La fille du capitaine d'un bateau est sauvée en pleine tempête par une sirène.
Ne rate pas ça ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLDNK0FPXT6OxMWY3coyvd70jlVVxfLUVT
Le film complet disponible ICI ➤
✔️ Rejoins-nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/160388239038038
Ne rate pas ça ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLDNK0FPXT6OxMWY3coyvd70jlVVxfLUVT
Le film complet disponible ICI ➤
✔️ Rejoins-nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/160388239038038
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 [bruit de vent]
00:00:02 À bas bord, toutes, 45° !
00:00:28 À bas bord, 45° !
00:00:30 Qu'est-ce qui se passe ?
00:00:42 [soupir]
00:00:44 Mon singe !
00:00:49 Il était là !
00:00:57 Oh non, reviens, petit singe !
00:00:59 Mais reviens !
00:01:05 Attends !
00:01:23 Je vais te sauver !
00:01:25 Hissez la grand voile !
00:01:27 Vous avez entendu ? Hissez la grand voile !
00:01:29 Des humains !
00:01:41 Ils sont en danger !
00:01:53 [bruit de vent]
00:01:55 [cri de douleur]
00:02:05 Oh non, mon singe !
00:02:07 [cri de douleur]
00:02:11 Ah ! Tu es là !
00:02:21 J'arrive !
00:02:23 Oh non !
00:02:29 Allez !
00:02:33 Donne-moi ta main !
00:02:35 Sophie !
00:02:43 [cri de douleur]
00:02:45 Sophie !
00:02:47 Sophie !
00:02:49 [bruit de vent]
00:02:51 [cri de douleur]
00:02:55 Capitaine William !
00:03:11 Sophie !
00:03:13 [cri de douleur]
00:03:17 Papa !
00:03:19 Jeune sirène, veux-tu sauver cette humaine ?
00:03:45 Bien sûr, je ne veux pas qu'elle se noie.
00:03:47 Aurais-tu oublié ce que nous dicte la loi de l'océan ?
00:03:51 Nous ne devons jamais entrer en contact avec les êtres humains.
00:03:53 Mais enfin !
00:03:59 Ce n'est qu'une petite fille !
00:04:01 Regardez-la, elle est pure et innocente.
00:04:03 Je te préviens, jeune sirène,
00:04:07 tu risques de regretter d'avoir voulu changer son destin.
00:04:13 Quand le destin est injuste, on ne peut pas l'accepter.
00:04:15 Reviens ici, je n'ai pas fini.
00:04:19 [bruit de vent]
00:04:21 [bruit de vent]
00:04:23 [bruit de porte qui s'ouvre]
00:04:37 [soupir]
00:04:47 [bruit de pas]
00:04:49 [soupir]
00:04:55 Ma Sophie, je suis vraiment désolé.
00:05:01 Capitaine ?
00:05:09 Vous l'avez trouvée ?
00:05:11 Euh, non, pas encore.
00:05:13 Retournez-y.
00:05:15 Mais le roi veut absolument que nous repartions sur les flots, immédiatement.
00:05:17 Oui, je le sais bien.
00:05:23 [bruit de pas]
00:05:25 Papa !
00:05:49 Papa !
00:05:51 [pleurs]
00:05:53 Où est-ce que je suis ?
00:05:57 [pleurs]
00:05:59 Oh...
00:06:03 Je me dois de faire ce que mon cœur me dicte.
00:06:11 Laissez-moi aider cette enfant.
00:06:13 Allons, jeune sirène.
00:06:15 Dis-moi ce que tu comptes faire.
00:06:17 Je veux l'aider à rentrer chez elle.
00:06:19 Si tu vas sur Terre,
00:06:21 tu perdras la protection des océans.
00:06:23 N'as-tu pas peur du mal dont les humains sont capables, hein ?
00:06:27 Je veux seulement venir en aide à une enfant.
00:06:33 Les humains sont tous pareils.
00:06:39 Ils massacrent nos congénères depuis des siècles.
00:06:41 Et de plus, ils passent tout leur temps à se battre entre eux.
00:06:47 Mais si nous la laissons livrer à elle-même,
00:06:49 qui sait ce qui pourrait lui arriver ?
00:06:51 Tu en as assez fait en lui sauvant la vie.
00:06:53 Tu ne peux plus rien faire pour elle.
00:06:55 Tu ne sais pas quel genre de personne elle deviendra en grandissant.
00:06:57 Je comprends que tu veuilles la sauver,
00:06:59 mais elle n'en vaut pas la peine.
00:07:01 Je ne sais pas ce qu'elle sera en grandissant,
00:07:03 mais je sais que je me dois de venir en aide à cette petite fille.
00:07:05 Sinon, je m'en voudrais toute ma vie.
00:07:15 Tu ne veux pas m'écouter ?
00:07:17 Ne fais pas quelque chose que tu regretteras.
00:07:19 Papa !
00:07:23 Papa !
00:07:27 Bonjour, je suis Annie.
00:07:29 Et toi, comment t'appelles-tu ?
00:07:31 Bonjour.
00:07:33 Je m'appelle Sophie.
00:07:35 Je veux mon papa.
00:07:37 Est-ce que tu sais où est ton papa ?
00:07:39 Non, j'en sais rien.
00:07:41 Je veux mon papa.
00:07:43 Non, j'en sais rien.
00:07:45 Il était sur un bateau par là.
00:07:47 Je vois. Partons à sa recherche.
00:07:49 D'accord.
00:07:51 Je n'étais jamais venue ici, c'est incroyable.
00:08:09 Je suis bien d'accord.
00:08:11 Mesdames et messieurs,
00:08:13 admirez !
00:08:15 Nous sommes la meilleure boulangerie pâtisserie
00:08:17 de toute la ville.
00:08:19 Venez goûter nos gâteaux !
00:08:21 Je me perds de faim !
00:08:25 Moi aussi.
00:08:27 Signorina,
00:08:29 mes gâteaux vous intéressent ?
00:08:31 On peut venir manger tout ce qu'on veut ?
00:08:33 Absolument.
00:08:35 Installez-vous donc.
00:08:37 Ecco !
00:08:39 Je veux tout essayer.
00:08:41 Bien.
00:08:43 Je vous en prie.
00:08:45 Waouh !
00:08:49 Des cookies !
00:08:53 Ce sont mes biscuits préférés.
00:08:55 Ça a l'air bon.
00:08:57 Oui.
00:08:59 Oh !
00:09:01 Bien.
00:09:03 Fatambela !
00:09:07 Bon appétit !
00:09:15 Merci !
00:09:17 Ça me paraît délicieux.
00:09:19 C'est bon.
00:09:21 Je vais manger.
00:09:23 Je vais manger.
00:09:25 Je vais manger.
00:09:27 Ça me paraît délicieux.
00:09:29 T'en veux aussi, petit singe ?
00:09:31 Est-ce que t'es mignon ?
00:09:39 T'as faim ? C'est pour toi.
00:09:41 T'en veux encore un ?
00:09:47 T'as un nom ? Non ?
00:09:51 Alors, je vais t'appeler Spotty.
00:09:53 Ça te va ?
00:09:55 Tu peux te joindre à nous ?
00:09:57 Je prendrai soin de toi.
00:09:59 T'agite pas comme ça !
00:10:05 Excuse-moi, petite.
00:10:13 Ce singe m'appartient, tu vois.
00:10:15 Allez, rends-le-moi.
00:10:17 J'ai pas envie. Il est avec moi.
00:10:19 Ah oui !
00:10:21 Nous entraînons cette bestiole à faire les poches des gens depuis des années.
00:10:23 Il est à nous, c'est comme ça.
00:10:25 C'est pas type propre. Donne-le-moi.
00:10:31 Allez, Pat ! Lâche-le !
00:10:33 Lâche-le, je te dis !
00:10:35 Laissez-nous tranquille ! Il est avec moi !
00:10:37 Sophie ?
00:10:39 Lâchez-la !
00:10:41 Vous n'avez pas honte de vous en prendre à une enfant ?
00:10:43 On dirait qu'on s'est mal compris, gamine.
00:10:45 Je lui faisais pas de mal.
00:10:47 On dansait, c'est tout.
00:10:49 Spotty veut rester avec moi.
00:10:51 Spotty ? Alors ça, c'est la meilleure.
00:10:53 Elle t'a donné un...
00:10:55 Tiens, mon petit.
00:10:59 Est-ce que tu veux rester avec Sophie ?
00:11:01 Vous voyez ? Il a fait son choix.
00:11:05 Il n'est plus à vous.
00:11:07 Laissez-le ! Vous lui faites peur !
00:11:09 Il est à nous !
00:11:11 Rendez-le-nous !
00:11:13 Aïe !
00:11:15 Misére !
00:11:17 Vous allez nous rendre ce singe ou vous le regretterez !
00:11:19 Quel sale caractère !
00:11:21 Sophie, allons-nous-en !
00:11:23 Oui !
00:11:25 Attrapons-les !
00:11:27 Où sont-elles ?
00:11:33 Attendez ! Elles sont parties sans payer !
00:11:35 Revenez !
00:11:37 Plus vite !
00:11:41 Tiens, Timon ! Réveillez !
00:11:43 Vous les poursuivez aussi ?
00:11:47 Oui.
00:11:49 Elles vous doivent de l'argent ?
00:11:51 Quoi ? Pas du tout.
00:11:53 Elles ont volé notre singe !
00:11:55 Votre singe ?
00:11:59 Oh non ! C'est une impasse !
00:12:09 Non, regarde, par ici !
00:12:11 Oh !
00:12:13 Ça alors ! Je vous aurais cru plus agiles !
00:12:27 Vous avez l'air beaucoup plus solides que ça, ce mur !
00:12:33 Hé ! Arrêtez-vous !
00:12:39 Hé ! Tu marches dessus, andouille !
00:12:41 Pardon !
00:12:45 Ça va ?
00:12:47 Elle s'échappe !
00:12:49 Hé !
00:12:57 Spocky, reviens !
00:12:59 Ne t'arrête pas !
00:13:03 On pourrait s'enfuir avec ça !
00:13:07 Tiens !
00:13:09 Tiens !
00:13:11 Génial !
00:13:17 Elles ont aussi volé notre chariot !
00:13:19 Patron, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:13:21 Viens, allons emprunter ces chevaux !
00:13:29 Oh, des pirates à cheval !
00:13:31 Des pirates à cheval !
00:13:33 Arrêtez-vous !
00:13:49 Pour qui vous vous prenez ?
00:13:51 Ça sert à rien de vous enfuir !
00:13:55 Dave, vas-y !
00:13:57 D'accord, patron !
00:13:59 Attention !
00:14:01 Descendez !
00:14:03 Chaud devant !
00:14:09 Arrête !
00:14:21 Arrête !
00:14:23 Ça alors ! Regardez par ici !
00:14:31 Ce sont Tom et Dave, les pirates que nous recherchons !
00:14:33 Saisissez-les !
00:14:37 Oui, monsieur !
00:14:39 Arrête, brigand !
00:14:49 C'est la Marine royale !
00:14:51 C'est bien notre vanne !
00:14:53 Il faut les semer !
00:14:55 Allez, plus vite !
00:14:57 Arrêtez ces hommes !
00:14:59 C'est bon, ces hommes vont se charger d'eux.
00:15:09 Allons voir ça !
00:15:11 D'accord !
00:15:13 Oh non !
00:15:15 On bouge plus !
00:15:17 Sophie ?
00:15:19 Qui est-ce ?
00:15:21 Attendez !
00:15:25 Mais c'est la fille de notre capitaine !
00:15:27 Sophie !
00:15:29 Est-ce que tu connais cet homme ?
00:15:31 Oui ! Il travaille avec mon papa sur son navire !
00:15:33 Le ciel soit loué !
00:15:35 Nous vous retrouvons saines et sauves !
00:15:37 Oh ! Remerciez donc nos grands maladroits !
00:15:39 Quel soulagement !
00:15:41 Nous allions bientôt lever l'ancre !
00:15:43 Je vais vous amener sur le navire !
00:15:45 Capitaine !
00:15:47 Nous l'avons retrouvée !
00:15:49 Nous l'avons retrouvée !
00:15:51 Sophie !
00:15:53 Capitaine, nous l'avons retrouvée.
00:16:02 Sophie!
00:16:04 Papa!
00:16:06 Papa! tu m'as tellement manqué!
00:16:28 Le ciel soit loué, Sophie!
00:16:47 Tu n'as rien?
00:16:48 Tu n'es pas blessée?
00:16:49 Non, je vais bien.
00:16:50 Je me suis fait une amie.
00:16:51 C'est elle qui m'a ramenée.
00:16:52 Merci pour tout, Sophie.
00:16:53 Puis-je savoir comment vous vous appelez?
00:17:03 Je m'appelle Annie.
00:17:06 Mais, monsieur, loin de moi l'idée de vous manquer de respect, mais tout cela aurait
00:17:10 pu être évité.
00:17:11 Comment avez-vous pu laisser votre fille passer par-dessus bord?
00:17:16 Vous avez raison, Annie.
00:17:20 Tout est de ma faute.
00:17:22 Pourquoi n'avez-vous pas plongé à sa rescousse?
00:17:25 La mer était déchaînée, je l'ai perdue de vue et je n'ai rien pu faire.
00:17:29 Mais dites-moi, comment avez-vous fait pour la sauver?
00:17:34 Euh, eh bien...
00:17:35 Ah!
00:17:36 Tout s'est bien terminé, alors passons à autre chose.
00:17:37 Annie, viens avec moi!
00:17:38 Ça te dirait de voir mon endroit préféré sur le bâtain?
00:17:39 Je vous expliquerai tout à l'heure.
00:17:40 Au revoir.
00:17:41 Patron, qu'est-ce que vous faites?
00:17:59 De la gravure sur bois?
00:18:00 Ah, tu vois pas?
00:18:01 J'essaie de nous faire sortir d'ici.
00:18:03 Mais pour quoi faire?
00:18:06 Le Code des Pirates est formel.
00:18:09 Il y a une règle d'or.
00:18:10 La meilleure stratégie, c'est toujours de filer.
00:18:13 Ah oui, je m'en souviens.
00:18:14 Et c'est ce même code qui nous dit d'apprendre de nos erreurs.
00:18:17 Peu importe.
00:18:18 Tiens, c'est ton tour.
00:18:19 Espèce d'imbécile!
00:18:20 C'est le seul outil que j'ai réussi à garder sur moi.
00:18:21 S'il te plaît, gentil singe, donne le couteau à ton tantôme.
00:18:49 Alors, on est durant ma faire.
00:18:56 Est-ce que ça, ça t'intéresse?
00:19:03 Voilà.
00:19:05 Ah, je viens d'avoir une idée.
00:19:12 Dis-moi, Sacapuce...
00:19:14 Non, enfin, je voulais dire mon pote.
00:19:18 Tu pourrais pas me rendre service?
00:19:21 Est-ce que tu peux nous amener les clés de la cellule?
00:19:26 Même pas pour une petite banane?
00:19:30 Et deux petites bananes?
00:19:34 Alors, trois.
00:19:37 D'accord.
00:19:38 Marché conclu.
00:19:41 Oh, t'en fais pas.
00:19:47 Fais-nous déjà sortir et t'auras tes cinq bananes.
00:19:50 Et voici un gage de ma bonne foi.
00:19:53 Là, Annie, t'as vu?
00:20:11 Oh, ce sont mes amis.
00:20:15 Ils font des bords impressionnants.
00:20:20 Oui, on dirait qu'ils sont venus exprès pour toi.
00:20:43 Oh, oh, on dirait qu'ils nous en servent.
00:20:53 Il y en a plein.
00:20:59 Je crois savoir pourquoi ils se rassemblent.
00:21:14 Ça alors, il y en a à perte de vue.
00:21:23 Vissez la grand voile!
00:21:30 Vissez la grand voile!
00:21:35 Annie, regarde!
00:21:38 J'ai jamais vu un poisson aussi énorme de ma vie!
00:21:47 C'est une baleine.
00:21:48 Je crois que c'est elle qui mène la charge.
00:21:55 Mes amis doivent croire que vous me retenez prisonnière.
00:22:02 Capitaine, nous sommes encerclés.
00:22:07 Nous ne pouvons plus bouger.
00:22:08 Quoi?
00:22:09 Qu'est-ce qu'il y a?
00:22:10 Ils sont si nombreux.
00:22:31 Allez-vous en!
00:22:32 Je suis ici de mon plein gré.
00:22:37 Armez les canons!
00:22:40 Armez les canons!
00:22:41 Allez!
00:22:46 Visez les poissons!
00:22:48 Visez les poissons!
00:22:51 Capitaine, ne leur faites pas de mal.
00:22:58 Et pourquoi pas?
00:23:01 Ma chère Annie, ces poissons s'en prennent à notre navire.
00:23:07 Amenez Sophie à sa cabine, je vous prie.
00:23:09 Le pont est dangereux.
00:23:18 Annie!
00:23:21 Qu'est-ce que tu fais?
00:23:22 Ne saute pas!
00:23:25 Annie, enfin!
00:23:26 Qu'est-ce qui vous prend?
00:23:28 Faites-moi confiance.
00:23:29 Je vais éclaircir ce malentendu.
00:23:31 Vous êtes folle!
00:23:32 Vous voulez parler aux poissons?
00:23:34 Annie!
00:23:35 Ne m'abandonne pas!
00:23:36 Ne vous inquiétez pas.
00:23:37 Tout ira bien.
00:23:39 Ne restez pas plantées là!
00:23:40 Faites-la descendre!
00:23:51 Oh!
00:24:01 Je vais bien, chère Annie.
00:24:21 Arrête-toi.
00:24:24 Voilà.
00:24:25 Tout doux.
00:24:29 Tout va bien.
00:24:34 Vous voyez, je n'ai rien.
00:24:37 Je comprends que vous vous inquiétez pour moi,
00:24:40 mais je me débrouille bien toute seule.
00:24:47 Vous pouvez rentrer.
00:24:56 Au revoir.
00:25:12 Ouais!
00:25:13 Youpi!
00:25:16 Capitaine, les poissons battent en retraite!
00:25:22 Capitaine, cette femme serait-elle une véritable sirène?
00:25:26 On dirait bien.
00:25:28 Je connaissais cette légende, mais jusqu'à présent, je n'y croyais pas.
00:25:38 Capitaine, le navire fait cap droit vers une île.
00:25:47 Ça tombe très bien.
00:25:49 Nous allons jeter l'ancre et nous ravitailler.
00:25:52 Ouais!
00:25:53 Jetez l'ancre!
00:25:54 Nous allons faire escale!
00:26:06 Papa, papa!
00:26:07 Dis, est-ce qu'on va sur cette île?
00:26:10 Oui.
00:26:12 Génial!
00:26:16 Je vais prendre Sophie avec moi.
00:26:18 N'oubliez surtout pas de garder nos deux oies à Valoeil.
00:26:22 Oui, mon capitaine.
00:26:29 Hé!
00:26:30 Coucou, Annie!
00:26:32 On va faire escale sur cette île.
00:26:34 Tu peux venir avec nous si tu veux.
00:26:39 Annie!
00:26:53 Ha ha ha ha ha!
00:26:56 Il nous la faut!
00:27:03 Je suis contente que tu sois venue avec nous.
00:27:06 Moi aussi, je suis contente d'être avec toi.
00:27:12 Wow!
00:27:13 Oh!
00:27:21 Oh!
00:27:23 T'as vu comment il s'envole?
00:27:27 Suivons-les!
00:27:29 Ha ha ha!
00:27:30 C'est rigolo!
00:27:33 Wow!
00:27:36 Il y a même des papillons!
00:27:40 Oui!
00:27:46 Ha ha ha!
00:27:51 Oui!
00:27:52 Oui!
00:27:53 Ha ha ha!
00:27:59 Viens, on y va!
00:28:03 Je me suis jamais autant amusée!
00:28:05 Ha ha ha!
00:28:09 Oui!
00:28:12 Oui!
00:28:13 Ha ha ha!
00:28:27 C'était vraiment le plus beau jour de ma vie!
00:28:41 Oh!
00:28:55 Oh!
00:29:23 Quel joli peluche! On dirait presque un vrai!
00:29:29 Oh!
00:29:58 Oh!
00:30:04 Oh!
00:30:07 Oh!
00:30:09 Oh!
00:30:11 Oh!
00:30:13 Oh!
00:30:15 Oh!
00:30:26 Oh!
00:30:46 Oh!
00:31:08 Oh!
00:31:16 C'est le singe des deux oives!
00:31:19 Attrapez-les, vous autres!
00:31:25 Eh viens là, toi!
00:31:27 Je vais t'attraper!
00:31:31 Alors vous êtes une sirène. Je n'aurais jamais cru en rencontrer une vraie
00:31:37 Mais j'ai comme l'impression que vous n'aimez pas beaucoup les humains.
00:31:41 Notre roi Poséidon a toujours dit que les humains polluaient et détruisaient nos eaux.
00:31:46 Mais selon vous, toute votre espèce serait irréprochable?
00:31:49 Eh bien non, pas exactement. Les gens sont capables du meilleur comme du pire, c'est très clair.
00:31:56 Oh!
00:31:57 Tenez, ces deux pirates sont de vrais scélérats.
00:32:00 Mais nous, officiers de la marine royale, nous sommes foncièrement de bonnes personnes.
00:32:04 Nous maintenons l'ordre des choses.
00:32:07 Vous ne trouvez pas tout cela un peu trop simpliste?
00:32:11 Pas du tout. Les gens comme ces pirates ne changent jamais.
00:32:17 Ne pourrait-il pas se racheter?
00:32:21 Je n'y compterai pas trop. Ainsi va la vie.
00:32:25 [Cris de douleur]
00:32:46 Allez messieurs, faites-moi descendre cette créature.
00:32:49 Oui monsieur.
00:32:52 Prends ça!
00:32:56 Arrête de gigoter!
00:32:59 Vous deux, allez-y!
00:33:21 [Cris de douleur]
00:33:23 [Musique]
00:33:52 [Musique]
00:34:14 Attrapez-le!
00:34:16 Oui monsieur!
00:34:18 [Musique]
00:34:38 Alors petit, on a fini de jouer on dirait.
00:34:41 On te tient!
00:34:48 [Rire]
00:34:50 Messieurs, saisissez-le!
00:34:53 [Rire]
00:34:55 [Cris de douleur]
00:35:03 Oh non!
00:35:05 [Musique]
00:35:08 [Cris de douleur]
00:35:14 Annie, Papa!
00:35:17 Vous avez vu? J'ai attrapé un papillon, il est mignon non? Tu ne trouves pas?
00:35:22 Oh!
00:35:23 S'il te plaît!
00:35:25 Il est magnifique!
00:35:27 Je le trouve splendide. Je vais le garder en souvenir.
00:35:30 Mais tu sais, c'est ici qu'habite ce papillon.
00:35:33 Tu ne peux pas l'emporter. Pense à ses parents.
00:35:36 Ils vont te faire un sang d'encre.
00:35:39 Tu as raison. Quand je suis tombée du bateau hier, Papa s'est beaucoup inquiété.
00:35:44 C'est vrai.
00:35:47 Je vais le relâcher comme tu me l'as demandé.
00:35:50 C'est bien Sophie, je suis fière de toi.
00:35:56 Entre chez toi!
00:36:01 Au revoir! Au revoir!
00:36:05 Il y en a de toutes les couleurs!
00:36:09 Au revoir!
00:36:14 Ah!
00:36:17 Ah!
00:36:20 Tiens, où est passé l'équipage?
00:36:24 Ah! Bien joué mon petit!
00:36:27 Grâce à toi, ils ne pourront plus nous déranger.
00:36:34 Tu veux tes bananes, c'est ça?
00:36:37 T'en fais pas, je tiendrai ma part du marché.
00:36:46 Crois-moi, je suis un homme de parole.
00:36:49 Fais-moi confiance. Nous partons de ce pas de cuir des bananes sur cette île.
00:36:53 Ça te convient?
00:37:00 Allons-y.
00:37:11 Allez! Hop là!
00:37:15 Patron, on a déjà réussi à s'évader, non? À quoi bon aller faire un tour sur cette île?
00:37:21 C'est parce que cette sirène va nous permettre de toucher le gros lot, Dave. C'est une aubaine.
00:37:26 Ah bon? Pourquoi? Qu'est-ce qu'elle peut faire?
00:37:29 Elle connaît l'océan comme sa poche. Si on parvient à lui mettre la main dessus,
00:37:33 elle nous emmènera tout droit à tous les trésors engoutis qui ont jamais existé.
00:37:37 C'est une opportunité en or. Il suffit qu'on se débarrasse du capitaine et personne ne pourra la protéger.
00:37:43 Ah, je vois. Alors on l'attrapera et on s'en mettra plein les poches, c'est ça?
00:37:48 C'est impossible! Comment se sont-ils échappés? Leurs cellules étaient surveillées!
00:38:06 Qui ça?
00:38:07 Les deux pirates. Ils se dirigent droit sur nous.
00:38:10 Que fait votre équipage?
00:38:12 Je ne vois plus personne. Je crains le pire. Ils sont en danger.
00:38:17 Vous et Sophie, allez vous cacher. Je dois m'occuper d'eux.
00:38:21 Capitaine, ils sont armés jusqu'au dent. Nous allons avoir besoin d'un plan.
00:38:26 Ne vous en faites pas. Ce ne sont que de vulgaires pirates.
00:38:32 Sophie, allons nous cacher.
00:38:38 Où est-ce qu'on va?
00:38:44 Suis-moi.
00:38:50 Gibier de Potence, où est mon équipage?
00:38:53 Ne vous en faites pas, mon bon capitaine. Nous leur avons fait aucun mal.
00:38:57 Notre singe s'est arrangé pour enfermer tout ce beau monde et nous permettre de filer, tout simplement.
00:39:02 Bande de scélérats!
00:39:05 Vous êtes cernés, alors posez votre épée et amenez-nous votre sirène. Sinon vous allez le regretter.
00:39:11 Je vais vous faire payer de la vie.
00:39:38 Alors on fait moins le malin, capitaine?
00:39:41 Vous ne vous en tirez pas comme ça.
00:39:43 Parlez. Où se cache la sirène?
00:39:47 Faites-moi ce que vous voulez, mais laissez-la hors de ça.
00:39:50 C'est pas à vous d'en décider, mon ami. Nous la trouverons avec ou sans votre aide.
00:39:55 Allons-y, Dave.
00:39:57 Oui, patron.
00:40:00 Hein?
00:40:02 À toi de jouer, Annie.
00:40:17 Attendez, patron. Vous avez entendu ce drôle de bruit, là?
00:40:24 Hein?
00:40:26 C'était rigolo!
00:40:29 Oh non!
00:40:38 Papa! Papa!
00:40:40 Sophie, tu n'es pas blessée?
00:40:42 Non, je n'ai rien. Mais les pirates, par contre?
00:40:46 Les pirates?
00:40:48 Oui.
00:40:50 Les pirates?
00:40:52 Oui.
00:40:54 Les pirates?
00:40:56 Oui.
00:40:58 Les pirates?
00:41:00 Oui.
00:41:02 Les pirates?
00:41:04 Oui.
00:41:06 Les pirates, par contre?
00:41:09 Où allez-vous comme ça?
00:41:19 Je dois libérer l'équipage.
00:41:21 Vous êtes blessée? Restez tranquille. Ne vous en faites pas, je m'en charge.
00:41:34 On dirait qu'ils nous ont semés.
00:41:36 Enfer et damnation. Ils sont sûrement retournés sur le navire. On va faire pareil.
00:41:41 Plus vite!
00:41:45 Mais je ne peux pas aller plus vite que ça, patron.
00:41:48 C'est étrange. Mais où est-ce qu'ils sont tous passés? Le pont est complètement désert.
00:41:56 Est-ce qu'il y a quelqu'un dedans?
00:41:58 Oui, s'il vous plaît!
00:42:00 Où êtes-vous?
00:42:02 Où êtes-vous?
00:42:04 Où êtes-vous?
00:42:06 Où êtes-vous?
00:42:08 Où êtes-vous?
00:42:10 Où êtes-vous?
00:42:12 Où êtes-vous?
00:42:14 Où êtes-vous?
00:42:16 Hey, salut toi!
00:42:18 Ah!
00:42:20 C'est toi qui as la clé?
00:42:22 Spotty, donne-moi la clé, s'il te plaît.
00:42:25 Euh... alors, en échange de la clé, je peux t'offrir une banane, qu'en dis-tu?
00:42:33 Alors, cinq!
00:42:37 Oh!
00:42:52 Hum hum.
00:42:54 Sophie?
00:43:02 Est-ce que je pourrais t'emprunter ta peluche?
00:43:06 Je vais en avoir besoin pour sauver tout l'équipage.
00:43:12 Sophie, ne t'inquiète pas, j'en prendrai soin.
00:43:20 Tiens.
00:43:21 Merci, Sophie. Je te promets de la ramener.
00:43:24 Spoutty?
00:43:36 Regarde, tu as vu? Ça, c'est pour toi.
00:43:39 Je veux bien te le laisser. Par contre, je veux la clé en échange.
00:43:47 Hum hum.
00:43:49 Ha ha ha! Rebonjour, dame sirène.
00:43:57 On vous a manqué?
00:44:01 Attrapons-la!
00:44:11 Revenez par ici!
00:44:15 Allez!
00:44:17 Hein?
00:44:19 Oh patron, est-ce que ça va?
00:44:29 Elle est là-haut! Rattrape-la!
00:44:37 Ah! Revenez! Vous allez venir avec nous!
00:44:43 Laissez-moi tranquille! Pas un pas de plus!
00:44:46 Revenez!
00:44:48 Bien fait!
00:45:11 Bonjour, messieurs.
00:45:13 Dame sirène, c'est vous!
00:45:15 Hey! On dirait que vous êtes coincé.
00:45:25 On a encore notre botte secrète!
00:45:28 Ouais! Notre botte secrète!
00:45:31 Sauve qui peut!
00:45:35 Messieurs, attrapez-les!
00:45:37 Oui!
00:45:40 Ha ha ha!
00:45:42 Ne vous en faites pas! Nous allons aussi garder un œil sur votre macaque!
00:45:48 Messieurs, nous devons la vie à notre chère princesse des océans.
00:46:02 Il est vrai qu'elle n'est pas humaine.
00:46:05 Mais nous avons tous beaucoup à apprendre de sa sagesse et de son courage.
00:46:09 Votre majesté, au nom de tout l'équipage du Narval Argenté, je vous remercie.
00:46:14 Fais pas cette tête, t'en fais pas. On finira par s'échapper.
00:46:33 À quoi bon? On n'a plus aucune chance de sortir. Ils ont capturé le singe. On est fichus, patron.
00:46:39 J'avais promis à ma mère que quand je reviendrai, elle pourrait mener une vie paisible à la ville.
00:46:55 Elle a passé toute sa vie à travailler ses champs jour et nuit.
00:47:01 En plus de nous élever, mes frères et moi.
00:47:03 Mais elle se fait vieille. J'aurais voulu prendre soin d'elle.
00:47:07 Elle n'a jamais pris de congés de sa vie. C'est atroce.
00:47:11 J'aurais aimé lui rendre la pareille.
00:47:17 Et moi?
00:47:25 Ça fait des lustres que j'ai pas vu mon fils.
00:47:29 Je lui avais fait la promesse que cette année, je lui ramènerais un cadeau.
00:47:34 Il n'a jamais rien eu pour Noël.
00:47:37 Vous savez, parfois j'ai envie de reprendre une vie normale.
00:47:43 Mais non, c'est plus possible.
00:47:47 Le jour où on a décidé de devenir pirate, on savait que ce serait pour la vie et qu'on serait toujours vus comme des criminels.
00:47:54 Mais c'est mieux que d'être pauvre.
00:47:56 Je sais, hélas.
00:47:59 Tu sais, j'en suis pas fier.
00:48:01 Mon fils croit que je suis un capitaine de navire ordinaire.
00:48:06 Qu'est-ce que vous feriez s'il apprenait la vérité? Il vous en voudrait?
00:48:13 Je sais pas ce que je ferais.
00:48:22 Patron, si l'occasion se présente, nous devrions abandonner la piraterie.
00:48:28 Abandonner la piraterie? Mais qu'est-ce qu'on pourrait faire d'autre?
00:48:33 J'en sais rien. À part vivre comme des pirates, nous ne savons rien faire d'autre.
00:48:41 (Soupir)
00:48:43 Entrez.
00:48:57 Capitaine?
00:48:59 Oui, Votre Majesté. Dites-moi ce que je peux faire pour vous.
00:49:03 J'ai une faveur à vous demander. Quelque chose qui me tient à cœur.
00:49:08 Très bien. Je vous écoute.
00:49:11 Si ce n'est pas trop vous demander, à mon humble avis, vous devriez libérer ces pirates.
00:49:16 Je vous demande pardon? Que je libère ces crapules?
00:49:20 Je passais devant leurs cellules et je les ai entendus parler entre eux.
00:49:23 Ils étaient si bouleversés. N'avez-vous pas pitié d'eux?
00:49:27 Ne vous laissez pas attendrir. Pas un seul pirate au monde n'en vaut la peine.
00:49:31 Mais vous savez, c'est pour échapper à la pauvreté qu'ils ont décidé de devenir pirates.
00:49:36 Même si c'est le cas, je n'ai pas pitié d'eux. Ils auraient pu gagner leur vie d'une autre manière.
00:49:40 Mais ils ont choisi la piraterie. Ils ne méritent aucunement votre sympathie.
00:49:44 Mais Capitaine...
00:49:46 Votre Altesse, ce débat est clos en ce qui me concerne.
00:49:50 J'ai affronté de très nombreux pirates dans ma vie, alors vous pouvez en croire mon expertise.
00:49:59 Quoi?
00:50:01 Oh!
00:50:03 Capitaine, l'heure est grave. Nous avons percuté un rocher.
00:50:29 Oh!
00:50:31 Allez réparer les dégâts, Monsieur Allison.
00:50:40 Très bien. Messieurs, suivez-moi!
00:50:43 Oui, Monsieur!
00:50:45 Annie!
00:50:48 Sophie!
00:50:50 N'aie pas peur, je suis là.
00:50:56 Venez! Prenez les planches!
00:50:59 Allez vite! Prenez les planches!
00:51:01 Calmatez les fuites! Allez vite!
00:51:03 Il y a de l'eau dans la cale! Viens nous aider!
00:51:08 Plus vite! J'arrive!
00:51:11 Hein?
00:51:13 Crouez-les!
00:51:37 Oh!
00:51:39 Capitaine, la cale a été inondée.
00:51:46 Dans ce cas, faites immédiatement jeter la cargaison par-dessus bord.
00:51:50 Allez-y! Jetez la cargaison par-dessus bord!
00:52:06 Patron, comment on va sortir si on reste coincés ici?
00:52:10 On va se noyer, non?
00:52:12 Hé! Faites-nous sortir d'ici!
00:52:16 Patron, peut-être qu'on devrait prier tous les deux.
00:52:21 Le bon Dieu aura peut-être pitié de nous.
00:52:24 Seigneur, je vous en supplie, épargnez-nous, pauvres pécheurs.
00:52:27 Amen. Je suis trop jeune pour mourir et le patron est trop lourd pour me lever.
00:52:30 Si le bon Dieu nous fait sortir d'ici, je mange mon chapeau.
00:52:32 S'il vous plaît, Seigneur, épargnez-nous.
00:52:34 Je vais vous aider.
00:52:36 Attention! Reculez!
00:52:46 Aaaaaah!
00:52:48 Capitaine, nous sommes en train de couler à pic.
00:53:10 Nous devons abandonner le navire.
00:53:15 Nous attendons l'ordre.
00:53:17 Abandonnez le navire.
00:53:20 Abandonnez le navire!
00:53:22 Pas un pas de plus!
00:53:30 Si vous filez, vous n'aurez aucune remise de peine.
00:53:34 Alors veuillez nous excuser, capitaine, mais on n'a pas le temps de jouer.
00:53:38 Aaaaaah!
00:53:40 Non, Sophie!
00:53:56 Qu'est-ce qui se passe?
00:54:07 Qu'est-ce que c'est?
00:54:09 Papa!
00:54:13 Oh, fou!
00:54:16 Sophie!
00:54:18 Sophie!
00:54:21 Aaaaaah!
00:54:24 Aaaaaah!
00:54:27 Aaaaaah!
00:54:29 Patron, vous allez bien?
00:54:55 Oui.
00:54:57 Au moins, Sophie, tu n'as rien.
00:55:16 Non.
00:55:18 Restez où vous êtes!
00:55:34 Ma vraie capitaine, mais vous n'avez plus de navire.
00:55:38 Vous n'avez nulle part où nous enfermer.
00:55:40 Ça ne m'arrêtera pas.
00:55:42 Ça suffit!
00:55:46 Ce conflit est absurde.
00:55:48 Nous avons fait naufrage.
00:55:51 Comment pouvez-vous songer à vous battre alors que nous devrions chercher des vivres?
00:55:56 Ces idiots sont des pirates!
00:55:58 Je préférerais encore mourir de faim plutôt que de les laisser s'échapper.
00:56:02 Ah oui? Ben moi, j'ai pas l'intention de mourir avec vous.
00:56:06 Ma chère Dame Sirène, connaîtriez-vous un moyen de nous ramener à la civilisation?
00:56:12 Il y a un moyen. Il va falloir que nous travaillions tous ensemble pour construire un radeau.
00:56:17 Quoi? Construire un radeau?
00:56:19 Vous voulez que je travaille avec ces charlatans? C'est impossible!
00:56:23 D'accord, j'accepte. Tant que vous me sortez de ce pétrin.
00:56:28 Ouais.
00:56:30 Aïe!
00:56:35 Oh! Patron, vous avez mal?
00:56:37 Mais bien sûr que j'ai mal, triple buse! À ton avis?
00:56:41 Euh...
00:56:43 Oh!
00:56:45 Wow!
00:57:04 Wow!
00:57:11 Cet endroit est magnifique.
00:57:14 Aïe! Qui va là?
00:57:24 Ben c'est moi.
00:57:26 Dave! Qu'est-ce qui te prend? Franchement, t'as quel âge pour me jeter des cailloux?
00:57:30 Quoi? Non, c'était pas moi!
00:57:32 Aïe!
00:57:33 Qui va là?
00:57:37 Hé! Montre-toi! Je vais t'apprendre!
00:58:03 Patron? Qu'est-ce que... Qu'est-ce que c'est que ça?
00:58:07 Calme-toi, mon grand. T'approche pas, je suis armé.
00:58:11 Tu devrais y réfléchir à deux fois avant de...
00:58:14 Oh! Chauffe-kipper!
00:58:17 Aïe!
00:58:19 Aïe!
00:58:21 Wow!
00:58:48 Oh!
00:58:50 Attendez!
00:59:04 Bonjour, mon ami. Nous ne te dérangeons pas?
00:59:11 Nous venons en paix. Nous ne te ferons aucun mal.
00:59:15 Nous allons bientôt repartir de cette île.
00:59:18 Ah! Attends!
00:59:23 Annie! Je me demandais où tu étais passée!
00:59:42 Sophie!
00:59:44 Il est temps de nous remettre au travail.
00:59:46 Hum-hum.
00:59:48 Annie, viens voir!
00:59:53 Je te suis!
00:59:55 Wow! T'as vu toutes ces fleurs?
01:00:00 Euh... Hé!
01:00:03 Wow! T'as vu ça? Y a plein de planches ici!
01:00:11 Mais enfin, qu'est-ce que vous faites?
01:00:14 Avec ces planches, on va gagner un temps fou pour la construction du radeau!
01:00:18 C'est vrai?
01:00:20 Arrêtez tout de suite ce massacre!
01:00:30 Ce jardin appartient au géant!
01:00:33 Quoi?
01:00:35 Oh!
01:00:37 Oh!
01:00:39 Oh!
01:00:43 Oh!
01:00:45 Oh!
01:00:47 Oh!
01:00:49 Oh!
01:00:51 Oh!
01:00:53 Oh!
01:00:55 Oh!
01:00:57 Annie!
01:00:59 Sophie? Capitaine!
01:01:03 Allez mettre Sophie à l'abri!
01:01:05 Sophie, suis-moi!
01:01:07 Tu dois rester cachée ici, d'accord?
01:01:13 Hé! Le géant! Regarde! Un cadeau pour toi!
01:01:29 Oh!
01:01:31 Ah!
01:01:51 Oh!
01:01:53 Attends! Ça va céder sous ton poids!
01:02:17 Oh!
01:02:19 Oh!
01:02:21 Est-ce que tu t'es fait mal?
01:02:25 Oh!
01:02:27 Ah!
01:02:29 Oh!
01:02:31 Oh!
01:02:39 Oh!
01:02:41 Oh!
01:02:55 Oh!
01:02:59 Oh!
01:03:01 Oh!
01:03:07 Calme-toi! Je vais t'aider! Je vais te sortir de là!
01:03:11 Écoute-moi, s'il te plaît! Mes compagnons ne pensaient pas mal faire en détruisant ton jardin!
01:03:16 Tu peux me faire confiance!
01:03:19 Dame Sirène! Beau travail! Maintenant qu'il est piégé, on va lui régler son compte!
01:03:29 Bien dit, patron!
01:03:31 Oh!
01:03:33 Tout doux! Tu dois te calmer!
01:03:36 Euh... patron?
01:03:39 Regardez!
01:03:41 Oh!
01:03:43 Hein? N'y pensez même pas!
01:03:46 Nous allons sauver tout le monde!
01:03:49 Ne t'inquiète pas! Je vais t'aider à te libérer!
01:03:55 Oh!
01:03:57 Avec moi!
01:04:09 Tiens!
01:04:19 Attends un peu!
01:04:21 Oh!
01:04:23 Plus vite!
01:04:34 Oh!
01:04:40 Ah!
01:04:42 Oh non! Plus vite!
01:04:48 Attention!
01:04:51 Ah!
01:05:11 Ah!
01:05:13 Ah!
01:05:15 Oh!
01:05:17 C'est suffit! Arrêtez de vous battre!
01:05:26 Oh!
01:05:28 Oh!
01:05:30 Ah!
01:05:32 Ah!
01:05:43 Oh! Misére!
01:05:45 Qu'est-ce qu'on va faire?
01:05:47 Ah!
01:05:49 Attention!
01:05:51 Ah!
01:05:53 Ah!
01:05:55 Ah!
01:05:59 Ah!
01:06:06 Oh!
01:06:08 Oh!
01:06:10 Ah!
01:06:16 Annie? Oh non! Annie!
01:06:22 Annie!
01:06:30 Mais toi! Annie!
01:06:36 Ah!
01:06:38 Ah!
01:06:40 Pourquoi?
01:06:44 Pourquoi avez-vous sacrifié votre vie pour sauver deux bandits comme nous?
01:06:48 On n'en valait pas la peine!
01:06:51 Vous savez, moi aussi, avant, j'étais une bonne personne.
01:07:00 Ah!
01:07:02 Ah!
01:07:04 Ah!
01:07:06 Ah!
01:07:08 Ah!
01:07:10 Et je suis devenu une vulgaire crapule!
01:07:13 Je fais serment. Je jure, si les dieux vous épargnent, je mènerai une vie rangée.
01:07:20 Parole d'honneur!
01:07:22 Moi aussi! Je le promets! Je redeviendrai sage!
01:07:33 Annie! Tu t'es enfin réveillée! Je suis trop contente!
01:07:37 Ah!
01:07:39 Ah!
01:07:41 Je vais bien.
01:07:47 Et vous, vous n'êtes pas blessé?
01:07:49 On a rien!
01:07:51 Mais c'est incroyable! Vous venez de frôler la mort et vous vous en faites encore pour nous!
01:08:02 Oh!
01:08:04 Oh!
01:08:06 Oh!
01:08:08 Oh!
01:08:10 Oh!
01:08:12 Oh!
01:08:14 Dites-moi, est-ce que j'ai bien entendu votre promesse?
01:08:18 Oui, je vais m'y tenir.
01:08:21 Et moi aussi.
01:08:23 Comme promis. Puisque vous êtes vivante, on se tiendra à Caron.
01:08:27 Mm-hmm.
01:08:29 Notre vie de pirate est terminée.
01:08:31 Ouais.
01:08:33 Mais j'ai cru vous entendre dire qu'à part la piraterie, vous ne saviez pas ce que vous pourriez faire.
01:08:38 Euh... Oui. Euh...
01:08:42 Eh bien, ils peuvent rejoindre la Marie.
01:08:44 Oh!
01:08:46 Ha!
01:08:48 Ha! Ha! Ha!
01:08:50 Oh! Oh!
01:08:54 Oh!
01:08:58 Oh!
01:09:00 Ah!
01:09:08 Te voilà.
01:09:10 J'ai un cadeau pour toi.
01:09:16 Oh!
01:09:18 Oh!
01:09:20 Capitaine!
01:09:30 Oh!
01:09:35 Capitaine!
01:09:42 Capitaine! Enfin, nous vous retrouvons.
01:09:46 Oh! Ça alors, vous êtes vivant!
01:09:49 Oui, capitaine. Un cargo de marchandises nous a secouru.
01:09:52 Mais nous vous avions perdu de vue. Alors, nous sommes venus vous chercher.
01:09:56 Ah!
01:09:58 Ah!
01:10:02 Oh! Capitaine, attention!
01:10:05 Mon cher Allison, vous n'avez rien à craindre d'eux. Ils se sont reportis. Ce sont nos nouvelles recrues.
01:10:11 Ça, par exemple. Les pirates sont capables de changer?
01:10:14 Bien sûr!
01:10:16 Ha! Ha! Ha!
01:10:19 Et nous devons tout cela à notre cher ami venu des mers.
01:10:23 Merci, capitaine. Vous aviez raison. Les gens de la surface sont bons.
01:10:28 Si j'avais écouté Poseidon, je serais restée sur mes idées reçues.
01:10:34 Je dois admettre qu'au début, vous, les humains, vous me faisiez peur.
01:10:38 Mais en sauvant Sophie de la noyade, j'ai appris une leçon très importante.
01:10:42 La plupart des gens sont bienveillants, et ceux qui ne le sont pas peuvent apprendre à le devenir.
01:10:47 Même les pirates!
01:10:51 Ha! Ha! Ha!
01:10:53 Vous êtes géniales, mademoiselle.
01:11:00 Au revoir! Au revoir!
01:11:03 Au revoir! Au revoir!
01:11:07 Au revoir! Au revoir!
01:11:11 Ce que nous avons vécu n'est jamais une raison.
01:11:15 Mais nous restons fortes et d'un coup.
01:11:21 Le monde ne se rassemble pas dans un jour.
01:11:30 Le monde ne se rassemble pas dans un jour.
01:11:36 *musique*