a lesson.
26:41 >> I'll teach you a lesson.
26:42 >> I'll teach you a lesson.
26:43 >> I'll teach you a lesson.
26:44 >> I'll teach you a lesson.
26:45 >> I'll teach you a lesson.
26:46 >> I'll teach you a lesson.
26:47 >> I'll teach you a lesson.
26:48 >> I'll teach you a lesson.
26:49 >> I'll teach you a lesson.
26:50 >> I'll teach you a lesson.
26:51 >> I'll teach you a lesson.
26:52 >> I'll teach you a lesson.
26:53 >> I'll teach you a lesson.
26:54 >> I'll teach you a lesson.
26:55 >> I'll teach you a lesson.
26:56 >> I'll teach you a lesson.
26:57 >> I'll teach you a lesson.
26:58 >> I'll teach you a lesson.
26:59 >> I'll teach you a lesson.
27:00 >> I'll teach you a lesson.
27:01 >> I'll teach you a lesson.
27:02 >> I'll teach you a lesson.

Recommended